background image

-

La ligne d'alimentation doit être équipée d'un système 

châssis de la voiture ou de la borne négative de la 

de protection comme fusibles ou interrupteurs 

batterie 

(symbole 

-).

automatiques  en  mesure  de  supporter  l'absorption 

-  Débrancher la pince de charge de couleur rouge de la 

maximale de l'appareil.

borne positive de la batterie (s).

-

Le branchement  au réseau  secteur doit  être effectué 

-  Ranger le chargeur de batteries dans un endroit sec.

avec le câble prévu.

-  Refermer les éléments de la batterie à l'aide des 

-

Les rallonges éventuelles du câble d'alimentation 

bouchons (si prévus).

doivent présenter une section adéquate, et dans tous 

les cas non inférieure à celle du câble fourni.

5. PROTECTIONS (FIG.B)

Le chargeur de batterie est équipé d'une protection 

4. FONCTIONNEMENT

intervenant dans les cas suivants:

PREPARATION POUR LA CHARGE

-  Surcharge (distribution excessive de courant vers la 

NB: Avant de procéder à la charge, contrôler que la 

batterie).

-  Court-circuit (mise en contact des pinces de charge).

capacité des batteries (Ah) devant être soumises à la 

-  Inversion de polarité sur les bornes de la batterie.

charge n'est pas inférieure à celle indiquée sur la 

- Sur les appareils munis de fusibles, remplacer 

plaque (C min). 

obligatoirement ces derniers par des fusibles de 

Se conformer scrupuleusement à la séquence 

rechange ayant la même valeur de courant nominal.

d'instructions ci-dessous.

-  Retirer les couvercles de la batterie (si prévus) pour 

 

 ATTENTION: le fait de remplacer le fusible par un 

permettre la sortie des gaz se dégageant durant la 

autre de valeurs différentes de celles indiquées sur la 

charge.

plaque comporte des risques pour les personnes ou 

-  Contrôler que le niveau de l'électrolyte recouvre les 

plaques des batteries  si ces dernières sont à 

les appareils. Pour la même raison, ne remplacer en 

découvert, ajouter de l'eau distillée jusqu'à les 

aucun cas le fusible par des shunts en fil de cuivre ou 

recouvrir de 5 -10mm.

autre matériau.

L'opération de remplacement du fusible doit être 

 

  ATTENTION: EFFECTUER CETTE OPÉRATION 

effectuée avec le câble d'alimentation DÉBRANCHÉ.

AVEC UNE ATTENTION EXTRÊME, L'ÉLECTROLYTE 

ÉTANT UN ACIDE HAUTEMENT CORROSIF.

Remplacement du fusible de protection interne  

-  Après avoir débranché le câble d'alimentation, 

(FIG.C)

positionner le déviateur de charge 6/12 V ou 12/24 V (si 

1- 

Retirer le câble d'alimentation du réseau secteur

prévu) en fonction de la tension nominale de la batterie 

2-

 Ouvrir le chargeur de batterie.

à charger.

3-

 Remplacer le fusible par un autre de même valeur.

-  Contrôler la polarité des bornes de la batterie: symbole 

4-

 Refermer le chargeur de batterie.

p et symbole négatif -.

REMARQUE: en cas d'impossibilité de distinguer les 

_____________( D )______________

symboles, la borne positive est celle non branchée au 

châssis de la machine.

-  Connecter la pince de charge de couleur rouge à la 

BEDIENUNGSANLEITUNG

borne positive de la batterie (s).

-  Connecter la pince de charge de couleur noire au 

châssis de la machine, loin de la batterie et de la 

conduite du carburant.

REMARQUE: si la batterie n'est pas installée sur la 

 

machine, se brancher directement à la borne négative 

de la batterie (symbole -).

ACHTUNG: VOR DER BENUTZUNG DES 

L A D E G E R Ä T E S   L E S E N   S I E   B I T T E  

CHARGE

AUFMERKSAM DIE BETRIEBSANLEITUNG!

-  Alimenter le chargeur de batterie en insérant le câble 

d'alimentation dans la prise secteur et placer 

l'interrupteur sur ON (si prévu).

1. ALLGEMEINE 

-

L'ampèremètre (si prévu) indique le courant (exprimé 

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR DIE 

en ampères) de charge de la batterie: durant cette 

NUTZUNG DIESES LADEGERÄTES

phase, l'indication de l'ampèremètre diminue 

lentement jusqu'à atteindre des valeurs très basses en 

fonction de la capacité et des conditions de la batterie.

 

FIG.A

REMARQUE: 

Quand la batterie est chargée, il se produit 

- Während des Ladens entweichen aus der  Batterie 

un début "d'ébullition" du liquide contenu dans la batterie. 

Explosivgase, vermeiden Sie daher offene Flammen 

Il est conseillé d'interrompre la charge au début de ce 

oder Funkenflug. NICHT RAUCHEN. 

phénomène afin d'éviter tout endommagement de la 

- Stellen Sie die Batterien während des 

batterie.

Ladevorganges an einen gut belüfteten Ort.

 

 

 

ATTENTION : BATTERIES HERMÉTIQUES

En cas de nécessité de charger ce type de batterie, 

 

faire preuve d'une extrême attention. Procéder 

-  Verwenden Sie das Gerät nur in geschlossenen 

lentement à la charge en contrôlant constamment la 

Räumen und sorgen Sie für gut gelüftete Arbeitsplätze. 

tension aux bornes de la batterie. Si la tension, 

NICHT DEM REGEN ODER SCHNEE AUSSETZEN.

mesurable au moyen d'un testeur courant, atteint 

-

 

Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, bevor 

14,4V pour les batteries à 12V (7,2V pour les batteries 

Sie die Ladungskabel der Batterie anschliessen oder 

à 6V et 28,8V pour les batteries à 24V), il est conseillé 

ausstecken.

d'interrompre la charge.

-

  Nicht die Zangen an die Batterie einstecken oder 

ausstecken bei funktionierendem Ladegerät.

FIN DE CHARGE

-  Auf keinen Fall soll das Gerät im Inneren des Autos 

-  Couper l'alimentation du chargeur de batterie en 

oder der Motorhaube benutzt werden.

débranchant le câble de la prise secteur.

- Ersetzen Sie das Neztkabel nur durch ein 

-  Débrancher la pince de charge de couleur noire du 

Originalkabel.

- 5 -

Summary of Contents for Nevaboost 100

Page 1: ...oost 100 http www vseinstrumenti ru silovaya_tehnika pusko_zaryadnoe_ustrojstvo zu telwin nevaboost_100 http www vseinstrumenti ru silovaya_tehnika pusko_zaryadnoe_ustrojstvo zu telwin nevaboost_100 t...

Page 2: ...JON FARA F R EXPLOSION ROBBAN SVESZ LY PERICOL DE EXPLOZIE NIEBEZPIECZE STWO WYBUCHU NEBEZPE V BUCHU NEBEZPE ENSTVO V BUCHU NEVARNOST EKSPLOZIJE OP A OPASNOST SPROGIMO PAVOJUS PLAHVATUSOHT SPR DZIENB...

Page 3: ...r ce type de batterie engine vehicles motor cycles boats etc and is suitable faire preuve d une extr me attention Proc der for charging sealed batteries lentement la charge en contr lant constamment l...

Page 4: ...sommergerle di 5 10 Non usare nel modo pij assoluto il caricabatterie mm all interno di un autovettura o del cofano Sostituire il cavo di alimentazione solo con un cavo ATTENZIONE PRESTARE LA MASSIMA...

Page 5: ...ria d marrage ces prescriptions s appliquent galement Cortocircuito pinze di carica messe a contatto fra di aux indications fournies par le constructeur des loro batteries Inversione di polaritB sui m...

Page 6: ...r la polarit des bornes de la batterie symbole 4 Refermer le chargeur de batterie positif et symbole n gatif REMARQUE en cas d impossibilit de distinguer les _____________ D ______________ symboles la...

Page 7: ...t unter 3 INSTALLATION Umst nden zu beobachten da die Batteriefl ssigkeit zu LAGE DES LADEGER TES kochen beginnt Wir empfehlen diesen Vorgang schon zu W hrend des Betriebes positionieren Sie das Begin...

Page 8: ...ato explosivos evitar que se formen llamas o chispas NO FUMAR 4 FUNCIONAMIENTO Colocar las bater as en carga en un lugar aireado PREPARACI N P ARA LA CARGA Nota importante Antes de proceder a la carga...

Page 9: ...a recarregar Desconectar la pinza de carga de color rojo del baterias do tipo que n o podem ser recarregadas terminal positivo de la bater a s mbolo Verificar que a tens o de alimenta o dispon vel sej...

Page 10: ...a maneira que os gases que se produzem durante o poder provocar danos a pessoas ou coisas Pelo carregamento possam sair mesmo motivo evitar rigorosamente a substitui o Controlar que o n vel do electr...

Page 11: ...BATTERIJLADER OPLADEN UITVOERT GEVAAR De batterijlader voeden door de voedingskabel in het contact van het net te steken en de schakelaar indien 2 INLEIDING EN ALGEMENE BESCHRIJVING aanwezig op ON te...

Page 12: ...med et f desystem udstyret med en neutral jordet ledning INSTRUKTIONSMANUAL Unders g om netsp ndingen passer til udstyrets sp nding N e t f o r s y n i n g e n s k a l b e s k y t t e s m e d sikkerhe...

Page 13: ...verkon j nnite vastaa propper hvis de findes akkulaturissa olevan kyltin tietoja Ajoneuvojen elektroniikan vaurioittamisen 5 BESKYTTELSESANORDNINGER FIG B v ltt miseksi lue s ilyt ja noudata tarkasti...

Page 14: ...atkaisin ON asentoon jos mukana Under batteriladningen dannes det eksplosive gasser Ampeerimittari mik li asennettu ilmoittaa akun Unng farer som flammer og gnistdannelser IKKE latausvirran Ampeereiss...

Page 15: ...e kabelen Overbelastning for h y ladestr m til batteriet Eventuelle forlenger av nettkabelen m ha dertil egnet Kortslutning koplingsklemmene ber rer hverandre snit dette m dog aldri v re mindre enn sn...

Page 16: ...ELUTTAGET INNAN NI UTF R N GOT INGREPP batteriet under laddningen kommer amperemeterns F R KONTROLL ELLER UNDERH LL AV utslag sakta att minska f r att slutligen n ett mycket BATTERILADDAREN FARA l gt...

Page 17: ...ut s kringen mot bryggor 2 av koppar eller dylikt Byte av s kring ska g ras med stickproppen UTDRAGEN ur eluttaget Byte av s kring f r internt skydd FIG C 1 Drag ur stickkontakten ur eluttaget 2 ppna...

Page 18: ...ON ____________ RU ____________ Ampere 1 tester 14 4V 12V 7 2 6V 28 8V 24V 5 C 1 2 3 4 2 17...

Page 19: ...A W DIN 41774 3 14 4 12 7 2 6 28 8 24 4 Ah 5 B C min 5 10 6 12 12 24 1 2 3 4 ON 18...

Page 20: ...ER SEN MAR HAT S SAV Az ramell t si k bel csak eredeti k bellel A h l zati csatlakoz t l megszak tott ramell t si helyettes thet k bellel be kell ll tani a t lt s kapcsol j t amennyiben Ne haszn lja...

Page 21: ...k kapcsolatba ker lnek garaj sau ntr un mediu similar amplasa i aparatul ntr egym ssal un spa iu izolat sau proteja i l cu o acoperitoare A polarit s inverzi ja at akkumul tor sarkain adecvat Az olvad...

Page 22: ...l de baterii introduc nd cablul n 1 OG LNE BEZPIECZE STWO PODCZAS priza de alimentare EKSPLOATACJI PROSTOWNIKA DO Ampermetrul dac exist indic curentul n amperi ADOWANIA AKUMULATOR W de nc rcare a bate...

Page 23: ...wystarczaj ce do znoszenia samochodu lub od zacisku ujemnego akumulatora maksymalnej ilo ci energii absorbowanej przez symbol urz dzenie Roz czy zacisk koloru czerwonego od zacisku Przew d zasilaj cy...

Page 24: ...p lu akumul toru symbol Abyste p i pou it nab je ky akumul tor k nab jen i ke P ipojte nab jec kle t ern barvy k podvozku auta v startov n nepo kodili elektroniku vozidel pozorn si dostate n vzd leno...

Page 25: ...b ja ka akumul torov mus by pripojen v hradne k nap jeciemu syst mu s uzemnen m nulov m ______________ SK _____________ vodi om Skontrolujte i nap tie siete odpoved prev dzkov mu nap tiu N VOD NA POU...

Page 26: ...akumul tora symbol primernih prostorih ali za iti pred v igom e posebej Ulo te nab ja ku akumul tora na such miesto ko se uporablja v delavnici ali podobnih prostorih Zavrite l nky akumul toru pr slu...

Page 27: ...r pride do potrebe da se vr i polnjenje Isklju iti kabel za napajanje iz priklju ka prije tak ne baterije bodite izredno pozorni Izvajajte priklju ivanja ili isklju ivanja kablova za napajanje po asno...

Page 28: ...prisutni tako da materijala plinovi koji se stvaraju prilikom punjenja mogu izlaziti Zamjena osigura a mora uvijek biti izvr ena sa Provjeriti da razina elektrolita prekriva plo e baterije ISKLJU ENI...

Page 29: ...ti baterij krovikl saus viet U dengti baterijos angas specialiais dangteliais jei jie PRIJUNGIMAS PRIE TINKLO yra Baterij kroviklis turi b ti jungiamas tik prie maitinimo sistemos su neutraliu emintu...

Page 30: ...oluv rguga laadimise all oleva aku kasutamise ajal lugege Ampermeeter kui kasutusel n itab aku voolupinget s ilitage ja j rgige hoolega s idukite tootja poolt amprites selle toimingu jooksul m rkate e...

Page 31: ...i z l a i sec bu spr dziennedro as g zes nov rsiet liesmas un No emiet akumulatora v ci us ja t di ir lai autu dzirkste u veido anos NESM T izpl st g zei kas veidojas uzl d anas laik Novietojiet l d j...

Page 32: ...s spaili no akumulatora pozit v piesl ga simbols Novietojiet akumulatoru l d t ju saus viet Aiztaisiet akumulatora elementus ar atbilsto ajiem v ci iem ja ir 5 AIZSARGIER CES Z M B Akumulatoru l d t j...

Page 33: ...14 4 V 1 2V 7 2 V 6 V 28 8 V 24 V 4 5 Ah 5 10 6 12V 12 24V 1 2 3 4 32...

Page 34: ...G SLUTF RD GR TELOS FORTHSHS RU H T LT S V GE RO SF R ITUL OPERA IEI DE NC RCARE A BATERIEI PL KONIEC ADOWANIA CZ UKON EN NAB JEN SK UKON ENIE NAB JANIA SI ZAKLJU EK POLNJENJA HR KRAJ PUNJENJA LT KROV...

Page 35: ...de la garant a declinado toda responsabilidad por da os producidos directa o indirectamente El certificado de garant a ser v lido nicamente si va acompa ado por la factura oficial y nota de entrega P...

Page 36: ...lebo nepriame kody Z ru n list je platn len v pr pade e je jeho s as ou taktie da ov doklad alebo dodac list SI HR LT GARANTIJA Gamintojas garantuoja normal aparato veikim ir sipareigoja nemokamai vyk...

Page 37: ...e of buying I Data di acquisto F Date d achat D Kauftdatum E Fecha de compra P Data de compra NL Datum van aankoop DK K bsdato SF Ostop iv m r N Innkj psdato S Ink psdatum GR Hmeromhniva agorav RU H V...

Reviews: