background image

- 78 -

4- ZELENO  LED  SVJETLO:

  kada  je  upaljeno  označava  rad  na 

EKSPLOZIVNI  MOTOR

način  generator    izmjenične  struje  (AC).  Komplet  za  napajanje AC 

Što  se  tiče  slijedećeg:

dostavlja  se  kao  dodatna  oprema.

- kontrole  prije  upotrebe;

5- ZELENI  LED:

  kada  je  uključen  ukazuje  na  rad  u  modalitetu  stroj 

- pokretanje  motora;

za  varenje.

- upotreba  motora;

6- Selektor  GENERATORA  ISTOSMJERNE  STRUJE   

- zaustavljanje  motora;

GENERATOR  AC-STROJ  ZA  VARENJE.

  Omogučava  biranje 

pročitati  PIRUČNIK  ZA  KORISNIKE  proizvođača  eksplozivnog 

odabranog  načina  rada:

motora.
Napomena:  eksplozivni  motor  ima  zaštitni  uređaj  u  slučaju 

         

Generator  istosmjerne  struje;

nedostatka  ulja.

           

Generator  izmjenične  struje;

PRIKLJUČAK  KRUGA VARENJA

________________________________________________________________________________

           

Stroj  za  varenje.

 

POZOR!  PRIJE  VRŠENJA  SLIJEDEĆIH  PRIKLJUČAKA 

7- CRVENI  LED:

  inače  je  ugašen,  kada  je  upaljen  ukazuje  na 

PROVJERITI  DA JE  MOTORNI  STROJ  ZA VARENJE  UGAŠEN.

prekomjernu  temperaturu  u  generatoru  izmjenične  struje  koja 

U  tabeli

  (TAB.  1)

  navedene  su  vrijednosti  preporučene  za  kablove 

blokira  struju  varenja  i  pomoćnu  struju.  Stroj  ostaje  upaljen  ali  ne 

2

varenja  (u  mm )  na  osnovi  maksimalne  struje  isporučene  iz  motornog 

isporučuje  struju  do  postizanja  normalne  temperature.  Ponovno 

stroja  za  varenje.

paljenje  je  automatsko.

________________________________________________________________________________

8-

Potenciometar  za  regulaciju  struje  varenja  sa  graduiranom 

ljestvicom  u  amperima;  omogućuje  regulaciju  i  tijekom  varenja.

Gotovo  sve  obložene  elektrode  moraju  biti  priključene  na  pozitivni  pol 

9  - ŽUTI  LED: 

inače  je  ugašen,  kada  je  upaljen  ukazuje  na 

(+)  motornog  stroja  za  varenje;  jedino  se  elektrode  obložene 

nepravilnost  koja  blokira  struju  varenja  zbog  uključenja  slijedećih 

kiselinom  priključuju  na  negativni  pol  (-).

zaštitnih  uređaja:

-

 

Termička  zaštita  : 

unutar  motornog  stroja  za  varenje  dostigla 

Priključak  kabela  za  varenje  hvataljka-držač  elektroda

se  prekomjerna  temperatura.  Stroj  ostaje  upaljen  ali  ne 

Na  terminalu  se  nalazi  poseban  pritezač  koji  služi  za  blokiranje 

isporučuje  struju  do  postizanja  normalne  temperature.  Ponovno 

otkrivenog  dijela  elektrode.

paljenje  je  automatsko. 

Ovaj  kabel  mora  biti  priključen  na  pritezač  sa  simbolom    (

+

)    .

- Zaštita  ANTI  STICK:

  automatski  blokira  struju  varenja,  ako  se 

elektroda  zalijepi  za  materijal  kojeg  treba  variti,  omogućujući 

Priključak  povratnog  kabela  struje  za  varenje

ručno  uklanjanje  bez  oštećenja  hvataljke  za  držanje  elektrode.

Mora  se  priključiti  na  dio  koji  se  vari  ili  na  metalni  stol  na  kojem  je 

- Zaštita  uslijed  prekomjerne  brzine  motora: 

blokira  isporuku 

naslonjen,  što  bliže  mjestu  spajanja.  Kod  strojeva  za  varenje  koji 

struje  varenja  dok  se  brzina  motora  ne  vrati  na  nominalne 

imaju  pritezače,  ovaj  kabel  mora  biti  priključen  na  pritezač  sa 

vrijednosti.

simbolom    (

-

)

10- Potenciometar  selektora  funkcija  i  regulacija  arc-force-a:

 

Preporuke:

  varenje  TIG).  Potenciometar  u  ovom  položaju  omogučava 

- Naviti  do  kraja  priključke  kabla  za  varenje  u  brze  utičnice,  kako  bi  se 

varenje  TIG  sa  paljenjem  na  povlačenje.  HOT  START  i  ARC-

osigurao  savršeni  električni  kontakt;  u  protivnom  bi  došlo  do 

FORCE  su  isključeni.

pregrijavanja  priključaka  sa  posljedičnim  brzim  trošenjem  istih  i 

gubljenjem  djelotvornosti.

- Izbjegavati  upotrebu  metalnih  struktura  koje  nisu  dio  elementa  koji 

  varenje  MMA).  Postavljanjem  potenciometra  između  0  i 

se  vari,  u  zamjeni  za  povratni  kabel  struje  varenja;  to  bi  moglo  biti 

100%  dobiva  se  brzo  paljenje  (HOT  START)  i  može  se  regulirati 

opasno  zbog  sigurnosti,  a  moglo  bi  dati  nezadovoljavajuće  rezultate 

ARC-FORCE  za  sve  vrste  elektroda.  Sa  minimalnim 

varenja.

vrijednostima  dobiva  se  optimalna  dinamika  varenja  za  “meke” 

elektrode  (npr.  obložene  titanskim  dioksidom,  od  nerđajučeg 

6.  VARENJE:  OPIS  PROCEDURE

čelika),  sa  visokim  vrijednostima  dobiva  se  optimalna  dinamika 

- Neophodno  je  slijediti  naputke  proizvođača  eektroda  za  ispravan 

varenja  za  “tvrde”  elektrode  (npr.  obložene  kiselinom,  lužinom, 

polaritet  i  optimalnu  struju  varenja  (obično  su  ti  napuci  navedeni  na 

celulozom).

pakovanjima  elektroda).

11-

Negativna  brza  utičnica  (+)  za  priključak  kabla  za  varenje.

- Struja  za  varenje  mora  biti  regulirana  ovisno  o  promjeru 

12-

Negativna  brza  tičnica  (-)  za  priključak  kabla  za  varenje.

upotrebljene  elektrode  i  vrsti  spoja  koji  se  želi  postići;  indikativno, 

13-

Pritezač  za  uzemljenje.

struje  koje  se  mogu  upotrebljavati  za  razne  promjere  su  slijedeće:

     

Ø

  Elektroda  (mm)

Struja  za  varenje  (A)

min.

max.

5.  POSTAVLJANJE  STROJA

________________________________________________________________________________

1,6

25

-

50

2

40

-

80

2,5

60

-

110

 

POZOR!  SVE  RADOVE  POSTAVLJANJA  I  ELEKTRIČNOG 

3,2

80

-

160

PRIKLJUČIVANJA  POTREBNO  JE  VRŠITI  ISKLJUČIVO  DOK  JE 

4,0

120

-

200

MOTORNI  STROJ  ZA VARENJE  UGAŠEN.

- Potrebno  je  imati  na  umu  da  ovisno  o  promjeru  elektrode  biti  će 

ELEKTRIČNO  PRIKLJUČIVANJE  MORA  VRŠITI  ISKLJUČIVO 

upotrebljene  visoke  vrijednosti  struje  za  varenje  na  plohi,  dok  će  za 

ISKUSNO  ILI  KVALIFICIRANO  OSOBLJE. 

okomito  varenje  i  varenje  iznad  glave  morati  biti  upotrebljena  slabija 

________________________________________________________________________________

struja.

- Mehaničke  osobine  varenog  spoja  određene  su,  osim  intenzitetom 

PRIPREMA

odabrane  struje,  ostalim  parametrima  varenja  kao  dužina  luka, 

Ukloniti  omote  sa  motornog  stroja  za  varenje,  izvršiti  montažu 

brzina  i  položaj  vršenja  varenja,  promjerom  i  kvalitetom  elektroda 

odvojenih  dijelova  koji  su  sadržani  u  pakovanju.

(za  ispravno  održavanje  držati  elektrode  zaštićene  od  vlage  u 

prikladnim  pakovanjima  ili  posudama).

Spajanje  povratnog  kabla  -  hvataljke

Slika

  E

Procedura:

Spajanje  kabla  za  varenje-hvataljke  za  držanje  elektroda

Postaviti  selektor  na  položaj 

Slika

  F

- Držeći  masku  ISPRED  LICA,  protrljati  vrh  elektrode  na  dio  koji  se 

mora  variti  vršeći  pokret  kao  da  se  mora  zapaliti  šibica;  to  je 

POSTAVLJANJE  MOTORNOG  STROJA ZA VARENJE

najispravniji  način  za  paljenje  luka.

Pronaći  mjesto  postavljanja  motornog  stroja  za  varenje  tako  da  nema 

POZOR:  NE  SMIJE  SE  LUPKATI  elektrodom  na  dio  koji  se  vari; 

prepreka  na  otvoru  ulaza  i  izlaza  rashladnog  zraka;  provjeriti 

mogao  bi  se  oštetiti  ovoj  otežavajući  paljenje  luka.

istovremeno  da  ne  budu  usisani  sprovodni  prahovi,  korozivne  pare, 

- Čim  se  upalio  luk,  pokušati  održati  udaljenost  od  dijela  koji  se  vari 

vlaga,  itd..

jednaku  promjeru  upotrebljene  elektrode  i  održavati  tu  udaljenost 

Održati  barem  1m  slobodnog  prostora  oko  motornog  stroja  za 

što  konstantnije  moguće  tijekom  varenja;  potrebno  je  prisjetiti  se  da 

varenje.

________________________________________________________________________________

naginjanje  elektrode  u  smjeru  napredovanja  mora  biti  oko  20-30 

stupnjeva,

  (

Slika 

H).

- Na  kraju  kabla  za  varenje,  nagnuti  elektrodu  lagano  prema  natrag  u 

 

POZOR!  Postaviti  motorni  stroj  za  varenje  na  ravnu 

odnosu  na  pravac  napredovanja,  iznad  kratera  kako  bi  se  napunio, 

površinu  nosivosti  prilagođenoj  težini  kako  bi  se  izbjeglo 

zatim  brzo  podignuti  elektrodu  iz  taljenja  kako  bi  se  ugasio  luk.

prevrtanje  ili  opasna  pomicanja.

________________________________________________________________________________

ASPEKTI  KABLA  ZA  VARENJE

Slika

  I

UZEMLJENJE  STROJA

________________________________________________________________________________

7.  UPOTREBA  MOTORNOG  STROJA  ZA  VARENJE  KAO 

GENERATOR  ISTOSMJRNE  STRUJE

 

Kako  bi  se  izbjegli  strujni  udari  zbog  defektnih  uređaja,  stroj 

- Provjeriti  da  je  stroj  priključen  na  mali  kolac  ostavljen  na  zemlji  kao 

mora  biti  priključen  na  fiksni  sustav  uzemljenja  putem  prikladnog 

što  je  navedeno  u  poglalju 

5.  POSTAVLJANJE  STROJA

.

pritezača.

- Provjeriti  da  je  napon  stroja  isti  naponu  isporučenom  iz  pomoćne 

Slika

  G

utičnice.

- Priključiti  utikač  alata  u  za  to  određenu  utičnicu  stroja  (Slika  C-1)  - 

ELEKTRIČNE  PRIKLJUČKE  MORA  IZVRŠITI  ISKLJUČIVO 

(Slika  D-1).

ISKUSNO  ILI  KVALIFICIRANO  OSBLJE.

________________________________________________________________________________

- Postaviti  selektor  na  položaj     

    (Slika  C-5)  (model  sa  I   max  = 

2

130A).

Summary of Contents for MOTOINVERTER 254 CE

Page 1: ...PROST EDK SK POVINN POU ITIE OCHRANN CH PROSTRIEDKOV SL OBVEZNO OBLECITE ZA ITNA OBLA ILA HR SR OBAVEZNO KORI TENJE ZA TITNE ODJE E LT PRIVALOMA D V TI APSAUGIN APRANG ET KOHUSTUSLIKKANDAKAITSERIIETUS...

Page 2: ...R NO FARE FOR UJONISERT STR LNING FI IONISOIMATTOMAN S TEILYN VAARA CS NEBEZPE NEIONIZUJ C HO Z EN SK NEBEZPE ENSTVO NEIONIZUJ CEHO ZARIADENIA SL NEVARNOST NEJONIZIRANEGA SEVANJA HR SR OPASNOST NEJONI...

Page 3: ...TOTMA NU BG PL ZABRONIONE JEST U YWANIE URZ DZENIA OSOBOM STOSUJ CYM ELEKTRYCZNE I ELEKTRONICZNE URZ DZENIA WSPOMAGAJ CE FUNKCJE YCIOWE AR EN PEOPLE WITH METAL PROSTHESES ARE NOT ALLOWED TO USE THE MA...

Page 4: ...kgy jt s t jelzi A felhaszn l k teles ezt a felszerel st nem a v rosi t rmel khullad kkal egy ttesen gy jteni hanem erre enged llyel rendelkez hullad kgy jt k zponthoz fordulni RO Simbol ce indic depo...

Page 5: ...he exhaust gases contain carbon monoxide a highly poisonous the personal daily exposure level LEPd to reach or exceed odourless colourless gas Do not inhale the exhaust Do not 85db A the use of person...

Page 6: ...ent also while welding 6 Performance of welding circuit 7 GREEN LED when lit indicates operation in welding machine U maximum no load voltage 0 mode I U Normalised current and corresponding voltage th...

Page 7: ...en current intensity the Fig E mechanical properties of the welded join are also determined by other welding parameters such as arc length working speed and Assembling the electrode holder clamp weldi...

Page 8: ...______ TIG PREVISTE PER USO INDUSTRIALE E PROFESSIONALE Nota Nel testo che segue verr impiegato il termine motosaldatrice 9 MAINTENANCE ________________________________________________________________...

Page 9: ...o prodotti infiammabili alta velocit e precisione della regolazione conferiscono alla liquidi o gassosi motosaldatrice eccellenti qualit nella saldatura di elettrodi rivestiti Evitare di operare su ma...

Page 10: ...del motore blocca l erogazione isolare galvanicamente il circuito di saldatura dalla linea di della corrente di saldatura fino a che la velocit del motore non alimentazione torna ai valori nominali 8...

Page 11: ...giunto in esecuzione ATTENZIONE Questo cavo va collegato al morsetto con il simbolo Tutte le operazioni elencate di seguito vanno eseguite con motosaldatrice spenta Raccomandazioni __________________...

Page 12: ...du lieu de stockage de l essence motosaldatrice aperta Ne pas toucher le moteur chaud Pour viter tout risque de br lures graves ou d incendie attendre le refroidissement du moteur avant 10 TRASPORTO E...

Page 13: ...une substance inflammable de la zone de 1 Symbole S indique que les op rations de soudage peuvent tre travail ex bois papier chiffons etc effectu es dans des locaux pr sentant des risques accrus de As...

Page 14: ...V CC courant continu 12 Prise rapide n gative pour connexion c ble de soudage 2 Fusible prise auxiliaire 13 Borne pour branchement la terre 3 DEL ROUGE normalement teinte si allum e indique une surtem...

Page 15: ...ourant de soudage doit tre r gl en fonction du diam tre de Positionner le s lecteur Fig D 6 l lectrode utilis et du type de joint n cessaire titre indicatif les _______________________________________...

Page 16: ...und Tiere sind vom fahrbaren Schwei aggregat refroidissement naturel de la motosoudeuse et contr ler le fernzuhalten fonctionnement du ventilateur Das fahrbare Schwei aggregat stellt ber die Hilfsbuch...

Page 17: ...n dieselbe Spalte Ausgedr ckt wird sie in eines 10 N he solcher Bereiche aufhalten in denen dieses fahrbare Minuten andauernden Zyklus Bsp 60 6 Minuten Arbeit 4 Schwei aggregat zum Einsatz kommt Tr ge...

Page 18: ...SSE D RFEN AUSSCHLIESSLICH VON EINSCHL GIG ERFAHRENEN Schwei maschine PERSONEN ODER VON FACHLEUTEN VORGENOMMEN WERDEN 6 Potentiometer f r die Schwei stromregelung mit Anzeigeskala ___________________...

Page 19: ...zupassen nach einer Faustregel sind f r die Spannungsversorgung anschlie en Abb M verschiedenen Elektrodendurchmesser die folgenden Stromst rken anwendbar DenW hlschalter in die Stellung umlegen Abb D...

Page 20: ...ER NACHGEPR FT WIRD ODER SIE SICH AN provocando graves lesiones o la muerte e incendios y aver as en EIN KUNDENDIENSTZENTRUMWENDEN los aparatos el ctricos Mantener a los ni os personas no Der Schwei s...

Page 21: ...electromagn tica en ambiente dom stico S mbolo de corriente continua Tensi n nominal de salida Corriente nominal de salida PRECAUCIONES SUPLEMENTARIAS Ciclo de intermitencia 11 Valor del fusible de ac...

Page 22: ...una capacidad adecuada para su peso para 9 Toma r pida positiva para conectar el cable de soldadura evitar que vuelque o se desplace peligrosamente 10 Toma r pida negativa para conectar el cable de s...

Page 23: ...o si se distribuir energ a el ctrica a una red el ctrica de edificio quisiese encender una cerilla este es el m todo m s correcto para _________________________________________________________________...

Page 24: ...A A Desligue aparelho de solda a motor antes de substituir as MOTOR LEIA COM ATEN O O MANUAL DE INSTRU ES DO partes de desgaste da tocha APARELHO DE SOLDA A MOTOR E AQUELE DO MOTOR A N o utilize o apa...

Page 25: ...omo permanentes o qual ir alimentar um m dulo de pot ncia pelo qual se indicado em 5 9 da ESPECIFICA OT CNICA IEC ou CLC TS obt m a corrente de soldadura e a corrente auxiliar 62081 Fig B 1 Motor a ex...

Page 26: ...de soldadura com ATEN O ANTES DE EXECUTAR AS LIGA ES A SEGUIR escala graduada em Amp repermite a regula o tamb m durante a soldadura VERIFIQUE QUE O APARELHO DE SOLDA ESTEJA DESLIGADO 9 LED AMARELO n...

Page 27: ...da m quina Fig ________________________________________________________________________________ C 1 Fig D 1 Eventuais controlos efectuados sob tens o dentro do aparelho de solda a motor podem causar...

Page 28: ...kledij dragen en opbergt vermijden de huid bloot te stellen aan de ultraviolet en infrarood stralen geproduceerd door de boog de bescherming moet uitgebreid worden tot de andere personen in de nabijhe...

Page 29: ...n hulpstroom blokkeert De machine blijft aan zonder stroom te Fig A verdelen tot het bereiken van een normale temperatuur De reset 1 Symbool S wijst erop dat er operaties van lassen kunnen is automati...

Page 30: ...rden in functie van de diameter van de gebruikte elektrode en van het type van koppeling dat men wenst uit te voeren louter ter aanwijzing zijn de stromen die gebruikt OPGELET ALLE OPERATIES VAN INSTA...

Page 31: ...p de natuurlijke koeling van de voedingscontact AC Fig M motorlasmachine en hierbij de werking van de ventilator controleren De selectietoets in de stand plaatsen Fig D 6 Controleren of er geen kortsl...

Page 32: ...R MGENERATOR Det er forbudt og farligt at tilslutte maskinen og levere str m til en YDERLIGERE FORHOLDSREGLER bygnings elforsyningsnet Maskinen m ikke anvendes i fugtige v de omgivelser eller SVEJSEPR...

Page 33: ...nket aktivering der skal indrettes for at SVEJSEMASKINE Den anvendes til at v lge den nskede beskytte hj lpestikkontakten 12 Symboler for sikkerhedsnormer hvis betydning er opf rt i kapitel driftstils...

Page 34: ...kkontakt leverer FORBR NDINGSMOTOR MED GNISTT NDING S t v rkt jets stik i den dertil beregnede stikkontakt p maskinen Hvad ang r Fig C 1 Fig D 1 kontroller f r brug Plac r v lgeren i stillingen Fig C...

Page 35: ...mist l l sioner som f lge af direkte kontakt med dele i bev gelse k ynnist moottorihitsauslaitetta suljetuissa paikoissa Man skal med j vne mellemrum og under alle omst ndigheder i l kallista moottori...

Page 36: ...suhde ilmoittaa sen ajan jonka aikana pakollista k ytt sopivia v lineit yksil n suojaamiseksi moottorihitsauslaite voi tuottaa vastaavan virran sama pylv s Se n kyy prosentteina perustuen 10 minuutin...

Page 37: ...sin pilaamatta elektrodin kannatinpihti LAITTEEN MAADOITUS Suoja moottorin liian suuren nopeuden varalta sulkee ________________________________________________________________________________ hitsau...

Page 38: ...IN KOSKEMISTA 7 M O O T T O R I H I T S A U S L A I T T E E N K Y T T VARMISTA ETT SE ON SAMMUTETTU TASAVIRTAGENERAATTORINA ____________________________________________________________________________...

Page 39: ...Start ikke den De elektromagnetiske feltene som er generert av motoriserte sveisebrenneren opp i rom uten ventilasjon sveiseprosedyren kan forstyrre elektriske og elekroniske Still ikke den motoriser...

Page 40: ...a seg tilsvarende str m samme elektroden fastner p materialet som skal sveises for en spalten Uttrykt i med en 10 minuters syklus f eks 60 6 manuell fjerning uten delegge elektrodholdertangen min arbe...

Page 41: ..._______________________________ 7 BRUKE DEN MOTORISERTE SVEISEBRENNEREN SOM GENERATOR I LIKSTR M MASKINENS JORDELEDNING Kontroller at maskinen er koplet til en jordeledningskontakt som er ____________...

Page 42: ...den L t inte den motordrivna svetsen vara i motoriserte sveisebrenenren kan f re til alvorlig elektrisk st t funktion i st ngda utrymmen ved direkte kontakt med str mf rende deler og eller skader som...

Page 43: ...vsedda ej br nnbara skyddsplagg och service best llning av reservdelar s kning efter produktens undvik att uts tta huden f r de ultravioletta och infrar da ursprung str lar som bildas av b gen skyddet...

Page 44: ...____________________________________ 5 V ljare GENERATOR LIKSTR M SVETS G r det m jligt att v lja nskat funktionss tt F RBEREDELSER Packa upp den motordrivna svetsen och montera dit de delar som Gener...

Page 45: ...______________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ Svetsfogens mekaniska egenskaper avg rs...

Page 46: ...den anv nda elektrodens diameter och typ Att den gula lysdioden inte r t nd vilket indikerar att det termiska skyddet mot kortslutning ingripit F rs kra er om att det nominella intermittensf rh llande...

Page 47: ...V A V 7 8 9 n n 0 P 1max 10 11 12 1 i 13 5 10 A A 9 IEC CLC TS 62081 1 1 2 2 KIT AC 3 3 1 1 4 B 5 9 1 IEC CLC TS 62081 2 3 4 5 6 switching IGBT 2 7 6 MMA DC INVERTER 8 9 IGBT MMA D TIG Argon TIG AC I...

Page 48: ...AC 5 ________________________________________________________________________________ 6 AC 7 ________________________________________________________________________________ 8 Ampere 9 1 2 mm ________...

Page 49: ...____________________________________________________ 7 5 ________________________________________________________________________________ C 1 D 1 C 5 I2 max 130A Fig D 6 I max 160A I max 200A 2 2 ____...

Page 50: ...50 ______________ RU ______________ IEC CLC TS 62081 MMA TIG 1 1 10 LEPd 85db A...

Page 51: ...0 A 7 A 9 IEC CLC TS 62081 12 1 13 1 1 2 2 3 3 5 9 IEC 1 1 CLC TS 62081 4 B 1 2 2 3 4 MMA 5 DC 6 IGBT 7 6 8 MMA TIG 9 TIG I2 IGBT 160A I 200A 2 3 A C I 130A 2 1 S 1 230 DC 2 3 2 3 4 5 4 6 U 0 5 I U 2...

Page 52: ..._ 5 6 G ________________________________________________________________________________ 7 8 9 ________________________________________________________________________________ 1 2 ____________________...

Page 53: ...________ 20 30 H N I 7 5 ________________________________________________________________________________ C 1 D 1 ________________________________________________________________________________ C 5 I...

Page 54: ...g t lt s re vagy annak t rol s ra haszn lt felh g deszka s szigetel sz nyeg alkalmaz s val helys gben a doh nyz s valamint ny lt l ng haszn lata tilos biztos tand Ne ny ljon a m g ki nem h lt motorhoz...

Page 55: ...s t ki ramot AC t pegys g k szlet csak max I 160A I 200A modell eset n 2 2 Automatikus jraind t s 4 Z LD KIJELZ S ha vil g t az ram talak t egyen ram 3 M SZAKI ADATOK m k d s t mutatja ADAT T BLA 5 HE...

Page 56: ...eszt skor a magas ramer ss get kell _______________________________________________________________________________ alkalmazni m g a f gg leges vagy fejmagass gon fel li hegeszt skor alacsony ramer ss...

Page 57: ...os energia szolg ltat sa _______________________________________________________________________________ GRUPURI DE SUDUR CU MOTOR TERMIC CU INVERTOR PENTRU SUDURA MMA I TIG DESTINATE UZULUI INDUSTRIA...

Page 58: ...ferite fa de cel pentru care a fost ploaie destinat de ex decongelarea evilor din re eaua de ap este Nu folosi i cabluri cu izola ia deteriorat sau cu conectoare periculoas sl bite 2 INTRODUCERE I DES...

Page 59: ...ondensatori de filtrare ceea ce permite nl turarea manual f r a deteriora cle tele 6 Punte de comutare cu tranzistori IGBT i tiristori comut portelectrod tensiunea redresat n tensiune alternativ de na...

Page 60: ...te dotat la cap t cu o clem care se conecteaz la piesa de Monta i cu grij setul de alimentare cu curent alternativ i carcasa sudat sau la bancul metalic pe care este sprijinit c t mai aproape folosind...

Page 61: ...eie 11 DEPISTAREADEFECTELOR N CAZUL N CARE FUNC IONAREA APARATULUI DE SUDUR NU ESTE CORESPUNZ TOARE I NAINTEA EFECTU RII POD CZY URZ DZENIE DO UZIOMU PR TOWEGO ORIC RUI CONTROL MAI SISTEMATIC SAU NAIN...

Page 62: ...ada si na funkcjonowanie aparatur bezpiecze stwa i produkcji urz dze przeznaczonych do elektrycznych i elektronicznych spawania ukowego Osoby stosuj ce urz dzenia elektryczne lub elektroniczne 6 Wyda...

Page 63: ..._____________________________ funkcjonowanie w trybie pr dnicy pr du sta ego 5 Prze cznik PR DNICA PR DU STA EGO SPAWARKA Umo liwia dokonanie wyboru okre lonego trybu UWAGA WYKONA WSZYSTKIE OPERACJE f...

Page 64: ...3 u ywanego dla r nych rednic elektrody Pod czy adunek po w czeniu silnika Elettrody mm Pr d spawania A Przed wy czeniem silnika nale y zawsze od czy adunek min max W przypadku kiedy karta zasilaniaAC...

Page 65: ...pi do usuni cia usterki Je zak zan a nebezpe n p ipojovat stroj a dod vat elektrickou Pod czenia obwodu spawania zosta y prawid owo wykonane a energii do elektrick s t budovy szczeg lnie czy zacisk pr...

Page 66: ...R K ELEKTRODY viz tabulka 2 TAB 2 MUS b t zak z no sva ov n oper torem kter se nach z SADA AC NAP JEN viz tabulka 3 TAB 3 nad zem s v jimkou pou it bezpe nostn ch plo in Hmotnost motorov ho sva ovac h...

Page 67: ...proudu P stroj z stane ZAPOJEN SVA OVAC HO OBVODU zapnut ani by dod val proud a to a do dosa en b n teploty ________________________________________________________________________________ Obnoven in...

Page 68: ...rost ed kontrolujte vnit ek motorov ho sva ovac ho agreg tu a odstra ujte P epn te do po adovan polohy voli Obr C 5 model s I2 prach nahromad n na transform toru reaktanci a usm r ova i max 130A prost...

Page 69: ...uho nat ktor je mimoriadne nach dzaj ce sa v bl zkosti obl ku a to pou it m tienidiel jedovat bez farby a z pachu Vyhnite sa jeho inhal cii alebo nereflexn ch z vesov Neuv dzajte motorov zv rac agreg...

Page 70: ...ukt ry zv racieho pr stroja Zv rac pr stroj 4 V robn slo na identifik ciu zv racieho pr stroja nevyhnutn 6 Potenciometer na regul ciu zv racieho pr du so stupnicou pre servisn slu bu objedn vky n hrad...

Page 71: ...ov zv rac agreg t a vykonajte mont bud pou it vysok hodnoty pr du pre vodorovn zv ranie zatia oddelen ch ast nach dzaj cich sa v obale o pre zvisl zv ranie alebo pre zv ranie nad hlavou bud pou it ni...

Page 72: ...STRIJSKO IN PROFESIONALNO UPORABO Opomba V nadaljnjem besedilu bo uporabljen izraz varilni stroj s 9 DR BA _______________________________________________________________________________ pogonom 1 SPL...

Page 73: ...i Stroj je poleg tega opremljen s pomo no vti nico za napajanje topili ali v bli ini teh snovi naprav z univerzalnim motorjem krta ni kot so kotnih brusilniki Ne varite posod pod tlakom in vrtalniki z...

Page 74: ...u ek za priklop varilne ice stiki in nadzira varnostni sistem 12 Hitri negativni priklju ek za priklop varilne ice 13 Sti nik za ozemljitev KONTROLNI SISTEM URAVNAVANJE IN POVEZAVA VARILNEGASTROJAS PO...

Page 75: ...JETREBAizvesti naslednje korake Varilni tok je treba uravnavati glede na premer uporabljene Ugasnite motor elektrode in vrste varjenja ki ga elimo opraviti Informativno Preglejte aparat navajamo jakos...

Page 76: ...TETE NA POGONIMA URE AJIMA ILI SAMOME zapaljive proizvode MOTORNOM STROJU ZAVARENJE Izbjegavati rad na materijalima i enima kloridnim rastvornim sredstvima ili u blizini navedenih proizvoda MOTORNI S...

Page 77: ...de driversa IGBT a Osobine ovog sistema regulacije INVERTER kao na primjer visoka koji vr e regulaciju brzina i preciznost regulacije omogu uju da motorni stroj za varenje Odlu uje dinami ku reakciju...

Page 78: ...izvo a a eektroda za ispravan varenja za tvrde elektrode npr oblo ene kiselinom lu inom polaritet i optimalnu struju varenja obi no su ti napuci navedeni na celulozom pakovanjima elektroda 11 Negativn...

Page 79: ...JUS ASMENIMS BEI proceduru SUGADINIMO RIZIKA RENGINIAMS PRIETAISAMS IR PA IAM Ugasiti motor MOTORINIAM SUVIRINIMOAPARATUI Provjeriti stroj Ponovno upaliti motor MOTORINIAI SUVIRINIMO APARATAI SU INVER...

Page 80: ...m Neatlikin ti suvirinimo darb ant taros ind arba vamzd i suvirinimui sukurtas specialiai MMA suvirinimui nuolatine srove kuriuose yra arba buvo laikomi skysti arba dujiniai deg s DC produktai ios reg...

Page 81: ...tenciometro pozicijoje yra srov lankinio suvirinimo procesui b tiniems dyd iams ir tuo pa iu galimas TIG suvirinimas su lanko u degimu br iant HOT galvani kai izoliuoti suvirinimo perimetr nuo maitini...

Page 82: ...atitinka maitinimo kintam ja srove Naudoti kaip galima trumpesnius suvirinimo laidus plok t s tamp AC Vengti naudoti metalines strukt ras kurios n ra virinam gamini vesti prietaiso ki tuk atitinkam k...

Page 83: ...alba pagal pingele graduot skal amperais yra tinkama naudojam elektrod On keelatud ja on ohtlik hendada mistahes teist t pi laengut diametrui ir tipui T iuslikuma informatsiooni saamiseks lugege peat...

Page 84: ...atori pidevmagneedigeneraatori CLC TS 62081 artiklites 5 10 A 7 jaA 9 mis annab voolu v imemoodulile kust v etakse keevitus ja abivool PEAB olema keelatud keevitamine kui keevitajal puudub Pilt B kont...

Page 85: ...katteta olevast osast v i m a l d a d e s n i i m a n u a a l s e l t e e m a l d a d a hendage see kaabel klambriga mis kannab s mbolit elektrol dihoidjaklemmi ilma seda kahjustamata Mootori liiga s...

Page 86: ...entsimeetri kaudu baseerudes astmelisele skaalale amprites sobib kasutatava T HELEPANU elektroodi diameetri ja t biga K ikide allj rgnevalt loetletud operatsioonide teostamise ajal peab Kollane Led si...

Page 87: ...motoru darbin ms metin anas apar ts apg d papildligzdu savietojam bai netiek garant ta ar l dzstr vu T d j di tai var piesl gt TIKAI ar univers lo motoru ar suk m apr kotas ier ces P rliecinieties ka...

Page 88: ...n l izejas str va 11 Zem juma spaile Emit tsp jas cikls 11 Papildligzdas aizsardz bai paredz t pal nin tas darb bas Z m D modelis ar I max 160A I max 200A 2 2 dro in t ja r d t ji 1 Papildligzda 230V...

Page 89: ...kust bu kas var b t oti konstrukcijas kas ir vien ds ar izmantojama elektroda diametru un b stami metin anas laik m iniet saglab t o distanci nemain gu ________________________________________________...

Page 90: ...___________________________________ 1 PL NOT TEHNISK APKOPE PL NOTO TEHNISKOAPKOPI VAR VEIKT OPERATORS IEK DEDZES MOTORATEHNISK APKOPE Izpildiet iek dedzes motora ra ot ja LIETOT JA ROKASGR MAT apraks...

Page 91: ...91 IEC CLC TS 62081 5 10 7 9 IEC CLC TS 62081 5 9 IEC CLC TS 62081 2 DC INVERTER TIG TIG max 2 160 I max 200A 2 3 A 1 S LEPd 2 e 85 db A 3 4 5 6 U 0 I U 2 2 X...

Page 92: ...TICK 0 P 1max 10 9 11 10 12 11 1 D max 160 I max 200A 13 2 2 1 230 V D 2 3 4 1 TAB 1 5 TAB 2 3 6 3 1 TAB 1 4 7 1 2 3 4 5 6 IGBT 8 9 7 6 8 ANTI STICK 9 IGBT 10 arc force TIG TIG HOTSTART ARC FORCE max...

Page 93: ..._________________ 20 30 H G ________________________________________________________________________________ I 7 5 1 D 1 C 5 max 130 2 _________________________________________________________________...

Page 94: ...________________ ________________________________________________________________________________ 9 ________________________________________________________________________________ ___________________...

Page 95: ...95 AR MMA TIG 1 1 10 CLC TS 62081 IEC 85dB A LEPd A 9 A 7 10 5 CLC TS 62081 IEC 9 5 CLC TS 62081 IEC 2 DC MMA...

Page 96: ...3 4 5 6 U0 I2 U2 X 10 6 60 40 A V A V 7 8 9 0 P1max 10 11 1 12 13 1 1 2 2 3 3 1 1 4 B 1 2 3 4 5 IGBT 6 6 7 8 9 IGBT 130 I2 C DC 230 1 2 3 4 5 6 7 8 ANTI STICK 9 10 11 200 I2 160 I2 D DC 230 1 2 3 AC 4...

Page 97: ...97 11 12 13 5 E F 1 G 1 6 A 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 0 120 200 H 30 20 I 7 5 D 1 C 1 130 I2 C 5 I2 D 6 200 I2 160 8 L 5 M D 6...

Page 98: ...98 3 9 N 10 10 11...

Page 99: ...99 FIG A FIG B 11 FUSE T A 12 13 LWA 9 7 9 5 6 7 8 CONTROL MODULE SOCKET POWER MODULE 4 3 3 1 2...

Page 100: ...100 FIG D FIG C 2 3 4 5 1 6 7 8 9 10 13 12 11 1 2 3 4 5 6 7 8 11 10 9...

Page 101: ...101 FIG F FIG G FIG E...

Page 102: ...TIG RU PT CORRENTE CORRECTA EL SWSTO KORDONI NL JUISTE LASSTROOM HU A Z R VONAL PONTOS RO CORDON DE SUDUR CORECT SV R TT STR M DA KORREKT STR MSTYRKE NO RIKTIG STR M FI VIRTA OIKEA CS SPR VN SVAR SK S...

Page 103: ...103 FIG L B A E D C FIG M 1 2 3...

Page 104: ...max DC VDC 130 A 160 A 200 A 2 10 mm 2 16 mm 2 25 mm 115 V 115 V 115 V 230 V 230 V 230 V 13 A 16 A 20 A 8 A 10 A 13 A T 10 A T 10 A T 16 A T 5 A T 6 3 A T 8 A 40 58 78 TAB 3 DATITECNICI KIT ALIMENTAZ...

Page 105: ...arantiza el buen funcionamiento de las m quinas y se compromete a efectuar gratuitamente la sustituci n de las piezas que se deterioren por mala calidad del material y por defectos de fabricaci n en l...

Page 106: ...tt byta ut delar som g r s nder p g a d lig materialkvalitet och defekter inom 12 m nader efter idrifts ttningen av maskinen som ska styrkas av intyg De maskiner som l mnas tillbaka ven om de t cks av...

Page 107: ...amjenu dijelova koji su o te eni zbog lo e kvalitete materijala i zbog tvorni kih gre aka u roku od 12 mjeseci od dana pokretanja stroja koji je potvr en na garantnom listu Vra eni strojevi i ako su p...

Page 108: ...onforme a FR Le produit est conforme aux ES Het produkt overeenkomstig de DE Die maschine entspricht RU PT El producto es conforme as EL NL O produto conforme as HU A term k megfelel a k vetkez knek R...

Reviews: