background image

( H )   

GARANCIA

A gyártó cég kezességet vállal a gépek jó m

û

ködéséért és kötelezi magát arra, hogy bizonylat igazolta m

û

ködésbe 

állításukat követ

õ

  24 hónapon belül ingyenesen kicseréli a meghibásodott alkatrészeket, amennyiben a meghibásodás a 

felhasznált anyagok rossz min

õ

sége, vagy konstrukciós hiba következménye. A helytelen használat, rongálás vagy 

gondatlanság következtében létrejött meghibásodások nem képezik garancia tárgyát. A gyártó cég semmiféle felel

õ

sséget 

nem vállal továbbá semmilyen közvetlen vagy közvetett kárért. A garancialevél csak abban az esetben érvényes, ha ahhoz 

mellékelve van a pénztári számla vagy a szállítólevél. 

( RO )   

GARANTIE  

Fabricantul garanteazã buna funcþionare a aparatelor produse ºi se angajeazã la înlocuirea gratuitã a pieselor care s-ar 

putea deteriora din cauza calitãþii scadente a materialului sau din cauza defectelor de construcþie în max. 24 LUNI de la data 

punerii în funcþiune a aparatului, doveditã cu certificatul de garanþie. Nefuncþionarea cauzatã de o utilizare improprie, 

manipulare inadecvatã sau neglijenþã este exclusã din dreptul la garanþie. În plus fabricantul îºi declinã orice responsabilitate 

faþã de toate daunele provocate direct ºi indirect. Certificatul de garanþie este valabil numai dacã este însoþit de bonul fiscal 

sau de fiºa de livrare. 

( PL )   

GWARANCJA

Producent gwarantuje prawid³owe funkcjonowanie urz¹dzeñ i zobowi¹zuje siê do bezp³atnego wykonywania wymiany 

czêœci, które ulegaj¹ zu¿yciu spowodowanemu z³¹ jakoœci¹ materia³ów lub wad konstrukcji w ci¹gu 24 MIESIÊCY od daty 

wprowadzenia urz¹dzenia do eksploatacji, potwierdzonej na gwarancji. Usterki wynikaj¹ce z nieprawid³owego u¿ywania, 

naruszenia praw gwarancji lub niedbalstwo s¹ wykluczone z gwarancji. Ponadto producent nie bierze na siebie 

odpowiedzialnoœci za wszelkie szkody bezpoœrednie i poœrednie. Certyfikat gwarancji jest wa¿ny wy³¹cznie je¿eli do³¹czony 

jest paragon fiskalny lub document potwierdzaj¹cy dostawê.

( CZ ) ZÁRUKA

Výrobce zaruèuje dobrý stav strojù a zavazuje se bezplatnì provést výmìnu souèástí, které by se poškodily následkem 

nedostateèné kvality materiálù nebo konstrukèními chybami, do 24 MÌSÍCÙ od data uvedení stroje do provozu, potvrzeného 

záruèním listem.

 

Poruchy vzniklé následkem nesprávného použití, porušení nebo nedbalosti jsou vylouèeny ze záruky.

 

Odpovìdnost dále neplatí u všech pøímých nebo nepøímých škod.

  

Záruèní list je platný pouze v pøípadì, že je jeho souèástí 

také daòový doklad nebo dodací list.

( SK )   

ZÁRUKA

Výrobca zaruèuje dobrý stav strojov a zaväzuje sa bezplatne vykona• výmenu súèastí, ktoré by sa poškodili následkom 

nedostatoènej kvality materiálov alebo konštrukènými chybami, do 24 MESIACOV od dátumu uvedenia stroja do prevádzky, 

potvrdeného záruèným listom. Na poruchy vzniknuté následkom nesprávneho použitia, porušenia alebo nedbalosti,  sa 

záruka nevz•ahuje. Zodpovednos• sa ïalej nevz•ahuje na všetky priame alebo nepriame škody.  Záruèný list je platný len v 

prípade, že je jeho súèas•ou taktiež daòový doklad alebo dodací list.

( SI )   

( HR )  

 

( LT )   

GARANTIJA

Gamintojas garantuoja normalø aparato veikimà ir ásipareigoja nemokamai vykdyti jo daliø, netinkamø dël prastos medþiagø 

kokybës arba dël gamybinio broko, pakeitimà 24 MËNESIUS nuo aparato eksploatacijos pradþios, patvirtintos paþymëjimu. 

Garantiniai ásipareigojimai negalioja gedimams, atsiradusiems dël neteisingo, neatsargaus ar neatsakingo naudojimo. 

Gamintojas atsiriboja nuo atsakomybës dël visø tiesioginiø ir netiesioginiø nuostoliø.  Garantinis paþymëjimas galioja tik tuo 

atveju, jei prie jo pridedamas pirkimo èekis arba pristatymo kvitas.

( EE )   

GARANTII

Tootja garanteerib masinate hea toimingu ja kohustub tasuta välja vahetama (24 KUU jooksul seadme tööle panemise 

algusest, garantiisertifikaadi kuupäeva alusel) osad, mis ei funktsioneeri nõuetekohaselt ja mille vead on tingitud materjali 

halva kvaliteedi või tootmisdefektide tõttu. Ebaõige kasutuse ja hooldustöö ning hoolimatuse tagajärjel tulenenud 

probleemide parandus on välistatud garantiist. Tootja ei vastuta otseste või kaudsete vigastuste eest. Garantiisertifikaat on 

kehtiv ainult koos ostukviitungi või transpordipitsatiga.

( LV )   

GARANTIJA

Raþotâjs garantç maðînu labu darbspçju un apòemas bez maksas mainît detaïas, kuras nodilst materiâla sliktas kvalitâtes 

dçï vai raþoðanas defektu dçï 24 MÇNEÐU laikâ kopð maðînas ekspluatâcijas sâkuma datuma, kurð ir norâdîts sertifikâtâ. 

Garantija neattiecâs uz gadîjumiem, kad bojâjumi ir raduðies nepareizâs izmantoðanas, noteikumu neievçroðanas vai 

nolaidîbas dçï. Turklât, ðajâ gadîjumâ raþotâjs noòem jebkâdu atbildîbu par tieðajiem un netieðajiem zaudçjumiem. 

Garantijas sertifikâts ir spçkâ tikai kopâ ar kases èeku vai pavadzîmi.

( BG )   

ÃÀÐÀÍÖÈß

Ôèðìàòà

 

ïðîèçâîäèòåë

 

ãàðàíòèðà

 

çà

 

äîáðîòî

 

ôóíêöèîíèðàíå

 

íà

 

ìàøèíèòå

 

è

 

ñå

 

çàäúëæàâà

 

äà

 

èçâúðøè

 

áåçïëàòíî

 

ïîäìÿíàòà

 

íà

 

÷àñòè

êîèòî

 

áèõà

 

ñå

 

ïîâðåäèëè

ïîðàäè

 

íåêà÷åñòâåí

 

ìàòåðèàë

îò

 

êîéòî

 

ñà

 

èçðàáîòåíè

 

èëè

 

ïðîèçâîäñòâåíè

 

äåôåêòè

 

äî

 24 

ìåñåöà

 

îò

 

äàòà

 

íà

 

ïóñêàíå

 

íà

 

ìàøèíàòà

 

â

 

äåéñòâèå

óêàçàíà

 

â

 

ãàðàíöèîííàòà

 

êàðòà

Íåèçïðàâíîñòè

ïðîèçòè÷àùè

 

îò

 

îò

 

íåïðàâèëíà

 

óïîòðåáà

íàðóøåíèå

 

íà

 

óêàçàíèÿòà

 

çà

 

ðàáîòà

 

èëè

 

íåáðåæíîñò

 

ñå

 

èçêëþ÷âàò

 

îò

 

ãàðàíöèÿòà

Îñâåí

 

òîâà

 

ôèðìàòà

 

íå

 

íîñè

 

îòãîâîðíîñò

 

çà

 

äèðåêòíè

 

è

 

èíäèðåêòíè

 

ùåòè

 

è

 

íàðàíÿâàíèÿ

Ãàðàíöèîííàòà

 

êàðòà

 

å

 

âàëèäíà

 

ñàìî

 

àêî

 

å

 

ïðèäðóæåíà

 

îò

 

êàñîâà

 

áåëåæêà

 

èëè

 

äîêóìåíò

 

çà

 

äîñòàâêà

.

GARANCIJA

Proizvajalno podjetje je odgovorno za dobro delovanje stroja in se obvezuje,  da bo 

brezbplaèno dostavila 

rezervne dele

, pri 

katerih je vidna slaba kvaliteta in predèasna obraba

, oziroma tiste dele, ki so izpostavljeni konstrukcijskim difektom in ta 

odgovornost traja 

v èasu 24 mesecev od datuma, ko je stroj zaèel delovati; zaèetek poteka garancije je razviden na certifikatu 

proizvoda. 

V garancijo  niso zajete direktne in indirektne škode, ki so posledica    malomarnega oziroma slabega ravnanja z 

strojem, nepravilnih posegov itd.. Ob takšnem ravnanju zapade tudi vsakršna odgovornost proizvodnega podjetja.

 Certifikat 

garancije ima veljavnost samo takrat, ko je obskrblen z nakupnim raèunom oziroma z dobavnico.

GARANCIJA

Proizvoðaè garantira ispravan rad strojeva i obvezuje se besplatno zamijenitisve dijelove koji bi se mogli istrošiti zbog loše 

kvalitete materijala ili zbog proizvodnih defekata u roku od 24 mjeseci od dana kada je stroj stavljen u pogon i koji je naznaèen 

u garantnom listu. Štete prouzroèene uslijed neispravne upotrebe, izmjena na stroju ili nemara, nisu ukljuèene u garanciju. 

Ujedno proizvoðaè je osloboðen bilo kakve odgovornosti za sve izravne i neizravne štete. Garantni list vrijedi samo ako je 

popraæen raèunom ili dokumentom o dostavi.

- 35 -

Summary of Contents for Nevaboost 100

Page 1: ...oost 100 http www vseinstrumenti ru silovaya_tehnika pusko_zaryadnoe_ustrojstvo zu telwin nevaboost_100 http www vseinstrumenti ru silovaya_tehnika pusko_zaryadnoe_ustrojstvo zu telwin nevaboost_100 t...

Page 2: ...JON FARA F R EXPLOSION ROBBAN SVESZ LY PERICOL DE EXPLOZIE NIEBEZPIECZE STWO WYBUCHU NEBEZPE V BUCHU NEBEZPE ENSTVO V BUCHU NEVARNOST EKSPLOZIJE OP A OPASNOST SPROGIMO PAVOJUS PLAHVATUSOHT SPR DZIENB...

Page 3: ...r ce type de batterie engine vehicles motor cycles boats etc and is suitable faire preuve d une extr me attention Proc der for charging sealed batteries lentement la charge en contr lant constamment l...

Page 4: ...sommergerle di 5 10 Non usare nel modo pij assoluto il caricabatterie mm all interno di un autovettura o del cofano Sostituire il cavo di alimentazione solo con un cavo ATTENZIONE PRESTARE LA MASSIMA...

Page 5: ...ria d marrage ces prescriptions s appliquent galement Cortocircuito pinze di carica messe a contatto fra di aux indications fournies par le constructeur des loro batteries Inversione di polaritB sui m...

Page 6: ...r la polarit des bornes de la batterie symbole 4 Refermer le chargeur de batterie positif et symbole n gatif REMARQUE en cas d impossibilit de distinguer les _____________ D ______________ symboles la...

Page 7: ...t unter 3 INSTALLATION Umst nden zu beobachten da die Batteriefl ssigkeit zu LAGE DES LADEGER TES kochen beginnt Wir empfehlen diesen Vorgang schon zu W hrend des Betriebes positionieren Sie das Begin...

Page 8: ...ato explosivos evitar que se formen llamas o chispas NO FUMAR 4 FUNCIONAMIENTO Colocar las bater as en carga en un lugar aireado PREPARACI N P ARA LA CARGA Nota importante Antes de proceder a la carga...

Page 9: ...a recarregar Desconectar la pinza de carga de color rojo del baterias do tipo que n o podem ser recarregadas terminal positivo de la bater a s mbolo Verificar que a tens o de alimenta o dispon vel sej...

Page 10: ...a maneira que os gases que se produzem durante o poder provocar danos a pessoas ou coisas Pelo carregamento possam sair mesmo motivo evitar rigorosamente a substitui o Controlar que o n vel do electr...

Page 11: ...BATTERIJLADER OPLADEN UITVOERT GEVAAR De batterijlader voeden door de voedingskabel in het contact van het net te steken en de schakelaar indien 2 INLEIDING EN ALGEMENE BESCHRIJVING aanwezig op ON te...

Page 12: ...med et f desystem udstyret med en neutral jordet ledning INSTRUKTIONSMANUAL Unders g om netsp ndingen passer til udstyrets sp nding N e t f o r s y n i n g e n s k a l b e s k y t t e s m e d sikkerhe...

Page 13: ...verkon j nnite vastaa propper hvis de findes akkulaturissa olevan kyltin tietoja Ajoneuvojen elektroniikan vaurioittamisen 5 BESKYTTELSESANORDNINGER FIG B v ltt miseksi lue s ilyt ja noudata tarkasti...

Page 14: ...atkaisin ON asentoon jos mukana Under batteriladningen dannes det eksplosive gasser Ampeerimittari mik li asennettu ilmoittaa akun Unng farer som flammer og gnistdannelser IKKE latausvirran Ampeereiss...

Page 15: ...e kabelen Overbelastning for h y ladestr m til batteriet Eventuelle forlenger av nettkabelen m ha dertil egnet Kortslutning koplingsklemmene ber rer hverandre snit dette m dog aldri v re mindre enn sn...

Page 16: ...ELUTTAGET INNAN NI UTF R N GOT INGREPP batteriet under laddningen kommer amperemeterns F R KONTROLL ELLER UNDERH LL AV utslag sakta att minska f r att slutligen n ett mycket BATTERILADDAREN FARA l gt...

Page 17: ...ut s kringen mot bryggor 2 av koppar eller dylikt Byte av s kring ska g ras med stickproppen UTDRAGEN ur eluttaget Byte av s kring f r internt skydd FIG C 1 Drag ur stickkontakten ur eluttaget 2 ppna...

Page 18: ...ON ____________ RU ____________ Ampere 1 tester 14 4V 12V 7 2 6V 28 8V 24V 5 C 1 2 3 4 2 17...

Page 19: ...A W DIN 41774 3 14 4 12 7 2 6 28 8 24 4 Ah 5 B C min 5 10 6 12 12 24 1 2 3 4 ON 18...

Page 20: ...ER SEN MAR HAT S SAV Az ramell t si k bel csak eredeti k bellel A h l zati csatlakoz t l megszak tott ramell t si helyettes thet k bellel be kell ll tani a t lt s kapcsol j t amennyiben Ne haszn lja...

Page 21: ...k kapcsolatba ker lnek garaj sau ntr un mediu similar amplasa i aparatul ntr egym ssal un spa iu izolat sau proteja i l cu o acoperitoare A polarit s inverzi ja at akkumul tor sarkain adecvat Az olvad...

Page 22: ...l de baterii introduc nd cablul n 1 OG LNE BEZPIECZE STWO PODCZAS priza de alimentare EKSPLOATACJI PROSTOWNIKA DO Ampermetrul dac exist indic curentul n amperi ADOWANIA AKUMULATOR W de nc rcare a bate...

Page 23: ...wystarczaj ce do znoszenia samochodu lub od zacisku ujemnego akumulatora maksymalnej ilo ci energii absorbowanej przez symbol urz dzenie Roz czy zacisk koloru czerwonego od zacisku Przew d zasilaj cy...

Page 24: ...p lu akumul toru symbol Abyste p i pou it nab je ky akumul tor k nab jen i ke P ipojte nab jec kle t ern barvy k podvozku auta v startov n nepo kodili elektroniku vozidel pozorn si dostate n vzd leno...

Page 25: ...b ja ka akumul torov mus by pripojen v hradne k nap jeciemu syst mu s uzemnen m nulov m ______________ SK _____________ vodi om Skontrolujte i nap tie siete odpoved prev dzkov mu nap tiu N VOD NA POU...

Page 26: ...akumul tora symbol primernih prostorih ali za iti pred v igom e posebej Ulo te nab ja ku akumul tora na such miesto ko se uporablja v delavnici ali podobnih prostorih Zavrite l nky akumul toru pr slu...

Page 27: ...r pride do potrebe da se vr i polnjenje Isklju iti kabel za napajanje iz priklju ka prije tak ne baterije bodite izredno pozorni Izvajajte priklju ivanja ili isklju ivanja kablova za napajanje po asno...

Page 28: ...prisutni tako da materijala plinovi koji se stvaraju prilikom punjenja mogu izlaziti Zamjena osigura a mora uvijek biti izvr ena sa Provjeriti da razina elektrolita prekriva plo e baterije ISKLJU ENI...

Page 29: ...ti baterij krovikl saus viet U dengti baterijos angas specialiais dangteliais jei jie PRIJUNGIMAS PRIE TINKLO yra Baterij kroviklis turi b ti jungiamas tik prie maitinimo sistemos su neutraliu emintu...

Page 30: ...oluv rguga laadimise all oleva aku kasutamise ajal lugege Ampermeeter kui kasutusel n itab aku voolupinget s ilitage ja j rgige hoolega s idukite tootja poolt amprites selle toimingu jooksul m rkate e...

Page 31: ...i z l a i sec bu spr dziennedro as g zes nov rsiet liesmas un No emiet akumulatora v ci us ja t di ir lai autu dzirkste u veido anos NESM T izpl st g zei kas veidojas uzl d anas laik Novietojiet l d j...

Page 32: ...s spaili no akumulatora pozit v piesl ga simbols Novietojiet akumulatoru l d t ju saus viet Aiztaisiet akumulatora elementus ar atbilsto ajiem v ci iem ja ir 5 AIZSARGIER CES Z M B Akumulatoru l d t j...

Page 33: ...14 4 V 1 2V 7 2 V 6 V 28 8 V 24 V 4 5 Ah 5 10 6 12V 12 24V 1 2 3 4 32...

Page 34: ...G SLUTF RD GR TELOS FORTHSHS RU H T LT S V GE RO SF R ITUL OPERA IEI DE NC RCARE A BATERIEI PL KONIEC ADOWANIA CZ UKON EN NAB JEN SK UKON ENIE NAB JANIA SI ZAKLJU EK POLNJENJA HR KRAJ PUNJENJA LT KROV...

Page 35: ...de la garant a declinado toda responsabilidad por da os producidos directa o indirectamente El certificado de garant a ser v lido nicamente si va acompa ado por la factura oficial y nota de entrega P...

Page 36: ...lebo nepriame kody Z ru n list je platn len v pr pade e je jeho s as ou taktie da ov doklad alebo dodac list SI HR LT GARANTIJA Gamintojas garantuoja normal aparato veikim ir sipareigoja nemokamai vyk...

Page 37: ...e of buying I Data di acquisto F Date d achat D Kauftdatum E Fecha de compra P Data de compra NL Datum van aankoop DK K bsdato SF Ostop iv m r N Innkj psdato S Ink psdatum GR Hmeromhniva agorav RU H V...

Reviews: