background image

www.telldus.com

Size (WxH): 190x280 mm

PLACING THE SENSOR

PLACERA SENSORN
PLASSER SENSOREN

ANBRINGEN DES SENSORS
PLACERING AF SENSOREN

SIJOITA ANTURI

Recommended installation height/Rekommenderad installationshöjd/

Anbefalt installasjons-høyde/Suositeltu asennuskorkeus/

Empfohlene Montagehöhe/Anbefalet monteringshøjde

2.2m

From side/Från sidan/Fra siden/Sivulta/Von der Seite/Fra siden

Detection area/Detekteringsområde/Valvonta-alue/Aktionsradius/Detektionsarea

Detection area/Detekteringsområde/Valvonta-alue/Aktionsradius/Detektionsarea

From top/Ovanifrån/Ovenfra/Ylhäältä/TVon oben/Fra oven

Installation instructions/Installationsinstruktioner/Installasjonsinstruksjoner/Asennusohjeet/Einbauanleitung/Monteringsinstruktioner

This detector may not be installed outdoors. 
Avoid installing the detector near air-conditioners, heat sources, where pets move or 
exposed to sunlight.
Try to avoid installing at ventilation exits.
For rough surfaces: Fix bracket into wall by using the included screws, then clip 
the detector onto bracket. 

For smooth surfaces: You may also use the double 

adhesive tape for fastening the detector.
Adjust detector according to actual condition.
Denna detektor får inte installeras utomhus.
Undvik att installera detektorn nära luftkonditioneringar, värmekällor, där husdjur rör 
sig eller exponerad för solljus.
Undvik att installera vid ventilationsöppningar.
För ojämna ytor: Fixera fästet med de medföljande skruvarna, snäpp sedan fast 
detektorn på fästet. 

För släta ytor: Du kan även använda den dubbelhäftande tapen 

för att fästa detektorn.
Justera detektorn för rådande omständigheter.

Denne detektoren må ikke installeres utendørs.
Unngå å installere detektoren i nærheten av luftkondisjoneringsanlegg, varmekilder, 
der husdyr beveger seg eller slik at den utsettes for sollys.
Unngå installasjon ved ventilasjonsåpninger.
For ujevne overflater: Fest festet med de medfølgende skruene, sett deretter 
detektoren fast i festet. 

For slette overflater: Du kan også bruke den tosidige 

tapen til å feste detektoren.
Juster detektoren ut fra gjeldende omstendigheter.

Tätä ilmaisinta ei saa asentaa ulos.
Vältä asentamasta ilmaisinta ilmastointilaitteiden tai lämmönlähteiden lähelle tai 
paikkoihin, joissa lemmikkieläimet liikkuvat tai jotka altistuvat auringonvalolle.
Vältä asentamasta tuuletusaukkojen lähelle.
Epätasaiset pinnat: Kiinnitä pidike mukana toimitetuilla ruuveilla ja kiinnitä sitten 
ilmaisin pidikkeeseen. 

Tasaiset pinnat: Voit kiinnittää ilmaisimen käyttämällä 

kaksipuoleista teippiä.
Säädä ilmaisinta vallitsevien olosuhteiden mukaan.
Dieser Detektor darf nicht im Freien angebracht werden. 
Vermeiden Sie die Anbringung des Detektors in der Nähe von Klimaanlagen, 
Wärmequellen, an Orten, an denen sich Haustiere bewegen oder die dem Sonnenlicht 
ausgesetzt sind.
Versuchen Sie, die Anbringung an Lüftungsauslässen zu vermeiden.
Bei rauen Oberflächen: befestigen Sie die Halterung mit den beiliegenden 
Schrauben an der Wand und stecken Sie anschließend den Detektor auf die 
Halterung. 

Bei glatten Oberflächen: Sie können den Detektor auch mit dem 

doppelseitigen Klebeband befestigen.
Passen Sie den Detektor den aktuellen Gegebenheiten an.
Denne detektor må ikke monteres udendørs. 
Undgå at montere detektoren i nærheden af airconditionanlæg, varmekilder eller på 
steder med kæledyr eller sollys.
Undlad så vidt muligt montering ved ventilationsudgange.
Ved ru overflader: Fastgør beslaget på væggen ved hjælp af de medfølgende 
skruer, og klik derefter detektoren fast på beslaget. 

Ved glatte overflader: Du kan 

eventuelt også anvende dobbeltklæbende tape til fastgørelse af detektoren.
Justér detektoren i henhold til de faktiske forhold.

Summary of Contents for Start-Up Kit Basic

Page 1: ...QUICK GUIDE START UP KIT BASIC START UP KIT CONTROL START UP KIT MONITOR Easy installation of your Smart Home ...

Page 2: ...utomatiskt helt av sig själv Denna start guide visar hur du installerar dina första enheter som finns med i detta start paket Inom 45 minuter kommer du att vara igång med ditt Smarta Hem Efter detta kan du lägga till så många enheter som du vill Bara din fantasi sätter gränserna Vi hoppas att du kommer att tycka det är roligt och vill fortsätta att utveckla ditt Smarta Hem med oss Mer information ...

Page 3: ... Sie Ihre ersten in diesem Start Up Kit mitgelieferten Geräte einrichten In nur 45 Minuten wird Ihr Intelligentes Heim einsatzbereit sein Danach können Sie so viele Geräte hinzufügen wie Sie möchten Grenzen setzt Ihnen nur Ihre Vorstellungskraft Wir hoffen dass es Ihnen gefällt und Sie Ihr Intelligentes Heim mit uns weiter entwickeln Weitere Informationen zur Installation zusätzlicher Geräte finde...

Page 4: ...1 TELLSTICK NET VERBINDEN 1 TILSLUT TELLSTICK NET 1 LIITÄ TELLSTICK NET Let s get started Nu börjar vi Nå starter vi Mennään alkoi Los geht s Lad os begynde BASIC CONTROL MONITOR TellStick Net v2 incl accessories 1 1 1 On Off Plug 3 3 1 Remote Control 1 1 1 On Off Plug Outdoor 1 1 Magnet Sensor 1 2 Thermo Hygro Sensor 1 In Outdoor Thermo Hygro Sensor 1 PIR Motion Detection Sensor 1 B C M B C M ...

Page 5: ...itenende Nederst på siden Password First check your spam mail If the e mail is not in your spam folder either then contact support at below address Kontrollera först din skräppost Om e mailet inte finns där heller så kontakta support på nedanstående adress Sjekk først søppelposten Hvis du heller ikke finner e posten i søppelpostmappen tar du kontakt med support på adressen nedenfor Prüfen Sie zunä...

Page 6: ...fælde kan den automatiske registrering mislykkes Sker dette skal du følge trin 3 2 3 5 for manuel aktivering af din TellStick Net Hvis den automatiske registrering har virket kan du springe over trin 3 2 3 5 Harvinaisissa tapauksissa automaattitunnistus voi lakata toimimasta Jos näin käy seuraa askel 3 2 3 5 manuaalisesti aktivoida TellStick Net Jos automaattitunnistus ovat toimineet voit ohittaa ...

Page 7: ... TILSLUT MODTAGERE TIL TELLSTICK NET live telldus com 4 1 live telldus com 4 2 live telldus com 4 3 live telldus com 4 5 live telldus com 4 4 live telldus com 4 6 Any name may be used Valfritt namn Valgfritt namn Nimi on vapaa valinta Jeder Name kann verwendet werden Alle navne kan anvendes Control Devices Manage Scheduler Trigger Events Setup Locations 4 8 Add a new device live telldus com Window...

Page 8: ...uppe og tidsplan Læs mere om dem på vores hjemmeside Saadaksesi kaiken irti järjestelmästäsi suosittelemme että kokeilet ryhmä ja aikataulutoimintoja Lue niistä lisää verkkosivuiltamme Um das beste aus Ihrem System herauszuholen empfehlen wir Ihnen die Gruppen und Zeitplan Funktionen auszuprobieren Weiteres dazu finden Sie auf unserer Webseite www telldus com You can add more receivers Du kan lägg...

Page 9: ... samma uppgifter Samme konto kan brukes på flere enheter hvis du vil Bare last ned app en til hver enhet og logg inn med samme innloggingsopplysninger Voit halutessasi käyttää samaa tiliä useille yksiköille Lataa vain sovellus kullekin yksikölle ja kirjaudu sisään samoilla tunnuksilla Das selbe Konto kann wenn gewünscht für unterschiedliche Einheiten verwendet werden Laden Sie die App einfach auf ...

Page 10: ... 6 CONNECT A REMOTE CONTROL 6 KOPPLA IHOP EN FJÄRRKONTROLL 6 KOBLE TIL EN FJERNKONTROL 6 EINE FERNBEDIENUNG ANSCHLIESSEN 6 TILSLUT EN FJERNBETJENING 6 LIITÄ KAUKOSÄÄDIN 6 4 Kitchen lamp Window lamp step 6 1 6 3 1 press tryck trykk paina drücken tryk 3 sec 2 BLINK BLINK BLINK etc 10s B C B C M ...

Page 11: ...av denne typen må du endre overføringskanal før du setter inn batteriene Hver sensor må overføre på sin egen kanal Det er åtte kanaler tilgjengelig og sensoren er forhåndsinnstilt på kanal 1 og C Hvis du flere sensorer af denne type skal du ændre sendekanal før du isætter batterierne Hver sensor skal sende på sin egen kanal Der er otte kanaler til rådighed og sensoren er forudindstillet til kanal ...

Page 12: ...oit lisätä useampia antureita Lue niistä lisää verkkosivuiltamme Sie können weitere Sensoren hinzufügen Weiteres dazu finden Sie auf unserer Webseite TEMPERATURE HUMIDITY TEMPERATUR LUFTFUKTIGHET TEMPERATUR LUFTFUGTIGHED TEMPERATUR LUFTFEUCHTIGKEIT LÄMPÖTILA KOSTEUS TEMPERATURE HUMIDITY TEMPERATUR LUFTFUKTIGHET TEMPERATUR LUFTFUGTIGHED TEMPERATUR LUFTFEUCHTIGKEIT LÄMPÖTILA KOSTEUS TEMPERATURE TEMP...

Page 13: ...a bort skyddet Fjerne beskyttelsen Entfernen die Schutzfilm Poistaa suojaus 1x CR2032 3V live telldus com 8 3 live telldus com 8 4 live telldus com 8 5 live telldus com 8 6 live telldus com 8 8 Any name may be used Valfritt namn Valgfritt namn Nimi on vapaa valinta Jeder Name kann verwendet werden Alle navne kan anvendes Control Devices Manage Scheduler Trigger Events Setup Locations Add a new dev...

Page 14: ...ter at den har sendt TIL signalet Som standard er denne kontakt indstillet til ikke at sende et FRA signal B A 1 press tryck trykk paina drücken tryk 3 sec 2 BLINK BLINK BLINK etc 10s 2 CLICK CLICK 1 within inom innen kuluessa drinnen inden 10 sec Mit der Event Funktion können Sie Ihren Magnetschalter dazu verwenden andere Geräte zu steuern Anvend funktionen Event for at få din magnetkontakt til a...

Page 15: ... 3 live telldus com 9 4 live telldus com 9 5 live telldus com 9 7 Any name may be used Valfritt namn Valgfritt namn Nimi on vapaa valinta Jeder Name kann verwendet werden Alle navne kan anvendes Control Devices Manage Scheduler Trigger Events Setup Locations Add a new device live telldus com Motion sensor 1 2 3 BLINK M The LED blinks once every second for 30 seconds after battery installation Diod...

Page 16: ... etter 5 eller 10 minutter etter at den har sendt PÅ signalet Som standard er denne bryteren satt til å ikke sende et AV signal Siirtämällä liiketunnistimen sisällä olevaa ns jumper saat sen lähettämään POISKYTKENTÄ signaalin 5 tai 10 minuutin kuluttua PÄÄLLEKYTKENTÄ signaalin lähettämisen jälkeen Oletuksena tämä kytkin on asetettu olemaan lähettämättä POISKYTKENTÄ signaalia Durch Verschieben eine...

Page 17: ...lder der husdyr beveger seg eller slik at den utsettes for sollys Unngå installasjon ved ventilasjonsåpninger For ujevne overflater Fest festet med de medfølgende skruene sett deretter detektoren fast i festet For slette overflater Du kan også bruke den tosidige tapen til å feste detektoren Juster detektoren ut fra gjeldende omstendigheter Tätä ilmaisinta ei saa asentaa ulos Vältä asentamasta ilma...

Page 18: ...ggingsfunksjonene Da vil du få mest ut av ditt Smarte Hjem Vi takker for nå og håper å se deg igjen snart Siinä kaikki Ihan helppoa eikö Nyt kun olet aloittanut voit lisätä järjestelmääsi niin monta laitetta kuin haluat Toivomme että pidät tuotteestamme ja jatkat Smart Home järjestelmän kehittämistä kanssamme Varsinainen huvi alkaa kun alat käyttää ryhmä ja aikataulutoimintoja Silloin saat parhaan...

Page 19: ...www telldus com NOTES ...

Page 20: ...www telldus com Telldus is marketed by Proove AB Sweden www proove se 46 0 346 715600 Manual version 1 0 ...

Reviews: