48
49
Jegliche Schäden, die durch
Nichtbeachtung oder Handlungen
entgegen den Anweisungen in dieser
Anleitung entstehen, sind von der
Produktgarantie ausgeschlossen.
ANSCHLUSSEMPFEHLUNGEN UND
INSTALLATIONSANWEISUNGEN
Verwenden Sie das Ladekabel nicht,
wenn es ausgefranst ist, eine gebrochene
Isolierung oder Anzeichen einer
Beschädigung aufweist oder wenn der
Fahrzeugstecker oder die Steckdose
schmutzig, nass oder beschädigt ist.
Verwenden Sie das Ladekabel
nicht mit einem Kabeladapter oder
einem Verlängerungskabel.
Ziehen Sie das Ladekabel auf keinen
Fall an, während es angeschlossen ist.
INSTALLATIONSANLEITUNG
Vergewissern Sie sich, dass die
Montagefläche das Gewicht des
Ladegeräts tragen kann und den
mechanischen Kräften, die bei der
Benutzung auftreten, standhält.
Das Ladegerät muss dauerhaft mit der
Erdung der Anlage verbunden sein.
Stellen Sie das Ladegerät nicht in
direktem Sonnenlicht, in der Nähe
von entflammbaren, explosiven oder
brennbaren Materialien, Chemikalien
oder Lösungsmitteln, Gasleitungen
oder Dampfauslässen, Heizkörpern
oder Batterien sowie in Bereichen
mit Überschwemmungen, hoher
Luftfeuchtigkeit und fließendem Wasser auf.
ELEKTRISCHER SCHUTZ
Die Stromversorgungsleitung muss
an eine bestehende Installation
angeschlossen werden und den
örtlichen Vorschriften entsprechen.
SAFETY AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
ENTSORGUNGSHINWEIS
Gemäß der Richtlinie 2012/19/EG
darf das Produkt am Ende seiner
Nutzungsdauer nicht als Hausmüll
entsorgt werden. Es sollte zu einer
Sammelstelle oder zu einem Händler
gebracht werden, der eine spezielle und
getrennte Abfallentsorgung anbietet.
RECHTLICHER HINWEIS
Alle Informationen in diesem Handbuch
können ohne vorherige Ankündigung
geändert werden und stellen keine
Verpflichtung seitens des Herstellers dar.
Die Abbildungen in diesem Handbuch
dienen nur der Illustration und können
vom gelieferten Produkt abweichen.
PT
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
E MANUTENÇÃO
A instalação, manutenção e reparação
do carregador devem ser feitos apenas
por pessoal com as qualificações
relevantes nos termos dos regulamentos
locais aplicáveis. A instalação e
modificações não autorizadas
anulam a garantia do fabricante.
Não use o carregador se o invólucro ou
conector estiver rachado, aberto, partido
ou apresentar qualquer outra indicação
de dano. Se o conector começar a derreter
ou emitir fumo, não lhe toque. Se possível,
interrompa as atividades de carregamento.
Antes de abrir a tampa ou limpar o
carregador, desligue o dispositivo.
Não use solventes de limpeza em
nenhuma parte do carregador. Use um
pano limpo e seco para remover pó e
sujidade. Não abra a tampa à chuva.
Use o carregador TeltoCharge de acordo
com os parâmetros operacionais e
dentro das condições ambientais
normais especificadas nas Especificações
Gerais e Elétricas. Evite instalar o
carregador num local que esteja sob
condições climáticas extremas ou seja
diretamente afetado pela luz solar.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
SIMPLIFICADA DA UE
A Teltonika Energy declara que o
equipamento TeltoCharge está em
conformidade com a Diretiva 2014/53/UE,
Diretiva 2014/30/UE e Diretiva 2014/35/UE.
RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA
Siga todas as instruções de segurança
e instalação cuidadosamente.
O não cumprimento das
instruções pode ser um perigo
para a segurança e/ou causar mau
funcionamento do equipamento.
Qualquer dano resultante de
desrespeito ou ações contrárias
às instruções deste manual está
excluído da garantia do produto.
RECOMENDAÇÕES DO CONECTOR
E INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
Não use se o cabo de carregamento estiver
desgastado, tiver o isolamento partido
ou apresentar qualquer sinal de dano ou
se o plug do veículo ou a tomada elétrica
estiverem sujos, molhados ou danificados.
Não use o cabo de carregamento
com um adaptador de cabo
ou um cabo de extensão.
Sob nenhuma circunstância,
aperte o cabo de carregamento
enquanto estiver conectado.
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
Certifique-se de que a superfície de
montagem pode suportar adequadamente
o peso do carregador e resistir às forças
mecânicas associadas à utilização.
O carregador deve estar
permanentemente ligado à
terra elétrica da instalação.
Não instale o carregador sob luz
solar direta ou próximo de materiais
inflamáveis, explosivos ou combustíveis,
produtos químicos ou solventes, tubos
de gás ou saídas de vapor, radiadores ou
baterias e áreas propensas a inundações,
humidade elevada e água corrente.
PROTEÇÃO ELÉTRICA
A linha de alimentação deve ser ligada
a uma instalação existente e estar de
acordo com os regulamentos locais.
CONSELHOS DE DESCARTE
De acordo com a Diretiva 2012/19/CE, no
final da sua vida útil, o produto não deve
ser descartado como lixo urbano. Deve
ser levado a um centro de recolha ou a
um distribuidor que forneça descarte
especial e diferenciado de resíduos.
AVISO LEGAL
Qualquer informação neste manual
pode ser alterada sem aviso prévio e
não representa qualquer obrigação por
parte do fabricante. As imagens neste
manual são apenas para fins ilustrativos
e podem diferir do produto entregue.
SAFETY AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
RU
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И
ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
Согласно соответствующим местным
требованиям, зарядное устройство
должно устанавливаться и
обслуживаться только лицами,
имеющими необходимую
квалификацию. Гарантия
производителя аннулируется в
случае несанкционированной
установки и внесения изменений.
Summary of Contents for TeltoCharge
Page 1: ...TeltoCharge INSTALLATION MANUAL ...
Page 27: ...www teltonika energy com ...