www.telldus.com
Size (WxH): 190x280 mm
PLACING THE SENSOR
PLACERA SENSORN
PLASSER SENSOREN
ANBRINGEN DES SENSORS
PLACERING AF SENSOREN
SIJOITA ANTURI
Recommended installation height/Rekommenderad installationshöjd/
Anbefalt installasjons-høyde/Suositeltu asennuskorkeus/
Empfohlene Montagehöhe/Anbefalet monteringshøjde
2.2m
From side/Från sidan/Fra siden/Sivulta/Von der Seite/Fra siden
Detection area/Detekteringsområde/Valvonta-alue/Aktionsradius/Detektionsarea
Detection area/Detekteringsområde/Valvonta-alue/Aktionsradius/Detektionsarea
From top/Ovanifrån/Ovenfra/Ylhäältä/TVon oben/Fra oven
Installation instructions/Installationsinstruktioner/Installasjonsinstruksjoner/Asennusohjeet/Einbauanleitung/Monteringsinstruktioner
This detector may not be installed outdoors.
Avoid installing the detector near air-conditioners, heat sources, where pets move or
exposed to sunlight.
Try to avoid installing at ventilation exits.
For rough surfaces: Fix bracket into wall by using the included screws, then clip
the detector onto bracket.
For smooth surfaces: You may also use the double
adhesive tape for fastening the detector.
Adjust detector according to actual condition.
Denna detektor får inte installeras utomhus.
Undvik att installera detektorn nära luftkonditioneringar, värmekällor, där husdjur rör
sig eller exponerad för solljus.
Undvik att installera vid ventilationsöppningar.
För ojämna ytor: Fixera fästet med de medföljande skruvarna, snäpp sedan fast
detektorn på fästet.
För släta ytor: Du kan även använda den dubbelhäftande tapen
för att fästa detektorn.
Justera detektorn för rådande omständigheter.
Denne detektoren må ikke installeres utendørs.
Unngå å installere detektoren i nærheten av luftkondisjoneringsanlegg, varmekilder,
der husdyr beveger seg eller slik at den utsettes for sollys.
Unngå installasjon ved ventilasjonsåpninger.
For ujevne overflater: Fest festet med de medfølgende skruene, sett deretter
detektoren fast i festet.
For slette overflater: Du kan også bruke den tosidige
tapen til å feste detektoren.
Juster detektoren ut fra gjeldende omstendigheter.
Tätä ilmaisinta ei saa asentaa ulos.
Vältä asentamasta ilmaisinta ilmastointilaitteiden tai lämmönlähteiden lähelle tai
paikkoihin, joissa lemmikkieläimet liikkuvat tai jotka altistuvat auringonvalolle.
Vältä asentamasta tuuletusaukkojen lähelle.
Epätasaiset pinnat: Kiinnitä pidike mukana toimitetuilla ruuveilla ja kiinnitä sitten
ilmaisin pidikkeeseen.
Tasaiset pinnat: Voit kiinnittää ilmaisimen käyttämällä
kaksipuoleista teippiä.
Säädä ilmaisinta vallitsevien olosuhteiden mukaan.
Dieser Detektor darf nicht im Freien angebracht werden.
Vermeiden Sie die Anbringung des Detektors in der Nähe von Klimaanlagen,
Wärmequellen, an Orten, an denen sich Haustiere bewegen oder die dem Sonnenlicht
ausgesetzt sind.
Versuchen Sie, die Anbringung an Lüftungsauslässen zu vermeiden.
Bei rauen Oberflächen: befestigen Sie die Halterung mit den beiliegenden
Schrauben an der Wand und stecken Sie anschließend den Detektor auf die
Halterung.
Bei glatten Oberflächen: Sie können den Detektor auch mit dem
doppelseitigen Klebeband befestigen.
Passen Sie den Detektor den aktuellen Gegebenheiten an.
Denne detektor må ikke monteres udendørs.
Undgå at montere detektoren i nærheden af airconditionanlæg, varmekilder eller på
steder med kæledyr eller sollys.
Undlad så vidt muligt montering ved ventilationsudgange.
Ved ru overflader: Fastgør beslaget på væggen ved hjælp af de medfølgende
skruer, og klik derefter detektoren fast på beslaget.
Ved glatte overflader: Du kan
eventuelt også anvende dobbeltklæbende tape til fastgørelse af detektoren.
Justér detektoren i henhold til de faktiske forhold.
Summary of Contents for Start-Up Kit Basic
Page 19: ...www telldus com NOTES ...