profundidade do buraco que se forma na superfície
emissora chega a ser de 2mm.
Figura (G) desenho eléctrodo com buraco
Figura (H) desenho da explosão da tocha
ATENÇÃO!
- Antes de efetuar qualquer intervenção sobre a tocha,
deixar-la resfriar pelo menos por todo o tempo de
“postar”.
- Com a excessão de casos particulares, é aconselhável
s u b s t i t u i r o e l é c t r o d o e a p o n t e i r a
CONTEMPORANEAMENTE.
- Respeitar a sequência de montagem dos componentes
da tocha (inverso em respeito a desmontagem).Pôr
atenção que o anel distribuidor venha montado no
sentido correcto.
1. SIKKERHEDSFORSKRIFTER
- Montar novamente o porta-ponteira atarraxando-o
profundamente, manualmente, e levemente.
- Jamais em nenhum caso, montar o porta-ponteira sem
ter, antes, montado o eléctrodo, anel distribuidor e
ponteira.
- A tempestividade e o correcto procedimento dos
E L E K T R I S K S T Ø D K A N I N D E B Æ R E
controles das partes de consumação da tocha são
LIVSFARE.
essenciais para a segurança e a funcionalidade do
- Den elektriske installation af dette apparat skal udføres af
sistema de corte.
“FAGMAND” og i henhold til gældende NORMER og
- CORPO DA TOCHA, EMPUNHADURA E FIO.
ULYKKESFOREBYGGENDE LOVE.
Normalmente estes componentes não necessitam de
- Svejsemaskinen må udelukkende forbindes med et
manutenção particular com à excessão de uma
fødesystem udstyret med en neutral, jordet ledning.
inspecção periódica e uma limpeza acurada que deve
- Kontrollér at stikkontakten er korrekt tilsluttet til „JORD“.
ser efetuada SEM A UTILIZAÇÃO DE DILUENTES DE
- Undgå „DIREKTE“ kontakt med de dele af
NENHUM TIPO.No caso em que se encontrem danos ao
„SKÆREENHEDEN“ (1) som IKKE er isoleret.
isolamento, como fracturas, encurvaduras ou
- Anvend altid hensigtsmæssige beskyttelsesklæder og
queimaduras ou também o afrouxamento dos
beskyttelsesudstyr såsom isolerende handsker og sko
conductores eléctricos, a tocha NÃO PODE SER
osv.
UTILIZADA ULTERIORMENTE, VISTO QUE NÃO
- Sørg for at beskyttelsesklæderne er i god stand, uden
EXISTEM AS CONDIÇÕES DE SEGURANÇA.
snavs og revner.
NESTE CASO A REPARAÇÃO (MANUTENÇÃO
- Anvend IKKE kabler og svejsepistoler med beskadiget
EXTRAORDDINÁRIA) NÃO DEVE SER EFETUADA NO
isolering og heller ikke løse eltilslutninger.
LUGAR MAS DEVE SER CONFIADA A UM CENTRO
- Anvend IKKE anlægget på fugtige og våde steder eller i
DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADA, CAPAZ DE
regn.
EFETUAR AS PROVAS ESPECIAIS DE APROVAÇÃO
- Sluk apparatet ved foretagelse af normal vedligeholdelse
LOGO DAPOIS DA REPARAÇÃO.
på svejsepistolen f.eks. ved udskiftning af elektrode og
Para manter em boas condições a tocha e o fio é
mundstykke.
necessário respeitar algumas precauções:
- Tag apparatet fra nettet under installationen og ved
- NÃO por a contacto com atorcha e o fio, partes quentes
udførsel af kontrol og vedligeholdelse.
ou incandescentes.
BEM. (1)
- NÃO efetuar tiramentos excessivos ao fio.
Den elektriske kreds som omfatter ALLE de
- NÃO passar com o fio em ângulos cortantes, ou
KOMPONENTER hvor skærestrømmen går igennem.
superfícies abrasivas.
- Enrolar o fio regularmente no caso em que o
comprimento seja maior do necessário.
- NÃO passar com meios de transportes em cima do fio.
FILTRO DO AR COMPRIMIDO.
LYSET SOM PRODUCERES AF PLASMABUEN
O filtro é dotado de descarga automática da condensação
KAN FORÅRSAGE ØJENSKADER OG BRANDSKADER
em cada vêz que esse venha destacado da linha do ar
PÅ HUDEN.
comprimido.
- Beskyt altid øjnene med svejsebriller eller svejsehjelm
Inspeccionar periódicamente o filtro; no caso em que
udstyret med glas af beskyttelsesklasse DIN 4-10
observe a presença de água no copo, a expurgação pode
afhængig af skæremetode (med kontakt eller på afstand)
ser feita manualmente empurrando pra cima a extensão da
og strømstyrke.
descarga.
- Anvend beskyttelsesklæder for at undgå at huden
Se o cartucho filtrante é muito sujo, é necessária a
udsættes for ultraviolet stråling fra svejsebuen.
substituição de maneira de evitar perdas excessivas de
- Kontrollér omhyggeligt at de personer som findes i
carga. NÃO UTILIZAR DILUENTES DE NENHUM TIPO NA
nærheden er beskyttet mod svejsebuens skadelige
LIMPEZA DO FILTRO. USE SOMENTE ÁGUA E SABÃO.
effekter.
_____________(DK)______________
INSTRUKTIONSMANUAL
GIV AGT:
L Æ S B R U G E R V E J L E D N I N G E N
OMHYGGELIGT, FØR MASKINEN
TAGES I BRUG !
- 30 -
Summary of Contents for PLASMA 30
Page 52: ...FIG A FIG B 52 ...