background image

6

Manual de instrucciones

Prolongador del MD

Para operar, simplemente apunte con el mando a distancia al
LED del transmisor, y luego invoque la función con el mando. El
indicador LED del transmisor parpadeará durante la transmisión
de la señal. El receptor emitirá la señal recibida y convertida en
infrarrojos a su equipo de A/V.

Summary of Contents for 7219

Page 1: ...stância Rallonge de la Télécommande Remote Control Extender Ретранслятор сигналов пульта дистанционного управления Ref 7219 TRANSMITTER Manual de instrucciones Manual de instruções Manuel d instructions User s Manual Руководство пользователя Copyright Televés S A ...

Page 2: ...erating frequency Рабочая частота 434 MHz Alimentación Alimentação Alimentation Power supply Напряжение Питания 230 V 50 Hz Consumo Consumo Consommation Consumption CПотребляемая мощность 0 7 W Alimentación DC Alimentação DC Alimentation DC DC IN Входное напряжение 18 V ...

Page 3: ... bañeras piletas sitios húmedos piscinas etc Coloque el producto sobre una superficie plana y sin vibracio nes Alimente el producto con la fuente indicada en la etiqueta No toque la antena cuando la unidad Transmisora y o Receptora esté en uso ya que se vería afectado su funciona miento Desenchufe el adaptador de red en las siguientes condiciones a Cuando el enchufe esté dañado b Cuando el product...

Page 4: ...uso y aplicación adecuada del producto conforme a las leyes vigentes Televés S A no será responsable del mal uso o aplicación ilegal por parte de cualquier individuo o entidad de este producto bajo ninguna circunstancia Este símbolo indica que el equipo cumple los requeri mientos de seguridad para equipos de clase II Este símbolo indica total cumplimiento con el marcado CE Este símbolo indica equi...

Page 5: ...equipo de A V a con trolar Ubique el lado con el indicador LED del receptor frente al equi po que desea controlar Funcionamiento Enchufe el adaptador de red de las unidades El indicador LED debe encenderse Una vez instaladas las unidades Transmisor y Receptor el pro ducto le permitirá usar el mando a distancia para operar TV VCR receptores de satélite lectores CD o LD etc desde una habitación a la...

Page 6: ...emente apunte con el mando a distancia al LED del transmisor y luego invoque la función con el mando El indicador LED del transmisor parpadeará durante la transmisión de la señal El receptor emitirá la señal recibida y convertida en infrarrojos a su equipo de A V ...

Page 7: ...s com água ban heiras sítios húmidos piscinas etc Coloque o produto sobre uma superfície plana e sem vibrações Alimente o produto com a fonte de energia indicada na etique ta Não toque na antena quando qualquer das unidades Emissor ou Receptor esteja funcionando já que o seu funcionamento seria afectado Desligue o adaptador de rede nas seguintes condições a Quando a ficha estiver danificada b Quan...

Page 8: ...uados para o produto conforme as leis vigentes Televés S A não se responsabiliza pela má utilização ou aplicação ilegal por parte de qualquer indivíduo ou entidade deste produto em nenhuma circunstância Este símbolo significa que o equipamento cumpre os requisitos de segurança para os equipamentos de classe II Este símbolo significa um total cumprimento com as normas do marcado CE Este símbolo sig...

Page 9: ...onde esteja o equipamento A V a con trolar Posicione o lado do indicador LED da unidade em frente do equipamento que deseja controlar Funcionamento Ligue à rede o adaptador das unidades O LED indicador deverá acender se Uma vez instaladas as unidades Transmissor e Receptor o pro duto permitirá usar o comando à distância para actuar sobre TV VCR receptores de satélite leitores de CD etc desde uma a...

Page 10: ...de instrucções Prolongador do CD Para operar aponte o comando à distância ao LED do transmis sor O LED do transmissor piscará durante a transmissão do sinal O receptor emitirá o sinal recebido ao equipamento A V ...

Page 11: ...u une cuve à linge sur un sol mouillé une piscine etc Faire fonctionner l appareil sur une surface plane sans vibra tions Alimenter l appareil avec la source d alimentation indiquée sur l etiquette Ne pas toucher l antenne lorsque l émetteur et ou le récepteur est en marche sinon le fonctionnement peut en être affecté Débrancher l adaptateur d alimentation dans les conditions sui vantes a Lorsque ...

Page 12: ...tion du produit en relation aux lois en vigueur Televés S A ne sera pas responsable d une mauvaise utilisation ou d une application ilégale par n importe quelle personne ou organisme de ce pro duit en aucun cas Ce symbole indique que l appareil satisfait aux exigen ces de sécurité pour les appareils de classe II Ce symbole indique une conformité complète aux nor mes CE Ce symbole indique que l app...

Page 13: ...ipement A V doit être com mandé Repérer le côté témoin lumineux de l appareil sur l avant de l équi pement que vous souhaitez commander Fonctionnement Brancher les adaptateurs d alimentation Le témoin lumineux doit s allumer Une fois installé l émetteur et le récepteur l équipement permet utiliser la télécommande pour commander TV VCR récepteurs satellite lecteurs CD ou LD etc d une pièce à l autr...

Page 14: ... système il vous suffit de diriger la télé commande à infrarouge vers le côté témoin lumineux du émet teur puis activer la commande Le témoin lumineux du émmet teur va clignoter pendant la transmission du signal Le récepteur va renvoyer le signal à votre équipement A V ...

Page 15: ...et basement or swimming pool Use this product on a flat surface free from vibration This product should be powered from the type of source indicated on the rating level Do not touch the antenna when the Transmitter and or Receiver unit is in use Otherwise the performance is affected Remove the AC power plug from the wall socket under the following conditions a Whenever the plug is damaged b The pr...

Page 16: ...e and application of this product in com pliance with all applicable state and federal laws Televés S A shall not be responsible for any misure or unlawfull application of this product by any individual or entity under any circumstances This symbol indicates equipment meeting the safety requirements specified for Class II equipment This symbol indicates full compliance with the CE mark This symbol...

Page 17: ...r side of the unit on the front of the equipment that you want to control Operating the Units Plug the AC adaptor of units into a wall socket The LED indicator should light up Once you have set up the Transmission and Receiving units for the equipment you want to control the product enables you to use your infrared remote control to work you for you TV VCR satellite receiver CD or LD players etc f...

Page 18: ...d remote control at the LED indicator side of the transmitter unit and then invoke the function The LED indicator of the transmitter unit will flash during signal transmission The receiver unit will receive and send out the transmitted signal to your A V equipment ...

Page 19: ...ляйте вокруг устройства свободное пространство Не используйте устройство при его повреждениях Никогда не пытайтесь самостоятельно открыть корпус В случае некорректной работы или при поломке обращайтесь к дилеру или производителю Внимание высокое напряжение 220 В Перед включением убедитесь что кабель не имеет повреждений Не разбирайте изделие при включенном питании Используйте розетку в легкодоступ...

Page 20: ...ы власти на предмет соответствия местным и федеральным законам Televés S A не будет нести ответственность за незаконное использование данного продукта Этот символ означает что устройство удовлетворяет требованиям безопасности для оборудования класса II Этот символ указывает о соответствии устройства требованиям CE Использование исключительно в помещениях Этот символ показывает трансформатор с разд...

Page 21: ...ния которым требуется управлять так чтобы лампочка индикатор была направлена на управляемое оборудование Управление устройствами Включите адаптер переменного тока единиц в розетку Индикатор LED должен осветить Как только Вы настроили установили передатчик и приёмник около оборудования которым Вы хотите управлять ретранслятор сразу же позволяет Вам использовать ваше инфракрасный ПДУ чтобы работать ...

Page 22: ... одной комнаты в другой Управлять можно просто нацеливаясь ПДУ на индикатор LED в ведомом устройстве При ретрансляции сигнала индикатор LED передатчика вспыхнет в течение передачи сигнала Приемника получит и отошлет переданный сигнал на ваше оборудование A V ...

Page 23: ...23 2 1 1 2 Ejemplo Exemplo Exemple Example Пример A Ejemplo Exemplo Exemple Example Пример B Б Conexión Audio Video Ligação Audio Video Connexion d Audio Video Audio Video connection ...

Page 24: ......

Page 25: ...lité que ce produit est confor me à la Directive 99 05 CE du Parlement Européen et du Conseil du 9 Mars 1999 adapté a la legislation espagnole par le Royal Décret 1890 2000 du 20 Novembre 2000 L évaluation de la conformité de ce dispositif est garantie par l assuran ce de la qualité totale ISO 9001 Televés S A hereby states under its own responsibility that this product is in compliance with the o...

Page 26: ...tura de compra para poder comprovar a data Durante o período de garantia Televés S A assume as falhas do produto ocorri das por defeito do material ou de fabrico Televés S A cumpre a garantia repa rando ou substituindo o equipamento defeituoso Não estão incluídos na garantia os danos provocados pela utilização indevida desgaste manipulação por terceiros catástrofes ou qualquer causa alheia ao cont...

Page 27: ...будет надежно служить Вам долгие годы Средний срок службы 10 лет Срок гарантии 2 года со дня производства Во избежание возможных недоразумений сохраняйте в течение срока службы документы прилагаемые к товару при его продаже гарантийный талон товарный и кассовый чеки накладные данную инструкцию и т д Гарантийное обслуживание не распространяется на изделия недостатки которых возникли вследствие 1 На...

Page 28: ...Made for Произведено для Televés S A Rúa B de Conxo 17 15706 Santiago de Compostela Spain Tlfno 981 52 22 00 Fax 981 52 22 62 E mail televes televes com www televes com 7219_002_ES PO FR UK RU ...

Reviews: