background image

Förhindra att lågor och gnistor bildas. RÖK EJ.

(C min).

-

Placera de batterier som ska laddas på en väl 

Följ noggrannt instruktionerna nedan i ordningsföljd.

ventilerad plats.

-  Avlägsna eventuella lock från batteriet så att de gaser 

som bildas under laddningen kan komma ut.

-  Kontrollera att elektrolyten täcker battericellerna; om så 

 

inte är fallet ska man tillsätta destillerat vatten till en 

nivå på 5-10 mm över cellerna.

-  Använd batteriladdaren uteslutande inomhus och 

försäkra er om att ventilationen är god: UTSÄTT INTE 

 

 VARNING! IAKTTA STÖRSTA FÖRSIKTIGHET 

LADDAREN FÖR REGN ELLER SNÖ.

UNDER DETTA ARBETSSKEDE EFTERSOM 

-  Drag alltid först ut stickkontakten ur eluttaget innan 

ELEKTROLYTEN ÄR STARKT FRÄTANDE.

laddningskablarna ansluts till eller lossas från batteriet.

- Placera, med matningskabeln frånkopplad från 

-  Anslut eller frånkoppla inte batteriladdarens tänger till 

nätuttaget, omkopplaren för laddning 6/12 V eller 12/24 

eller från batteriet när batteriladdaren är i funktion.

V (om sådan finns) i enlighet med den nominella 

-  Använd absolut inte batteriladdaren inuti ett fordon eller 

spänningen för det batteri som ska laddas.

i motorutrymmet.

-  Kontrollera batteriterminalernas polaritet: den positiva 

-  Byt endast ut matningskabeln mot en originalkabel.

är markerad med sy och den negativa med 

- Använd inte batteriladdaren för att ladda ej 

symbolen -.

laddningsbara batterier.

OBS: om det är svårt att se symbolerna, så kom ihåg att 

-  Kontrollera att den tillgängliga matningsspänningen 

den positiva polen är den som inte är ansluten till 

motsvarar den som indikeras på skylten på 

maskinens chassi.

batteriladdaren.

-  Anslut den röda klämman för laddning till batteriets 

-  För att inte skada fordonens elektroniska system ska 

positiva pol (med sy).

man läsa, spara och noggrannt följa de anvisningar 

  Anslut den svarta klämman för laddning till bilens 

som tillhandahålls av fordonstillverkaren, både när man 

chassi, på långt avstånd från batteriet och från 

använder batteriladdaren för laddning och för start. 

bränsleledningen.

D e t s a m m a   g ä l l e r   f ö r   a n v i s n i n g a r n a   f r å n  

OBS: om batteriet inte är installerat i bilen ska man 

batteritillverkaren.  

ansluta klämman direkt till den negativa polen på 

- Denna batteriladdare innehåller delar som 

batteriet (med symbolen -).

strömbrytare och reläer, som kan framkalla ljusbågar 

eller gnistor. Om laddaren används på en bilverkstad 

eller liknande bör den således placeras på en säker och 

LADDNING

för 

ändamålet 

lämplig 

plats.

- Mata batteriladdaren genom att sticka in 

- Re pa rat io ns -  el le r  un de rh ål ls in gre pp   in ne   i 

matningskabeln i nätuttaget och vrida strömbrytaren 

batteriladdaren får endast utföras av kunnig personal.

(om sådan finns) till ON.

- Batteriladdaren kan vara försedd med en amperemeter 

- VARNING: DRAG ALLTID UT KONTAKTEN UR 

som indikerar laddningsströmmen (i Ampere) till 

ELUTTAGET INNAN NI UTFÖR NÅGOT INGREPP 

batteriet: under laddningen kommer amperemeterns 

FÖR KONTROLL ELLER UNDERHÅLL AV 

utslag sakta att minska för att slutligen nå ett mycket 

BATTERILADDAREN, FARA!

lågt värde som beror på batteriets kapacitet och skick.

FIG.A

2.INLEDNING OCH ALLMÄN BESKRIVNING

OBS: 

När batteriet är laddat kan det inträffa att 

-  Denna batteriladdare är avsedd för laddning av 

batterivätskan börjar “koka”. Man bör då genast avbryta 

blyackumulatorer på motorfordon (bensin- och 

laddningen för att undvika att skada batteriet.

dieseldrivna), motorcyklar, båtar, osv. och den är 

lämplig för laddning av hermetiska batterier.

- Apparatens laddningsström minskar enligt den 

 

 VIKTIGT: HERMETISKA BATTERIER.

karakteristiska W-kurvan och överensstämmer med 

Om  man skulle behöva ladda denna typ av batterier, 

DIN-normen 41774.

måste man vara mycket försiktig. Utför en långsam 

laddning och håll spänningen på batteriets terminaler 

3. INSTALLATION

under kontroll. När denna spänning, som på ett enkelt 

PLACERING AV BATTERILADDAREN

sätt kan avläsas med en vanlig tester, når 14,4 V för 

- Under dess funktion ska batteriladdaren placeras på 

batterier på 12 V (7,2V för batterier på 6 V och 28,8 V för 

e t t   s t a b i l t   s ä t t .   F ö r s ä k r a   e r   o m   a t t  

batterier på 24 V), rekommenderar vi er att avbryta 

luftgenomströmningen genom de för detta avsedda 

laddningen.

öppningarna inte hindras, dessa garanterar nämligen 

en god ventilation. 

AVSLUTNING AV LADDNING

-  Koppla från matningen av batteriladdaren genom att 

ANSLUTNING TILL ELNÄTET

dra ut stickkontakten på matningskabeln ur eluttaget.

- Batteriladdaren får endast anslutas till ett 

-  Koppla från den svarta klämman för laddning från 

matningssystem vars nolledare är ansluten till jord.

bilens chassi eller från den negativa polen på batteriet 

Försäkra dig om att nätspänningen överensstämmer 

(med symbolen -).

med funktionsspänningen.

-  Koppla från den röda klämman för laddning från bilens 

- Elnätet skal vara utrustat med ett skyddssystem, till 

positiva pol (med sy).

exempel säkringar eller automatiska strömbrytare, 

-  Placera batteriladdaren på en torr plats.

som skall vara dimensionerade för att tåla apparatens 

- Stäng batteriets celler igen med de för detta avsedda 

maximala absorption.

locken (om sådana finns).

- Anslutningen till elnätet skall utföras med en för detta 

avsedd kabel.

5.SÄKERHETSANORDNINGAR (FIG.B)

- Eventuella förlängningar av matningskabeln ska ha en 

lämplig sektion, som under inga omständigheter får 

Batteriladdaren  är  försedd  med  säkerhetsanordningar 

understiga den levererade matningskabelns sektion.

som utlöses vid:

- Överbelastning (för hög laddningsström till batteriet).

- Kortslutning (laddningsklämmorna är i kontakt med 

4. FUNKTION

varandra).

FÖRBEREDELSE INFÖR LADDNING

- Felvända plus- och minuspoler.

OBS: Innan laddningen sker måste du kontrollera att 

- På apparater försedda med säkringar måste, vid ett 

kapaciteten för de batterier (Ah) som du tänker ladda 

eventuellt byte, en säkring av motsvarande typ och 

inte understiger den kapacitet som anges på skylten 

- 15 -

Summary of Contents for Nevaboost 100

Page 1: ...oost 100 http www vseinstrumenti ru silovaya_tehnika pusko_zaryadnoe_ustrojstvo zu telwin nevaboost_100 http www vseinstrumenti ru silovaya_tehnika pusko_zaryadnoe_ustrojstvo zu telwin nevaboost_100 t...

Page 2: ...JON FARA F R EXPLOSION ROBBAN SVESZ LY PERICOL DE EXPLOZIE NIEBEZPIECZE STWO WYBUCHU NEBEZPE V BUCHU NEBEZPE ENSTVO V BUCHU NEVARNOST EKSPLOZIJE OP A OPASNOST SPROGIMO PAVOJUS PLAHVATUSOHT SPR DZIENB...

Page 3: ...r ce type de batterie engine vehicles motor cycles boats etc and is suitable faire preuve d une extr me attention Proc der for charging sealed batteries lentement la charge en contr lant constamment l...

Page 4: ...sommergerle di 5 10 Non usare nel modo pij assoluto il caricabatterie mm all interno di un autovettura o del cofano Sostituire il cavo di alimentazione solo con un cavo ATTENZIONE PRESTARE LA MASSIMA...

Page 5: ...ria d marrage ces prescriptions s appliquent galement Cortocircuito pinze di carica messe a contatto fra di aux indications fournies par le constructeur des loro batteries Inversione di polaritB sui m...

Page 6: ...r la polarit des bornes de la batterie symbole 4 Refermer le chargeur de batterie positif et symbole n gatif REMARQUE en cas d impossibilit de distinguer les _____________ D ______________ symboles la...

Page 7: ...t unter 3 INSTALLATION Umst nden zu beobachten da die Batteriefl ssigkeit zu LAGE DES LADEGER TES kochen beginnt Wir empfehlen diesen Vorgang schon zu W hrend des Betriebes positionieren Sie das Begin...

Page 8: ...ato explosivos evitar que se formen llamas o chispas NO FUMAR 4 FUNCIONAMIENTO Colocar las bater as en carga en un lugar aireado PREPARACI N P ARA LA CARGA Nota importante Antes de proceder a la carga...

Page 9: ...a recarregar Desconectar la pinza de carga de color rojo del baterias do tipo que n o podem ser recarregadas terminal positivo de la bater a s mbolo Verificar que a tens o de alimenta o dispon vel sej...

Page 10: ...a maneira que os gases que se produzem durante o poder provocar danos a pessoas ou coisas Pelo carregamento possam sair mesmo motivo evitar rigorosamente a substitui o Controlar que o n vel do electr...

Page 11: ...BATTERIJLADER OPLADEN UITVOERT GEVAAR De batterijlader voeden door de voedingskabel in het contact van het net te steken en de schakelaar indien 2 INLEIDING EN ALGEMENE BESCHRIJVING aanwezig op ON te...

Page 12: ...med et f desystem udstyret med en neutral jordet ledning INSTRUKTIONSMANUAL Unders g om netsp ndingen passer til udstyrets sp nding N e t f o r s y n i n g e n s k a l b e s k y t t e s m e d sikkerhe...

Page 13: ...verkon j nnite vastaa propper hvis de findes akkulaturissa olevan kyltin tietoja Ajoneuvojen elektroniikan vaurioittamisen 5 BESKYTTELSESANORDNINGER FIG B v ltt miseksi lue s ilyt ja noudata tarkasti...

Page 14: ...atkaisin ON asentoon jos mukana Under batteriladningen dannes det eksplosive gasser Ampeerimittari mik li asennettu ilmoittaa akun Unng farer som flammer og gnistdannelser IKKE latausvirran Ampeereiss...

Page 15: ...e kabelen Overbelastning for h y ladestr m til batteriet Eventuelle forlenger av nettkabelen m ha dertil egnet Kortslutning koplingsklemmene ber rer hverandre snit dette m dog aldri v re mindre enn sn...

Page 16: ...ELUTTAGET INNAN NI UTF R N GOT INGREPP batteriet under laddningen kommer amperemeterns F R KONTROLL ELLER UNDERH LL AV utslag sakta att minska f r att slutligen n ett mycket BATTERILADDAREN FARA l gt...

Page 17: ...ut s kringen mot bryggor 2 av koppar eller dylikt Byte av s kring ska g ras med stickproppen UTDRAGEN ur eluttaget Byte av s kring f r internt skydd FIG C 1 Drag ur stickkontakten ur eluttaget 2 ppna...

Page 18: ...ON ____________ RU ____________ Ampere 1 tester 14 4V 12V 7 2 6V 28 8V 24V 5 C 1 2 3 4 2 17...

Page 19: ...A W DIN 41774 3 14 4 12 7 2 6 28 8 24 4 Ah 5 B C min 5 10 6 12 12 24 1 2 3 4 ON 18...

Page 20: ...ER SEN MAR HAT S SAV Az ramell t si k bel csak eredeti k bellel A h l zati csatlakoz t l megszak tott ramell t si helyettes thet k bellel be kell ll tani a t lt s kapcsol j t amennyiben Ne haszn lja...

Page 21: ...k kapcsolatba ker lnek garaj sau ntr un mediu similar amplasa i aparatul ntr egym ssal un spa iu izolat sau proteja i l cu o acoperitoare A polarit s inverzi ja at akkumul tor sarkain adecvat Az olvad...

Page 22: ...l de baterii introduc nd cablul n 1 OG LNE BEZPIECZE STWO PODCZAS priza de alimentare EKSPLOATACJI PROSTOWNIKA DO Ampermetrul dac exist indic curentul n amperi ADOWANIA AKUMULATOR W de nc rcare a bate...

Page 23: ...wystarczaj ce do znoszenia samochodu lub od zacisku ujemnego akumulatora maksymalnej ilo ci energii absorbowanej przez symbol urz dzenie Roz czy zacisk koloru czerwonego od zacisku Przew d zasilaj cy...

Page 24: ...p lu akumul toru symbol Abyste p i pou it nab je ky akumul tor k nab jen i ke P ipojte nab jec kle t ern barvy k podvozku auta v startov n nepo kodili elektroniku vozidel pozorn si dostate n vzd leno...

Page 25: ...b ja ka akumul torov mus by pripojen v hradne k nap jeciemu syst mu s uzemnen m nulov m ______________ SK _____________ vodi om Skontrolujte i nap tie siete odpoved prev dzkov mu nap tiu N VOD NA POU...

Page 26: ...akumul tora symbol primernih prostorih ali za iti pred v igom e posebej Ulo te nab ja ku akumul tora na such miesto ko se uporablja v delavnici ali podobnih prostorih Zavrite l nky akumul toru pr slu...

Page 27: ...r pride do potrebe da se vr i polnjenje Isklju iti kabel za napajanje iz priklju ka prije tak ne baterije bodite izredno pozorni Izvajajte priklju ivanja ili isklju ivanja kablova za napajanje po asno...

Page 28: ...prisutni tako da materijala plinovi koji se stvaraju prilikom punjenja mogu izlaziti Zamjena osigura a mora uvijek biti izvr ena sa Provjeriti da razina elektrolita prekriva plo e baterije ISKLJU ENI...

Page 29: ...ti baterij krovikl saus viet U dengti baterijos angas specialiais dangteliais jei jie PRIJUNGIMAS PRIE TINKLO yra Baterij kroviklis turi b ti jungiamas tik prie maitinimo sistemos su neutraliu emintu...

Page 30: ...oluv rguga laadimise all oleva aku kasutamise ajal lugege Ampermeeter kui kasutusel n itab aku voolupinget s ilitage ja j rgige hoolega s idukite tootja poolt amprites selle toimingu jooksul m rkate e...

Page 31: ...i z l a i sec bu spr dziennedro as g zes nov rsiet liesmas un No emiet akumulatora v ci us ja t di ir lai autu dzirkste u veido anos NESM T izpl st g zei kas veidojas uzl d anas laik Novietojiet l d j...

Page 32: ...s spaili no akumulatora pozit v piesl ga simbols Novietojiet akumulatoru l d t ju saus viet Aiztaisiet akumulatora elementus ar atbilsto ajiem v ci iem ja ir 5 AIZSARGIER CES Z M B Akumulatoru l d t j...

Page 33: ...14 4 V 1 2V 7 2 V 6 V 28 8 V 24 V 4 5 Ah 5 10 6 12V 12 24V 1 2 3 4 32...

Page 34: ...G SLUTF RD GR TELOS FORTHSHS RU H T LT S V GE RO SF R ITUL OPERA IEI DE NC RCARE A BATERIEI PL KONIEC ADOWANIA CZ UKON EN NAB JEN SK UKON ENIE NAB JANIA SI ZAKLJU EK POLNJENJA HR KRAJ PUNJENJA LT KROV...

Page 35: ...de la garant a declinado toda responsabilidad por da os producidos directa o indirectamente El certificado de garant a ser v lido nicamente si va acompa ado por la factura oficial y nota de entrega P...

Page 36: ...lebo nepriame kody Z ru n list je platn len v pr pade e je jeho s as ou taktie da ov doklad alebo dodac list SI HR LT GARANTIJA Gamintojas garantuoja normal aparato veikim ir sipareigoja nemokamai vyk...

Page 37: ...e of buying I Data di acquisto F Date d achat D Kauftdatum E Fecha de compra P Data de compra NL Datum van aankoop DK K bsdato SF Ostop iv m r N Innkj psdato S Ink psdatum GR Hmeromhniva agorav RU H V...

Reviews: