If the hole is widened compared to its original width or if it is
damaged, replace nozzle. If surfaces are particularly
oxidated clean them with extra fine abrasive paper.
3. AIR DISTRIBUTION RING.
Verify there are no burns or cracks or that airflow holes are
not obstructed. If damaged, replace immediately.
4. ELECTRODE
Replace electrode when crater settling on emitting surface
is about 2 mm.
Figure (G) drawing shows electrode with crater
Figure (H) drawing shows exploded view of torch
WARNING !
- Before making any operation to the torch let it cool at least
all along the”postgas” period.
- Except for particular cases it is advisable to replace
1.SICHERHEIT
electrode and nozzle AT THE SAME TIME.
- Respect assembly order of torch parts (reserved
compared to disassemblage).
- Be careful that distributing is assembled properly.
- Reassemble nozzle holder screwing tightly and manually.
EIN ELEKTROSCHOCK KANN TÖDLICH
- Never assemble nozzle holder without having assembled
SEIN
electrode distributing ring and nozzle beforehand.
- Der Elektroanschluß des Plasmaschneidegerätes muß
- Timely and appropriate control procedures on torch parts
von geschultem Personal durchgeführt werden und muß
are essential for safety and functionality of the cutting
in Übereinstimmung mit den Sicherheitsnormen und-
system.
gesetzen stehen.
TORCH BODY, HANDLE AND CABLE.
- These parts usually need no particular maintenance with
the exception of a periodic inspection and an accurate
cleaning to be made WITHOUT THE USE OF
- Überprüfen Sie, ob der Netzstecker korrekt an die
SOLVENTS.
Erdung angeschlossen ist.
In case of damages to the insulation such as breaks,
- V0ermeiden Sie DIREKTEN Kontakt mit NICHT
cracks and burns or even a loosening of electric
isolierten Teilen des “SCHNEIDEKREISLAUFES” (1)
conductors, the torch CANNOT BE USED FURTHER
- Verwenden Sie immer Schutzkleidung und - zubehör,
SINCE SAFETY CONDITIONS HAVE NOT BEEN
z.B. Handschuhe, und Isolationsschuhe
RESPECTED.
- Halten Sie Ihre Schutzkleidung in gutem Zustand, frei
IN THIS CASE, REPAIRING (EXTRAORDINARY
von Schmutz und Rissen
MAINTENANCE) CANNOT BE MADE ON SITE BUT
- Verwenden Sie keine schlechtisolierten KAbel oder
NEEDS TO BE DELEGATED TO AN AUTHORIZED
lockeren Anschlüsse
SERVICE CENTER TO MAKE SPECIAL TEST TRIALS
- Verwenden Sie die Anlage niemals in feuchter oder
AFTER REPAIRING HAS BEEN EXECUTED.
nasser Umgebung, z.B. im Regen
- In order to keep the torch and cable efficient it is
- Schalten Sie das Gerät während der Instandhaltung des
necessary to follow these precautions:
Brenners, z.B. Austausch der Elekrode oder der Düse,
- DO NOT touch torch and cable with warm or hot parts.
aus
- DO NOT strain the cable.
- S t e c k e n S i e d a s G e r ä t w ä h r e n d
- DO NOT move the cable on sharp edges or abrasive
I n s t a n d h a l t u n g s a r b e i t e n , T e s t s o d e r
surfaces.
Installationaarbeiten aus.
- Gather the cable in regular coils if it is too long.
- Beachten Sie (1)
- DO NOT step on the cable.
- Der Stromkreis schließt ALLE leitenden Materialien, die
den Schneidestrom passieren, ein.
COMPRESSED AIR FILTER
The filter drains condense automatically all the times it is
disconnected from the compressed air line.
Inspect the filter periodically; if the glass contains water,
manual purge can be made pushing upward the drain
connector.
DER LICHTSTRAHL DES PLASMABOGENS
If the filter cartridge is dirty it has to be replaced in order to
KANN FÜR DIE AUGEN SCHÄDLICH SEIN UND
avoid excessive leaks.
VERBRENNUNGEN AUF DER HAUT HERVORRUFEN
DO NOT USE SOLVENTS TO CLEAN THE FILTER; USE
- Schützen Sie die Augen mit speziellen Schutzgläsern für
SOAPY WATER ONLY.
Schweißer, die auf einer Maske oder einem Helm
angebracht sind: DIN 4-10, je nach Schneideart: auf
Kontakt oder Distanz, und je nach Stromstärke
- Tragen Sie Schutzkleidung, um die Haut nicht den
ultravioletten Strahlen des Bogens auszusetzen.
- Vergewissern Sie sich, daß alle anderen Personen im
______________(D)______________
BEDIENUNGSANLEITUNG
ACHTUNG:
VOR GEBRAUCH DER MASCHINE
LESEN SIE SORGFÄLTIG DIE
BETRIEBSANLEITUNG
- Die Schweißmaschine darf ausschließlich an ein
V e r s o r g u n g s n e t z m i t g e e r d e t e m N u l l e i t e r
angeschlossen werden.
- 13 -
Summary of Contents for PLASMA 30
Page 52: ...FIG A FIG B 52 ...