background image

- 5 -

WELDING HELMETS WITH FIXED GRADATION FILTER.

NB: In the text that follows, the term “helmet” and “filter” will be used.

1. GENERAL SAFETY FOR HELMET USE AND PROFESSIONAL AND INDUSTRIAL 

USE

The operator must be sufficiently trained on safe use of the welding machine 

and informed on the risks relating to arc welding procedures, the relevant safety 

measures and the emergency procedures.

• 

 

During welding, luminous radiation emitted by the electric 

arc can damage eyes and burn skin; furthermore, welding 

produces  sparks  and  drops  of  molten  metal  can  be 

projected in all directions. It is therefore necessary to use 

the safety helmet to avoid physical injury, which may even be serious.

•  Avoid the welding helmet catching fire, for any reason, as the fumes produced 

are harmful to eyes and, if inhaled, for the body.

•  The material composing the complete helmet is free of hazardous substances 

and does not present any risk for man or the environment.

•  Regularly check the condition of the helmet and the filter:

  -  Before each use, check correct positioning and fastening of the filter and the 

protective plates which must be exactly in the space described.

  -  Keep the helmet far from flames.

  -  The helmet must not be too close to the welding area.

  -  In  prolonged  welding,  every  now  and  then  check  the  helmet  for  any 

deformations or wear.

  -  For particularly sensitive people, the materials that come in contact with the 

skin could cause allergic reactions.

•  This  helmet  is  only  certified  to  protect  the  face  and  eyes  from  harmful 

ultraviolet and infra-red radiation, from sparks and welding sprays; it is not 

suitable for laser welding and oxy-acetylene welding and cutting or to protect 

the face from explosions or corrosive liquids.

•  Only replace helmet parts with others specified in this manual. Non-compliance 

with this regulation can expose the operator to health risks.

•  Protect the filter and the protective plates from contact with liquids and dirt.

•  Never use the helmet without the internal or external transparent protective 

plates of the filter.

•  Check compatibility of the protective plates of the filter and the helmet: both 

should be marked with the same impact resistance symbol against high speed 

particles, in this case F. If the marking symbols are not common to both, the 

protective plates of the filter and the helmet, then the lowest protection level 

of the helmet-filter assembly should be used.

•  The eye protection against high speed particles worn over standard glasses 

can produce impact, thereby creating hazards for those who wear them.

•  Do not use spare parts other than original TELWIN parts.

  Unauthorised modifications and replacement with non-original parts will void 

the warranty and expose the operator to the risk of personal injury.

•  Remember to use the helmet, the filter and the relevant protective plates for a 

maximum of 2 years. The duration of these items depends on various factors 

such as the frequency of their use, cleaning, storage and maintenance. You 

are advised to frequently inspect and replace if damaged.

PRECAUTIONS

To  protect  the  user’s  safety,  read  these  instructions  carefully  and  consult  a 

qualified instructor or supervisor before starting work.

•  These filters and protection plates can be used in all welding processes, with 

the exception of oxy-acetylene welding and laser welding.

•  The light protection plate in standard polycarbonate must be applied on both 

sides of the filters.

•  Non-use  of  the  protection  plates  can  be  hazardous  for  safety  or  cause 

irreparable damage to the filter.

2. INTRODUCTION AND GENERAL DESCRIPTION

The “TWFR” model helmet is composed of a filter TH11; furthermore, it is composed 

of transparent external and internal front guards.

The  helmet  was  designed  to  guarantee  correct  eye  protection  during  welding,  as 

well  as  providing  the  maximum  performance  both  in  facilitated  assembly  and  the 

convenience and quality of use: it guarantees permanent protection against UV and 

IR radiation and sparks generated during the arc welding process.

3. TECHNICAL SPECIFICATIONS

3.1 TECHNICAL SPECIFICATIONS OF FILTER TH11

-  Overall measurements: 

108x51mm,110x90x10mm (XL) 

-  Filter protection plates: 

front 110x90mm, internal 110x90mm

-  Visual area: 

100x47mm, 101x81mm (XL)

-  Dark state: 

fixed gradation 11 DIN 

3.2 MARKING

3.2.1 MARKING ON FILTER

The marking found on the TH11 model filter, on the upper front section, is composed 

of a series of symbols with the following meanings:

11 XTW 1 CE

scale number

11

Manufacturer’s symbol: TELWIN ITALY

XTW

optic class

1

CE marking

CE

3.2.2 MARKING ON HELMET

The marking found on the TWFR helmet internal lower front section is composed of a 

series of symbols with the following meanings:

TW EN175 F CE

Manufacturer’s symbol: TELWIN ITALY

TW

numerical standard of legislation referenced when requesting certification

EN175

mechanical strength: impact at low energy

F

CE marking

CE

3.2.3 MARKING ON TRANSPARENT EXTERNAL GUARD

The marking on the transparent external guard is composed of a series of symbols 

with the following meanings:

GX 1 B CE

Manufacturer’s symbol:

GX

Optic class

1

mechanical strength: impact at medium energy

B

CE marking

CE

3.2.4 MARKING ON TRANSPARENT INTERNAL GUARD

The marking on the transparent internal guard is composed of a series of symbols with 

the following meanings:

GX 1 B CE

Manufacturer’s symbol:

GX

optic class

1

mechanical strength: impact at medium energy

B

CE marking

CE

ATTENTION:  If  the  protection  letter  against  high  speed  particles 

marked on the helmet and on the protection plates is not followed by 

the letter T, then an eye shield should be used against the high speed 

particles only at ambient temperature.

4. DESCRIPTION

4.1 HELMET AND MAIN COMPONENTS ASSEMBLY (Fig. A)

4.2 HELMET ADJUSTMENTS (Fig. B)

4.2.1 Adjustment of the perimeter strap (Fig. B-1)

The helmet must be adjusted to efficiently protect the eyes and face during welding. 

The position of the front and rear strap can be manually adjusted to perfectly adapt 

to head size.

Turn the knob (in some models, the knob must be pressed to turn it) to adapt the head 

strap.

4.2.2 Adjustment of the perimeter strip height (Fig. B-2)

The height can be adjusted to position the strap just over the eyebrows: tighten or 

loosen the two graduated belts placed on the upper part of the head. 

4.2.3 Adjustment of the distance between the face and filter (Fig. B-3)

Loosen  the  external  knobs  and  slide  forward  or  back  until  you  obtain  the  desired 

position, then tighten again.

4.2.4 Adjustment of inclination (Fig. B-4)

Ideal tilting of the helmet is where the eyes are perpendicular to the surface of the filter. 

To adjust the visualisation angle, loosen the knobs on both sides of the helmet and set 

the desired tilting of the helmet. If it is not possible to obtain the desired tilting, press 

the side buttons and move the cursors simultaneously so that the helmet goes beyond 

limitation of the preset angle.

5. ASSEMBLY

Assemble as in the drawing (

FIG. A

).

6. USE 

The helmet must always and only be used to protect the face and eyes during welding. 

The  helmet  and  therefore  the  zone  of  the  visual  filter  glass  must  be  kept,  during 

welding, as near as possible to the eyes to protect them from luminous radiation and 

any drops of molten metal.

Before starting the welding process, check the filter, the external and internal guards 

are correctly positioned.

Adjust the “Shade” luminous gradation, in the models where this is possible, based on 

the current and the welding procedure.

Table 1

 gives the recommended “shade” luminous gradation numbers for using an 

electric  arc  welding  machine  to  carry  out  common  jobs  and  the  different  welding 

current intensity levels. Check the intensity of the current and the welding procedure 

are suitable for the luminous gradation of filter protection. 

Adjust the “Sensitivity”, in the models where planned, based on the luminous intensity 

of the welding arc. 

Adjust the “delay-time, in the models where planned, to set the delay time for passage 

from  the  dark  state  to  light  state,  after  interrupting  the  arc  and  based  on  piece 

luminosity.

ENGLISH

INDEX

1. GENERAL SAFETY FOR HELMET USE AND PROFESSIONAL AND INDUSTRIAL USE ..................5

2. INTRODUCTION AND GENERAL DESCRIPTION .................................................................................5

3. TECHNICAL SPECIFICATIONS ..............................................................................................................5

  3.1 TECHNICAL SPECIFICATIONS OF FILTER TH11

 ...........................................................................5

  3.2 MARKING

 ..........................................................................................................................................5

   

3.2.1 MARKING ON FILTER

 .............................................................................................................5

   

3.2.2 MARKING ON HELMET

 ..........................................................................................................5

   

3.2.3 MARKING ON TRANSPARENT EXTERNAL GUARD

 ............................................................5

   

3.2.4 MARKING ON TRANSPARENT INTERNAL GUARD

 ..............................................................5

4. DESCRIPTION .........................................................................................................................................5

  4.1 HELMET AND MAIN COMPONENTS ASSEMBLY (Fig. A)

 ...............................................................5

  4.2 HELMET ADJUSTMENTS (Fig. B)

 ....................................................................................................5

   

4.2.1 Adjustment of the perimeter strap (Fig. B-1)

 ............................................................................5

   

4.2.2 Adjustment of the perimeter strip height (Fig. B-2)

 ..................................................................5

   

4.2.3 Adjustment of the distance between the face and filter (Fig. B-3)

 ...........................................5

   

4.2.4 Adjustment of inclination (Fig. B-4)

 ..........................................................................................5

5. ASSEMBLY ..............................................................................................................................................5

6. USE  

 ................................................................................................................................................5

7. MAINTENANCE AND CLEANING...........................................................................................................

6

8. TROUBLESHOOTING .............................................................................................................................

6

page

page

Summary of Contents for 802812

Page 1: ...HU HASZN LATI UTAS T S LT INSTRUKCIJ KNYGEL ET KASUTUSJUHEND LV ROKASGR MATA BG TR KULLANIM KILAVUZU AR EN IT FR ES DE RU PT NL EL RO SV CS HR SR PL FI DA NO SL SK HU LT ET LV BG TR AR EN Welding Helm...

Page 2: ...NSTVO ULTRAFIALOV HO IARENIA ZO ZV RANIA HU HEGESZT S K VETKEZT BEN L TREJ TT IBOLY NT LI SUG RZ S VESZ LYE LT ULTRAVIOLETINIOSPINDULIAVIMOSUVIRINIMOMETUPAVOJUS ET KEEVITAMISELERALDUVAULTRAVIOLETTKIIR...

Page 3: ...to dispose of these appliances as solid mixed urban refuse and must do it through authorised refuse collection centres IT Simbolo che indica la raccolta separata delle apparecchiature elettriche ed e...

Page 4: ...GELET LEES VOORDAT U DE HELM GEBRUIKT EERST AANDACHTIG DE GEBRUIKSAANWIJZING NL 21 EL INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE I NTRE INERE pag 23 ATEN IE NAINTE DE A UTILIZA CASCA DE SUDUR CITI I CU ATEN IE MANUALUL...

Page 5: ...on the TH11 model filter on the upper front section is composed of a series of symbols with the following meanings 11 XTW 1 CE scale number 11 Manufacturer s symbol TELWIN ITALY XTW optic class 1 CE m...

Page 6: ...t of view of use and that of components on the helmet Regularly clean the surface of the filter with a soft cloth with non aggressive cleaning solutions for example window cleaning formulas do not pou...

Page 7: ...e la corretta protezione degli occhi durante la saldatura oltre che fornire il massimo delle prestazioni sia nella facilit di montaggio che nella comodit e qualit d uso garantisce una protezione perma...

Page 8: ...sta facendo abbassando pericolosamente il livello di protezione del casco Pulire regolarmente la superficie del filtro e delle piastre protettive con un panno morbido con soluzioni per pulizia non ag...

Page 9: ...e de protections transparentes frontales externes et internes Le masque a t con u pour garantir une protection ad quate des yeux pendant le soudage et pour obtenir les meilleures performances aussi bi...

Page 10: ...es op rations en r duisant dangereusement le niveau de protection du masque Nettoyer r guli rement la surface du filtre et des plaques de protection avec un chiffon doux et des solutions nettoyantes n...

Page 11: ...a limpieza la conservaci n y el mantenimiento de los mismos Se aconseja revisar y sustituir con frecuencia si se han da ado PRECAUCIONES Para proteger la seguridad del usuario leer atentamente estas i...

Page 12: ...haciendo y por lo tanto reducen peligrosamente el nivel de protecci n del casco Limpiar regularmente la superficie del filtro y de las placas de protecci n con un pa o suave con soluciones para la lim...

Page 13: ...etzungen ausgesetzt Es wird die Verwendung des Helms des Filters und der entsprechenden Schutzscheiben ber einen Zeitraum von h chstens 2 Jahren empfohlen Die Lebensdauer dieser Artikel h ngt von unte...

Page 14: ...tstehen k nnen oder dass der Sichtschutzfilter kaputt gehen k nnte 7 WARTUNG UND REINIGUNG Die durchsichtigen Schutzscheiben innen und au en bei Br chen Kratzern Schrammen und Verformungen austauschen...

Page 15: ...4 15 5 16 6 16 7 16 8 16 1 F TELWIN 2 2 TWFR TW11 3 3 1 TH11 108x51 110x90x10 XL 110x90 110x90 100x47 101x81 XL 11 DIN 3 2 3 2 1 TH11 11 XTW 1 CE 11 TELWIN ITALY XTW 1 CE CE 3 2 2 TWFR TW EN175 F CE...

Page 16: ...8 8 10 4 5 6 7 8 9 10 11 9 10 11 12 13 11 12 13 14 15 8 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 9 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 14 6 10 15 30 40 60 70 100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450...

Page 17: ...s e consultar um instrutor ou supervisor qualificado antes de iniciar o trabalho Estes filtros e placas protetoras podem ser utilizados em todos os processos de soldadura exce o da soldadura oxiacetil...

Page 18: ...com solu es de limpeza n o agressivas por exemplo preparados para a limpeza de vidros n o colocar o produto diretamente sobre o filtro Limpar e desinfetar o capacete apenas com gua e sab o ou com prod...

Page 19: ...ervangen als ze zijn beschadigd VOORZORGSMAATREGELEN Ter bescherming van de veiligheid van de gebruiker moet u deze instructies aandachtig lezen en een deskundige instructeur of supervisor raadplegen...

Page 20: ...beschermingsniveau van de helm gevaarlijk veel wordt verminderd Reinig regelmatig het oppervlak van het filter en de beschermplaatjes met een zachte doek met een niet agressieve reinigingsoplossing bi...

Page 21: ...22 6 22 7 22 8 22 1 F TELWIN 2 O 2 TWFR TH11 UV IR 3 3 1 11 108x51mm 110x90x10mm XL 110x90mm 110x90mm 100x47mm 101x81mm XL 11 DIN 3 2 3 2 1 TH11 11 XTW 1 CE 11 TELWIN ITALY XTW 1 CE CE 3 2 2 TWFR TW...

Page 22: ...2 1 5 8 8 10 4 5 6 7 8 9 10 11 9 10 11 12 13 11 12 13 14 15 8 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 9 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 14 6 10 15 30 40 60 70 100 125 150 175 200 225 250 300 350 40...

Page 23: ...ochilor n timpul sudurii precum i pentru a oferi o performan maxim at t n ceea ce prive te u urin a mont rii c t i calitatea i confortul utiliz rii asigur o protec ie permanent mpotriva radia iilor UV...

Page 24: ...a i n mod regulat suprafa a filtrului i a pl cilor de protec ie cu o c rp moale cu solu ii de cur at neagresive de exemplu preparate pentru cur area geamurilor nu turna i produsul direct pe filtru Cu...

Page 25: ...nstruktioner och r dfr ga beh rig handledare eller tillsynsman innan arbetet inleds Dessa svetsfilter och skyddsglas kan anv ndas med alla typer av svetsmetoder med undantag f r acetylensyrgassvetsnin...

Page 26: ...produkten direkt p filtret Reng r och desinficera svetshj lmen med bara vatten och tv l eller annat reng ringsmedel som inte inneh ller l sningsmedel Anv ndning av kemiska l sningsmedel f rs mrar yta...

Page 27: ...u ivatele si pozorn p e t te tyto pokyny a p ed zah jen m innosti konzultujte kvalifikovan ho instruktora nebo kontrolora Tyto filtry a ochrann desky mohou b t pou ity ve v ech sv ec ch procesech s v...

Page 28: ...fikujte v hradn vodou a m dlem nebo prost edky kter neobsahuj rozpou t dla Pou it chemick ch rozpou t del zp sobuje vzhledov znehodnocen a to a do pln ho sn en neporu enosti samotn kukly Spr vn z klad...

Page 29: ...i ove upute i konzultirati se s instruktorom ili kvalificiranim nadzornikom prije po etka rada Ovi filtri i za titne plo e mogu se koristiti u svim postupcima zavarivanja izuzev kod oksiacetilenskog i...

Page 30: ...tvo za i enje izravno na filtar O istite i dezinficirajte kacigu jedino vodom i sapunom ili u svakom slu aju sredstvima koja ne sadr e otapala Uporaba kemijskih otapala dovodi do pogor anja estetskog...

Page 31: ...ryginalnych powoduj uniewa nienie gwarancji i nara aj operatora na niebezpiecze stwo zranienia Zaleca si u ywanie przy bicy filtra i odpowiednich p ytek zabezpieczaj cych przez okres maksymalny 2 lat...

Page 32: ...zabezpieczaj ce filtr w przypadku wyst pienia na nim p kni zarysowa zadrapa oraz zniekszta ce Zabezpieczenia gorszego gatunku zmniejszaj widoczno podczas wykonywanych operacji niebezpiecznie obni aj...

Page 33: ...ennen toimenpiteen alkamista N it automaattisesti tummuvia suodattimia ja suojalevyj voidaan k ytt kaikissa hitsausprosesseissa lukuun ottamatta happi asetyleeni ja laserhitsaus Kirkas polykarbonaatt...

Page 34: ...dattimen p lle Puhdista ja desinfioi kyp r yksinomaan vedell ja saippualla tai joka tapauksessa tuotteilla jotka eiv t sis ll liuottimia Kemiallisten liuottimien k ytt aiheuttaa esteettisen ep muodost...

Page 35: ...e og udskifte dem hvis de er beskadiget FORHOLDSREGLER For at opretholde brugerens sikkerhed skal man l se denne vejledning omhyggeligt og tale med en underviser eller kvalificeret tilsynsf rende f r...

Page 36: ...t m ikke h ldes direkte p filtret Hjelmen m kun reng res og desinficeres med s bevand eller med produkter der ikke indeholder opl sningsmidler Anvendelse af kemiske opl sningsmidler del gger hjelmens...

Page 37: ...rt instrukt r eller overordnet f r du begynner bruken Disse selv form rkende filtrene og beskyttelsesplatene kan brukes i alle sveiseprosesser med unntak av Oksygen acetylen sveising og lasersveising...

Page 38: ...r vasking av vinduer ikke hell produktet direkte p filteret Rengj r og desinfiser hjelmen kun med vann og s pe eller uansett med l semiddelfrie produkter Bruken av kjemiske l semidler delegger hjelmen...

Page 39: ...svetujte s kvalificiranim in truktorjem ali nadzornikom pred za etkom uporabe in dela Filtre in za itne plo e lahko uporabljamo pri vseh postopkih varjenja razen pri oksidno acetilenskem in laserskem...

Page 40: ...Uporaba kemi nih topil povzro i iznaka enje povr ine tudi do zmanj anja integritete elade same Pravilna splo na skrb za elado omogo a po asnej e staranje z vidika uporabe in komponent elade Redno isti...

Page 41: ...to pokyny a pred zah jen m innosti sa obr te na kvalifikovan ho in truktora alebo kontrol ra Tieto filtre a ochrann dosky m u by pou it vo v etk ch zv rac ch procesoch s v nimkou zv rania kysl kom ace...

Page 42: ...e vodou a mydlom alebo prostriedkami ktor neobsahuj rozp adl Pri pou it chemick ch rozp adiel m e d js ku vizu lnemu po kodeniu ako aj k pln mu po kodeniu samotnej kukly Spr vna starostlivos o kuklu z...

Page 43: ...t nyez kt l f gg mint a haszn lat gyakoris ga azok tiszt t sa t rol sa s karbantart sa A gyakori fel lvizsg latuk s kicser l s k javasolt amennyiben s r ltek VINT ZKED SEK A felhaszn l biztons g nak m...

Page 44: ...esen tiszt tsa meg az automata s t ted s sz r s a v d lapok fel let t egy puha t rl ruh val s nem agressz v tiszt t szerekkel p ld ul az vegek tiszt t s ra alkalmas k sz tm nyekkel ne ntse a term ket...

Page 45: ...nstruktoriumi ar kvalifikuotu meistru ie filtrai ir apsaugin s plok tel s gali b ti naudojami visuose suvirinimo procesuose i skyrus suvirinim oksi acetilenu ir lazerin suvirinim viesi apsaugin standa...

Page 46: ...mon s tiesiogiai ant filtro alm valyti ir dezinfekuoti tik vandeniu ir muilu arba bet kuriuo atveju priemon mis be tirpikli Chemini tirpikli naudojimas s lygoja estetini savybi praradim bei pa eid ia...

Page 47: ...e v ib endast ohtu kujutada v i filtrit p rdumatult kahjustada 2 SISSEJUHATUS JA LDINE KIRJELDUS TWFR mask koosneb filtrist TH11 lisaks sellele l bipaistvatest v limistest ja sisemistest esik lje kait...

Page 48: ...t filtri pinda pehme lapiga kasutades mitteagressiivseid lahuseid n iteks selliseid mida kasutatakse klaasi puhastamiseks mitte kallata toodet otse filtrile 8 PROMBLEEMID JA LAHENDUSED Kiivri kasutami...

Page 49: ...ir j uzst da ab s filtru pus s Aizsargpl k u neizmanto ana var rad t b stamas situ cijas vai izrais t filtra neatgriezenisku boj jumu 2 IEVADS UN VISP R GS APRAKSTS iveres model TWFR tiek izmantots fi...

Page 50: ...nodiluma zi Regul ri t riet filtra virsmu ar m kstu lupatu un neagres va t r anas l dzek a piem ram stiklu t r anas l dzek a dumu nelejiet l dzekli tie i uz filtra 8 PROBL MAS UN RISIN JUMI Turpm k ir...

Page 51: ...52 6 52 7 52 8 52 1 F TELWIN 2 2 TWFR TH11 UV IR 3 3 1 TH11 108x51mm 110x90x10mm XL 110x90mm 110x90mm 100x47mm 101x81mm XL 11 DIN 3 2 3 2 1 TH11 11 XTW 1 CE 11 TELWIN ITALY XTW 1 E CE 3 2 2 TWFR TW E...

Page 52: ...12 1 5 8 8 10 4 5 6 7 8 9 10 11 9 10 11 12 13 11 12 13 14 15 8 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 9 10 11 12 13 14 9 10 11 12 13 14 6 10 15 30 40 60 70 100 125 150 175 200 225 250 300 350 4...

Page 53: ...as n garanti etmekle birlikte gerek montaj kolayl gerekse kullan m konforu ve kalitesi a s ndan maksimum performans sunmak amac yla tasarlanm t r UV ve IR radyasyonlar na ve ark kayna i lemi s ras nda...

Page 54: ...yin d zenli aral klarla temizleyin Maskeyi sadece su ve sabun ile ve her hal karda z c i ermeyen r nlerle temizleyin ve dezenfekte edin Kimyasal z c maddelerin kullan lmas maskenin esteti inde bozulma...

Page 55: ...CE F EN175 TW TELWIN TW EN175 F CE 3 2 3 CE B 1 GX GX 1 B CE 4 2 3 CE B 1 GX GX 1 B CE T 4 A 1 4 B 2 4 B 1 1 2 4 B 2 2 2 4 B 3 3 2 4 B 4 4 2 4 5 A 6 shade shade 1 Sensitivity delay time 55 1 55 2 55...

Page 56: ...25 250 300 350 400 450 500 600 8 9 10 11 12 13 14 MAG 8 9 10 11 12 13 14 8 9 10 11 12 13 MIG 9 10 11 12 13 14 MIG 10 11 12 13 14 10 11 12 13 14 15 9 10 11 12 13 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 5 6 10 15 30 40...

Page 57: ...57 Fig A...

Page 58: ...58 Fig B 1 2 3 4...

Page 59: ...ungerar bra och tar sig att kostnadsfritt byta ut delar som g r s nder p g a d lig materialkvalitet och defekter inom 12 m nader efter idrifts ttningen av maskinen som ska styrkas av intyg De maskiner...

Page 60: ...elendirme ile kan tland nda makinenin devreye al nma tarihinden itibaren 12 ay i inde par alar cretsiz olarak de i tirmeyi taahh t eder ade edilen makineler de garanti kapsam nda olup NAVLUN SATICIYA...

Reviews: