background image

I N D I C E

1.-

Características técnicas   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

2.-

Descripción de referencias   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

26

3.-

Montaje   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27

3.1.-

Montaje en libro    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27

3.2.-

Montaje en Rack 19”    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28

4.-

Descripción de elementos   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29

4.1.-

TDT +  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29

4.2.-

Fuente alimentación   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

30

4.3.-

Central amplificadora   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

31

4.4.- 

Programador ref. 7234   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

32

5.-

Manejo del producto   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

33

5.1.- 

Menú normal  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

33

5.2.- 

Menú extendido   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35

5.3.- 

Grabación de parámetros  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

36

5.4.- 

LEDs de estado   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

37

6.-

Clave de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

37

7.-

Control del dispositivo .  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

38

8.- 

Ejemplos de aplicación   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

9.-

Normas para montaje en rack  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

40

10.-

Normas para montaje en cofre   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

42

23

Manual de instrucciones

TDT +

ESP

AÑOL

Summary of Contents for TDT+

Page 1: ... Copyright Televés S A Transparent Digital Transmodulator TDT User manual Manual de instrucciones ...

Page 2: ......

Page 3: ...ting 8 4 Element description 9 4 1 TDT 9 4 2 Power Supply Unit 10 4 3 Amplifier 11 4 4 Programmer ref 7234 12 5 Installation 13 5 1 Normal menu 13 5 2 Extended menu 15 5 3 Saving the parameters 16 5 4 LEDs 17 6 Access code 17 7 Controlling the device 18 8 Typical application 19 9 Norm for rack mounting 20 10 Norm for cabinet mounting 22 3 ...

Page 4: ... 10 dB min Modulation format 16 32 64 128 256 QAM Scrambling DVB ET300429 Symbol rate 7 2 Mbaud max Interleaving DVB ET300429 Roll off factor 15 Bandwidth 8 3 MHz max Block code Reed Solomon 188 204 Output spectrum Normal Inverted selec Output frequency 46 862 MHz Selec Through losses 1 5 dB typ Frequency steps 1 MHz Return losses 12 dB typ Phase noise 90 dBc Hz 10KHz typ Input output connectors F...

Page 5: ...ecifications 1 3 Power supplies Technical specifications Amplifier 5075 Amplifier 4510 Frequency range 47 862 MHz Connector F Gain 44 dB Powering 110 V Regulation margin 20 dB Consumption at 24 V 430 mA Output level 60 dB 104 dBµV 42 CH CENELEC Test socket 30 dB Amplifier 4514 Power supply 5025 2 24V 0 55 A Mains voltage 230 15 V Maximum current 18V 0 8 A Output voltages 5 15 18 24V 15V 4 2 A 1 5V...

Page 6: ...supply unit 230 V 15 50 60 Hz 24 V 0 55 A 18 V 0 8 A 15 V 4 2 A 1 5 V 6 6 A Ref 5030 Power supply unit 120 V 15 50 60 Hz 24 V 0 55 A In compliance with UL 18 V 0 8 A 15 V 4 2 A 1 5 V 6 6 A Ref 7234 Universal programmer Ref 5071 Wall support 10 mod PSU Ref 5239 Wall support 12 mod PSU Ref 5173 Blank plate 15 mm Ref 4061 F 75 ohm load Ref 5072 Universal cabinet Ref 5301 19 subrack Ref 5073 Blank pla...

Page 7: ...7 User manual TDT ENGLISH 3 MOUNTING 3 1 Wall mounting PWR PWR 5023 7234 4061 5025 5029 5030 A Re f 72 34 234 588 P C T 3 0 B C U N IV ER SA L 5071 5239 1 2 CLICK a ...

Page 8: ...8 User manual TDT 3 2 19 rack mounting PRGM PWR 5301 5173 CLICK 5073 ...

Page 9: ...gnal parameters and the output channel paramters are selected using the programmer ref 7234 which is connected to the front of the device It is also possible to control the unit using a PC as explained in section 7 The TDT disposes of an IF input and output in the upper F connectors so as to enable the input of the signal into various TDTs It also allows us to power a converter via the signal inpu...

Page 10: ... Power supply unit PWR PWR LED on Mains input 220V 15 ref 5025 230V 15 ref 5029 120V 15 ref 5030 Connectors to power the modules 1 PWR PWR 18V 15V 5V 24V GND N C 1 The power supply unit can power a maximum of 7 TDT modules 1 ...

Page 11: ...d at the top of the front panel The amplifier is powered with 15V via a cable the same type as that used to power the other modules of this system Amplifier with zamak chassis its gain can be configured by the installer It can be used as a headend or line amplifier in CATV systems 1 RF output 2 Test socket 3 RF input 4 RF input 5 Powering input 6 Attenuator 7 LED 1 Input test socket 2 RF input 3 O...

Page 12: ...he change from the normal menu to the extended menu Button that increases the value of the selected digit Button that decreases the value of the selected digit With these buttons we can carry out all the programming functions The universal programmer can be connected both with the TDT turned on and off However any programming functions must be carried out with the equipment switched on 4 4 Program...

Page 13: ...menu will appear This is the Central frequency of the input channel for example 1 298 To change the value press the button The digit will begin to flash on and off Using the and buttons you can change the value of the digit By pressing the again the following digit is selected which can be changed in the same way and so on until the desired value is obtained The range of permitted values is from 9...

Page 14: ...ollowing menu appears This is the output level control with a range from 0 to 99 To modify the output level use the and buttons For example 85 d Modulation format By pressing the buttons the following menu appears This is the modulation format Modulation 64QAM Modulation 256QAM To modify the modulation format the user must press the and buttons until the desired value appears 16 32 64 128 256 This...

Page 15: ...on 7 each controllable element must have a unique address It is the installer s responsibility to make sure that no addresses are repeated in the control bus The button lets us select the digit that we want to modify increasing or decreasing the value using the using the or buttons The addresses available are from 1 254 For example address 34 b Automatic channel search By pressing the button we ca...

Page 16: ...ons Output a continuous wave in the same central output frequency Normal output of the QAM signal normal working condition Output switch off no output QAM output Continuous carrier enabled No output signal g Internal temperature of the TDT By pressing the button it is possible to access the extended menu that displays the internal temperature of the TDT in degrees celsius For example 37 5 degrees ...

Page 17: ... unused frequencies range 2151 9999 The display will begin to flash indicating that an access code is being entered 6 2 To validate this code press the button for 2 seconds Once these 2 secs have passed the central segments will light up and the input channel information will appear again The TDT module is now blocked The menus can be seen but it is impossible to carry out any changes This status ...

Page 18: ...orking properly Below is a configuration screen of the TDT it is possible to see that the configurable parameters are the same as those that can be configured using the remote control b Remote control As well as the program previously mentioned it is necessary to have a Headend Control module ref 5051 or 5052 and the corresponding modem connected to the telephone line Once communication has been e...

Page 19: ...19 User manual TDT ENGLISH 8 TYPICAL APPLICATION 8 1 APPLICATION EXAMPLE SKY LIFE 5025 5025 5025 4510 7 x 5023 75 ohm 4061 QAM output 7 x 5023 7 x 5023 ...

Page 20: ... of air inside the rack and thus reduce the temperature of the units thereby improving their characteristics it is advisable to place 2 ventilation units of 25W particularly when the rack with the TDT is located in warm place with a temperature higher than 40 C These ventilators will be placed on a tray that is screwed onto the top part of the Rack fig 1 and 2 and in this way the ventilators will ...

Page 21: ...f the air When the rack is not complete the subracks should be placed from the top all the way down without leaving any gaps in the middle fig 5 9 2 Installation of the rack without ventilation facilities When the rack is located in an area where the temperature is approximately 40 C it is advisable to install it in such a way that it is left totally open in other words without adding the side doo...

Page 22: ...placed in the highest position 2 Place the modules as low as possible in the room 3 Maximum room temperature measured in front of the highest module 40 ºC 4 Room should have ventilation plates at the bottom of any wall to allow the entrance of air for ventilation 1 2 3 4 10 NORMS FOR GABINET MOUNTING ...

Page 23: ...Fuente alimentación 30 4 3 Central amplificadora 31 4 4 Programador ref 7234 32 5 Manejo del producto 33 5 1 Menú normal 33 5 2 Menú extendido 35 5 3 Grabación de parámetros 36 5 4 LEDs de estado 37 6 Clave de acceso 37 7 Control del dispositivo 38 8 Ejemplos de aplicación 39 9 Normas para montaje en rack 40 10 Normas para montaje en cofre 42 23 Manual de instrucciones TDT ESPAÑOL ...

Page 24: ... dB min Formato de modulación 16 32 64 128 256 QAM Scrambling DVB ET300429 Velocidad de símbolo 7 2 Mbaud max Interleaving DVB ET300429 Factor de roll off 15 Ancho de banda 8 3 MHz max Código de bloque Reed Solomon 188 204 Espectro de salida Normal Invertido selec Frecuencia de salida 46 862 MHz Selec Pérdidas de paso 1 5 dB typ Pasos de frecuencia 1 MHz Perdidas de retorno 12 dB typ Ruído de fase...

Page 25: ...Centrales 1 3 Características técnicas Fuentes Alimentación Central 5075 Central 4510 Rango de frecuencia 47 862 MHz Conector F Ganancia 44 dB Alimentación 110 V Margen de regulación 20 dB Consumo a 24 V 430 mA Tensión de salida 60 dB 104 dBµV 42 CH CENELEC Toma de test 30 dB Central 4514 Fuente alimentación 5025 2 24V 0 55 A Tensión de entrada 230 15 V Corrientes máximas 18V 0 8 A Tensiones de sa...

Page 26: ... 230 V 15 50 60 Hz 24 V 0 55 A 18 V 0 8 A 15 V 4 2 A 1 5 V 6 6 A Ref 5030 F Alimentación 120 V 15 50 60 Hz 24 V 0 55 A Cumple normas UL 18 V 0 8 A 15 V 4 2 A 1 5 V 6 6 A Ref 7234 Programador Universal Ref 5071 Regleta soporte 10 mód F A Ref 5239 Regleta soporte 12 mód F A Ref 5173 Carátula ciega 15 mm Ref 4061 Carga F 75 ohm Ref 5072 Cofre universal Ref 5301 Anillo subrack 19 Ref 5073 Carátula cie...

Page 27: ...27 Manual de instrucciones TDT ESPAÑOL 3 MONTAJE 3 1 Montaje en libro PWR PWR 5023 7234 4061 5025 5029 5030 A Re f 72 34 234 588 P C T 3 0 B C U N IV ER SA L 5071 5239 1 2 CLAC a ...

Page 28: ...28 Manual de instrucciones TDT 3 2 Montaje en rack 19 PRGM PWR 5301 5173 CLAC 5073 ...

Page 29: ...nal de entrada parámetros de la señal de entrada y canal de salida son seleccionados mediante el programador ref 7234 que se conecta al frontal del dispositivo También es posible el control de la unidad desde un PC como se explica en el apartado 7 El TDT dispone de entrada y salida de FI en los conectores F superiores con objeto de habilitar la entrada de señal a varios TDTs y permite alimentar un...

Page 30: ...de alimentación PWR PWR LED encendido Entrada RED 220V 15 ref 5025 230V 15 ref 5029 120V 15 ref 5030 Conectores para alimentar los módulos 1 PWR PWR 18V 15V 5V 24V GND N C 1 La fuente de alimentación puede alimentar un máximo de 7 módulos TDT 1 ...

Page 31: ...al La alimentación se realiza a 15V a través de un latiguillo igual al utilizado para la alimentación de los otros módulos del sistema Central realizada en chasis zamak blindado configurable en ganancia por el propio instalador Esta referencia tiene su aplicación como amplificador de cabecera o línea en sistemas de CATV 1 Salida RF 2 Toma Test 3 Entrada RF 4 Entrada RF 5 Entrada alimentación módul...

Page 32: ...nú de programación y realiza también el cambio de menú normal a menú extendido Tecla de incremento de dígito seleccionado Tecla de decremento de dígito seleccionado Con ellas se realiza toda la operación de programación La conexión del programador Universal se puede efectuar tanto con el TDT funcionando como apagado si bien la programación ha de efectuarse con el equipo en funcionamiento 4 4 Progr...

Page 33: ...l de entrada Transcurridos unos dos segundos aparecerá el primer menú que es el de Frecuencia central canal de entrada por ejemplo 1 298 Para modificar el valor indicado deberá pulsarse la tecla con lo que el dígito seleccionado parpadeará Con las teclas y se modifica el valor del dígito Actuando nuevamente sobre la tecla se selecciona el siguiente dígito que puede ser modificado a su vez si se de...

Page 34: ...QAM 5 893 Mbaud e Control del nivel de salida Pulsando la tecla aparece el siguiente menú que es el control del nivel de salida con rango entre 0 y 99 Para la modificación del nivel de salida se actuará sobre las teclas y Por ejemplo 85 d Formato de Modulación Pulsando la tecla aparece el siguiente menú que es el formato de modulación Modulación 64QAM Modulación 256QAM Para modificar el formato de...

Page 35: ...irección del dispositivo Para que una cabecera pueda ser controlada de forma remota como se indica en el apartado 7 cada elemento controlable deberá tener asignada una dirección única Es responsabilidad del instalador aseguar que no existan direcciones duplicadas en el bus de control La tecla permite seleccionar el dígito que se desea modificar incrementándolo o decrementándolo mediante las teclas...

Page 36: ... extendido con las tres opciones de control de la salida Habilitar una portadora continua en la misma frecuencia central que la señal de salida Salida de señal de QAM funciomaniento normal de TDT Apagado de la salida Portadora continua Salida de QAM habilitada habilitada Salida de señal deshabilitada g Temperatura interna Pulsando la tecla se accede al menú extendido que muestra la temperatura int...

Page 37: ...omienza a parpadear indicando que se está introduciendo una clave de entrada 6 2 Para validar esta clave se deberá mantener pulsada la tecla durante unos 2 seg transcurridos los cuales se mostrarán encendidos los segmentos centrales y aparecerá de nuevo la información de canal de entrada El módulo TDT queda así bloqueado para la introducción de nuevos datos Se pueden visualizar los menús pero no s...

Page 38: ...el correcto funcionamiento del dispositivo A continuación se muestra la pantalla de configuración del TDT Se puede observar que los parámetros configurables son los mismos que se modifican con el mando b Control remoto Además del programa mencionado anteriormente es necesario disponer de un módulo de Control de Cabecera ref 5051 ó 5052 y del correspondiente módem conectado a la línea telefónica Un...

Page 39: ...39 Manual de instrucciones TDT ESPAÑOL 8 EJEMPLOS DE APLICACION 8 1 EJEMPLO DE APLICACIÓN SKY LIFE 5025 5025 5025 4510 7 x 5023 75 ohm 4061 Salida QAM 7 x 5023 7 x 5023 ...

Page 40: ...n y circulación del aire en el interior del rack reduciendo de esta manera la temperatura de las unidades y mejorando por ello sus prestaciones se recomienda colocar 2 unidades de ventilación de 25W de potencia sobre todo cuando el rack con los TDT se encuentre en ambientes cálidos superiores a 40 C Estos ventiladores irán colocados en una bandeja atornillada en la parte superior del Rack fig 1 y ...

Page 41: ...s casos en que el rack no este completo se deben colocar los subracks de arriba a abajo sin dejar huecos en el medio fig 5 9 2 Instalación del rack sin ventilación Para la instalación de las unidades en racks sin ventilación cuando el rack se encuentra en lugares con temperatura ambiente alrededor de los 40 C se recomienda colocar el Rack completamente abierto es decir prescindiendo de sus puertas...

Page 42: ...sobre el módulo más alto 2 Situar los módulos en el recinto lo más abajo posible 3 Temperatura ambiente máxima en el recinto medida frente al módulo mas alto 40 ºC 4 Recinto con rejillas inferiores en cualquier pared del mismo para entrada de aire para la ventilación 1 2 3 4 10 NORMAS PARA MONTAJE EN COFRE ...

Page 43: ...nd the control of Televés S A is not included in the guarantee Garantía Televés S A ofrece una garantía de dos años calculados a partir de la fecha de compra para los países de la UE En los países no miembros de la UE se aplica la garantía legal que está en vigor en el momento de la venta Conserve la factura de compra para determinar esta fecha Durante el período de garantía Televés S A se hace ca...

Page 44: ...AST FZE P O Box 17199 JEBEL ALI FREE ZONE DUBAI UNITED ARAB EMIRATES Tel 9714 88 343 44 Fax 9714 88 346 44 televes me televes com TELEVES UNITED KINGDOM LTD Unit 11 Hill Street Industrial State CWMBRAN GWENT NP44 7PG United Kingdom Tel 44 01 633 87 58 21 Fax 44 01 633 86 63 11 televes uk televes com BURGOS C P 09188 C Real s n San Adrián de Juarros Tfno 947 56 04 58 Móvil 670 73 75 86 GIJON C P 33...

Reviews: