background image

www.telldus.com

Size (WxH): 190x280 mm

Well

 that was that! It wasn't too hard, was it? Now that you have started you can add as many devices as you want to your system. Just your imagination sets 

the boundaries.

We hope you will enjoy and will continue to develop your Smart Home with us! The real fun begins when you start to use the group and schedule functions. Then 
you will benefit the most of your Smart Home. Thanks for now and hope to see you soon!

Japp

 det var det! Det var inte så svårt, eller hur? Nu när du har startat kan du lägga till så många enheter som du vill till ditt system. Bara din fantasi sätter 

gränserna. 

Vi hoppas att du vill fortsätta att utveckla ditt Smarta Hem med oss! Riktigt kul blir det när du börjar använda grupp- och schema-funktionerna. Då kommer du 
att få maximal nytta av ditt Smarta Hem. Tack för nu och på återseende!

Jepp 

det var det! Det var vel ikke så vanskelig, ikke sant? Nå når du har kommet i gang, kan du legge så mange enheter du vil til systemet ditt.

Vi håper at du vil ha glede av og fortsette å utvikle ditt Smarte Hjem sammen med oss! Den virkelige moroa begynner når du starter å bruke gruppe- og 
planleggingsfunksjonene. Da vil du få mest ut av ditt Smarte Hjem. Vi takker for nå og håper å se deg igjen snart!

Siinä kaikki!

 Ihan helppoa, eikö? Nyt kun olet aloittanut, voit lisätä järjestelmääsi niin monta laitetta kuin haluat.

Toivomme, että pidät tuotteestamme ja jatkat Smart Home -järjestelmän kehittämistä kanssamme! Varsinainen huvi alkaa, kun alat käyttää ryhmä- ja 
aikataulutoimintoja. Silloin saat parhaan hyödyn Älykäs Kotiin. Kiitos ja toivottavasti tapaamme pian!

Das war’s! 

Gar nicht so schwer, oder? Jetzt, da der Anfang gemacht ist, können Sie so viele Geräte wie gewünscht zu Ihrem System hinzufügen.

Wir hoffen, dass es Ihnen gefällt und Sie Ihr Intelligentes Heim mit uns weiter entwickeln! Richtig spannend wird es, wenn Sie die Gruppen- und Zeitplan-
Funktionen verwenden. Dann können Sie das meiste aus Ihrem Intelligenten Heim herausholen. Vielen Dank und wir hoffen, Sie bald wiederzusehen!

Nå, 

det var det! Det var ikke så svært, vel? Nu, når du er i gang, kan du tilføje så mange enheder, som du ønsker til dit system.

Vi håber, du kommer til at nyde din smartfunktion i hjemmet og vil udbygge den sammen med os! Den virkelige sjove begynder, når du begynder at anvende 
funktionerne for gruppen og tidsplan. På den måde får du mest muligt ud af smartfunktion i dit hjem. Tak for nu og på gensyn!

Done!

Klart!

Ferdig!

Færdig!

Fertig!

Valmis!

Summary of Contents for Start-Up Kit Basic

Page 1: ...QUICK GUIDE START UP KIT BASIC START UP KIT CONTROL START UP KIT MONITOR Easy installation of your Smart Home ...

Page 2: ...utomatiskt helt av sig själv Denna start guide visar hur du installerar dina första enheter som finns med i detta start paket Inom 45 minuter kommer du att vara igång med ditt Smarta Hem Efter detta kan du lägga till så många enheter som du vill Bara din fantasi sätter gränserna Vi hoppas att du kommer att tycka det är roligt och vill fortsätta att utveckla ditt Smarta Hem med oss Mer information ...

Page 3: ... Sie Ihre ersten in diesem Start Up Kit mitgelieferten Geräte einrichten In nur 45 Minuten wird Ihr Intelligentes Heim einsatzbereit sein Danach können Sie so viele Geräte hinzufügen wie Sie möchten Grenzen setzt Ihnen nur Ihre Vorstellungskraft Wir hoffen dass es Ihnen gefällt und Sie Ihr Intelligentes Heim mit uns weiter entwickeln Weitere Informationen zur Installation zusätzlicher Geräte finde...

Page 4: ...1 TELLSTICK NET VERBINDEN 1 TILSLUT TELLSTICK NET 1 LIITÄ TELLSTICK NET Let s get started Nu börjar vi Nå starter vi Mennään alkoi Los geht s Lad os begynde BASIC CONTROL MONITOR TellStick Net v2 incl accessories 1 1 1 On Off Plug 3 3 1 Remote Control 1 1 1 On Off Plug Outdoor 1 1 Magnet Sensor 1 2 Thermo Hygro Sensor 1 In Outdoor Thermo Hygro Sensor 1 PIR Motion Detection Sensor 1 B C M B C M ...

Page 5: ...itenende Nederst på siden Password First check your spam mail If the e mail is not in your spam folder either then contact support at below address Kontrollera först din skräppost Om e mailet inte finns där heller så kontakta support på nedanstående adress Sjekk først søppelposten Hvis du heller ikke finner e posten i søppelpostmappen tar du kontakt med support på adressen nedenfor Prüfen Sie zunä...

Page 6: ...fælde kan den automatiske registrering mislykkes Sker dette skal du følge trin 3 2 3 5 for manuel aktivering af din TellStick Net Hvis den automatiske registrering har virket kan du springe over trin 3 2 3 5 Harvinaisissa tapauksissa automaattitunnistus voi lakata toimimasta Jos näin käy seuraa askel 3 2 3 5 manuaalisesti aktivoida TellStick Net Jos automaattitunnistus ovat toimineet voit ohittaa ...

Page 7: ... TILSLUT MODTAGERE TIL TELLSTICK NET live telldus com 4 1 live telldus com 4 2 live telldus com 4 3 live telldus com 4 5 live telldus com 4 4 live telldus com 4 6 Any name may be used Valfritt namn Valgfritt namn Nimi on vapaa valinta Jeder Name kann verwendet werden Alle navne kan anvendes Control Devices Manage Scheduler Trigger Events Setup Locations 4 8 Add a new device live telldus com Window...

Page 8: ...uppe og tidsplan Læs mere om dem på vores hjemmeside Saadaksesi kaiken irti järjestelmästäsi suosittelemme että kokeilet ryhmä ja aikataulutoimintoja Lue niistä lisää verkkosivuiltamme Um das beste aus Ihrem System herauszuholen empfehlen wir Ihnen die Gruppen und Zeitplan Funktionen auszuprobieren Weiteres dazu finden Sie auf unserer Webseite www telldus com You can add more receivers Du kan lägg...

Page 9: ... samma uppgifter Samme konto kan brukes på flere enheter hvis du vil Bare last ned app en til hver enhet og logg inn med samme innloggingsopplysninger Voit halutessasi käyttää samaa tiliä useille yksiköille Lataa vain sovellus kullekin yksikölle ja kirjaudu sisään samoilla tunnuksilla Das selbe Konto kann wenn gewünscht für unterschiedliche Einheiten verwendet werden Laden Sie die App einfach auf ...

Page 10: ... 6 CONNECT A REMOTE CONTROL 6 KOPPLA IHOP EN FJÄRRKONTROLL 6 KOBLE TIL EN FJERNKONTROL 6 EINE FERNBEDIENUNG ANSCHLIESSEN 6 TILSLUT EN FJERNBETJENING 6 LIITÄ KAUKOSÄÄDIN 6 4 Kitchen lamp Window lamp step 6 1 6 3 1 press tryck trykk paina drücken tryk 3 sec 2 BLINK BLINK BLINK etc 10s B C B C M ...

Page 11: ...av denne typen må du endre overføringskanal før du setter inn batteriene Hver sensor må overføre på sin egen kanal Det er åtte kanaler tilgjengelig og sensoren er forhåndsinnstilt på kanal 1 og C Hvis du flere sensorer af denne type skal du ændre sendekanal før du isætter batterierne Hver sensor skal sende på sin egen kanal Der er otte kanaler til rådighed og sensoren er forudindstillet til kanal ...

Page 12: ...oit lisätä useampia antureita Lue niistä lisää verkkosivuiltamme Sie können weitere Sensoren hinzufügen Weiteres dazu finden Sie auf unserer Webseite TEMPERATURE HUMIDITY TEMPERATUR LUFTFUKTIGHET TEMPERATUR LUFTFUGTIGHED TEMPERATUR LUFTFEUCHTIGKEIT LÄMPÖTILA KOSTEUS TEMPERATURE HUMIDITY TEMPERATUR LUFTFUKTIGHET TEMPERATUR LUFTFUGTIGHED TEMPERATUR LUFTFEUCHTIGKEIT LÄMPÖTILA KOSTEUS TEMPERATURE TEMP...

Page 13: ...a bort skyddet Fjerne beskyttelsen Entfernen die Schutzfilm Poistaa suojaus 1x CR2032 3V live telldus com 8 3 live telldus com 8 4 live telldus com 8 5 live telldus com 8 6 live telldus com 8 8 Any name may be used Valfritt namn Valgfritt namn Nimi on vapaa valinta Jeder Name kann verwendet werden Alle navne kan anvendes Control Devices Manage Scheduler Trigger Events Setup Locations Add a new dev...

Page 14: ...ter at den har sendt TIL signalet Som standard er denne kontakt indstillet til ikke at sende et FRA signal B A 1 press tryck trykk paina drücken tryk 3 sec 2 BLINK BLINK BLINK etc 10s 2 CLICK CLICK 1 within inom innen kuluessa drinnen inden 10 sec Mit der Event Funktion können Sie Ihren Magnetschalter dazu verwenden andere Geräte zu steuern Anvend funktionen Event for at få din magnetkontakt til a...

Page 15: ... 3 live telldus com 9 4 live telldus com 9 5 live telldus com 9 7 Any name may be used Valfritt namn Valgfritt namn Nimi on vapaa valinta Jeder Name kann verwendet werden Alle navne kan anvendes Control Devices Manage Scheduler Trigger Events Setup Locations Add a new device live telldus com Motion sensor 1 2 3 BLINK M The LED blinks once every second for 30 seconds after battery installation Diod...

Page 16: ... etter 5 eller 10 minutter etter at den har sendt PÅ signalet Som standard er denne bryteren satt til å ikke sende et AV signal Siirtämällä liiketunnistimen sisällä olevaa ns jumper saat sen lähettämään POISKYTKENTÄ signaalin 5 tai 10 minuutin kuluttua PÄÄLLEKYTKENTÄ signaalin lähettämisen jälkeen Oletuksena tämä kytkin on asetettu olemaan lähettämättä POISKYTKENTÄ signaalia Durch Verschieben eine...

Page 17: ...lder der husdyr beveger seg eller slik at den utsettes for sollys Unngå installasjon ved ventilasjonsåpninger For ujevne overflater Fest festet med de medfølgende skruene sett deretter detektoren fast i festet For slette overflater Du kan også bruke den tosidige tapen til å feste detektoren Juster detektoren ut fra gjeldende omstendigheter Tätä ilmaisinta ei saa asentaa ulos Vältä asentamasta ilma...

Page 18: ...ggingsfunksjonene Da vil du få mest ut av ditt Smarte Hjem Vi takker for nå og håper å se deg igjen snart Siinä kaikki Ihan helppoa eikö Nyt kun olet aloittanut voit lisätä järjestelmääsi niin monta laitetta kuin haluat Toivomme että pidät tuotteestamme ja jatkat Smart Home järjestelmän kehittämistä kanssamme Varsinainen huvi alkaa kun alat käyttää ryhmä ja aikataulutoimintoja Silloin saat parhaan...

Page 19: ...www telldus com NOTES ...

Page 20: ...www telldus com Telldus is marketed by Proove AB Sweden www proove se 46 0 346 715600 Manual version 1 0 ...

Reviews: