background image

- 6 -

P

LEGENDA DOS SINAIS DE PERIGO, OBRIGAÇÃO E 

PROIBIDO.

PERIGO DE 

EXPLOSÃO

PERIGO GERAL

PERIGO SUBSTÂNCIAS CORROSIVAS

Símbolo que indica a reunião separada das 

aparelhagens eléctricas e electrónicas. O utente 

tem a obrigação de não eliminar esta 

aparelhagem como lixo municipal sólido misto, 

mas deve procurar os centros de recolha autorizados.

1. SEGURANÇA GERAL PARA O USO

- Durante o carregamento as baterias emanam gases 

explosivos, evitar que se formem chamas e faíscas. NÃO 

FUMAR. 

- Colocar as baterias que estão sendo carregadas num 

lugar ventilado.

- As pessoas que não têm experiência devem ser 

instruídas oportunamente antes de utilizar o 

aparelho. 

- As pessoas (inclusive crianças) com capacidades 

físicas,  sensoriais,  mentais  insuficientes  para 

utilizar correctamente o aparelho devem estar sob 

a supervisão de uma pessoa responsável pela sua 

segurança durante o suo do mesmo.

-  As  crianças  devem  ser  vigiadas  para  verificar  que 

não brinquem com o aparelho. 

-  Usar o carregador de baterias exclusivamente em locais 

fechados os quais devem ser ambientes bem ventilados: 

NÃO EXPOR À CHUVA OU NEVE.

-  Não prender nem desprender as pinças à bateria com o 

carregador de baterias funcionando.

-  Não usar de maneira nenhuma o carregador de baterias 

dentro de um automóvel ou do capô.

-  Substituir o cabo eléctrico somente com um cabo original.

- Não usar o carregador de baterias para recarregar 

baterias do tipo que não podem ser recarregadas.

-  Verificar  que  a  tensão  de  alimentação  disponível  seja 

correspondente àquela indicada na placa de dados do 

carregador de baterias.

-  Para  não  danificar  a  electrónica  dos  veículos,  respeite 

rigorosamente os avisos fornecidos pelos fabricantes 

dos veículos ou das baterias utilizadas.

- Este carregador de baterias contém partes, tais como 

interruptores ou relés, que podem provocar arcos ou 

faíscas; portanto se for usado numa garagem ou em 

ambiente semelhante, colocar o carregador de baterias 

num lugar ou caixa apropriada para tal fim.

- Operações de reparação ou de manutenção no interior 

do carregador de baterias devem ser efectuadas 

somente por profissionais especializados.

-  ATENÇÃO: DESLIGAR SEMPRE O CABO ELÉCTRICO 

DA REDE ANTES DE EFECTUAR QUALQUER 

INTERVENÇÃO DE SIMPLES MANUTENÇÃO DO 

CARREGADOR DE BATERIAS, PERIGO!

- O carregador de baterias é protegido por contatos 

indiretos mediante um condutor de terra, conforme 

prescrito para os aparelhos de classe I. Controlar que a 

tomada tenha ligação de protecção à terra.

GR

ΛΕΖΑΝΤΑ  ΣΗΜΑΤΩΝ  ΚΙΝΔΥΝΟΥ,  ΥΠΟΧΡΕΩΣΗΣ  ΚΑΙ 

ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗΣ.

ΚΙΝΔΥΝΟΣ 

ΕΚΡΗΞΗΣ

ΓΕΝΙΚΟΣ 

ΚΙΝΔΥΝΟΣ

ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΔΙΑΒΡΩΤΙΚΩΝ ΟΥΣΙΩΝ

Σύμβολο που δείχνει τη διαφοροποιημένη συλλογή 

των  ηλεκτρικών  κια  ηλεκτρονικών  συσκευών.  Ο 

χρήστης  υποχρεούται  να  μην  διοχετεύει  αυτή  τη 

συσκευή σαν μικτό στερεό αστικό απόβλητο, αλλά 

να απευθύνεται σε εγκεκριμένα κέντρα συλλογής.

1. ΓΕΝΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ

-  Κατά  τη  φόρτιση  οι  μπαταρίες  εκπέμπουν  εκρηκτικά 

αέρια,  αποφεύγετε  για  αυτό  να  προκαλούνται  φλόγες  ή 

σπίθες. ΜΗΝ ΚΑΠΝΙΖΕΤΕ. 

-  Τοποθετείτε τις μπαταρίες που φορτίζονται σε αερισμένο 

χώρο.

-  Άτομα  χωρίς  πείρα  πρέπει  να  ενημερώνονται 

κατάλληλα πριν χρησιμοποιήσουν τη μηχανή.

-  Άτομα 

(συμπεριλαμβανομένων 

παιδιών) 

με 

σωματικές,  αισθητήριες  και  διανοητικές  ικανότητες 

ανεπαρκείς  για  τη  σωστή  χρήση  της  μηχανής, 

πρέπει να επιβλέπονται από άτομο υπεύθυνο για την 

ασφάλειά τους κατά τη χρήση της ίδιας.

-  Τα παιδιά πρέπει να επιβλέπονται ώστε να ελέγχεται 

ότι δεν παίζουν με τη μηχανή.

-  Χρησιμοποιείτε το φορτιστή μπαταριών αποκλειστικά σε 

εσωτερικούς  χώρους  και  βεβαιωθείτε  ότι  ο  ίδιος  χώρος 

είναι αερισμένος: ΜΗΝ ΕΚΘΕΤΕΤΕ ΣΕ ΒΡΟΧΗ Η ΧΙΟΝΙ.

-  Μην συνδέετε ή αποσυνδέετε τις λαβίδες στην μπαταρία 

με το φορτιστή σε λειτουργία.

-  Κατά  απόλυτο  τρόπο  μην  χρησιμοποιείτε  το  φορτιστή 

μπαταριών μέσα σε αυτοκίνητο ή μπαούλο αυτοκινήτου.

-  Αντικαταστήστε  το  καλώδιο  τροφοδοσίας  μόνο  με 

αυθεντικό καλώδιο.

-  Μην  χρησιμοποιήσετε  το  φορτιστή  για  τη  φόρτιση 

μπαταριών του είδους που δεν φορτίζεται.

-  Ελέγξτε  ότι  η  διαθέσιμη  τάση  τροφοδοσίας  αντιστοιχεί 

σε  εκείνη  που  αναγράφεται  στην  τεχνική  πινακίδα  του 

φορτιστή.

-  Για  να  μην  βλάπτεται  το  ηλεκτρονικό  σύστημα  των 

οχημάτων,  τηρήστε  αυστηρά  τις  προειδοποιήσεις  που 

χορηγούνται  από  τους  κατασκευαστές  των  οχημάτων  ή 

των χρησιμοποιούμενων μπαταριών.

-  Αυτός ο φορτιστής μπαταριών περιλαμβάνει μέρη, όπως 

διακόπτες  ή  ρελέ,  που  μπορούν  να  παράγουν  τόξα  ή 

σπίθες.  Για  αυτό  αν  χρησιμοποιείται  σε  αμαξοστάσιο 

ή  παρόμοιο  περιβάλλον,  τοποθετήστε  το  φορτιστή  σε 

κατάλληλο χώρο ή κατάλληλη θήκη. 

-  Επεμβάσεις επισκευής ή συντήρησης στο εσωτερικό του 

φορτιστή  πρέπει  να  εκτελούνται  μόνο  από  ειδικευμένο 

προσωπικό.

-  ΠΡΟΣΟΧΗ:  ΑΠΟΣΥΝΔΕΕΤΕ  ΠΑΝΤΑ  ΤΟ  ΚΑΛΩΔΙΟ 

ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ ΑΠΟ ΤΟ ΔΙΚΤΥΟ ΠΡΙΝ ΕΚΤΕΛΕΣΕΤΕ 

ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ  ΕΠΕΜΒΑΣΗ  ΑΠΛΗΣ  ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ 

ΣΤΟ ΦΟΡΤΙΣΤΗ, ΚΙΝΔΥΝΟΣ!

-  Ο  φορτιστής  μπαταριών  προστατεύεται  από  έμμεσες 

επαφές  μέσω  αγωγού  γείωσης  σύμφωνα  με  τις 

προδιαγραφές για συσκευές κατηγορίας Ι. Ελέγχετε ότι η 

πρίζα διαθέτει γείωση προστασίας.

Summary of Contents for 807588

Page 1: ...VOOR HET GEBRUIK H LTAL NOS HASZN LATI BIZTONS GI EL R SOK RO SIGURAN A GENERAL PENTRU FOLOSIRE S ALLM NNA S KERHETSANVISNINGAR DK ALMENE SIKKERHEDSREGLER FOR ANVENDELSE N GENERELLE FORHOLDSREGLER FO...

Page 2: ...2 KEY PAD PANEL 3 sec 6V 12V 24V FULL BOOST START DESULFATION 2 7 1 3 5 6 2a 2b 2c 4 4a 4b...

Page 3: ...protection I LEGENDA SEGNALI DI PERICOLO D OBBLIGO E DIVIETO PERICOLO ESPLOSIONE PERICOLO GENERICO PERICOLO SOSTANZE CORROSIVE Simbolo che indica la raccolta separata delle apparecchiature elettriche...

Page 4: ...ontacts indirects gr ce un conducteur de terre selon les prescriptions pour les appareils de classe I Contr ler que la prise est quip e d une protection de mise la terre E LEYENDA SE ALES DE PELIGRO D...

Page 5: ...gen Sie f r gut gel ftete Arbeitspl tze NICHT DEM REGEN ODER SCHNEE AUSSETZEN Nicht die Zangen an die Batterie einstecken oder ausstecken bei funktionierendem Ladeger t Auf keinen Fall soll das Ger t...

Page 6: ...er as pin as bateria com o carregador de baterias funcionando N o usar de maneira nenhuma o carregador de baterias dentro de um autom vel ou do cap Substituir o cabo el ctrico somente com um cabo orig...

Page 7: ...schreven voor de toestellen van klasse I Controleren of het contact voorzien is van een beschermende aardeaansluiting H A VESZ LY K TELEZETTS G S TILT S JELZ SEINEK FELIRATAI ROBBAN S VESZ LYE LTAL NO...

Page 8: ...IE DE NTRE INERE A NC RC TORULUI DE BATERII PERICOL nc rc torul de baterii este protejat de contacte indirecte printr un conductor de mp m ntare potrivit prescrip iilor pentru aparatele de clasa I Ver...

Page 9: ...ne til apparater i klasse I Kontroll r om stikkontakten er forsynet med jordforbindelse N SIGNALERINGSTEKST FOR FARE FORPLIKTELSER OG FORBUDT FARE FOR EKSPLOSJON GENERISK FARE STR LNING FARE KORROSIVE...

Page 10: ...L M NEBEZPE P KAZ M A Z KAZ M NEBEZPE V BUCHU V EOBECN NEBEZPE NEBEZPE PLYNOUC Z KOROSIVN CH L TEK Symbol ozna uj c separovan sb r elektrick ch a elektronick ch za zen U ivatel je povinen nezlikvidova...

Page 11: ...yku zemniacim vodi om v s lade s predpismi pre zariadenia triedy I Skontrolujte i je z suvka vybaven ochrann m uzemnen m SI LEGENDA SIGNALOV ZA NEVARNOST ZA PREDPISANO IN PREPOVEDANO NEVARNOST EKSPLOZ...

Page 12: ...neizravnih dodira putem sprovodnika uzemljenja kao to se nala e za ure aje klase I Provjeriti da uti nica ima za titno uzemljenje LT PAVOJAUS PRIVALOM J IR DRAUD IAM J ENKL PAAI KINIMAS SPROGIMO PAVOJ...

Page 13: ...R GA B STAM BA KOROZIJAS VIELU B STAM BA Simbols kas nor da uz to ka utiliz cija ir j veic atsevi i no cit m elektriskaj m un elektroniskaj m ier c m Lietot ja pien kums ir neizmest o aparat ru munici...

Page 14: ...umulatora podczas funkcjonowania prostownika Surowo zabronione jest u ywanie prostownika wewn trz pojazdu lub pod pokryw komory silnika Uszkodzony przew d zasilania nale y zast pi wy cznie przez orygi...

Page 15: ...ged battery or completed desulfation 5 START mode if present 6 DESULFATION mode 7 BOOST mode quick charge QUICK GUIDE The PDF file of the complete instruction manual and the quick guide can be downloa...

Page 16: ...atteries 3 Integrity control 4 Charge up to 80 5 Charge up to 100 6 Charge maintenance monitor 7 Charge maintenance 8 Pulse charge recovery END OF CHARGE EXAMPLE BEEEP DISPLAY B BOOST QUICK CHARGE VOL...

Page 17: ...monitor 7 Charge maintenance 8 Pulse charge recovery END OF BOOST EXAMPLE BEEEP DISPLAY EXIT ADVANCED FUNCTIONS 3 BEEEP C DESULFATION VOLTAGE SELECTION DISPLAY Info Alarm ADVANCED FUNCTIONS SELECTION...

Page 18: ...TION 3 BEEEP ADVANCED FUNCTIONS FUNCTION SELECTION DISPLAY WAIT FOR 3 TO GET CONFIRMATION CLAMP CONNECTION Info Alarm VEHICLE S STARTING 30 TIMER FOR FOLLOWING START 30 BEEEEP BEEP BEEP EXIT ADVANCED...

Page 19: ...atteria carica o fine desolfatazione 5 Modalit START se presente 6 Modalit DESULFATION desolfatazione 7 Modalit BOOST carica rapida GUIDA RAPIDA Il manuale istruzioni completo scaricabile in formato P...

Page 20: ...lto scariche 3 Controllo integrit 4 Carica fino all 80 5 Carica fino al 100 6 Monitor tenuta carica 7 Mantenimento carica 8 Ripristino carica a impulsi FINE CARICA ESEMPIO BEEEP DISPLAY B BOOST CARICA...

Page 21: ...nuta carica 7 Mantenimento carica 8 Ripristino carica a impulsi FINE BOOST ESEMPIO BEEEP DISPLAY USCITA FUNZIONI AVANZATE 3 BEEEP C DESOLFATAZIONE SELEZIONE TENSIONE DISPLAY Info Alarm SELEZIONEFUNZIO...

Page 22: ...IAVANZATE 3 BEEEP FUNZIONI AVANZATE SELEZIONE FUNZIONE DISPLAY ATTENDERE 3 PER CONFERMA COLLEGAMENTO PINZE Info Alarm AVVIAMENTO VEICOLO TIMER 30 PER SUCCESSIVO START 30 BEEEEP BEEP BEEP USCITA FUNZIO...

Page 23: ...ours 4 b batterie charg e fin d sulfatation 5 modalit START si pr sent 6 modalit DESULFATION 7 modalit BOOST GUIDE RAPIDE Le manuel d instructions complet et le guide rapide peuvent tre t l charg s en...

Page 24: ...3 Contr le int grit 4 Charg e jusqu 80 5 Charg e jusqu 100 6 Dispositif de contr le tanch it charge 7 Maintien charge 8 R tablissement de la charge par impulsions FIN DE CHARGE EXEMPLE BEEEP AFFICHEUR...

Page 25: ...tanch it charge 7 Maintien charge 8 R tablissement de la charge par impulsions FIN DE CHARGE EXEMPLE BEEEP AFFICHEUR SORTIE MENU AVANC 3 BEEEP C D SULFATATION S LECTION TENSION AFFICHEUR Info Alarm S...

Page 26: ...C 3 BEEEP PROGRAMMES AVANC S S LECTION FONCTION AFFICHEUR ATTENDRE 3 POUR LA CONFIRMATION BRANCHEMENT PINCES Info Alarm D MARRAGE V HICULE MINUTEUR 30 POUR D MARRAGE SUCCESSIF 30 BEEEEP BEEP BEEP SORT...

Page 27: ...urso 4 b bater a carga fin desulfataci n 5 modalidad START si est presente 6 modalidad DESULFATACI N 7 modalidad BOOST GU A R PIDA El manual de instrucciones completo y la gu a r pida pueden descargar...

Page 28: ...as 3 Control de la integridad 4 Carga de hasta el 80 5 Carga de hasta el 100 6 Monitoreo retenci n carga 7 Mantenimiento carga 8 Restablecimiento carga a impulsos FIN DE CARGA EJEMPLO BEEEP DISPLAY B...

Page 29: ...eo retenci n carga 7 Mantenimiento carga 8 Restablecimiento carga a impulsos FIN DE CARGA EJEMPLO BEEEP DISPLAY SALIDA MEN AVANZADO 3 BEEEP C DESULFATACI N SELECCI N TENSI N DISPLAY Info Alarm SELECCI...

Page 30: ...3 BEEEP PROGRAMAS AVANZADOS SELECCI N FUNCI N DISPLAY ESPERAR 3 PARA LA CONFIRMACI N CONEXI N PINZAS Info Alarm ARRANQUE VEH CULO TEMPORIZADOR 30 PARA EL ARRANQUE SUCESIVO 30 BEEEEP BEEP BEEP SALIDA...

Page 31: ...sulfatierung 5 Modus START falls vorhanden 6 Modus DESULFATION 7 Modus BOOST KURZANLEITUNG Das vollst ndige Betriebshandbuch und die Kurzanleitung k nnen im PDF Format nach Registrierung unter der fol...

Page 32: ...Pr fung auf einwandfreien Funktionszustand 4 Laden auf 80 5 Laden auf 100 6 berwachung Ladungserhaltung 7 Erhaltungsladung 8 Impulsweises Nachladen ENDE LADEVORGANG BEISPIEL BEEEP DISPLAY B SCHNELLLAD...

Page 33: ...adungserhaltung 7 Erhaltungsladung 8 Impulsweises Nachladen ENDE LADEVORGANG BEISPIEL BEEEP DISPLAY VERLASSEN ERWEITERTES MEN 3 BEEEP C DESULFATIERUNG EINSTELLUNG SPANNUNG DISPLAY Info Alarm AUFRUFEN...

Page 34: ...EP ERWEITERTE PROGRAMME AUSWAHL FUNKTION DISPLAY 3 SEKUNDEN F R DIE BEST TIGUNG WARTEN ANSCHLUSS ZANGEN Info Alarm FAHRZEUGSTART SCHALTUHR 30 SEKUNDEN F R ANSCHLIESSENDEN START 30 BEEEEP BEEP BEEP VER...

Page 35: ...KEY PAD 2 1 6 12 24 BOOST DESULFATION START 2 2 a 6 2 b 12 2 c 24 3 4 4 a 4 b 5 START 6 DESULFATION 7 BOOST PDF www telwin com usermanual A PULSE TRONIC B BOOST C D START 230V 1ph 50 60 Hz 230V 1ph 50...

Page 36: ...RU 36 A PULSE TRONIC Info Alarm Info Alarm 7 PULSE TRONIC V 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 80 5 100 6 7 8 BEEEP B BOOST Info Alarm 3 BEEEP 3 BEEEP Info Alarm 7...

Page 37: ...37 RU B BOOST PULSE TRONIC V 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 80 5 100 6 7 8 BEEEP DISPLAY 3 BEEEP C Info Alarm 3 BEEEP 3 BEEEP Info Alarm 7 BEEEP 3 BEEEP...

Page 38: ...RU 38 D 12B 12B Info Alarm 3 BEEEP 3 Info Alarm 30 30 BEEEEP BEEP BEEP 24V...

Page 39: ...ering de machines die vallen onder de verbruiksartikelen overeenkomstig de Europese richtlijn 1999 44 EG alleen indien ze verkocht zijn in de lidstaten van de EU Het garantiecertificaat is alleen geld...

Page 40: ...mjeseci od dana pokretanja stroja koji je potvr en na garantnom listu Vra eni strojevi i ako su pod garancijom moraju biti poslani bez pla anja tro kova prijevoza Iznimka su strojevi koji se vra aju k...

Reviews: