background image

- 71 -

2

ociachovanou  v  ampéroch;  umož

ň

uje  reguláciu  aj  po

č

as 

káble  (v  mm )  na  základe  maximálneho  prúdu  dodávaného 

zvárania.

motorovým  zváracím  agregátom.

_______________________________________________________________________________

9  - ŽLTÁ  LED: 

oby

č

ajne  je  zhasnutá,  jej  zasvietenie  signalizuje 

poruchu,  brániacu  dodávaniu  zváracieho  prúdu,  spôsobenú 

Takmer  všetky  obalené  elektródy  sa  pripájajú  ku  kladnému  pólu  (+) 

zásahom  niektorej  z  nasledujúcich  ochrán: 

motorového  zváracieho  agregátu;  len  vo  výnimo

č

ných  prípadoch    v 

-

 

Tepelná  ochrana: 

vo  vnútri  motorového  zváracieho  agregátu 

prípade  použitia  kyslých  elektród    sa  pripájajú  k  zápornému  pólu  (-).   

bola  dosiahnutá  príliš  vysoká  teplota.  Stroj  zostane  zapnutý  s 

tým,  že  nedodáva  prúd,  až  kým  nedosiahne  bežnú

 

teplotu.  K 

Zapojenie  zváracieho  kábla-držiaka  elektródy

obnoveniu 

č

innosti  dôjde  automaticky. 

Na  jeho  konci  je  upevnená  špeciálna  svorka,  slúžiaca  na  zovretie 

- Ochrana  ANTI  STICK:

  automaticky  zablokuje  zvárací  prúd  v 

obnaženej 

č

asti  elektródy. 

prípade  prilepenia  elektródy  na  zváraný  materiál, 

č

ím  umožní 

Tento  kábel  je  potrebné  pripoji

ť

  k  svorke  ozna

č

enej  symbolom      (

+

).

jej  manuálne  odstránenie  bez  poškodenia  držiaku  elektródy.

Zapojenie  zemniaceho  kábla  zváracieho  prúdu

-

Ochrana  proti  prekročeniu  medznej  hodnoty  rýchlosti 

Zemniaci  kábel  je  potrebné  pripoji

ť

  k  zváranému  dielu  alebo  ku 

motora: 

zablokuje  dodávku  zváracieho  prúdu,  až  kým 

kovovému  stolu,  na  ktorom  je  uložený, 

č

o  najbližšie  k  vytváranému 

neklesne  rýchlos

ť

  motora  do  rozsahu  menovitých  hodnôt.

spoju.

10- Potenciometer  voľby  funkcií  a  regulácie  arc-force:

Tento  kábel  je  potrebné  pripoji

ť

  k  svorke  ozna

č

enej  symbolom    (

-

).

(  *  zváranie  TIG).  Potenciometer  v  tejto  polohe  umožňuje 

zváranie  TIG  so  zapálením  oblúka  škrtnutím.  HOT  START  a 

Doporučenia:

ARC-FORCE  sú  vypnuté.

- Zaskrutkujte  konektory  zváracích  káblov  až  na  doraz  do  zásuviek 

(  *  zváranie  MMA).  Nastavením  potenciometra  medzi  0  a  100% 

umož

ň

ujúcich  rýchle  pripojenie,  kvôli  zaisteniu  dokonalého 

sa  zjednoduší  zapálenie  oblúka  (HOT  START)  a  bude  možné 

elektrického  kontaktu;  v  opa

č

nom  prípade  bude  dochádza

ť

  k 

regulovať  ARC-FORCE  pre  všetky  druhy  elektród.  Pri 

prehrievaniu  samotných  konektorov  s  ich  následným  rýchlym 

minimálnych  hodnotách  sa  dosiahne  optimálna  dynamika 

opotrebením  a  stratou  ú

č

innosti.

zvárania  pre  „sladké“  elektródy  (napr.  rutilové,  z  nehrdzavejúcej 

- Používajte 

č

o  možno  najkratšie  zváracie  káble.

ocele),  a  pri  maximálnych  hodnotách  sa  dosiahne  optimálna 

- Na  zvod  zváracieho  prúdu  nepoužívajte  namiesto  zemniaceho 

dynamika  pre  „tvrdé“  elektródy  (napr.  kyslé,  bázické,  celulózové).

kábla  kovové  štruktúry,  ktoré  nie  sú  sú

č

as

ť

ou  opracovávaného 

dielu;  môžete  tak  ohrozi

ť

  vlastnú  bezpe

č

nos

ť

  a  môže  to  taktiež 

11-

Kladná  zásuvka  (+)  umož

ň

ujúca  rýchle  pripojenie  zváracieho 

vies

ť

  k  zníženiu  kvality  zvaru.

kábla. 

 

12-

Záporná  zásuvka  (-)  umož

ň

ujúca  rýchle  pripojenie  zváracieho 

kábla.   

6.  ZVÁRANIE:  POPIS  PRACOVNÉHO  POSTUPU

13-

Svorka  na  pripojenie  uzemnenia.

- Je  nevyhnutné,  aby  ste  sa  riadili  pokynmi  výrobcu  elektród,  ktoré 

upozor

ň

ujú  na  správnu  polaritu  elektródy  a  príslušný  optimálny 

5.  INŠTALÁCIA

________________________________________________________________________________

zvárací  prúd  (oby

č

ajne  sú  tieto  pokyny  uvedené  na  obale  elektród).

- Zvárací  prúd  má  by

ť

  regulovaný  pod

ľ

a  priemeru  použitej  elektródy 

a  druhu  spoja,  ktorý  si  prajete  zrealizova

ť

;  indikatívne  hodnoty 

UPOZORNENIE!  VŠETKY  OPERÁCIE  SPOJENÉ  S 

prúdu  použite

ľ

né  pre  rôzne  priemery  elektród  sú:

INŠTALÁCIOU  A  ELEKTRICKÝM  ZAPOJENÍM  MOTOROVÉHO 

      ø  Elektródy  (mm)

Zvárací  prúd  (A)

ZVÁRACIEHO  AGREGÁTU  MUSIA  BYŤ  VYKONANÉ  PRI 

min.

max.

VYPNUTOM  MOTOROVOM  ZVÁRACOM  AGREGÁTE. 

1,6

25

-

50

ELEKTRICKÉ  ZAPOJENIE  MUSÍ  BYŤ  VYKONANÉ  VÝHRADNE 

2

40

-

80

SKÚSENÝM ALEBO  KVALIFIKOVANÝM  PERSONÁLOM.

2,5

60

-

110

________________________________________________________________________________

3,2

80

-

160

4,0

120

-

200

MONTÁŽ

- Je  potrebné  pamäta

ť

  na  to,  že  pri  rovnakom  priemere  elektródy 

Rozba

ľ

te  motorový  zvárací  agregát  a  vykonajte  montáž 

budú  použité  vysoké  hodnoty  prúdu  pre  vodorovné  zváranie,  zatia

ľ

 

oddelených 

č

astí  nachádzajúcich  sa  v  obale.

č

o  pre  zvislé  zváranie  alebo  pre  zváranie  nad  hlavou  budú  použité 

nižšie  hodnoty.   

Montáž  zemniaceho  kábla-klieští

- Mechanické  vlastnosti  zváraného  spoja  sú  ur

č

ené  okrem  intenzity 

Obr.  E

použitého  prúdu  aj 

ď

alšími  zváracími  parametrami,  ako  je  d

ĺ

žka 

oblúku,  poloha  zvaru,  rýchlos

ť

  zvárania,  priemer  a  kvalita  elektród 

Montáž  zváracieho  kábla-držiaka  elektródy

(elektródy  skladujte  v  suchom  prostredí,  chránené  v  príslušných 

Obr.  F

baleniach  alebo  nádobách).

UMIESTNENIE  MOTOROVÉHO  ZVÁRACIEHO AGREGÁTU

Postup:

Vyh

ľ

adajte  miesto  na  inštaláciu  motorového  zváracieho  agregátu,  a 

to  tak,  aby  sa  v  blízkosti  otvorov  pre  vstup  a  výstup  chladiaceho 

Prepnite  do  požadovanej  polohy  voli

č

   

     

vzduchu  nenachádzali  prekážky;  pri

č

om  sa  uistite,  že  nebude 

- Držte  si  ochranný  štít  PRED  TVÁROU  a  otierajte  hrot  elektródy  o 

dochádza

ť

  k  nasávaniu  vodivého  prachu,  korozívnych  výparov, 

zváraný  diel;  vykonávajte  pohyb  ako  pri  zapa

ľ

ovaní  zápalky;  jedná 

vlhkosti  at

ď

.

sa  o  najsprávnejší  spôsob  zapálenia  oblúku.

Okolo  motorového  zváracieho  agregátu  udržujte  vo

ľ

ný  priestor 

UPOZORNENIE:  NEKLEPTE  elektródou  o  diel;  mohlo  by  dôjs

ť

  k 

minimálne  do  vzdialenosti  1  m. 

poškodeniu  jej  povrchu, 

č

o  by  spôsobilo  obtiažnejšie  zapálenie 

_______________________________________________________________________________

oblúku. 

- Bezprostredne  po  zapálení  oblúku  sa  snažte  po  celú  dobu 

 

UPOZORNENIE!  Umiestnite  motorový  zvárací  agregát  na 

vytvárania  zvaru  udržova

ť

  od  dielu  konštantnú  vzdialenos

ť

rovný  povrch  s  nosnosťou,  ktorá  je  úmerná  jeho  hmotnosti,  aby 

odpovedajúcu  priemeru  použitej  elektródy;  pamätajte,  že 

sa  prístroj  neprevrátil  alebo  aby  nedošlo  k  jeho  nebezpečným 

elektróda  musí  by

ť

  naklonená  pod  uhlom  20-30  stup

ň

ov  v  smere 

presunom. 

posuvu 

(Obr.  H)

.   

________________________________________________________________________________

- Po  vytvorení  zvaru  presu

ň

te  koncovú 

č

as

ť

  elektródy  z

ľ

ahka 

naspä

ť

  vzh

ľ

adom  na  smer  posuvu,  nad  vzniknutý  kráter,  aby  ste 

UZEMNENIE  STROJA

ho  zaplnili.  Následne  rýchlo  zdvihnite  elektródu  z  taviaceho 

________________________________________________________________________________

kúpe

ľ

a,  aby  ste  dosiahli  zhasnutie  oblúka.

 

Aby  ste  zabránili  zásahu  elektrickým  prúdom  prostredníctvom 

VZHĽADY  ZVARU

vadných  spotrebi

č

ov,  stroj  musí  by

ť

  vybavený  stálym  zemniacim 

Obr.  I

rozvodom  prostredníctvom  príslušnej  svorky.

Obr.  G

7.  POUŽITIE  MOTOROVÉHO  ZVÁRACIEHO  AGREGÁTU  V 

ÚLOHE  GENERÁTORA JEDNOSMERNÉHO  PRÚDU

ELEKTRICKÉ  ZAPOJENIE  MUSÍ  BY

Ť

  VYKONANÉ  VÝHRADNE 

- Skontrolujte, 

č

i  je  stroj  pripojený  k  zemniacemu  kolíku  spôsobom 

SKÚSENÝM ALEBO  KVALIFIKOVANÝM  PERSONÁLOM.

popísaným  v  kapitole 

5.  INŠTALÁCIA

________________________________________________________________________________

- Skontrolujte, 

č

i  napätie  zariadenia  odpovedá  napätiu 

poskytovanému  pomocnou  zásuvkou.

ZÁŽIHOVÝ  MOTOR

- Pripojte  zástr

č

ku  nástroja  do  príslušnej  zásuvky  na  stroji

Pri:

(Obr.C-1)  -  (Obr.D-1).

- kontrolách  pred  použitím;

- štartovaní  motora;

- Prepnite  do  požadovanej  polohy  voli

č

   

    (Obr.  C-5) 

(model  s  I  

2

- použití  motora;

max  =  130A)

.

- zastavení  motora;

postupujte  pod

ľ

a  pokynov  uvedených  v  NÁVODE  NA  POUŽITIE  od 

- Prepnite  do  požadovanej  polohy  voli

č

   

 

(Obr.  D-6) 

výrobcu  zážihového  motora.

(model  s  I   max=160A,  I   max=200A)

.

2

2

Poznámka:  Zážihový  motor  je  vybavený  ochranou  pre  prípad 

________________________________________________________________________________

nedostatku  oleja.

 

Motorový  zvárací  agregát  poskytuje  prostredníctvom  pomocnej 

ZAPOJENIE  ZVÁRACIEHO  OBVODU

zásuvky  jednosmerný  prúd.  Preto  je  možné  k  nemu  pripoji

ť

  LEN 

_______________________________________________________________________________

nástroje  vybavené  univerzálnym  motorom  (kartá

č

e). 

Príkladom  takéhoto  elektrického  náradia  sú:

 

UPOZORNENIE!  PRED  VYKONÁVANÍM  NASLEDUJÚCICH 

- Elektrické  v

ŕ

ta

č

ky;

ZAPOJENÍ  SA  UISTITE,  ŽE  JE  MOTOROVÝ  ZVÁRACÍ  AGREGÁT 

- Uhlové  brúsky;

VYPNUTÝ.

- Univerzálne  prenosné  pílky.

V  tabu

ľ

ke 

(TAB.  1) 

sú  uvedené  hodnoty  doporu

č

ené  pre  zváracie 

________________________________________________________________________________

Summary of Contents for MOTOINVERTER 254 CE

Page 1: ...PROST EDK SK POVINN POU ITIE OCHRANN CH PROSTRIEDKOV SL OBVEZNO OBLECITE ZA ITNA OBLA ILA HR SR OBAVEZNO KORI TENJE ZA TITNE ODJE E LT PRIVALOMA D V TI APSAUGIN APRANG ET KOHUSTUSLIKKANDAKAITSERIIETUS...

Page 2: ...R NO FARE FOR UJONISERT STR LNING FI IONISOIMATTOMAN S TEILYN VAARA CS NEBEZPE NEIONIZUJ C HO Z EN SK NEBEZPE ENSTVO NEIONIZUJ CEHO ZARIADENIA SL NEVARNOST NEJONIZIRANEGA SEVANJA HR SR OPASNOST NEJONI...

Page 3: ...TOTMA NU BG PL ZABRONIONE JEST U YWANIE URZ DZENIA OSOBOM STOSUJ CYM ELEKTRYCZNE I ELEKTRONICZNE URZ DZENIA WSPOMAGAJ CE FUNKCJE YCIOWE AR EN PEOPLE WITH METAL PROSTHESES ARE NOT ALLOWED TO USE THE MA...

Page 4: ...kgy jt s t jelzi A felhaszn l k teles ezt a felszerel st nem a v rosi t rmel khullad kkal egy ttesen gy jteni hanem erre enged llyel rendelkez hullad kgy jt k zponthoz fordulni RO Simbol ce indic depo...

Page 5: ...he exhaust gases contain carbon monoxide a highly poisonous the personal daily exposure level LEPd to reach or exceed odourless colourless gas Do not inhale the exhaust Do not 85db A the use of person...

Page 6: ...ent also while welding 6 Performance of welding circuit 7 GREEN LED when lit indicates operation in welding machine U maximum no load voltage 0 mode I U Normalised current and corresponding voltage th...

Page 7: ...en current intensity the Fig E mechanical properties of the welded join are also determined by other welding parameters such as arc length working speed and Assembling the electrode holder clamp weldi...

Page 8: ...______ TIG PREVISTE PER USO INDUSTRIALE E PROFESSIONALE Nota Nel testo che segue verr impiegato il termine motosaldatrice 9 MAINTENANCE ________________________________________________________________...

Page 9: ...o prodotti infiammabili alta velocit e precisione della regolazione conferiscono alla liquidi o gassosi motosaldatrice eccellenti qualit nella saldatura di elettrodi rivestiti Evitare di operare su ma...

Page 10: ...del motore blocca l erogazione isolare galvanicamente il circuito di saldatura dalla linea di della corrente di saldatura fino a che la velocit del motore non alimentazione torna ai valori nominali 8...

Page 11: ...giunto in esecuzione ATTENZIONE Questo cavo va collegato al morsetto con il simbolo Tutte le operazioni elencate di seguito vanno eseguite con motosaldatrice spenta Raccomandazioni __________________...

Page 12: ...du lieu de stockage de l essence motosaldatrice aperta Ne pas toucher le moteur chaud Pour viter tout risque de br lures graves ou d incendie attendre le refroidissement du moteur avant 10 TRASPORTO E...

Page 13: ...une substance inflammable de la zone de 1 Symbole S indique que les op rations de soudage peuvent tre travail ex bois papier chiffons etc effectu es dans des locaux pr sentant des risques accrus de As...

Page 14: ...V CC courant continu 12 Prise rapide n gative pour connexion c ble de soudage 2 Fusible prise auxiliaire 13 Borne pour branchement la terre 3 DEL ROUGE normalement teinte si allum e indique une surtem...

Page 15: ...ourant de soudage doit tre r gl en fonction du diam tre de Positionner le s lecteur Fig D 6 l lectrode utilis et du type de joint n cessaire titre indicatif les _______________________________________...

Page 16: ...und Tiere sind vom fahrbaren Schwei aggregat refroidissement naturel de la motosoudeuse et contr ler le fernzuhalten fonctionnement du ventilateur Das fahrbare Schwei aggregat stellt ber die Hilfsbuch...

Page 17: ...n dieselbe Spalte Ausgedr ckt wird sie in eines 10 N he solcher Bereiche aufhalten in denen dieses fahrbare Minuten andauernden Zyklus Bsp 60 6 Minuten Arbeit 4 Schwei aggregat zum Einsatz kommt Tr ge...

Page 18: ...SSE D RFEN AUSSCHLIESSLICH VON EINSCHL GIG ERFAHRENEN Schwei maschine PERSONEN ODER VON FACHLEUTEN VORGENOMMEN WERDEN 6 Potentiometer f r die Schwei stromregelung mit Anzeigeskala ___________________...

Page 19: ...zupassen nach einer Faustregel sind f r die Spannungsversorgung anschlie en Abb M verschiedenen Elektrodendurchmesser die folgenden Stromst rken anwendbar DenW hlschalter in die Stellung umlegen Abb D...

Page 20: ...ER NACHGEPR FT WIRD ODER SIE SICH AN provocando graves lesiones o la muerte e incendios y aver as en EIN KUNDENDIENSTZENTRUMWENDEN los aparatos el ctricos Mantener a los ni os personas no Der Schwei s...

Page 21: ...electromagn tica en ambiente dom stico S mbolo de corriente continua Tensi n nominal de salida Corriente nominal de salida PRECAUCIONES SUPLEMENTARIAS Ciclo de intermitencia 11 Valor del fusible de ac...

Page 22: ...una capacidad adecuada para su peso para 9 Toma r pida positiva para conectar el cable de soldadura evitar que vuelque o se desplace peligrosamente 10 Toma r pida negativa para conectar el cable de s...

Page 23: ...o si se distribuir energ a el ctrica a una red el ctrica de edificio quisiese encender una cerilla este es el m todo m s correcto para _________________________________________________________________...

Page 24: ...A A Desligue aparelho de solda a motor antes de substituir as MOTOR LEIA COM ATEN O O MANUAL DE INSTRU ES DO partes de desgaste da tocha APARELHO DE SOLDA A MOTOR E AQUELE DO MOTOR A N o utilize o apa...

Page 25: ...omo permanentes o qual ir alimentar um m dulo de pot ncia pelo qual se indicado em 5 9 da ESPECIFICA OT CNICA IEC ou CLC TS obt m a corrente de soldadura e a corrente auxiliar 62081 Fig B 1 Motor a ex...

Page 26: ...de soldadura com ATEN O ANTES DE EXECUTAR AS LIGA ES A SEGUIR escala graduada em Amp repermite a regula o tamb m durante a soldadura VERIFIQUE QUE O APARELHO DE SOLDA ESTEJA DESLIGADO 9 LED AMARELO n...

Page 27: ...da m quina Fig ________________________________________________________________________________ C 1 Fig D 1 Eventuais controlos efectuados sob tens o dentro do aparelho de solda a motor podem causar...

Page 28: ...kledij dragen en opbergt vermijden de huid bloot te stellen aan de ultraviolet en infrarood stralen geproduceerd door de boog de bescherming moet uitgebreid worden tot de andere personen in de nabijhe...

Page 29: ...n hulpstroom blokkeert De machine blijft aan zonder stroom te Fig A verdelen tot het bereiken van een normale temperatuur De reset 1 Symbool S wijst erop dat er operaties van lassen kunnen is automati...

Page 30: ...rden in functie van de diameter van de gebruikte elektrode en van het type van koppeling dat men wenst uit te voeren louter ter aanwijzing zijn de stromen die gebruikt OPGELET ALLE OPERATIES VAN INSTA...

Page 31: ...p de natuurlijke koeling van de voedingscontact AC Fig M motorlasmachine en hierbij de werking van de ventilator controleren De selectietoets in de stand plaatsen Fig D 6 Controleren of er geen kortsl...

Page 32: ...R MGENERATOR Det er forbudt og farligt at tilslutte maskinen og levere str m til en YDERLIGERE FORHOLDSREGLER bygnings elforsyningsnet Maskinen m ikke anvendes i fugtige v de omgivelser eller SVEJSEPR...

Page 33: ...nket aktivering der skal indrettes for at SVEJSEMASKINE Den anvendes til at v lge den nskede beskytte hj lpestikkontakten 12 Symboler for sikkerhedsnormer hvis betydning er opf rt i kapitel driftstils...

Page 34: ...kkontakt leverer FORBR NDINGSMOTOR MED GNISTT NDING S t v rkt jets stik i den dertil beregnede stikkontakt p maskinen Hvad ang r Fig C 1 Fig D 1 kontroller f r brug Plac r v lgeren i stillingen Fig C...

Page 35: ...mist l l sioner som f lge af direkte kontakt med dele i bev gelse k ynnist moottorihitsauslaitetta suljetuissa paikoissa Man skal med j vne mellemrum og under alle omst ndigheder i l kallista moottori...

Page 36: ...suhde ilmoittaa sen ajan jonka aikana pakollista k ytt sopivia v lineit yksil n suojaamiseksi moottorihitsauslaite voi tuottaa vastaavan virran sama pylv s Se n kyy prosentteina perustuen 10 minuutin...

Page 37: ...sin pilaamatta elektrodin kannatinpihti LAITTEEN MAADOITUS Suoja moottorin liian suuren nopeuden varalta sulkee ________________________________________________________________________________ hitsau...

Page 38: ...IN KOSKEMISTA 7 M O O T T O R I H I T S A U S L A I T T E E N K Y T T VARMISTA ETT SE ON SAMMUTETTU TASAVIRTAGENERAATTORINA ____________________________________________________________________________...

Page 39: ...Start ikke den De elektromagnetiske feltene som er generert av motoriserte sveisebrenneren opp i rom uten ventilasjon sveiseprosedyren kan forstyrre elektriske og elekroniske Still ikke den motoriser...

Page 40: ...a seg tilsvarende str m samme elektroden fastner p materialet som skal sveises for en spalten Uttrykt i med en 10 minuters syklus f eks 60 6 manuell fjerning uten delegge elektrodholdertangen min arbe...

Page 41: ..._______________________________ 7 BRUKE DEN MOTORISERTE SVEISEBRENNEREN SOM GENERATOR I LIKSTR M MASKINENS JORDELEDNING Kontroller at maskinen er koplet til en jordeledningskontakt som er ____________...

Page 42: ...den L t inte den motordrivna svetsen vara i motoriserte sveisebrenenren kan f re til alvorlig elektrisk st t funktion i st ngda utrymmen ved direkte kontakt med str mf rende deler og eller skader som...

Page 43: ...vsedda ej br nnbara skyddsplagg och service best llning av reservdelar s kning efter produktens undvik att uts tta huden f r de ultravioletta och infrar da ursprung str lar som bildas av b gen skyddet...

Page 44: ...____________________________________ 5 V ljare GENERATOR LIKSTR M SVETS G r det m jligt att v lja nskat funktionss tt F RBEREDELSER Packa upp den motordrivna svetsen och montera dit de delar som Gener...

Page 45: ...______________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ Svetsfogens mekaniska egenskaper avg rs...

Page 46: ...den anv nda elektrodens diameter och typ Att den gula lysdioden inte r t nd vilket indikerar att det termiska skyddet mot kortslutning ingripit F rs kra er om att det nominella intermittensf rh llande...

Page 47: ...V A V 7 8 9 n n 0 P 1max 10 11 12 1 i 13 5 10 A A 9 IEC CLC TS 62081 1 1 2 2 KIT AC 3 3 1 1 4 B 5 9 1 IEC CLC TS 62081 2 3 4 5 6 switching IGBT 2 7 6 MMA DC INVERTER 8 9 IGBT MMA D TIG Argon TIG AC I...

Page 48: ...AC 5 ________________________________________________________________________________ 6 AC 7 ________________________________________________________________________________ 8 Ampere 9 1 2 mm ________...

Page 49: ...____________________________________________________ 7 5 ________________________________________________________________________________ C 1 D 1 C 5 I2 max 130A Fig D 6 I max 160A I max 200A 2 2 ____...

Page 50: ...50 ______________ RU ______________ IEC CLC TS 62081 MMA TIG 1 1 10 LEPd 85db A...

Page 51: ...0 A 7 A 9 IEC CLC TS 62081 12 1 13 1 1 2 2 3 3 5 9 IEC 1 1 CLC TS 62081 4 B 1 2 2 3 4 MMA 5 DC 6 IGBT 7 6 8 MMA TIG 9 TIG I2 IGBT 160A I 200A 2 3 A C I 130A 2 1 S 1 230 DC 2 3 2 3 4 5 4 6 U 0 5 I U 2...

Page 52: ..._ 5 6 G ________________________________________________________________________________ 7 8 9 ________________________________________________________________________________ 1 2 ____________________...

Page 53: ...________ 20 30 H N I 7 5 ________________________________________________________________________________ C 1 D 1 ________________________________________________________________________________ C 5 I...

Page 54: ...g t lt s re vagy annak t rol s ra haszn lt felh g deszka s szigetel sz nyeg alkalmaz s val helys gben a doh nyz s valamint ny lt l ng haszn lata tilos biztos tand Ne ny ljon a m g ki nem h lt motorhoz...

Page 55: ...s t ki ramot AC t pegys g k szlet csak max I 160A I 200A modell eset n 2 2 Automatikus jraind t s 4 Z LD KIJELZ S ha vil g t az ram talak t egyen ram 3 M SZAKI ADATOK m k d s t mutatja ADAT T BLA 5 HE...

Page 56: ...eszt skor a magas ramer ss get kell _______________________________________________________________________________ alkalmazni m g a f gg leges vagy fejmagass gon fel li hegeszt skor alacsony ramer ss...

Page 57: ...os energia szolg ltat sa _______________________________________________________________________________ GRUPURI DE SUDUR CU MOTOR TERMIC CU INVERTOR PENTRU SUDURA MMA I TIG DESTINATE UZULUI INDUSTRIA...

Page 58: ...ferite fa de cel pentru care a fost ploaie destinat de ex decongelarea evilor din re eaua de ap este Nu folosi i cabluri cu izola ia deteriorat sau cu conectoare periculoas sl bite 2 INTRODUCERE I DES...

Page 59: ...ondensatori de filtrare ceea ce permite nl turarea manual f r a deteriora cle tele 6 Punte de comutare cu tranzistori IGBT i tiristori comut portelectrod tensiunea redresat n tensiune alternativ de na...

Page 60: ...te dotat la cap t cu o clem care se conecteaz la piesa de Monta i cu grij setul de alimentare cu curent alternativ i carcasa sudat sau la bancul metalic pe care este sprijinit c t mai aproape folosind...

Page 61: ...eie 11 DEPISTAREADEFECTELOR N CAZUL N CARE FUNC IONAREA APARATULUI DE SUDUR NU ESTE CORESPUNZ TOARE I NAINTEA EFECTU RII POD CZY URZ DZENIE DO UZIOMU PR TOWEGO ORIC RUI CONTROL MAI SISTEMATIC SAU NAIN...

Page 62: ...ada si na funkcjonowanie aparatur bezpiecze stwa i produkcji urz dze przeznaczonych do elektrycznych i elektronicznych spawania ukowego Osoby stosuj ce urz dzenia elektryczne lub elektroniczne 6 Wyda...

Page 63: ..._____________________________ funkcjonowanie w trybie pr dnicy pr du sta ego 5 Prze cznik PR DNICA PR DU STA EGO SPAWARKA Umo liwia dokonanie wyboru okre lonego trybu UWAGA WYKONA WSZYSTKIE OPERACJE f...

Page 64: ...3 u ywanego dla r nych rednic elektrody Pod czy adunek po w czeniu silnika Elettrody mm Pr d spawania A Przed wy czeniem silnika nale y zawsze od czy adunek min max W przypadku kiedy karta zasilaniaAC...

Page 65: ...pi do usuni cia usterki Je zak zan a nebezpe n p ipojovat stroj a dod vat elektrickou Pod czenia obwodu spawania zosta y prawid owo wykonane a energii do elektrick s t budovy szczeg lnie czy zacisk pr...

Page 66: ...R K ELEKTRODY viz tabulka 2 TAB 2 MUS b t zak z no sva ov n oper torem kter se nach z SADA AC NAP JEN viz tabulka 3 TAB 3 nad zem s v jimkou pou it bezpe nostn ch plo in Hmotnost motorov ho sva ovac h...

Page 67: ...proudu P stroj z stane ZAPOJEN SVA OVAC HO OBVODU zapnut ani by dod val proud a to a do dosa en b n teploty ________________________________________________________________________________ Obnoven in...

Page 68: ...rost ed kontrolujte vnit ek motorov ho sva ovac ho agreg tu a odstra ujte P epn te do po adovan polohy voli Obr C 5 model s I2 prach nahromad n na transform toru reaktanci a usm r ova i max 130A prost...

Page 69: ...uho nat ktor je mimoriadne nach dzaj ce sa v bl zkosti obl ku a to pou it m tienidiel jedovat bez farby a z pachu Vyhnite sa jeho inhal cii alebo nereflexn ch z vesov Neuv dzajte motorov zv rac agreg...

Page 70: ...ukt ry zv racieho pr stroja Zv rac pr stroj 4 V robn slo na identifik ciu zv racieho pr stroja nevyhnutn 6 Potenciometer na regul ciu zv racieho pr du so stupnicou pre servisn slu bu objedn vky n hrad...

Page 71: ...ov zv rac agreg t a vykonajte mont bud pou it vysok hodnoty pr du pre vodorovn zv ranie zatia oddelen ch ast nach dzaj cich sa v obale o pre zvisl zv ranie alebo pre zv ranie nad hlavou bud pou it ni...

Page 72: ...STRIJSKO IN PROFESIONALNO UPORABO Opomba V nadaljnjem besedilu bo uporabljen izraz varilni stroj s 9 DR BA _______________________________________________________________________________ pogonom 1 SPL...

Page 73: ...i Stroj je poleg tega opremljen s pomo no vti nico za napajanje topili ali v bli ini teh snovi naprav z univerzalnim motorjem krta ni kot so kotnih brusilniki Ne varite posod pod tlakom in vrtalniki z...

Page 74: ...u ek za priklop varilne ice stiki in nadzira varnostni sistem 12 Hitri negativni priklju ek za priklop varilne ice 13 Sti nik za ozemljitev KONTROLNI SISTEM URAVNAVANJE IN POVEZAVA VARILNEGASTROJAS PO...

Page 75: ...JETREBAizvesti naslednje korake Varilni tok je treba uravnavati glede na premer uporabljene Ugasnite motor elektrode in vrste varjenja ki ga elimo opraviti Informativno Preglejte aparat navajamo jakos...

Page 76: ...TETE NA POGONIMA URE AJIMA ILI SAMOME zapaljive proizvode MOTORNOM STROJU ZAVARENJE Izbjegavati rad na materijalima i enima kloridnim rastvornim sredstvima ili u blizini navedenih proizvoda MOTORNI S...

Page 77: ...de driversa IGBT a Osobine ovog sistema regulacije INVERTER kao na primjer visoka koji vr e regulaciju brzina i preciznost regulacije omogu uju da motorni stroj za varenje Odlu uje dinami ku reakciju...

Page 78: ...izvo a a eektroda za ispravan varenja za tvrde elektrode npr oblo ene kiselinom lu inom polaritet i optimalnu struju varenja obi no su ti napuci navedeni na celulozom pakovanjima elektroda 11 Negativn...

Page 79: ...JUS ASMENIMS BEI proceduru SUGADINIMO RIZIKA RENGINIAMS PRIETAISAMS IR PA IAM Ugasiti motor MOTORINIAM SUVIRINIMOAPARATUI Provjeriti stroj Ponovno upaliti motor MOTORINIAI SUVIRINIMO APARATAI SU INVER...

Page 80: ...m Neatlikin ti suvirinimo darb ant taros ind arba vamzd i suvirinimui sukurtas specialiai MMA suvirinimui nuolatine srove kuriuose yra arba buvo laikomi skysti arba dujiniai deg s DC produktai ios reg...

Page 81: ...tenciometro pozicijoje yra srov lankinio suvirinimo procesui b tiniems dyd iams ir tuo pa iu galimas TIG suvirinimas su lanko u degimu br iant HOT galvani kai izoliuoti suvirinimo perimetr nuo maitini...

Page 82: ...atitinka maitinimo kintam ja srove Naudoti kaip galima trumpesnius suvirinimo laidus plok t s tamp AC Vengti naudoti metalines strukt ras kurios n ra virinam gamini vesti prietaiso ki tuk atitinkam k...

Page 83: ...alba pagal pingele graduot skal amperais yra tinkama naudojam elektrod On keelatud ja on ohtlik hendada mistahes teist t pi laengut diametrui ir tipui T iuslikuma informatsiooni saamiseks lugege peat...

Page 84: ...atori pidevmagneedigeneraatori CLC TS 62081 artiklites 5 10 A 7 jaA 9 mis annab voolu v imemoodulile kust v etakse keevitus ja abivool PEAB olema keelatud keevitamine kui keevitajal puudub Pilt B kont...

Page 85: ...katteta olevast osast v i m a l d a d e s n i i m a n u a a l s e l t e e m a l d a d a hendage see kaabel klambriga mis kannab s mbolit elektrol dihoidjaklemmi ilma seda kahjustamata Mootori liiga s...

Page 86: ...entsimeetri kaudu baseerudes astmelisele skaalale amprites sobib kasutatava T HELEPANU elektroodi diameetri ja t biga K ikide allj rgnevalt loetletud operatsioonide teostamise ajal peab Kollane Led si...

Page 87: ...motoru darbin ms metin anas apar ts apg d papildligzdu savietojam bai netiek garant ta ar l dzstr vu T d j di tai var piesl gt TIKAI ar univers lo motoru ar suk m apr kotas ier ces P rliecinieties ka...

Page 88: ...n l izejas str va 11 Zem juma spaile Emit tsp jas cikls 11 Papildligzdas aizsardz bai paredz t pal nin tas darb bas Z m D modelis ar I max 160A I max 200A 2 2 dro in t ja r d t ji 1 Papildligzda 230V...

Page 89: ...kust bu kas var b t oti konstrukcijas kas ir vien ds ar izmantojama elektroda diametru un b stami metin anas laik m iniet saglab t o distanci nemain gu ________________________________________________...

Page 90: ...___________________________________ 1 PL NOT TEHNISK APKOPE PL NOTO TEHNISKOAPKOPI VAR VEIKT OPERATORS IEK DEDZES MOTORATEHNISK APKOPE Izpildiet iek dedzes motora ra ot ja LIETOT JA ROKASGR MAT apraks...

Page 91: ...91 IEC CLC TS 62081 5 10 7 9 IEC CLC TS 62081 5 9 IEC CLC TS 62081 2 DC INVERTER TIG TIG max 2 160 I max 200A 2 3 A 1 S LEPd 2 e 85 db A 3 4 5 6 U 0 I U 2 2 X...

Page 92: ...TICK 0 P 1max 10 9 11 10 12 11 1 D max 160 I max 200A 13 2 2 1 230 V D 2 3 4 1 TAB 1 5 TAB 2 3 6 3 1 TAB 1 4 7 1 2 3 4 5 6 IGBT 8 9 7 6 8 ANTI STICK 9 IGBT 10 arc force TIG TIG HOTSTART ARC FORCE max...

Page 93: ..._________________ 20 30 H G ________________________________________________________________________________ I 7 5 1 D 1 C 5 max 130 2 _________________________________________________________________...

Page 94: ...________________ ________________________________________________________________________________ 9 ________________________________________________________________________________ ___________________...

Page 95: ...95 AR MMA TIG 1 1 10 CLC TS 62081 IEC 85dB A LEPd A 9 A 7 10 5 CLC TS 62081 IEC 9 5 CLC TS 62081 IEC 2 DC MMA...

Page 96: ...3 4 5 6 U0 I2 U2 X 10 6 60 40 A V A V 7 8 9 0 P1max 10 11 1 12 13 1 1 2 2 3 3 1 1 4 B 1 2 3 4 5 IGBT 6 6 7 8 9 IGBT 130 I2 C DC 230 1 2 3 4 5 6 7 8 ANTI STICK 9 10 11 200 I2 160 I2 D DC 230 1 2 3 AC 4...

Page 97: ...97 11 12 13 5 E F 1 G 1 6 A 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 0 120 200 H 30 20 I 7 5 D 1 C 1 130 I2 C 5 I2 D 6 200 I2 160 8 L 5 M D 6...

Page 98: ...98 3 9 N 10 10 11...

Page 99: ...99 FIG A FIG B 11 FUSE T A 12 13 LWA 9 7 9 5 6 7 8 CONTROL MODULE SOCKET POWER MODULE 4 3 3 1 2...

Page 100: ...100 FIG D FIG C 2 3 4 5 1 6 7 8 9 10 13 12 11 1 2 3 4 5 6 7 8 11 10 9...

Page 101: ...101 FIG F FIG G FIG E...

Page 102: ...TIG RU PT CORRENTE CORRECTA EL SWSTO KORDONI NL JUISTE LASSTROOM HU A Z R VONAL PONTOS RO CORDON DE SUDUR CORECT SV R TT STR M DA KORREKT STR MSTYRKE NO RIKTIG STR M FI VIRTA OIKEA CS SPR VN SVAR SK S...

Page 103: ...103 FIG L B A E D C FIG M 1 2 3...

Page 104: ...max DC VDC 130 A 160 A 200 A 2 10 mm 2 16 mm 2 25 mm 115 V 115 V 115 V 230 V 230 V 230 V 13 A 16 A 20 A 8 A 10 A 13 A T 10 A T 10 A T 16 A T 5 A T 6 3 A T 8 A 40 58 78 TAB 3 DATITECNICI KIT ALIMENTAZ...

Page 105: ...arantiza el buen funcionamiento de las m quinas y se compromete a efectuar gratuitamente la sustituci n de las piezas que se deterioren por mala calidad del material y por defectos de fabricaci n en l...

Page 106: ...tt byta ut delar som g r s nder p g a d lig materialkvalitet och defekter inom 12 m nader efter idrifts ttningen av maskinen som ska styrkas av intyg De maskiner som l mnas tillbaka ven om de t cks av...

Page 107: ...amjenu dijelova koji su o te eni zbog lo e kvalitete materijala i zbog tvorni kih gre aka u roku od 12 mjeseci od dana pokretanja stroja koji je potvr en na garantnom listu Vra eni strojevi i ako su p...

Page 108: ...onforme a FR Le produit est conforme aux ES Het produkt overeenkomstig de DE Die maschine entspricht RU PT El producto es conforme as EL NL O produto conforme as HU A term k megfelel a k vetkez knek R...

Reviews: