TERMOSTAT OSNOVNI 6A 230V~ 2M
1. Opis:
Termostat je namenjen reguliranju temperature v prostoru in omogoča dva načina delovanja –
ogrevanje ali hlajenje. Vgrajene ima številne funkcije za varčno rabo energije:
- ECO funkcijo za delovanje z znižano oz. varčevalno temperaturo
- Adaptivno ECO za vsakodnevno avtomatsko delovanje z znižano oz. varčevalno temperaturo
- Varovalno funkcijo zaščite proti zmrzovanju
- Varovalno funkcijo zaščite proti pregrevanju
Delovanje termostata se signalizira s pomočjo LED lučk. Nastavljanje termostata se vrši s
pomočjo rotacijskega gumba za nastavitev temperature in tipk na dotik.
2. Tehnične lastnosti:
- termostat elektronski osnovni
- način delovanja: ogrevanje / hlajenje / izklop
- napajanje: 230 VAC, 50 Hz
- poraba energije: max 0,4 VA
- izhod: 6(2) A, 230 VAC, preklopni rele, potencialno prosti
- način regulacije: ON/OFF
- napetostni pulz: 2,5 kV
- območje regulacije: +10 °C do +30 °C
- histereza: ±0,5 °C, ED: 20 minut
- zaščita proti zmrzovanju (način ogrevanje): +6 °C
- zaščita proti pregrevanju (način hlajenje): +32 °C
- funkcija ECO: znižanje temperature za 3 °C za 6 ur v načinu ogrevanje in povečanje
temperature za 3 °C za 6 ur v načinu hlajenje
- funkcija adaptivni ECO: avtomatsko vsak dan ob istem času zniža temperaturo za 3 °C za 6 ur
v načinu ogrevanje in poveča temperaturo za 3 °C za 6 ur v načinu hlajenje
- možnost vklopa ECO režima delovanja z zunanjim proženjem preko ločenega vhoda
- LED indikacija delovanja
- IP zaščitni razred: IP20, samo za notranjo uporabo
- število avtomatskih ciklov: 100.000
- ni primeren za električno talno ogrevanje
- vijačna pritrditev vodnikov max. 2.5 mm
2
- ustreza LV Direktivi, EMC direktivi, standardi EN60730-1 in EN60730-2-9
- temperatura uporabe: 5 ÷ 35 °C
- temperatura skladiščenja: -20 ÷ 50 °C
3. Vgradnja:
Termostat mora biti vgrajen v kombinaciji z nosilcem in okvirjem iz družine TEM Modul.
Velikost termostata in način vgradnje glej (3a), (4.)
Ob vklopu napajanja se termostat zažene in izvede samodiagnozo. Do stanja pripravljenosti
potrebuje nekaj sekund. Medtem izmenično utripajo lučke na termostatu.
Ob prekinitvi napajanja se termostat vrne v enak način delovanja, kot je bil pred prekinitvijo
napajanja. Če je bila aktivirana funkcija Adaptivni ECO, se le-ta prekine in jo je potrebno ponovno
aktivirati ob želenem času.
4. Opozorila za vgradnjo:
Mesto montaže naj bo na notranjih stenah objekta, približno 1.5 m od tal. Za pravilno delovanje
priporočamo vgradnjo v samostojno dozo, ločeno od izvorov toplote in prepiha.
5. Vezava:
Inštalacijo in priklop lahko opravi le ustrezno strokovno usposobljena oseba. Pri priklopu je
potrebno upoštevati veljavne predpise.
Električni priklop termostata izvedite po vezalni shemi (5a, 5b ali 5c):
(5a) obtočna črpalka, gorilnik (direktna priključitev), termoelektrični pogon
(5b) kotel, toplotna črpalka, gorilnik (krmilni vhod T1/T2)
(5c) motorni pogon (omejena uporaba pri talnem ogrevanju)
Priklop varčnih črpalk
Če elektronska črpalka nima samodejnega omejevanja zagonskega toka (ob vklopu črpalke tudi
do 50 krat višji od nazivnega)ali gre za črpalko večje moči, je potrebno uporabiti močnostni rele
oziroma kontaktor za vklop črpalke!
6. Uporaba elektronskega termostata:
(6a.)
Z gumbom nastavljamo želeno temperaturo med 10 °C in 30 °C.
Varovalne funkcije:
- zaščita proti zmrzovanju (način ogrevanja); gumb nastavimo na minimum
- zaščita proti pregrevanju (način hlajenja); gumb nastavimo na maksimum
(6b.)
S kratkim dotikom (~1 s) preklapljamo med vklopom in izkopom termostata.
S 5 sekundnim dotikom preklopimo med ogrevanjem in hlajenjem. Če je aktiven način delovanj
ogrevanja, sveti rdeča lučka. Če je aktiven način delovanja hlajenje, sveti modra lučka.
(6c.)
Bela lučka signalizira stanje krmilnega izhoda. Lučka sveti, če je izhod vključen.
(6d.)
S kratkim dotikom (~1 s) aktiviramo ECO režim. Aktiven ECO režim signalizira zelena lučka.
Naslednjih 6 ur bo temperatura za 3 °C nižja (režim ogrevanje) oziroma 3 °C višja (režim hlajenje)
od nastavljene. ECO režim se po preteku 6 ur samodejno prekine in nadaljuje z delovanjem po
dnevni temperaturi. Ko je aktivno delovanje po dnevni temperaturi, ne sveti nobena lučka.
Z dotikom za ~5 sek aktiviramo adaptivni ECO režim. Aktiven Adaptivni ECO režim signalizira
zelena lučka s kratkim utripanjem oranžne lučke. Naslednjih 6 ur bo temperatura za 3 °C nižja
(režim ogrevanje) oziroma 3 °C višja (režim hlajenje) od nastavljene. Adaptivni ECO režim se po
preteku 6 ur samodejno prekine in nadaljuje z delovanjem po dnevni temperaturi. Aktivno
delovanje po dnevni temperaturi v Adaptivnem ECO režimu signalizira oranžna lučka. Adaptivni
ECO režim se avtomatsko ponovi vsak dan ob istem času, kot je bil aktiviran.
Adaptivni ECO režim lahko kadarkoli prekinemo s 5 sekundnim dotikom tipke ECO.
TERMOSTATO BASE 6A 230V~ 2M
1. Descrizione:
Il termostato serve a regolare la temperatura ambientale e può funzionare in doppia modalità:
riscaldamento e raffreddamento. È dotato di diverse funzioni per il risparmio energetico:
- funzione ECO per un funzionamento con una temperatura più bassa o in modalità risparmio
energetico
- funzione ECO adattiva per un funzionamento quotidiano automatizzato con una temperatura più
bassa o in modalità risparmio energetico
- funzione di sicurezza per una protezione antigelo
- funzione di sicurezza per una protezione antisurriscaldamento
Una luce LED indica quando il termostato è in funzione. L'impostazione del termostato viene
effettuata regolando la temperatura attraverso la manopola e i tasti touch.
2. Specifiche tecniche:
- termostato elettronico base
- modalità di funzionamento: riscaldamento / raffreddamento / spegnimento
- alimentazione: 230 VAC, 50 Hz
- consumo energetico: max. 0,4 VA
- uscita: 6(2) A, 230 VAC, commutazione di relè, senza potenziale
- metodo di regolazione: ON/OFF
- impulso di tensione: 2,5 kV
- campo di regolazione: da +10° C a +30° C
- isteresi: ±0,5 °C, ED: 20 minuti
- protezione antigelo (modalità di riscaldamento): +6 °C
- protezione antisurriscaldamento (modalità di raffreddamento): +32 °C
- funzione ECO per ridurre la temperatura di 3 °C per 6 ore nella modalità di riscaldamento e per
aumentare la temperatura di 3 °C per 6 ore nella modalità di raffreddamento
- funzione ECO adattiva: ogni giorno alla stessa ora riduce automaticamente la temperatura
di 3 °C per 6 ore nella modalità di riscaldamento e aumenta la temperatura di 3 °C per
6 ore nella modalità di raffreddamento
- possibilità di attivare la modalità ECO dall'esterno attraverso un'uscita separata
- indicatore di funzionamento LED
- classe di protezione IP: IP20, solo per uso interno
- numero di cicli automatici: 100.000
- non adatto al riscaldamento a pavimento elettrico
- morsetti a vite max. 2,5 mm
2
- conforme alla direttiva LV, alla direttiva EMC e agli standard EN60730-1 e EN60730-2-9
- temperatura di esercizio: 5 ÷ 35 °C
- temperatura di conservazione: -20 ÷ 50 °C
3. Installazione:
Il termostato deve essere installato con il supporto e la placca della famiglia TEM.
Per le dimensioni del termostato e la procedura di installazione, vedere (3a), (4.).
Nel momento in cui il termostato viene alimentato, il termostato si accende ed effettua un test di
autodiagnosi. Il termostato impiega diversi secondi prima di entrare in modalità stand-by.
Durante la procedura, le luci LED presenti sul termostato lampeggiano alternativamente.
Se l'alimentazione viene interrotta, il termostato ritorna alla modalità di funzionamento in cui si
trovava prima dell'interruzione. Se al momento era attiva la funzione ECO adattiva, questa viene
disattivata e dovrà essere riattivata al bisogno.
4. Avvertenze per l'installazione:
Il termostato deve essere installato su una parete interna, circa 1,5 m al di sopra del livello del
pavimento. Al fine di assicurare un corretto funzionamento, raccomandiamo di installare il
termostato all'interno di una scatola singola, lontano da eventuali fonti di calore e al riparo da
spifferi.
5. Connessione:
L'installazione e la connessione devono essere effettuate esclusivamente da personale esperto
appositamente istruito. La connessione va eseguita in conformità con le norme vigenti.
La connessione elettrica del termostato deve essere effettuata seguendo l'apposito schema
(5a, 5b o 5c):
(5a) pompa di circolazione, bruciatore (connessione diretta), unità termoelettrica
(5b) caldaia, pompa di calore, bruciatore (controllo ingresso T1/T2)
(5c) unità motorizzata (uso limitato per il riscaldamento a pavimento)
Collegamento elettrico della pompa a risparmio energetico
Se la pompa elettronica non ha una limitazione automatica della corrente di avviamento (che è
fino a 50 volte superiore rispetto alla corrente nominale con la pompa già avviata) o nel caso in
cui la pompa presenti una potenza più elevata, è necessario utilizzare un relè di potenza o un
contattore per accendere la pompa!
6. Utilizzo del termostato elettronico:
(6a.)
Per mezzo della manopola, impostate la temperatura desiderata fra i 10 °C e i 30 °C.
Funzioni di sicurezza:
- protezione antigelo (modalità di riscaldamento); impostate la manopola al minimo
- protezione antisurriscaldamento (modalità di raffreddamento); impostate la manopola
al massimo
(6b.)
Il termostato passa da acceso a spento con una breve pressione (~1 s).
Una pressione di 5 secondi cambia la modalità da riscaldamento a raffreddamento e viceversa.
La luce rossa indica che è attiva la modalità di riscaldamento; se invece è attiva la modalità di
raffreddamento, la luce accesa sarà quella blu.
(6c.)
Una luce bianca indica lo stato del controllo dell'uscita. La luce è accesa se l'uscita è attiva.
(6d.)
La modalità ECO si attiva con una breve pressione (~1 s). Se è attivata la modalità ECO, essa è
indicata da una luce verde. Per le successive 6 ore la temperatura sarà di 3 °C più bassa (nella
modalità di riscaldamento) o di 3 °C più alta (nella modalità di raffreddamento) rispetto alla
temperatura impostata. Dopo 6 ore la modalità ECO si disattiva automaticamente e viene
ripristinata la modalità quotidiana. Quando è attiva la modalità quotidiana, non è accesa nessuna
luce.
La modalità ECO adattiva si attiva con una pressione di 5 secondi. Se è attivata la modalità ECO
adattiva, essa è indicata da una luce verde continua e da una luce arancione lampeggiante. Per le
successive 6 ore la temperatura sarà di 3 °C più bassa (nella modalità di riscaldamento) o di
3 °C più alta (nella modalità di raffreddamento) rispetto alla temperatura impostata. Dopo 6 ore
la modalità ECO si disattiva automaticamente e viene ripristinata la modalità quotidiana. La
modalità quotidiana con funzione ECO adattiva è indicata da una luce arancione. La modalità ECO
adattiva si ripete automaticamente tutti i giorni, sempre all'ora in cui è stata attivata per la prima
volta.
La modalità ECO adattiva può essere disattivata in qualsiasi momento tenendo premuto il tasto
ECO per 5 secondi.
TERMOSTAT ENKEL 6 A 230 V~ 2M
1. Beskrivning:
Termostaten är avsedd för temperaturreglering i ett rum och har två driftlägen – uppvärmning och
kylning. Den har flera funktioner installerade för ekonomisk energiförbrukning:
- en ECO-funktion för drift med sänkt eller energisparande temperatur
- en anpassningsbar ECO-funktion för automatisk daglig drift med en sänkt
eller energibesparande temperatur
- en säkerhetsfunktion för skydd mot frysning
- en säkerhetsfunktion för skydd mot överhettning
Driftläget indikeras med LED-lampor. Termostatens inställning utförs med hjälp av en vridknapp
för att ställa in temperaturen och med touchknappar.
2. Tekniska specifikationer:
- elektronisk termostat, enkel
- driftlägen: uppvärmning / kylning / avstängd
- strömförsörjning 230 VAC, 50 Hz
- energiförbrukning: max 0,4 VA
- uteffekt: 6(2) A, 230 VAC, reläomkopplare, potentialfri
- regleringsmetod: PÅ/AV
- spänningspuls: 2,5 kV
- regleringsintervall: +10 °C till +30 °C
- hysteres: ±0,5 °C, ED: 20 minuter
- frostskydd (uppvärmningsläge): +6 °C
- överhettningsskydd (kylningsläge): +32 °C
- ECO-funktion för att sänka temperaturen med 3 °C i 6 timmar i uppvärmningsläget och
höja temperaturen med 3 °C i 6 timmar i kylningsläget
- Anpassningsbar ECO-funktion: för att varje dag vid samma tid automatiskt sänka
temperaturen med 3 °C i 6 timmar i uppvärmningsläget och höja temperaturen med
3 °C i 6 timmar i kylningsläget
- alternativ att starta ECO-driftläget med en extern utlösare via en separat ingång
- LED-indikering av driftläget
- IP-skyddsklass: IP20, endast användning inomhus
- antal automatiska cykler: 100 000
- inte lämplig för elektrisk golvuppvärmning
- skruvkontakter max 2,5 mm
2
- i enlighet med LV-direktivet, EMC-direktivet, standarder EN60730-1 och EN60730-2-9
- drifttemperatur: 5 ÷ 35 °C
- förvaringstemperatur: -20 ÷ 50 °C
3. Installation:
Termostaten måste installeras med hjälp av monteringsramen och skyddsplåten från TEM
Modul-familjen.
För termostatens mått och installationsmetod, se (3a), (4.).
När termostatens ström är påslagen går termostaten igång och utför ett självdiagnostiskt test. Det
tar flera sekunder innan den startar standby-läget. Under denna process blinkar LED-lamporna på
termostaten växelvis.
Om strömmen till termostaten bryts återgår termostaten till det driftläge den var i innan
strömavbrottet. Om den anpassningsbara ECO-funktionen aktiverades, stängs funktionen av och
måste återaktiveras vid önskad tidpunkt.
4. Varningar vid installation:
Monteringsplatsen ska vara på en innervägg, ca 1,5 m ovanför golvet. För att garantera korrekt
drift rekommenderar vi att man monterar termostaten i en egen separat låda, åtskilt från
värmekällor eller luftdrag.
5. Anslutning:
Installationen och anslutningen ska endast utföras av personer med lämplig expertutbildning.
Anslutningen måste utföras enligt giltiga föreskrifter.
Termostatens elektriska anslutning ska utföras enligt kopplingsschemat (5a, 5b eller 5c):
(5a) cirkulationspump, brännare (direkt anslutning), termoelektrisk drivenhet
(5b) panna, värmepump, brännare (kontrollingång T1/T2)
(5c) motordrivning (begränsad användning med golvvärme)
Elektrisk anslutning av energisparande pumpar
Om den elektroniska pumpen inte har automatisk begränsning av startströmmen (som är upp till
50 gånger högre än märkströmmen när pumpen är påslagen) eller om pumpen har högre effekt
måste ett effektrelä eller ett kontaktdon användas för att slå på pumpen!
6. Användning av den elektriska termostaten:
(6a.)
Använd vridknappen för att ställa in önskad temperatur till mellan 10 °C och 30 °C.
Säkerhetsfunktioner:
- frostskydd (uppvärmningsläge); ställ knappen på minimum
- överhettningsskydd (kylningsläge); ställ knappen på max
(6b.)
Termostaten slås på och stängs av med en kort tryckning (~1 s).
En 5 sekunders tryckning växlar mellan uppvärmning och kylning. En röd lampa indikerar att det
aktiva driftläget är uppvärmning. Om det aktiva driftläget är kylning indikeras det med en blå
lampa.
(6c.)
En vit lampa indikerar status för kontrollutgången. Lampan lyser om utgången är aktiv.
(6d.)
ECO-läget aktiveras med en kort tryckning (~1 s). Ett aktivt ECO-läge indikeras med en grön
lampa. Under de kommande 6 timmarna kommer temperaturen att vara 3 °C lägre (i
uppvärmningsläget) eller 3 °C högre (kylningsläget) än den inställda temperaturen. Efter 6
timmar avaktiveras ECO-läget automatiskt och dagstemperaturdriften återupptas. När
dagstemperaturdriften är aktiv lyser inga av lamporna.
Anpassningsbart ECO-läge aktiveras genom en 5 sekunders tryckning. Om anpassningsbart
ECO-läge aktiveras indikeras detta med ett permanent grönt ljus och korta blinkningar med
orange ljus. Under de kommande 6 timmarna kommer temperaturen vara 3 °C lägre (i
uppvärmningsläget) eller 3 °C högre (kylningsläget) än den inställda temperaturen. Efter 6
timmar avaktiveras det anpassningsbara ECO-läget automatiskt och dagstemperaturdriften
återupptas. Temperaturdriften i anpassningsbart ECO-läge indikeras av den orangea lampan.
Anpassningsbart ECO-läge upprepas automatiskt varje dag vid samma tid som det aktiverades för
första gången.
Anpassningsbart ECO-läge kan avaktiveras när som helst med en 5 sekunders tryckning på
ECO-knappen.
TERMOSTAT BASISVERSJON 6A 230V~ 2M
1. Beskrivelse:
Termostaten er beregnet på regulering av romtemperatur og har to driftsmåter – varmemodus og
kjølemodus. Den har flere innebygde funksjoner for energisparing:
- ECO-funksjon for drift med senket temperatur (sparetemperatur)
- Adaptiv ECO-funksjon til daglig automatisk drift med senket temperatur (sparetemperatur)
- Sikringsfunksjon mot frost
- Sikringsfunksjon mot overoppheting
Termostatens drift vises med lysdioder (LED). Termostaten stilles inn ved hjelp av dreiebryteren
for temperaturinnstilling og touch-tastene.
2. Tekniske egenskaper:
- Elektronisk termostat, basisversjon
- driftsmodus: oppvarming / kjøling / avslått
- strømforsyning: 230 VAC, 50 Hz
- energiforbruk: maks. 0,4 VA
- utgangsstrøm: 6(2) A, 230 VAC, spenningsfritt relé
- reguleringsmodus: AV/PÅ
- spenningspuls: 2,5 kV
- reguleringsområde: +10 °C do +30 °C
- hysterese: ±0,5 °C, ED: 20 minutter
- frostsikring (varmemodus): +6 °C
- sikring mot overoppheting (kjølemodus): +32 °C
- ECO-funksjon: 3 °C temperatursenking i 6 timer i varmemodus og 3 °C temperaturheving
i 6 timer i kjølemodus
- adaptiv ECO-funksjon: senker hver dag til samme tid automatisk temperaturen
med 3 °C i 6 timer i varmemodus og hever temperaturen med 3 °C i 6 timer i kjølemodus
- Mulighet til å slå på ECO-regimet med ekstern utløser via separat inngang
- Driften indikeres med lysdioder (LED)
- IP-klasse: IP20, kun til innendørs bruk
- antall automatsykluser: 100.000
- ikke egnet til elektrisk gulvvarme
- skruekobling maks. 2,5 mm
2
- oppfyller lavspenningsdirektivet, EMC-direktivet og standardene EN60730-1 og EN60730-2-9
- brukstemperatur: 5 ÷ 35 °C
- lagringstemperatur: -20 ÷ 50 °C
3. Installasjon:
Termostaten må installeres i kombinasjon med holder og ramme fra TEM Modul-familien.
For termostatens størrelse og installasjonsmåte se (3a), (4.)
Når strømforsyningen kobles til slår termostaten seg på og foretar en egendiagnose. Det tar den
noen sekunder å bli klar til bruk. I mellomtiden blinker lysene på termostaten vekselvis.
Ved brudd på strømforsyningen vender termostaten tilbake til samme driftsmodus som den var i
før strømforsyningen ble brutt. Hvis Adaptiv ECO-funksjonen var aktivert, slås imidlertid denne
funksjonen av og må aktiveres på nytt på det ønskede tidspunktet.
4. Pass på ved installasjon:
Monteringspunktet skal være på byggets innervegg, omtrent 1,5 m over gulvet. For rett drift
anbefaler vi installasjon i egen koblingsboks adskilt fra varmekilder og trekk.
5. Tilkobling:
Installasjon og tilkobling må kun utføres av fagmann. Ved tilkobling må gjeldende forskrifter
overholdes.
Elektrisk tilkobling av termostaten utføres i henhold til koblingsskjema (5a, 5b ali 5c):
(5a) sirkulasjonspumpe, brenner (direkte tilkobling), termoelektrisk motor
(5b) kjele, varmepumpe, brenner (styreinngang T1/T2)
(5c) motor (begrenset bruk ved gulvvarme)
Tilkobling av sparepumpe
Hvis den elektroniske pumpen ikke har automatisk begrensning av startstrømmen (som kan være
opptil 50 ganger større enn den nominelle når pumpen slås på) eller hvis det er en pumpe med
stor effekt, må pumpen slås på med effektrelé eller kontaktor!
6. Bruk av den elektroniske termostaten:
(6a.)
Den ønskede temperaturen mellom 10 °C og 30 °C stilles inn med bryteren.
Sikringsfunksjoner:
-
frostsikring (varmemodus); bryteren stilles på minimum
-
sikring mot overoppheting (kjølemodus); bryteren stilles på maksimum
(6b.)
Med en kort berøring (~1 s) slås termostaten av og på.
Med en 5 sekunders berøring sjalter man mellom oppvarming og kjøling. Hvis varmemodus er
på, lyser den røde lampen. Hvis kjølemodus er på, lyser den blå lampen.
(6c.)
Den hvite lampen viser tilstanden til styreutgangen. Lampen lyser hvis utgangen er på.
(6d.)
Med en kort berøring (~1 s) aktiveres ECO-regimet. At ECO-regimet er på vises med den grønne
lampen. De neste 6 timene vil temperaturen være 3 °C lavere (i varmemodus) eller 3 °C høyere
(i kjølemodus) enn innstilt temperatur. ECO-regimet slår seg av av seg selv når 6 timer er gått, og
driften fortsetter i henhold til dagtemperaturen. Ingen lampe lyser når drift med dagtemperaturen
er på.
Med en ~5 sekunders berøring aktiveres det adaptive ECO-regimet. At det adaptive ECO-regimet
er på vises med den grønne lampen og korte blink fra den oransje lampen. De neste 6 timene vil
temperaturen være 3 °C lavere (i varmemodus) eller 3 °C høyere (i kjølemodus) enn den innstilte
temperaturen. Det adaptive ECO-regimet slår seg av av seg selv når 6 timer er gått, og driften
fortsetter i henhold til dagtemperaturen. Når dagtemperaturen i det adaptive ECO-regimet er på,
vises det med den oransje lampen. Det adaptive ECO-regimet gjentar seg automatisk hver dag til
samme tid som det ble aktivert.
Det adaptive ECO-regimet kan når som helst avbrytes med 5 sekunders berøring av ECO-tasten.
TERMOSTAATTI PERUSMALLI 6A 230V~ 2M
1. Kuvaus:
Termostaatti on tarkoitettu huonelämpötilan säätämistä varten ja siinä on kaksi toimintoa -
lämmitys ja jäähdytys. Siinä on useita toimintoja, mitkä mahdollistavat taloudellisen
energiankäytön:
- ECO-toiminto madallettua eli energiansäästölämpötilaa varten
- Mukautuva ECO-toiminto, joka mahdollistaa päivittäisen automaattisen madalletun
eli energiansäästölämpötilan
- Suojatoiminto, mikä estää laitteen jäätymisen
- Suojatoiminto, mikä estää laitteen ylikuumenemisen
Termostaatin toiminta ilmoitetaan LED - valojen avulla. Termostaatin lämmönasennus tapahtuu
pyörivän painikkeen ja kosketusnäppäinten avulla.
2. Tekniset tiedot:
- sähköinen termostaatti, perusmalli
- toimintatapa: lämmitys/ jäähdytys/ sammutus
- jännite: 230 VAC, 50 Hz
- sähkönkulutus: max 0,4 VA
- lähtövirta: 6(2) A, 230 VAC, relekytkin, potentiaalivapaa
- säätötapa: ON/OFF
- jännitepulssi: 2,5 kV
- säätöalue: +10 °C do +30 °C
- hystereesi: ±0,5 °C, ED: 20 minuuttia
- jäätymissuoja (lämmityskäyttö): +6 °C
- ylikuumenemissuoja (jäähdytyskäyttö): +32 °C
- ECO-toiminto: lämpötila voidaan madaltaa 3 °C astetta kuudeksi tunniksi lämmityskäytöllä
tai nostaa 3 °C astetta kuudeksi tunniksi jäähdytyskäytöllä
- Mukautuva ECO-toiminto: joka päivä samaan aktivoituun aikaan toiminto automaattisesti
madaltaa lämpötilan 3 °C astetta kuudeksi lämmityskäytöllä tai nostaa lämpötilan 3 °C
astetta kuudeksi tunniksi jäähdytyskäytöllä
- ECO-toiminto on mahdollista kytkeä päälle ulkoisesti erillisellä ulostulolla
- LED valot ilmaisevat laitteen toiminnon
- IP-suojausluokka: IP20, vain sisäkäyttöön
- automaattisten syklien lukumäärä: 100.000
- ei sovellu sähköiseen lattialämmitykseen
- ruuvien kiinnitys max. 2.5 mm
2
- LV Direktiivin mukainen, EMC direktiivin mukainen, standardien EN60730-1 ja
EN60730-2-9 mukainen
- käyttölämpötila: 5 ÷ 35 °C
- varastointilämpötila: -20 ÷ 50 °C
3. Asennus:
Termostaatti on asennettava yhdessä TEM Modul tuoteperheen asennuskehyksen ja peitelevyn
kanssa. Termostaatin mitat ja asennustapa; katso kuvat (3a), (4.). Kun termostaatin virta on
kytketty, termostaatti käynnistyy ja suorittaa itsediagnoosi testin. Valmiustilaan pääsy kestää
joitain sekunteja. Prosessin aikana termostaatin LED-valot vilkkuvat vuorotellen.
Jos termostaatin virta katkeaa, termostaatti palaa samaan toimintatapaan, missä se oli ennen
virran katkeamista. Jos termostaatin mukautuva ECO-toiminto oli aktivoitu, toiminto kytkeytyy
pois päältä ja se on asenettava uudelleen haluamalle ajalle.
4. Asennusta koskevat varoitukset:
Asennuspaikan tulisi olla kohteen sisäseinällä noin 1,5 m lattiasta. Laitteen oikean toiminnan
takaamiseksi suosittelemme sen kytkemistä omaan rasiaan kaukana lämmönlähteistä ja
läpivedosta.
5. Liitäntä:
Laitteen asennuksen ja kytkennän saa suorittaa vain siihen oikeutettu ammattitaitoinen
sähköasentaja voimassa olevien määräysten mukaan.
Termostaatin sähköliitäntä on tehtävä kytkentäkaavion mukaisesti (5a, 5b ali 5c)
(5a) kiertovesipumppu, poltin (suora kytkentä), lämpösähköinenvoima
(5b) kuumavesisäiliö, lämpöpumppu, poltin (tulon ohjaus T1/T2)
(5c) moottorivoima (rajoitettu käyttö lattialämmityksessä)
Säästöpumppujen kytkentä
Jos elektronisessa pumpussa ei ole automaattista käynnistysvirran rajoitinta ( pumppua
käynnistettäessä jopa 50 kertaa suurempi nimellisestä) tai jos kyseessä on voimakkaampi
pumppu, on käytettävä tehorelettä tai kontaktoria pumpun käynnistykseen!
6. Sähköisen termostaatin käyttö:
(6a.)
Pyörivällä painikkeella valitaan haluttu lämpötila 10 °C ja 30 °C välillä.
Suojatoiminnot:
- jäätymissuoja (lämmityskäyttö): painike asetetaan minimiin
- ylikuumenemissuoja (jäähdytyskäyttö): painike asetetaan maksimiin
(6b.)
Termostaatin virta kytketään päälle ja pois hetkellisellä virralla (~1 s). Viisi sekunttia kestävällä
kosketuksella vaihdetaan lämmityksestä jäähdytykseen. Punainen valo ilmoittaa laitteen olevan
lämmityksellä, kun taas sininen valo kertoo jäähdytyksestä.
(6c.)
Valkoinen merkkivalo kertoo tehon tilan. Valo palaa, jos teho on päällä.
(6d.)
ECO-toiminto kytketään päälle ja pois hetkellisellä virralla (~1 s). ECO-toiminnosta kertoo vihreä
merkkivalo. Seuraavan kuuden tunnin ajan lämpötila on 3 °C astetta ohjelmoitua päivälämpötilaa
matalampi (lämmityskäyttö) tai 3 °C astetta ylempi (jäähdytyskäyttö). ECO-toiminto palaa
itsestään normaaliin ohjelmoituun päivälämpötilaan kuuden tunnin jälkeen. Kun ohjelmoitu
päivälämpötila on päällä, silloin ei pala mikään merkkivalo.
Viisi sekunttia kestävällä kosketuksella aktivoidaan mukautuva ECO-toiminto. Mukautuvasta
ECO-toiminnosta kertoo vihreä merkkivalo, joka välillä vilkkuu lyhyesti oranssina. Seuraavan
kuuden tunnin ajan lämpötila on 3 °C astetta ohjelmoitua päivälämpötilaa matalampi
(lämmityskäyttö) tai 3 °C astetta ylempi (jäähdytyskäyttö). Mukautuva ECO-toiminto palaa
itsestään normaaliin ohjelmoituun päivälämpötilaan kuuden tunnin jälkeen. Normaalin
päivälämpötilan aikaan oleva oranssi merkkivalo ilmoittaa laitteen olevan aktivoitu mukautuvalle
ECO-toiminnolle. Toiminto kytkeytyy päälle joka päivä samaan aikaan, kun toiminto on aktivoitu.
Mukautuva ECO-toiminto voidaan milloin vain lopettaa painamalla ECO painiketta viiden sekunnin
ajan.
ТЕРМОСТАТ ОСНОВНОЙ 6A 230В~ 2M
1. Описание:
Термостат предназначен для регулирования температуры в помещении и поддерживает
два режима работы – обогрев или охлаждение. Термостат поддерживает
многочисленные функции, целью которых является повышение эффективности
использования энергии:
- функция ECO – предназначена для работы в экономичном температурном режиме;
- адаптивная функция ECO – предназначена для каждодневной автоматической работы
в экономичном температурном режиме;
- функция защиты от замораживания;
- функция защиты от перегрева.
Работа термостата контролируется с помощью светодиодных индикаторов. Настройка
режимов работы термостата производится с помощью вращающейся кнопки
регулирования температуры и других кнопок.
2. Технические характеристики:
- термостат электронный основной
- режимы работы: обогрев, охлаждение, выключен
- источник питания: 230 В переменного тока, 50 Гц
- энергопотребление: не более 0,4 В•А
- на выходе: 6(2) А, 230 В переменного тока, релейный переключатель
с потенциально свободным контактом
- режим регулирования: включен / выключен
- импульс напряжения: 2,5 кВ
- диапазон регулирования: от +10°C до +30°C
- гистерезис: ±0,5°C, ED: 20 минут
- защита от замерзания (режим обогрева): +6°C
- защита от перегрева (режим охлаждения): +32°C
- функция ECO: обеспечивает снижение температуры на 3°C на 6 часов в режиме
обогрева и повышение температуры на 3°C на 6 часов в режиме охлаждения
- адаптивная функция ECO: ежедневно, в одно и то же время обеспечивает
автоматическое снижение температуры на 3°C на 6 часов в режиме обогрева
и повышение температуры на 3°C на 6 часов в режиме охлаждения
- возможность включения режима ECO посредством внешнего спускового устройства
через отдельный вход
- светодиодная индикация режима работы
- степень защиты: IP20, для эксплуатации только в помещении
- количество автоматических циклов: 100 000
- не подходит для электрического подогрева полов
- винтовые контакты не более 2,5 мм
2
- соответствует директиве LV, директиве по электромагнитной
совместимости EMC, стандартам EN60730-1 и EN60730-2-9
- рабочая температура: +5°C ÷ +35°C
- температура хранения: –20°C ÷ +50°C
3. Монтаж:
Термостат монтируется в комбинации с держателем и рамкой семейства TEM Modul.
Размеры термостата и способ монтажа приведены на рисунках (3а) и (4).
При подключении питания термостат включается и запускает режим самодиагностики.
Для перехода в режим готовности требуется несколько секунд. В течение этого времени
на термостате мигают различные индикаторы.
В случае временного прерывания питания термостат возвращается в тот же режим
работы, какой был установлен перед отключением питания. Если была активирована
адаптивная функция ECO, она отключится и ее необходимо снова активировать в
требуемое время.
4. Дополнительные указания по монтажу:
Место монтажа должно находиться на внутренних стенах объекта, примерно в 1,5 м от
пола. Для правильной работы рекомендуется монтировать термостат в отдельную
коробку, защищенную от источников тепла и от сквозняка.
5. Подключение:
Монтаж и подключение термостата может проводить только квалифицированный
специалист. При подключении необходимо соблюдать все действующие нормы и
правила.
Электрическое подключение термостата производится в соответствии со схемой (5a, 5b
или 5c):
(5a) циркуляционный насос, горелка (прямое соединение), термоэлектрический привод,
(5b) бойлер, тепловой насос, горелка (управляющий вход 71172),
(5c) электропривод (ограниченное применение с напольным панельным отоплением).
Подключение сберегающих насосов
Если электронный насос не оборудован функцией автоматического ограничения
стартового тока (сила которого при включении насоса может быть в 50 раз больше
номинальной), либо если используется насос более высокой мощности, для включения
насоса необходимо обязательно использовать реле защиты или контактор!
6. Эксплуатация электронного термостата:
(6a.)
С помощью вращающейся кнопки установите требуемую температуру в диапазоне от
+10 °C до +30 °C.
Защитные функции:
- функция защиты от замораживания (в режиме обогрева) – установите кнопку на
минимум;
- функция защиты от перегрева (в режиме охлаждения) – установите кнопку на
максимум.
(6b.)
Переключение между режимами включения и отключения термостата производится
коротким нажатием (~1 с).
Для переключения между обогревом и охлаждением нажмите кнопку и удерживайте ее в
течение 5 секунд. Если включен режим обогрева, горит красный индикатор. Если
включен режим охлаждения, горит синий индикатор.
(6c.)
Белый индикатор отображает состояние управляющего выхода. Этот индикатор горит,
если выход включен.
(6d.)
Активация режима ECO производится коротким нажатием (~1 с). Если включен режим
ECO, горит зеленый индикатор. В течение следующих 6 часов температура будет на 3 °C
ниже (в режиме обогрева), либо на 3 °C выше (в режиме охлаждения) установленной. По
прошествии 6 часов режим ECO автоматически отключается, и система продолжает
работу в дневном режиме. Если включен дневной режим работы, ни один индикатор не
горит.
Для активации адаптивного ECO режима нажмите кнопку и удерживайте ее в течение 5
секунд. Если включен адаптивный ECO режим, горит зеленый индикатор, а оранжевый
индикатор мигает. В течение следующих 6 часов температура будет на 3 °C ниже (в
режиме обогрева), либо на 3 °C выше (в режиме охлаждения) установленной. По
прошествии 6 часов адаптивный ECO режим автоматически отключается, и система
продолжает работу в дневном режиме. При активной работе с учетом дневной
температуры в адаптивном режиме ECO горит оранжевый индикатор. Адаптивный
режим ECO автоматически повторяется каждый день в то же самое время, когда он был
активирован.
Адаптивный режим ECO можно выключить в любой момент. Для этого нажмите кнопку
ECO и удерживайте ее в течение 5 секунд.
ТЕРМОСТАТ ОСНОВНИЙ 6A 230В ~ 2M
1. Опис:
Термостат призначений для регулювання температури в приміщенні і підтримує два
режими роботи - обігрів або охолодження. Термостат підтримує численні функції, метою
яких є підвищення ефективності використання енергії:
- функція ECO - призначена для роботи в економічному температурному режимі;
- адаптивна функція ECO - призначена для щоденної автоматичної роботи в
економічному температурному режимі;
- функція захисту від замерзання;
- функція захисту від перегріву.
Робота термостата контролюється за допомогою світлодіодних індикаторів.
Налаштування режимів роботи термостата проводиться за допомогою обертової кнопки
регулювання температури та інших кнопок.
2. Технічні характеристики:
- термостат електронний основний
- режими роботи: обігрів, охолодження, вимкнений
- джерело живлення: 230 В змінного струму, 50 Гц
- енергоспоживання: не більше 0,4 В•А
- на виході: 6(2) А, 230 В змінного струму, релейний перемикач з потенційно
вільним контактом
- режим регулювання: включений / вимкнений
- імпульс напруги: 2,5 кВ
- діапазон регулювання: від +10°C до +30°C
- гістерезис: ±0,5°C, ED: 20 хвилин
- захист від замерзання (режим обігріву): +6°C
- захист від перегріву (режим охолодження): +32°C
- функція ECO: забезпечує зниження температури на 3°C на 6 годин у режимі
обігріву та підвищення температури на 3°C на 6 годин в режимі охолодження
- адаптивна функція ECO: щодня, в один і той же час забезпечує автоматичне
зниження температури на 3°C на 6 годин в режимі обігріву та підвищення
температури на 3°C на 6 годин в режимі охолодження
- можливість включення режиму ECO допомогою зовнішнього спускового
пристрою через окремий вхід
- світлодіодна індикація режиму роботи
- ступінь захисту: IP20, для експлуатації тільки в приміщенні
- кількість автоматичних циклів: 100 000
- не підходить для електричного підігріву підлог
- гвинтові контакти не більше 2,5 мм
2
- відповідає директиві LV, директиві щодо електромагнітної сумісності EMC,
стандартам EN60730-1 і EN60730-2-9
- робоча температура: +5°C ÷ +35°C
- температура зберігання: –20°C ÷ +50°C
3. Монтаж:
Термостат монтується в комбінації з утримувачем і рамкою сімейства TEM Modul.
Розміри термостата і спосіб монтажу наведені на малюнках (3а) і (4).
При підключенні живлення термостат включається і запускає режим самодіагностики.
Для переходу в режим готовності потрібно кілька секунд. Протягом цього часу на
термостаті блимають різні індикатори.
У разі тимчасового переривання живлення термостат повертається в той же режим
роботи, який був встановлений перед відключенням живлення. Якщо була активована
адаптивна функція ECO, вона відключиться і її потрібно знову активувати в необхідний
час.
4. Додаткові вказівки по монтажу:
Місце монтажу має знаходитися на внутрішніх стінах об'єкта, приблизно в 1,5 м від
підлоги. Для правильної роботи рекомендується монтувати термостат в окрему коробку,
захищену від тепла та від протягу.
5. Підключення:
Монтаж і підключення термостата може проводити тільки кваліфікований фахівець. При
підключенні необхідно дотримуватися всі діючі норми і правила.
Електричне підключення термостата проводиться відповідно до схеми (5a, 5b або 5c):
(5a) циркуляційний насос, пальник (пряме з'єднання), термоелектричний привод,
(5b) бойлер, тепловий насос, пальник (керуючий вхід 71172),
(5c) електропривод (обмежене застосування з підлоговим панельним опаленням).
Підключення зберігаючих насосів
Якщо електронний насос не обладнаний функцією автоматичного обмеження стартового
струму (сила якого при включенні насоса може бути в 50 разів більше номінальної), або
якщо використовується насос більш високої потужності, для включення насоса необхідно
обов'язково використовувати реле захисту або контактор!
6. Експлуатація електронного термостата:
(6a.)
За допомогою обертової кнопки встановіть необхідну температуру в діапазоні від +10°C
до +30°C.
Захисні функції:
- функція захисту від замерзання (в режимі обігріву) – встановіть кнопку на мінімум;
- функція захисту від перегріву (в режимі охолодження) – встановіть кнопку на максимум.
(6b.)
Перемикання між режимами включення і відключення термостата проводиться коротким
натисканням (~ 1 с).
Для перемикання між обігрівом і охолодженням натисніть кнопку і утримуйте її протягом
5 секунд. Якщо включений режим обігріву, горить червоний індикатор. Якщо включений
режим охолодження, горить синій індикатор.
(6c.)
Білий індикатор відображає стан керуючого виходу. Цей індикатор горить, якщо вихід
включений.
(6d.)
Активація режиму ECO проводиться коротким натисканням (~ 1 с). Якщо включений
режим ECO, горить зелений індикатор. Протягом наступних 6 годин температура буде на
3°C нижче (в режимі обігріву), або на 3°C вище (в режимі охолодження) встановленої. По
закінченні 6 годин режим ECO автоматично відключається, і система продовжує роботу в
денному режимі. Якщо включений денний режим роботи, жоден індикатор не горить.
Для активації адаптивного ECO режиму натисніть кнопку і утримуйте її протягом 5 секунд.
Якщо включений адаптивний ECO режим, горить зелений індикатор, а помаранчевий
індикатор блимає. Протягом наступних 6 годин температура буде на 3°C нижче (в режимі
обігріву), або на 3°C вище (в режимі охолодження) встановленої. По закінченні 6 годин
адаптивний ECO режим автоматично відключається, і система продовжує роботу в
денному режимі. При активній роботі з урахуванням денної температури в адаптивному
режимі ECO горить помаранчевий індикатор. Адаптивний режим ECO автоматично
повторюється щодня в той же самий час, коли він був активований.
Адаптивний режим ECO можна вимкнути в будь-який момент. Для цього натисніть кнопку
ECO і утримуйте її протягом 5 секунд.
PÕHITERMOSTAAT 6A 230V~ 2M
1. Kirjeldus:
Termostaat on ette nähtud temperatuuri reguleerimiseks ruumis ning see võimaldab kasutada
kahte töörežiimi – soojendust ja jahutust. Termostaadil on mitu funktsiooni energia ökonoomseks
kasutamiseks:
- ECO-funktsioon töötamiseks langetatud või energiasäästliku temperatuuriga;
- kohanduv ECO-funktsioon automaatseks igapäevaseks töötamiseks langetatud või
energiasäästliku temperatuuriga;
- ohutusfunktsioon kaitseks külmumise eest;
- ohutusfunktsioon kaitseks ülekuumenemise eest.
Töötamist näidatakse LED-tuledega. Termostaati seadistatakse temperatuuri seadistuse
pöördnupu ja puutenuppude abil.
2. Tehnilised andmed:
- elektrooniline põhitermostaat;
- töörežiim: soojendus/küte/väljalülitatud;
- toiteallikas: 230 V vahelduvvool, 50 Hz;
- energiatarve: max 0,4 VA;
- väljund: 6(2) A, 230 V vahelduvvool, releelüliti, potentsiaalivaba;
- reguleerimismeetod: SEES/VÄLJAS;
- pingeimpulss: 2,5 kV;
- reguleerimisvahemik: +10 °C kuni +30 °C;
- hüsterees: ±0,5 °C, ED: 20 minutit;
- külmumiskaitse (soojendusrežiim): +6 °C;
- ülekuumenemiskaitse (jahutusrežiim): +32 °C;
- ECO-funktsioon temperatuuri langetamiseks 3 °C võrra 6 tunniks soojendusrežiimis ja
temperatuuri tõstmiseks 3 °C võrra 6 tunniks jahutusrežiimis;
- kohanduv ECO-funktsioon: langetab automaatselt temperatuuri 3 °C võrra 6 tunniks
soojendusrežiimis ja tõstab temperatuuri 3 °C võrra 6 tunniks jahutusrežiimis iga päev samal
ajal;
- ECO-töörežiimi sisselülitamise võimalus välise päästikuga eraldi sisendi kaudu;
- töörežiimi LED-tuled;
- IP-kaitseklass: IP20, kasutamiseks ainult sisetingimustes
- automaatsete tsüklite arv: 100 000;
- ei sobi elektrilisele põrandaküttele;
- kruvikontaktid max 2,5 mm
2
;
- vastab madalpingedirektiivi, elektromagnetilise ühilduvuse direktiivi, standardite EN60730-1
ja EN60730-2-9 nõuetele;
- töötemperatuur: +5 °C kuni +35 °C;
- ladustamistemperatuur: –20 °C kuni +50 °C.
3. Paigaldamine:
Termostaadi paigaldamiseks tuleb kasutada tooteperesse TEM Modul kuuluvat paigaldusraami ja
katteplaati.
Termostaadi mõõtmeid ja paigaldusmeetodit vt (3a), (4.).
Termostaadi toitevoolu sisselülitamisel termostaat aktiveerub ja läbib enesekontrollitesti.
Ooterežiimi sisenemiseks kulub mõni sekund. Protsessi toimumise ajal vilguvad termostaadil
olevad LED-tuled vaheldumisi.
Termostaadi toitekatkestuse korral lülitub termostaat sellesse töörežiimi, mis oli aktiveeritud enne
toitekatkestust. Kui aktiveeritud oli kohanduv ECO-funktsioon, lülitatakse see funktsioon välja ning
see tuleb soovitud ajal uuesti aktiveerida.
4. Paigaldusega seotud hoiatused:
Paigalduskoht peab paiknema siseseinal, umbes 1,5 m kõrgusel põrandatasemest.
Nõuetekohase talitluse tagamiseks soovitame termostaadi paigaldada selle enda eraldi karbi
sees, eemal soojusallikatest ja tõmbetuulest.
5. Ühendamine:
Termostaadi peaksid paigaldama ainult vastava erialase väljaõppega isikud. Ühendus tuleb teha
kooskõlas kehtivate eeskirjadega.
Termostaadi elektriühendus tuleb teha vastavalt elektriskeemile (5a, 5b või 5c):
(5a) tsirkulatsioonipump, põleti (otseühendus), termoelektriline ajam;
(5b) katel, soojuspump, põleti (juhtsisend T1/T2);
(5c) mootorajam (piiratud kasutamine põrandaküttega).
Energiasäästupumpade elektriühendus
Kui elektroonilisel pumbal pole käivitusvoolu automaatset piirangut (mis on kuni 50 korda
kõrgem kui sisselülitatud pumba nimivool) või kui kasutate võimsamat pumpa, tuleb pumba
sisselülitamiseks kindlasti kasutada kontaktorit!
6. Elektroonilise termostaadi kasutamine:
(6a.)
Seadke soovitud temperatuur vahemikku 10 ºC kuni 30 ºC, kasutades pöördnuppu.
Ohutusfunktsioonid:
- külmumiskaitse (soojendusrežiim): seadke nupp miinimumi;
- ülekuumenemiskaitse (jahutusrežiim): seadke nupp maksimumi.
(6b.)
Termostaadi sisse- ja väljalülitamiseks tuleb korraks (umbes 1 sekund) vajutada.
5-sekundiline vajutus lülitab vaheldumisi sisse soojenduse ja jahutuse. Punane tuli näitab, et
aktiivne töörežiim on soojendus. Kui aktiivne töörežiim on jahutus, siis põleb sinine tuli.
(6c.)
Valge tuli näitab juhtväljundi olekut. Tuli põleb, kui väljund on aktiveeritud.
(6d.)
ECO-režiim aktiveeritakse lühikese vajutusega (umbes 1 sekund). Aktiveeritud ECO-režiimi näitab
roheline tuli. Järgmise 6 tunni jooksul on temperatuur 3 °C võrra madalam (soojendusrežiimis)
või 3 °C võrra kõrgem (jahutusrežiimis) kui seadistatud temperatuur. Pärast 6 tunni möödumist
deaktiveeritakse ECO-režiim automaatselt ja päeva temperatuuri töörežiim jätkub. Kui päeva
temperatuuri töörežiim on aktiveeritud, siis ei põle ükski tuli.
Kohanduv ECO-režiim aktiveeritakse 5-sekundilise vajutusega. Kui kohanduv ECO-režiim on
aktiveeritud, näitavad seda pidevalt põlev roheline tuli ja kiiresti vilkuv oranž tuli. Järgmise 6 tunni
jooksul on temperatuur 3 °C võrra madalam (soojendusrežiimis) või 3 °C võrra kõrgem
(jahutusrežiimis) kui seadistatud temperatuur. Pärast 6 tunni möödumist deaktiveeritakse
kohanduv ECO-režiim automaatselt ja päeva temperatuuri töörežiim jätkub. Päeva temperatuuri
töörežiimi kohanduvas ECO-režiimis näidatakse oranži tulega. Kohanduv ECO-režiim kordub
automaatselt iga päev samal ajal, millal see algselt aktiveeriti. Kohanduvat ECO-režiimi saab igal
ajal deaktiveerida, vajutades 5 sekundiks ECO-nupule.
SI
DE
UK
IT
SE
NO
FI
RU
UA
EE
ELEKTRONISCHES THERMOSTAT 6A 250V~ 2M
1. Beschreibung:
Das Thermostat ist zur Regulierung der Raumtemperatur bestimmt und ermöglicht zwei
Betriebsarten – Heizung oder Kühlung. Es verfügt über zahlreiche Energiesparfunktionen:
– ECO-Funktion für den Betrieb bei reduzierter bzw. Spartemperatur
– Adaptive ECO-Funktion für den täglichen Automatikbetrieb bei reduzierter bzw. Spartemperatur
– Schutzfunktion Frostschutz
– Schutzfunktion Überhitzungsschutz
Den Betrieb des Thermostats signalisiert eine LED-Betriebsanzeige. Die Einstellung erfolgt durch
Drehen des Drehknopfes zur Temperatureinstellung und durch Betätigung der kapazitiven
Berührungstasten.
2. Technische Eigenschaften:
- elektronisches Thermostat
- Betriebsart: Heizung/Kühlung/Aus
- Versorgung 230 VAC, 50 Hz
- Energieverbrauch: max. 0,4 VA
- Ausgang: 6(2) A, 230 VAC, Umschaltrelais, potentialfrei
- Regelungsart: EIN/AUS
- Spannungsimpuls: 2,5 kV
- Regelungsbereich: +10 °C bis +30 °C
- Hysterese: ±0,5 °C, ED: 20 Minuten
- Frostschutz (Betriebsart Heizung): +6 °C
- Überhitzungsschutz (Betriebsart Kühlung): +32 °C
- ECO-Funktion: Temperaturreduzierung um 3 °C für 6 Stunden in Betriebsart Heizung und
- Temperaturerhöhung um 3 °C für 6 Stunden in Betriebsart Kühlung
- Adaptive ECO-Funktion: Jeden Tag erfolgt um die gleiche Zeit automatisch eine
Temperaturreduzierung um 3 °C für 6 Stunden in Betriebsart Heizung oder eine
Temperaturerhöhung um 3 °C für 6 Stunden in Betriebsart Kühlung
- Möglichkeit zum externen Einschalten der ECO-Betriebsart über einen separaten Eingang
- LED-Betriebsanzeige
- Schutzart: IP20, nur für Gebrauch im Innenbereich geeignet
- Anzahl der automatischen Zyklen: 100.000
- nicht geeignet für elektrische Fußbodenheizung
- Schraubklemmen max. 2,5 mm
2
- entspricht der LV- und EMC-Richtlinie sowie EN60730-1 und EN60730-2-9
- Anwendungstemperatur: 5 bis 35 °C
- Lagerungstemperatur: –20 bis 50 °C
3. Einbau:
Das Thermostat in Kombination mit dem Montageträger und Rahmen aus der TEM-Familie Modul
einbauen.
Einbaumaßen und Einbauart siehe Abbildungen (3a) und (4.).
Beim Einschalten der Versorgungsspannung schaltet sich auch das Thermostat ein und führt eine
Eigendiagnose durch. Bis zum Bereitschaftszustand benötigt es nur einige Sekunden.
Währenddessen blinken die Thermostatlämpchen abwechselnd.
Bei Unterbrechung der Versorgungsspannung kehrt das Thermostat in die Betriebsart zurück, die
vor der Unterbrechung aktiv war. War die adaptive ECO-Funktion aktiviert, wird diese
unterbrochen und muss zur gewünschten Zeit wieder aktiviert werden.
4. Einbauhinweise:
Einbauort an Innenwänden des Objektes wählen, auf einer Höhe von ca. 1,5 m vom Boden
entfernt. Zwecks korrekter Funktion empfehlen wir den Einbau in eine separate Dose, getrennt von
Wärme- und Durchzugsquellen.
5. Anschluss:
Die Montage und der Anschluss können nur durch eine entsprechend qualifizierte Person
durchgeführt werden. Beim Anschluss die geltenden Vorschriften beachten.
Den elektrischen Anschluss des Thermostats nach Schaltschema (5a, 5b oder 5c) durchführen:
(5a) Umlaufpumpe, Brenner (Direktanschluss), thermoelektrischer Antrieb
(5b) Kessel, Umlaufpumpe, Brenner (Steuereingang T1/T2)
(5c) Motorantrieb (begrenzte Verwendung bei Fußbodenheizung)
Elektrischer Anschluss von Energiesparpumpen
Wenn die elektronische Pumpe nicht mit einem automatischen Begrenzer des Anlaufstroms
(dieser ist beim Anlauf der Pumpe bis zu 50 Mal höher als der Nennstrom) ausgestattet ist oder
eine leistungsfähigere Pumpe verwendet wird, muss für die Einschaltung der Pumpe ein
Leistungsschalter oder Schütz verwendet werden!
6. Bedienung des elektronischen Thermostats
:
(6a.)
Mit dem Einstellknopf die Solltemperatur zwischen 10 °C und 30 °C einstellen.
Schutzfunktionen:
- Frostschutz (Heizung) – den Einstellknopf auf Minimum stellen
- Überhitzungsschutz (Heizung) – den Einstellknopf auf Maximum stellen
(6b.)
Durch kurze Berührung (~1 s) wird das Thermostat ein- oder ausgeschaltet.
Durch 5-sekündige Berührung wird zwischen Heizung und Kühlung umgeschaltet. Bei aktiver
Kühlung leuchtet das rote Lämpchen. Bei aktiver Heizung leuchtet das blaue Lämpchen.
(6c.)
Das weiße Lämpchen zeigt den Zustand des Steuerungsausgangs an. Ist der Ausgang aktiv,
leuchtet dieses Lämpchen.
(6d.)
Durch kurze Berührung (~1 s) wird die ECO-Funktion aktiviert. Bei aktiver ECO-Funktion leuchtet
das grüne Lämpchen. Für die nächsten 6 Stunden wird die Temperatur in Bezug auf den
eingestellten Wert um 3 °C reduziert (Heizung) bzw. um 3 °C erhöht (Kühlung). Die ECO-Funktion
wird nach 6 Stunden automatisch unterbrochen und der Tagestemperaturbetrieb fortgesetzt. Ist
der Tagestemperaturbetrieb aktiv, leuchtet keines der Lämpchen.
Die adaptive ECO-Funktion wird durch 5-sekündige Berührung aktiviert. Bei aktiver adaptiver
ECO-Funktion leuchtet das grüne Lämpchen und das orangefarbene Lämpchen blinkt. Für die
nächsten 6 Stunden wird die Temperatur in Bezug auf den eingestellten Wert um 3 °C reduziert
(Heizung) bzw. um 3 °C erhöht (Kühlung). Die adaptive ECO-Funktion wird nach 6 Stunden
automatisch unterbrochen und der Tagestemperaturbetrieb fortgesetzt. Ist der Tagestemperatur
-
betrieb als adaptiver ECO-Betrieb aktiv, leuchtet das orangefarbene Lämpchen. Der adaptive
ECO-Betrieb wiederholt sich jeden Tag zu der gleichen Zeit, zu der dieser aktiviert wurde.
Der adaptive ECO-Betrieb kann jederzeit durch eine 5-sekündige Berührung der Taste ECO
unterbrochen werden.
THERMOSTAT BASIC 6A 230V~ 2M
1. Description:
The thermostat is intended for temperature regulation in a room and enables two modes of
operation – heating and cooling. It has several functions installed for the economic use of energy:
- an ECO function for operation with a lowered or energy-saving temperature
- an adaptive ECO function for automated daily operation with a lowered or energy-saving
temperature
- a safety function for protection against freezing
- a safety function for protection against overheating
The operation is indicated via LED lights. Thermostat setup is performed with the help of a rotary
button for setting the temperature and with touch buttons.
2. Technical specifications:
- electronic thermostat, basic
- operation mode: heating / cooling / turn off
- power supply: 230 VAC, 50 Hz
- energy consumption: max 0.4 VA
- output: 6(2) A, 230 VAC, relay switch, potential-free
- method of regulation: ON/OFF
- voltage pulse: 2.5 kV
- regulation range: +10 °C do +30 °C
- hysteresis: ±0.5 °C, ED: 20 minutes
- anti-freeze protection (heating mode): +6 °C
- overheating protection (cooling mode): +32 °C
- ECO function for lowering the temperature by 3 °C for 6 hours in heating mode and raising the
temperature by 3 °C for 6 hours in cooling mode
- Adaptive ECO function: automatically lowers the temperature by 3 °C for 6 hours in heating
mode and raises the temperature by 3 °C for 6 hours in cooling mode every day at the same time
- option to turn on ECO operating mode with an external trigger via a separate input
- LED indication of operation
- IP protection class: IP20, indoor use only
- number of automatic cycles: 100,000
- not suitable for electrical floor heating
- screw contacts max. 2.5 mm
2
- in accordance with the LV Directive, the EMC Directive, standards EN60730-1 and
EN60730-2-9
- operating temperature: 5 ÷ 35 °C
- storage temperature: -20 ÷ 50 °C
3. Installation:
The thermostat must be installed using the mounting frame and cover plate from the TEM Modul
family.
For the thermostat dimensions and method of installation, see (3a), (4.).
When the power to the thermostat is switched on, the thermostat powers up and performs a
self-diagnostic test. It needs several seconds to enter standby mode. During the process, the LED
lights on the thermostat blink alternately.
If the power to the thermostat is interrupted, the thermostat reverts to the mode of operation it was
in before the power interruption. If the Adaptive ECO function was activated, the function is turned
off and has to be re-activated at the desired time.
4. Warnings regarding installation:
The mounting location should be on an interior wall, approximately 1.5 m above floor level. To
ensure correct operation, we recommend mounting the thermostat in its own separate box, away
from any heat sources or drafts of air.
5. Connection:
The installation and connection should only be performed by persons with suitable expert
training. The connection has to be performed in accordance with the valid regulations.
The electrical connection of the thermostat is to be executed according to the connection diagram
(5a, 5b or 5c):
(5a) circulation pump, burner (direct connection), thermoelectric drive
(5b) boiler, heat pump, burner (control input T1/T2)
(5c) motor drive (limited use with underfloor heating)
Electrical Connection of the Energy Saving Pumps
If the electronic pump does not have an automatic limitation of the starting current (which is up
to 50 times higher than the rated current when the pump is turned on) or in the event of a pump
with a higher power, it is necessary to use a power relay or a contactor to switch the pump on!
6. Use of the electronic thermostat:
(6a.)
Using the rotary button, set the desired temperature to between 10 °C and 30 °C.
Safety functions:
- anti-freeze protection (heating mode); set the button to minimum
- overheating protection (cooling mode); set the button to maximum
(6b.)
The thermostat is toggled on and off with a short tap (~1 s).
A 5 second touch toggles between heating and cooling. A red light indicates that the active mode
of operation is heating; if the active mode of operation is cooling, this is indicated by a blue light.
(6c.)
A white light indicates the state of the control output. The light is lit if the output is active.
(6d.)
ECO mode is activated with a short tap (~1 s). An active ECO mode is indicated by a green light.
For the next 6 hours, the temperature will be 3 °C lower (in heating mode) or 3 °C higher (cooling
mode) than the set temperature. After 6 hours, ECO mode is automatically deactivated and day
temperature operation is resumed. When day temperature operation is active, none of the lights
are lit.
Adaptive ECO mode is activated by a 5 second touch. If Adaptive ECO mode is activated, this is
indicated by a continuous green light and short blinks of the orange light. For the next 6 hours,
the temperature will be 3 °C lower (in heating mode) or 3 °C higher (cooling mode) than the set
temperature. After 6 hours, Adaptive ECO mode is automatically deactivated and day temperature
operation is resumed. Day temperature operation in Adaptive ECO mode is indicated by the
orange light. The Adaptive ECO mode automatically repeats every day, at the same time that it
was initially activated. The Adaptive ECO mode can be deactivated at any time by a 5 second
touch of the ECO button.
65 547
(12/2014)
EM37
1
min 1,5m
4
6b
6a
6d
6c
2M = 45 x 45
2M
39
15
35,5
3a
6
CNC
NO
N
L
EM37
*
elektronika /
electronics
5a
CNC
NO
N
L
EM37
*
elektronika /
electronics
5b
CNC
NO
N
L
EM37
open
close
*
elektronika /
electronics
5c
TERMOSTAT OSNOVNI 6A 230V~ 2M
1. Opis:
Termostat je namenjen reguliranju temperature v prostoru in omogoča dva načina delovanja –
ogrevanje ali hlajenje. Vgrajene ima številne funkcije za varčno rabo energije:
- ECO funkcijo za delovanje z znižano oz. varčevalno temperaturo
- Adaptivno ECO za vsakodnevno avtomatsko delovanje z znižano oz. varčevalno temperaturo
- Varovalno funkcijo zaščite proti zmrzovanju
- Varovalno funkcijo zaščite proti pregrevanju
Delovanje termostata se signalizira s pomočjo LED lučk. Nastavljanje termostata se vrši s
pomočjo rotacijskega gumba za nastavitev temperature in tipk na dotik.
2. Tehnične lastnosti:
- termostat elektronski osnovni
- način delovanja: ogrevanje / hlajenje / izklop
- napajanje: 230 VAC, 50 Hz
- poraba energije: max 0,4 VA
- izhod: 6(2) A, 230 VAC, preklopni rele, potencialno prosti
- način regulacije: ON/OFF
- napetostni pulz: 2,5 kV
- območje regulacije: +10 °C do +30 °C
- histereza: ±0,5 °C, ED: 20 minut
- zaščita proti zmrzovanju (način ogrevanje): +6 °C
- zaščita proti pregrevanju (način hlajenje): +32 °C
- funkcija ECO: znižanje temperature za 3 °C za 6 ur v načinu ogrevanje in povečanje
temperature za 3 °C za 6 ur v načinu hlajenje
- funkcija adaptivni ECO: avtomatsko vsak dan ob istem času zniža temperaturo za 3 °C za 6 ur
v načinu ogrevanje in poveča temperaturo za 3 °C za 6 ur v načinu hlajenje
- možnost vklopa ECO režima delovanja z zunanjim proženjem preko ločenega vhoda
- LED indikacija delovanja
- IP zaščitni razred: IP20, samo za notranjo uporabo
- število avtomatskih ciklov: 100.000
- ni primeren za električno talno ogrevanje
- vijačna pritrditev vodnikov max. 2.5 mm
2
- ustreza LV Direktivi, EMC direktivi, standardi EN60730-1 in EN60730-2-9
- temperatura uporabe: 5 ÷ 35 °C
- temperatura skladiščenja: -20 ÷ 50 °C
3. Vgradnja:
Termostat mora biti vgrajen v kombinaciji z nosilcem in okvirjem iz družine TEM Modul.
Velikost termostata in način vgradnje glej (3a), (4.)
Ob vklopu napajanja se termostat zažene in izvede samodiagnozo. Do stanja pripravljenosti
potrebuje nekaj sekund. Medtem izmenično utripajo lučke na termostatu.
Ob prekinitvi napajanja se termostat vrne v enak način delovanja, kot je bil pred prekinitvijo
napajanja. Če je bila aktivirana funkcija Adaptivni ECO, se le-ta prekine in jo je potrebno ponovno
aktivirati ob želenem času.
4. Opozorila za vgradnjo:
Mesto montaže naj bo na notranjih stenah objekta, približno 1.5 m od tal. Za pravilno delovanje
priporočamo vgradnjo v samostojno dozo, ločeno od izvorov toplote in prepiha.
5. Vezava:
Inštalacijo in priklop lahko opravi le ustrezno strokovno usposobljena oseba. Pri priklopu je
potrebno upoštevati veljavne predpise.
Električni priklop termostata izvedite po vezalni shemi (5a, 5b ali 5c):
(5a) obtočna črpalka, gorilnik (direktna priključitev), termoelektrični pogon
(5b) kotel, toplotna črpalka, gorilnik (krmilni vhod T1/T2)
(5c) motorni pogon (omejena uporaba pri talnem ogrevanju)
Priklop varčnih črpalk
Če elektronska črpalka nima samodejnega omejevanja zagonskega toka (ob vklopu črpalke tudi
do 50 krat višji od nazivnega)ali gre za črpalko večje moči, je potrebno uporabiti močnostni rele
oziroma kontaktor za vklop črpalke!
6. Uporaba elektronskega termostata:
(6a.)
Z gumbom nastavljamo želeno temperaturo med 10 °C in 30 °C.
Varovalne funkcije:
- zaščita proti zmrzovanju (način ogrevanja); gumb nastavimo na minimum
- zaščita proti pregrevanju (način hlajenja); gumb nastavimo na maksimum
(6b.)
S kratkim dotikom (~1 s) preklapljamo med vklopom in izkopom termostata.
S 5 sekundnim dotikom preklopimo med ogrevanjem in hlajenjem. Če je aktiven način delovanj
ogrevanja, sveti rdeča lučka. Če je aktiven način delovanja hlajenje, sveti modra lučka.
(6c.)
Bela lučka signalizira stanje krmilnega izhoda. Lučka sveti, če je izhod vključen.
(6d.)
S kratkim dotikom (~1 s) aktiviramo ECO režim. Aktiven ECO režim signalizira zelena lučka.
Naslednjih 6 ur bo temperatura za 3 °C nižja (režim ogrevanje) oziroma 3 °C višja (režim hlajenje)
od nastavljene. ECO režim se po preteku 6 ur samodejno prekine in nadaljuje z delovanjem po
dnevni temperaturi. Ko je aktivno delovanje po dnevni temperaturi, ne sveti nobena lučka.
Z dotikom za ~5 sek aktiviramo adaptivni ECO režim. Aktiven Adaptivni ECO režim signalizira
zelena lučka s kratkim utripanjem oranžne lučke. Naslednjih 6 ur bo temperatura za 3 °C nižja
(režim ogrevanje) oziroma 3 °C višja (režim hlajenje) od nastavljene. Adaptivni ECO režim se po
preteku 6 ur samodejno prekine in nadaljuje z delovanjem po dnevni temperaturi. Aktivno
delovanje po dnevni temperaturi v Adaptivnem ECO režimu signalizira oranžna lučka. Adaptivni
ECO režim se avtomatsko ponovi vsak dan ob istem času, kot je bil aktiviran.
Adaptivni ECO režim lahko kadarkoli prekinemo s 5 sekundnim dotikom tipke ECO.
TERMOSTATO BASE 6A 230V~ 2M
1. Descrizione:
Il termostato serve a regolare la temperatura ambientale e può funzionare in doppia modalità:
riscaldamento e raffreddamento. È dotato di diverse funzioni per il risparmio energetico:
- funzione ECO per un funzionamento con una temperatura più bassa o in modalità risparmio
energetico
- funzione ECO adattiva per un funzionamento quotidiano automatizzato con una temperatura più
bassa o in modalità risparmio energetico
- funzione di sicurezza per una protezione antigelo
- funzione di sicurezza per una protezione antisurriscaldamento
Una luce LED indica quando il termostato è in funzione. L'impostazione del termostato viene
effettuata regolando la temperatura attraverso la manopola e i tasti touch.
2. Specifiche tecniche:
- termostato elettronico base
- modalità di funzionamento: riscaldamento / raffreddamento / spegnimento
- alimentazione: 230 VAC, 50 Hz
- consumo energetico: max. 0,4 VA
- uscita: 6(2) A, 230 VAC, commutazione di relè, senza potenziale
- metodo di regolazione: ON/OFF
- impulso di tensione: 2,5 kV
- campo di regolazione: da +10° C a +30° C
- isteresi: ±0,5 °C, ED: 20 minuti
- protezione antigelo (modalità di riscaldamento): +6 °C
- protezione antisurriscaldamento (modalità di raffreddamento): +32 °C
- funzione ECO per ridurre la temperatura di 3 °C per 6 ore nella modalità di riscaldamento e per
aumentare la temperatura di 3 °C per 6 ore nella modalità di raffreddamento
- funzione ECO adattiva: ogni giorno alla stessa ora riduce automaticamente la temperatura
di 3 °C per 6 ore nella modalità di riscaldamento e aumenta la temperatura di 3 °C per
6 ore nella modalità di raffreddamento
- possibilità di attivare la modalità ECO dall'esterno attraverso un'uscita separata
- indicatore di funzionamento LED
- classe di protezione IP: IP20, solo per uso interno
- numero di cicli automatici: 100.000
- non adatto al riscaldamento a pavimento elettrico
- morsetti a vite max. 2,5 mm
2
- conforme alla direttiva LV, alla direttiva EMC e agli standard EN60730-1 e EN60730-2-9
- temperatura di esercizio: 5 ÷ 35 °C
- temperatura di conservazione: -20 ÷ 50 °C
3. Installazione:
Il termostato deve essere installato con il supporto e la placca della famiglia TEM.
Per le dimensioni del termostato e la procedura di installazione, vedere (3a), (4.).
Nel momento in cui il termostato viene alimentato, il termostato si accende ed effettua un test di
autodiagnosi. Il termostato impiega diversi secondi prima di entrare in modalità stand-by.
Durante la procedura, le luci LED presenti sul termostato lampeggiano alternativamente.
Se l'alimentazione viene interrotta, il termostato ritorna alla modalità di funzionamento in cui si
trovava prima dell'interruzione. Se al momento era attiva la funzione ECO adattiva, questa viene
disattivata e dovrà essere riattivata al bisogno.
4. Avvertenze per l'installazione:
Il termostato deve essere installato su una parete interna, circa 1,5 m al di sopra del livello del
pavimento. Al fine di assicurare un corretto funzionamento, raccomandiamo di installare il
termostato all'interno di una scatola singola, lontano da eventuali fonti di calore e al riparo da
spifferi.
5. Connessione:
L'installazione e la connessione devono essere effettuate esclusivamente da personale esperto
appositamente istruito. La connessione va eseguita in conformità con le norme vigenti.
La connessione elettrica del termostato deve essere effettuata seguendo l'apposito schema
(5a, 5b o 5c):
(5a) pompa di circolazione, bruciatore (connessione diretta), unità termoelettrica
(5b) caldaia, pompa di calore, bruciatore (controllo ingresso T1/T2)
(5c) unità motorizzata (uso limitato per il riscaldamento a pavimento)
Collegamento elettrico della pompa a risparmio energetico
Se la pompa elettronica non ha una limitazione automatica della corrente di avviamento (che è
fino a 50 volte superiore rispetto alla corrente nominale con la pompa già avviata) o nel caso in
cui la pompa presenti una potenza più elevata, è necessario utilizzare un relè di potenza o un
contattore per accendere la pompa!
6. Utilizzo del termostato elettronico:
(6a.)
Per mezzo della manopola, impostate la temperatura desiderata fra i 10 °C e i 30 °C.
Funzioni di sicurezza:
- protezione antigelo (modalità di riscaldamento); impostate la manopola al minimo
- protezione antisurriscaldamento (modalità di raffreddamento); impostate la manopola
al massimo
(6b.)
Il termostato passa da acceso a spento con una breve pressione (~1 s).
Una pressione di 5 secondi cambia la modalità da riscaldamento a raffreddamento e viceversa.
La luce rossa indica che è attiva la modalità di riscaldamento; se invece è attiva la modalità di
raffreddamento, la luce accesa sarà quella blu.
(6c.)
Una luce bianca indica lo stato del controllo dell'uscita. La luce è accesa se l'uscita è attiva.
(6d.)
La modalità ECO si attiva con una breve pressione (~1 s). Se è attivata la modalità ECO, essa è
indicata da una luce verde. Per le successive 6 ore la temperatura sarà di 3 °C più bassa (nella
modalità di riscaldamento) o di 3 °C più alta (nella modalità di raffreddamento) rispetto alla
temperatura impostata. Dopo 6 ore la modalità ECO si disattiva automaticamente e viene
ripristinata la modalità quotidiana. Quando è attiva la modalità quotidiana, non è accesa nessuna
luce.
La modalità ECO adattiva si attiva con una pressione di 5 secondi. Se è attivata la modalità ECO
adattiva, essa è indicata da una luce verde continua e da una luce arancione lampeggiante. Per le
successive 6 ore la temperatura sarà di 3 °C più bassa (nella modalità di riscaldamento) o di
3 °C più alta (nella modalità di raffreddamento) rispetto alla temperatura impostata. Dopo 6 ore
la modalità ECO si disattiva automaticamente e viene ripristinata la modalità quotidiana. La
modalità quotidiana con funzione ECO adattiva è indicata da una luce arancione. La modalità ECO
adattiva si ripete automaticamente tutti i giorni, sempre all'ora in cui è stata attivata per la prima
volta.
La modalità ECO adattiva può essere disattivata in qualsiasi momento tenendo premuto il tasto
ECO per 5 secondi.
TERMOSTAT ENKEL 6 A 230 V~ 2M
1. Beskrivning:
Termostaten är avsedd för temperaturreglering i ett rum och har två driftlägen – uppvärmning och
kylning. Den har flera funktioner installerade för ekonomisk energiförbrukning:
- en ECO-funktion för drift med sänkt eller energisparande temperatur
- en anpassningsbar ECO-funktion för automatisk daglig drift med en sänkt
eller energibesparande temperatur
- en säkerhetsfunktion för skydd mot frysning
- en säkerhetsfunktion för skydd mot överhettning
Driftläget indikeras med LED-lampor. Termostatens inställning utförs med hjälp av en vridknapp
för att ställa in temperaturen och med touchknappar.
2. Tekniska specifikationer:
- elektronisk termostat, enkel
- driftlägen: uppvärmning / kylning / avstängd
- strömförsörjning 230 VAC, 50 Hz
- energiförbrukning: max 0,4 VA
- uteffekt: 6(2) A, 230 VAC, reläomkopplare, potentialfri
- regleringsmetod: PÅ/AV
- spänningspuls: 2,5 kV
- regleringsintervall: +10 °C till +30 °C
- hysteres: ±0,5 °C, ED: 20 minuter
- frostskydd (uppvärmningsläge): +6 °C
- överhettningsskydd (kylningsläge): +32 °C
- ECO-funktion för att sänka temperaturen med 3 °C i 6 timmar i uppvärmningsläget och
höja temperaturen med 3 °C i 6 timmar i kylningsläget
- Anpassningsbar ECO-funktion: för att varje dag vid samma tid automatiskt sänka
temperaturen med 3 °C i 6 timmar i uppvärmningsläget och höja temperaturen med
3 °C i 6 timmar i kylningsläget
- alternativ att starta ECO-driftläget med en extern utlösare via en separat ingång
- LED-indikering av driftläget
- IP-skyddsklass: IP20, endast användning inomhus
- antal automatiska cykler: 100 000
- inte lämplig för elektrisk golvuppvärmning
- skruvkontakter max 2,5 mm
2
- i enlighet med LV-direktivet, EMC-direktivet, standarder EN60730-1 och EN60730-2-9
- drifttemperatur: 5 ÷ 35 °C
- förvaringstemperatur: -20 ÷ 50 °C
3. Installation:
Termostaten måste installeras med hjälp av monteringsramen och skyddsplåten från TEM
Modul-familjen.
För termostatens mått och installationsmetod, se (3a), (4.).
När termostatens ström är påslagen går termostaten igång och utför ett självdiagnostiskt test. Det
tar flera sekunder innan den startar standby-läget. Under denna process blinkar LED-lamporna på
termostaten växelvis.
Om strömmen till termostaten bryts återgår termostaten till det driftläge den var i innan
strömavbrottet. Om den anpassningsbara ECO-funktionen aktiverades, stängs funktionen av och
måste återaktiveras vid önskad tidpunkt.
4. Varningar vid installation:
Monteringsplatsen ska vara på en innervägg, ca 1,5 m ovanför golvet. För att garantera korrekt
drift rekommenderar vi att man monterar termostaten i en egen separat låda, åtskilt från
värmekällor eller luftdrag.
5. Anslutning:
Installationen och anslutningen ska endast utföras av personer med lämplig expertutbildning.
Anslutningen måste utföras enligt giltiga föreskrifter.
Termostatens elektriska anslutning ska utföras enligt kopplingsschemat (5a, 5b eller 5c):
(5a) cirkulationspump, brännare (direkt anslutning), termoelektrisk drivenhet
(5b) panna, värmepump, brännare (kontrollingång T1/T2)
(5c) motordrivning (begränsad användning med golvvärme)
Elektrisk anslutning av energisparande pumpar
Om den elektroniska pumpen inte har automatisk begränsning av startströmmen (som är upp till
50 gånger högre än märkströmmen när pumpen är påslagen) eller om pumpen har högre effekt
måste ett effektrelä eller ett kontaktdon användas för att slå på pumpen!
6. Användning av den elektriska termostaten:
(6a.)
Använd vridknappen för att ställa in önskad temperatur till mellan 10 °C och 30 °C.
Säkerhetsfunktioner:
- frostskydd (uppvärmningsläge); ställ knappen på minimum
- överhettningsskydd (kylningsläge); ställ knappen på max
(6b.)
Termostaten slås på och stängs av med en kort tryckning (~1 s).
En 5 sekunders tryckning växlar mellan uppvärmning och kylning. En röd lampa indikerar att det
aktiva driftläget är uppvärmning. Om det aktiva driftläget är kylning indikeras det med en blå
lampa.
(6c.)
En vit lampa indikerar status för kontrollutgången. Lampan lyser om utgången är aktiv.
(6d.)
ECO-läget aktiveras med en kort tryckning (~1 s). Ett aktivt ECO-läge indikeras med en grön
lampa. Under de kommande 6 timmarna kommer temperaturen att vara 3 °C lägre (i
uppvärmningsläget) eller 3 °C högre (kylningsläget) än den inställda temperaturen. Efter 6
timmar avaktiveras ECO-läget automatiskt och dagstemperaturdriften återupptas. När
dagstemperaturdriften är aktiv lyser inga av lamporna.
Anpassningsbart ECO-läge aktiveras genom en 5 sekunders tryckning. Om anpassningsbart
ECO-läge aktiveras indikeras detta med ett permanent grönt ljus och korta blinkningar med
orange ljus. Under de kommande 6 timmarna kommer temperaturen vara 3 °C lägre (i
uppvärmningsläget) eller 3 °C högre (kylningsläget) än den inställda temperaturen. Efter 6
timmar avaktiveras det anpassningsbara ECO-läget automatiskt och dagstemperaturdriften
återupptas. Temperaturdriften i anpassningsbart ECO-läge indikeras av den orangea lampan.
Anpassningsbart ECO-läge upprepas automatiskt varje dag vid samma tid som det aktiverades för
första gången.
Anpassningsbart ECO-läge kan avaktiveras när som helst med en 5 sekunders tryckning på
ECO-knappen.
TERMOSTAT BASISVERSJON 6A 230V~ 2M
1. Beskrivelse:
Termostaten er beregnet på regulering av romtemperatur og har to driftsmåter – varmemodus og
kjølemodus. Den har flere innebygde funksjoner for energisparing:
- ECO-funksjon for drift med senket temperatur (sparetemperatur)
- Adaptiv ECO-funksjon til daglig automatisk drift med senket temperatur (sparetemperatur)
- Sikringsfunksjon mot frost
- Sikringsfunksjon mot overoppheting
Termostatens drift vises med lysdioder (LED). Termostaten stilles inn ved hjelp av dreiebryteren
for temperaturinnstilling og touch-tastene.
2. Tekniske egenskaper:
- Elektronisk termostat, basisversjon
- driftsmodus: oppvarming / kjøling / avslått
- strømforsyning: 230 VAC, 50 Hz
- energiforbruk: maks. 0,4 VA
- utgangsstrøm: 6(2) A, 230 VAC, spenningsfritt relé
- reguleringsmodus: AV/PÅ
- spenningspuls: 2,5 kV
- reguleringsområde: +10 °C do +30 °C
- hysterese: ±0,5 °C, ED: 20 minutter
- frostsikring (varmemodus): +6 °C
- sikring mot overoppheting (kjølemodus): +32 °C
- ECO-funksjon: 3 °C temperatursenking i 6 timer i varmemodus og 3 °C temperaturheving
i 6 timer i kjølemodus
- adaptiv ECO-funksjon: senker hver dag til samme tid automatisk temperaturen
med 3 °C i 6 timer i varmemodus og hever temperaturen med 3 °C i 6 timer i kjølemodus
- Mulighet til å slå på ECO-regimet med ekstern utløser via separat inngang
- Driften indikeres med lysdioder (LED)
- IP-klasse: IP20, kun til innendørs bruk
- antall automatsykluser: 100.000
- ikke egnet til elektrisk gulvvarme
- skruekobling maks. 2,5 mm
2
- oppfyller lavspenningsdirektivet, EMC-direktivet og standardene EN60730-1 og EN60730-2-9
- brukstemperatur: 5 ÷ 35 °C
- lagringstemperatur: -20 ÷ 50 °C
3. Installasjon:
Termostaten må installeres i kombinasjon med holder og ramme fra TEM Modul-familien.
For termostatens størrelse og installasjonsmåte se (3a), (4.)
Når strømforsyningen kobles til slår termostaten seg på og foretar en egendiagnose. Det tar den
noen sekunder å bli klar til bruk. I mellomtiden blinker lysene på termostaten vekselvis.
Ved brudd på strømforsyningen vender termostaten tilbake til samme driftsmodus som den var i
før strømforsyningen ble brutt. Hvis Adaptiv ECO-funksjonen var aktivert, slås imidlertid denne
funksjonen av og må aktiveres på nytt på det ønskede tidspunktet.
4. Pass på ved installasjon:
Monteringspunktet skal være på byggets innervegg, omtrent 1,5 m over gulvet. For rett drift
anbefaler vi installasjon i egen koblingsboks adskilt fra varmekilder og trekk.
5. Tilkobling:
Installasjon og tilkobling må kun utføres av fagmann. Ved tilkobling må gjeldende forskrifter
overholdes.
Elektrisk tilkobling av termostaten utføres i henhold til koblingsskjema (5a, 5b ali 5c):
(5a) sirkulasjonspumpe, brenner (direkte tilkobling), termoelektrisk motor
(5b) kjele, varmepumpe, brenner (styreinngang T1/T2)
(5c) motor (begrenset bruk ved gulvvarme)
Tilkobling av sparepumpe
Hvis den elektroniske pumpen ikke har automatisk begrensning av startstrømmen (som kan være
opptil 50 ganger større enn den nominelle når pumpen slås på) eller hvis det er en pumpe med
stor effekt, må pumpen slås på med effektrelé eller kontaktor!
6. Bruk av den elektroniske termostaten:
(6a.)
Den ønskede temperaturen mellom 10 °C og 30 °C stilles inn med bryteren.
Sikringsfunksjoner:
-
frostsikring (varmemodus); bryteren stilles på minimum
-
sikring mot overoppheting (kjølemodus); bryteren stilles på maksimum
(6b.)
Med en kort berøring (~1 s) slås termostaten av og på.
Med en 5 sekunders berøring sjalter man mellom oppvarming og kjøling. Hvis varmemodus er
på, lyser den røde lampen. Hvis kjølemodus er på, lyser den blå lampen.
(6c.)
Den hvite lampen viser tilstanden til styreutgangen. Lampen lyser hvis utgangen er på.
(6d.)
Med en kort berøring (~1 s) aktiveres ECO-regimet. At ECO-regimet er på vises med den grønne
lampen. De neste 6 timene vil temperaturen være 3 °C lavere (i varmemodus) eller 3 °C høyere
(i kjølemodus) enn innstilt temperatur. ECO-regimet slår seg av av seg selv når 6 timer er gått, og
driften fortsetter i henhold til dagtemperaturen. Ingen lampe lyser når drift med dagtemperaturen
er på.
Med en ~5 sekunders berøring aktiveres det adaptive ECO-regimet. At det adaptive ECO-regimet
er på vises med den grønne lampen og korte blink fra den oransje lampen. De neste 6 timene vil
temperaturen være 3 °C lavere (i varmemodus) eller 3 °C høyere (i kjølemodus) enn den innstilte
temperaturen. Det adaptive ECO-regimet slår seg av av seg selv når 6 timer er gått, og driften
fortsetter i henhold til dagtemperaturen. Når dagtemperaturen i det adaptive ECO-regimet er på,
vises det med den oransje lampen. Det adaptive ECO-regimet gjentar seg automatisk hver dag til
samme tid som det ble aktivert.
Det adaptive ECO-regimet kan når som helst avbrytes med 5 sekunders berøring av ECO-tasten.
TERMOSTAATTI PERUSMALLI 6A 230V~ 2M
1. Kuvaus:
Termostaatti on tarkoitettu huonelämpötilan säätämistä varten ja siinä on kaksi toimintoa -
lämmitys ja jäähdytys. Siinä on useita toimintoja, mitkä mahdollistavat taloudellisen
energiankäytön:
- ECO-toiminto madallettua eli energiansäästölämpötilaa varten
- Mukautuva ECO-toiminto, joka mahdollistaa päivittäisen automaattisen madalletun
eli energiansäästölämpötilan
- Suojatoiminto, mikä estää laitteen jäätymisen
- Suojatoiminto, mikä estää laitteen ylikuumenemisen
Termostaatin toiminta ilmoitetaan LED - valojen avulla. Termostaatin lämmönasennus tapahtuu
pyörivän painikkeen ja kosketusnäppäinten avulla.
2. Tekniset tiedot:
- sähköinen termostaatti, perusmalli
- toimintatapa: lämmitys/ jäähdytys/ sammutus
- jännite: 230 VAC, 50 Hz
- sähkönkulutus: max 0,4 VA
- lähtövirta: 6(2) A, 230 VAC, relekytkin, potentiaalivapaa
- säätötapa: ON/OFF
- jännitepulssi: 2,5 kV
- säätöalue: +10 °C do +30 °C
- hystereesi: ±0,5 °C, ED: 20 minuuttia
- jäätymissuoja (lämmityskäyttö): +6 °C
- ylikuumenemissuoja (jäähdytyskäyttö): +32 °C
- ECO-toiminto: lämpötila voidaan madaltaa 3 °C astetta kuudeksi tunniksi lämmityskäytöllä
tai nostaa 3 °C astetta kuudeksi tunniksi jäähdytyskäytöllä
- Mukautuva ECO-toiminto: joka päivä samaan aktivoituun aikaan toiminto automaattisesti
madaltaa lämpötilan 3 °C astetta kuudeksi lämmityskäytöllä tai nostaa lämpötilan 3 °C
astetta kuudeksi tunniksi jäähdytyskäytöllä
- ECO-toiminto on mahdollista kytkeä päälle ulkoisesti erillisellä ulostulolla
- LED valot ilmaisevat laitteen toiminnon
- IP-suojausluokka: IP20, vain sisäkäyttöön
- automaattisten syklien lukumäärä: 100.000
- ei sovellu sähköiseen lattialämmitykseen
- ruuvien kiinnitys max. 2.5 mm
2
- LV Direktiivin mukainen, EMC direktiivin mukainen, standardien EN60730-1 ja
EN60730-2-9 mukainen
- käyttölämpötila: 5 ÷ 35 °C
- varastointilämpötila: -20 ÷ 50 °C
3. Asennus:
Termostaatti on asennettava yhdessä TEM Modul tuoteperheen asennuskehyksen ja peitelevyn
kanssa. Termostaatin mitat ja asennustapa; katso kuvat (3a), (4.). Kun termostaatin virta on
kytketty, termostaatti käynnistyy ja suorittaa itsediagnoosi testin. Valmiustilaan pääsy kestää
joitain sekunteja. Prosessin aikana termostaatin LED-valot vilkkuvat vuorotellen.
Jos termostaatin virta katkeaa, termostaatti palaa samaan toimintatapaan, missä se oli ennen
virran katkeamista. Jos termostaatin mukautuva ECO-toiminto oli aktivoitu, toiminto kytkeytyy
pois päältä ja se on asenettava uudelleen haluamalle ajalle.
4. Asennusta koskevat varoitukset:
Asennuspaikan tulisi olla kohteen sisäseinällä noin 1,5 m lattiasta. Laitteen oikean toiminnan
takaamiseksi suosittelemme sen kytkemistä omaan rasiaan kaukana lämmönlähteistä ja
läpivedosta.
5. Liitäntä:
Laitteen asennuksen ja kytkennän saa suorittaa vain siihen oikeutettu ammattitaitoinen
sähköasentaja voimassa olevien määräysten mukaan.
Termostaatin sähköliitäntä on tehtävä kytkentäkaavion mukaisesti (5a, 5b ali 5c)
(5a) kiertovesipumppu, poltin (suora kytkentä), lämpösähköinenvoima
(5b) kuumavesisäiliö, lämpöpumppu, poltin (tulon ohjaus T1/T2)
(5c) moottorivoima (rajoitettu käyttö lattialämmityksessä)
Säästöpumppujen kytkentä
Jos elektronisessa pumpussa ei ole automaattista käynnistysvirran rajoitinta ( pumppua
käynnistettäessä jopa 50 kertaa suurempi nimellisestä) tai jos kyseessä on voimakkaampi
pumppu, on käytettävä tehorelettä tai kontaktoria pumpun käynnistykseen!
6. Sähköisen termostaatin käyttö:
(6a.)
Pyörivällä painikkeella valitaan haluttu lämpötila 10 °C ja 30 °C välillä.
Suojatoiminnot:
- jäätymissuoja (lämmityskäyttö): painike asetetaan minimiin
- ylikuumenemissuoja (jäähdytyskäyttö): painike asetetaan maksimiin
(6b.)
Termostaatin virta kytketään päälle ja pois hetkellisellä virralla (~1 s). Viisi sekunttia kestävällä
kosketuksella vaihdetaan lämmityksestä jäähdytykseen. Punainen valo ilmoittaa laitteen olevan
lämmityksellä, kun taas sininen valo kertoo jäähdytyksestä.
(6c.)
Valkoinen merkkivalo kertoo tehon tilan. Valo palaa, jos teho on päällä.
(6d.)
ECO-toiminto kytketään päälle ja pois hetkellisellä virralla (~1 s). ECO-toiminnosta kertoo vihreä
merkkivalo. Seuraavan kuuden tunnin ajan lämpötila on 3 °C astetta ohjelmoitua päivälämpötilaa
matalampi (lämmityskäyttö) tai 3 °C astetta ylempi (jäähdytyskäyttö). ECO-toiminto palaa
itsestään normaaliin ohjelmoituun päivälämpötilaan kuuden tunnin jälkeen. Kun ohjelmoitu
päivälämpötila on päällä, silloin ei pala mikään merkkivalo.
Viisi sekunttia kestävällä kosketuksella aktivoidaan mukautuva ECO-toiminto. Mukautuvasta
ECO-toiminnosta kertoo vihreä merkkivalo, joka välillä vilkkuu lyhyesti oranssina. Seuraavan
kuuden tunnin ajan lämpötila on 3 °C astetta ohjelmoitua päivälämpötilaa matalampi
(lämmityskäyttö) tai 3 °C astetta ylempi (jäähdytyskäyttö). Mukautuva ECO-toiminto palaa
itsestään normaaliin ohjelmoituun päivälämpötilaan kuuden tunnin jälkeen. Normaalin
päivälämpötilan aikaan oleva oranssi merkkivalo ilmoittaa laitteen olevan aktivoitu mukautuvalle
ECO-toiminnolle. Toiminto kytkeytyy päälle joka päivä samaan aikaan, kun toiminto on aktivoitu.
Mukautuva ECO-toiminto voidaan milloin vain lopettaa painamalla ECO painiketta viiden sekunnin
ajan.
ТЕРМОСТАТ ОСНОВНОЙ 6A 230В~ 2M
1. Описание:
Термостат предназначен для регулирования температуры в помещении и поддерживает
два режима работы – обогрев или охлаждение. Термостат поддерживает
многочисленные функции, целью которых является повышение эффективности
использования энергии:
- функция ECO – предназначена для работы в экономичном температурном режиме;
- адаптивная функция ECO – предназначена для каждодневной автоматической работы
в экономичном температурном режиме;
- функция защиты от замораживания;
- функция защиты от перегрева.
Работа термостата контролируется с помощью светодиодных индикаторов. Настройка
режимов работы термостата производится с помощью вращающейся кнопки
регулирования температуры и других кнопок.
2. Технические характеристики:
- термостат электронный основной
- режимы работы: обогрев, охлаждение, выключен
- источник питания: 230 В переменного тока, 50 Гц
- энергопотребление: не более 0,4 В•А
- на выходе: 6(2) А, 230 В переменного тока, релейный переключатель
с потенциально свободным контактом
- режим регулирования: включен / выключен
- импульс напряжения: 2,5 кВ
- диапазон регулирования: от +10°C до +30°C
- гистерезис: ±0,5°C, ED: 20 минут
- защита от замерзания (режим обогрева): +6°C
- защита от перегрева (режим охлаждения): +32°C
- функция ECO: обеспечивает снижение температуры на 3°C на 6 часов в режиме
обогрева и повышение температуры на 3°C на 6 часов в режиме охлаждения
- адаптивная функция ECO: ежедневно, в одно и то же время обеспечивает
автоматическое снижение температуры на 3°C на 6 часов в режиме обогрева
и повышение температуры на 3°C на 6 часов в режиме охлаждения
- возможность включения режима ECO посредством внешнего спускового устройства
через отдельный вход
- светодиодная индикация режима работы
- степень защиты: IP20, для эксплуатации только в помещении
- количество автоматических циклов: 100 000
- не подходит для электрического подогрева полов
- винтовые контакты не более 2,5 мм
2
- соответствует директиве LV, директиве по электромагнитной
совместимости EMC, стандартам EN60730-1 и EN60730-2-9
- рабочая температура: +5°C ÷ +35°C
- температура хранения: –20°C ÷ +50°C
3. Монтаж:
Термостат монтируется в комбинации с держателем и рамкой семейства TEM Modul.
Размеры термостата и способ монтажа приведены на рисунках (3а) и (4).
При подключении питания термостат включается и запускает режим самодиагностики.
Для перехода в режим готовности требуется несколько секунд. В течение этого времени
на термостате мигают различные индикаторы.
В случае временного прерывания питания термостат возвращается в тот же режим
работы, какой был установлен перед отключением питания. Если была активирована
адаптивная функция ECO, она отключится и ее необходимо снова активировать в
требуемое время.
4. Дополнительные указания по монтажу:
Место монтажа должно находиться на внутренних стенах объекта, примерно в 1,5 м от
пола. Для правильной работы рекомендуется монтировать термостат в отдельную
коробку, защищенную от источников тепла и от сквозняка.
5. Подключение:
Монтаж и подключение термостата может проводить только квалифицированный
специалист. При подключении необходимо соблюдать все действующие нормы и
правила.
Электрическое подключение термостата производится в соответствии со схемой (5a, 5b
или 5c):
(5a) циркуляционный насос, горелка (прямое соединение), термоэлектрический привод,
(5b) бойлер, тепловой насос, горелка (управляющий вход 71172),
(5c) электропривод (ограниченное применение с напольным панельным отоплением).
Подключение сберегающих насосов
Если электронный насос не оборудован функцией автоматического ограничения
стартового тока (сила которого при включении насоса может быть в 50 раз больше
номинальной), либо если используется насос более высокой мощности, для включения
насоса необходимо обязательно использовать реле защиты или контактор!
6. Эксплуатация электронного термостата:
(6a.)
С помощью вращающейся кнопки установите требуемую температуру в диапазоне от
+10 °C до +30 °C.
Защитные функции:
- функция защиты от замораживания (в режиме обогрева) – установите кнопку на
минимум;
- функция защиты от перегрева (в режиме охлаждения) – установите кнопку на
максимум.
(6b.)
Переключение между режимами включения и отключения термостата производится
коротким нажатием (~1 с).
Для переключения между обогревом и охлаждением нажмите кнопку и удерживайте ее в
течение 5 секунд. Если включен режим обогрева, горит красный индикатор. Если
включен режим охлаждения, горит синий индикатор.
(6c.)
Белый индикатор отображает состояние управляющего выхода. Этот индикатор горит,
если выход включен.
(6d.)
Активация режима ECO производится коротким нажатием (~1 с). Если включен режим
ECO, горит зеленый индикатор. В течение следующих 6 часов температура будет на 3 °C
ниже (в режиме обогрева), либо на 3 °C выше (в режиме охлаждения) установленной. По
прошествии 6 часов режим ECO автоматически отключается, и система продолжает
работу в дневном режиме. Если включен дневной режим работы, ни один индикатор не
горит.
Для активации адаптивного ECO режима нажмите кнопку и удерживайте ее в течение 5
секунд. Если включен адаптивный ECO режим, горит зеленый индикатор, а оранжевый
индикатор мигает. В течение следующих 6 часов температура будет на 3 °C ниже (в
режиме обогрева), либо на 3 °C выше (в режиме охлаждения) установленной. По
прошествии 6 часов адаптивный ECO режим автоматически отключается, и система
продолжает работу в дневном режиме. При активной работе с учетом дневной
температуры в адаптивном режиме ECO горит оранжевый индикатор. Адаптивный
режим ECO автоматически повторяется каждый день в то же самое время, когда он был
активирован.
Адаптивный режим ECO можно выключить в любой момент. Для этого нажмите кнопку
ECO и удерживайте ее в течение 5 секунд.
ТЕРМОСТАТ ОСНОВНИЙ 6A 230В ~ 2M
1. Опис:
Термостат призначений для регулювання температури в приміщенні і підтримує два
режими роботи - обігрів або охолодження. Термостат підтримує численні функції, метою
яких є підвищення ефективності використання енергії:
- функція ECO - призначена для роботи в економічному температурному режимі;
- адаптивна функція ECO - призначена для щоденної автоматичної роботи в
економічному температурному режимі;
- функція захисту від замерзання;
- функція захисту від перегріву.
Робота термостата контролюється за допомогою світлодіодних індикаторів.
Налаштування режимів роботи термостата проводиться за допомогою обертової кнопки
регулювання температури та інших кнопок.
2. Технічні характеристики:
- термостат електронний основний
- режими роботи: обігрів, охолодження, вимкнений
- джерело живлення: 230 В змінного струму, 50 Гц
- енергоспоживання: не більше 0,4 В•А
- на виході: 6(2) А, 230 В змінного струму, релейний перемикач з потенційно
вільним контактом
- режим регулювання: включений / вимкнений
- імпульс напруги: 2,5 кВ
- діапазон регулювання: від +10°C до +30°C
- гістерезис: ±0,5°C, ED: 20 хвилин
- захист від замерзання (режим обігріву): +6°C
- захист від перегріву (режим охолодження): +32°C
- функція ECO: забезпечує зниження температури на 3°C на 6 годин у режимі
обігріву та підвищення температури на 3°C на 6 годин в режимі охолодження
- адаптивна функція ECO: щодня, в один і той же час забезпечує автоматичне
зниження температури на 3°C на 6 годин в режимі обігріву та підвищення
температури на 3°C на 6 годин в режимі охолодження
- можливість включення режиму ECO допомогою зовнішнього спускового
пристрою через окремий вхід
- світлодіодна індикація режиму роботи
- ступінь захисту: IP20, для експлуатації тільки в приміщенні
- кількість автоматичних циклів: 100 000
- не підходить для електричного підігріву підлог
- гвинтові контакти не більше 2,5 мм
2
- відповідає директиві LV, директиві щодо електромагнітної сумісності EMC,
стандартам EN60730-1 і EN60730-2-9
- робоча температура: +5°C ÷ +35°C
- температура зберігання: –20°C ÷ +50°C
3. Монтаж:
Термостат монтується в комбінації з утримувачем і рамкою сімейства TEM Modul.
Розміри термостата і спосіб монтажу наведені на малюнках (3а) і (4).
При підключенні живлення термостат включається і запускає режим самодіагностики.
Для переходу в режим готовності потрібно кілька секунд. Протягом цього часу на
термостаті блимають різні індикатори.
У разі тимчасового переривання живлення термостат повертається в той же режим
роботи, який був встановлений перед відключенням живлення. Якщо була активована
адаптивна функція ECO, вона відключиться і її потрібно знову активувати в необхідний
час.
4. Додаткові вказівки по монтажу:
Місце монтажу має знаходитися на внутрішніх стінах об'єкта, приблизно в 1,5 м від
підлоги. Для правильної роботи рекомендується монтувати термостат в окрему коробку,
захищену від тепла та від протягу.
5. Підключення:
Монтаж і підключення термостата може проводити тільки кваліфікований фахівець. При
підключенні необхідно дотримуватися всі діючі норми і правила.
Електричне підключення термостата проводиться відповідно до схеми (5a, 5b або 5c):
(5a) циркуляційний насос, пальник (пряме з'єднання), термоелектричний привод,
(5b) бойлер, тепловий насос, пальник (керуючий вхід 71172),
(5c) електропривод (обмежене застосування з підлоговим панельним опаленням).
Підключення зберігаючих насосів
Якщо електронний насос не обладнаний функцією автоматичного обмеження стартового
струму (сила якого при включенні насоса може бути в 50 разів більше номінальної), або
якщо використовується насос більш високої потужності, для включення насоса необхідно
обов'язково використовувати реле захисту або контактор!
6. Експлуатація електронного термостата:
(6a.)
За допомогою обертової кнопки встановіть необхідну температуру в діапазоні від +10°C
до +30°C.
Захисні функції:
- функція захисту від замерзання (в режимі обігріву) – встановіть кнопку на мінімум;
- функція захисту від перегріву (в режимі охолодження) – встановіть кнопку на максимум.
(6b.)
Перемикання між режимами включення і відключення термостата проводиться коротким
натисканням (~ 1 с).
Для перемикання між обігрівом і охолодженням натисніть кнопку і утримуйте її протягом
5 секунд. Якщо включений режим обігріву, горить червоний індикатор. Якщо включений
режим охолодження, горить синій індикатор.
(6c.)
Білий індикатор відображає стан керуючого виходу. Цей індикатор горить, якщо вихід
включений.
(6d.)
Активація режиму ECO проводиться коротким натисканням (~ 1 с). Якщо включений
режим ECO, горить зелений індикатор. Протягом наступних 6 годин температура буде на
3°C нижче (в режимі обігріву), або на 3°C вище (в режимі охолодження) встановленої. По
закінченні 6 годин режим ECO автоматично відключається, і система продовжує роботу в
денному режимі. Якщо включений денний режим роботи, жоден індикатор не горить.
Для активації адаптивного ECO режиму натисніть кнопку і утримуйте її протягом 5 секунд.
Якщо включений адаптивний ECO режим, горить зелений індикатор, а помаранчевий
індикатор блимає. Протягом наступних 6 годин температура буде на 3°C нижче (в режимі
обігріву), або на 3°C вище (в режимі охолодження) встановленої. По закінченні 6 годин
адаптивний ECO режим автоматично відключається, і система продовжує роботу в
денному режимі. При активній роботі з урахуванням денної температури в адаптивному
режимі ECO горить помаранчевий індикатор. Адаптивний режим ECO автоматично
повторюється щодня в той же самий час, коли він був активований.
Адаптивний режим ECO можна вимкнути в будь-який момент. Для цього натисніть кнопку
ECO і утримуйте її протягом 5 секунд.
PÕHITERMOSTAAT 6A 230V~ 2M
1. Kirjeldus:
Termostaat on ette nähtud temperatuuri reguleerimiseks ruumis ning see võimaldab kasutada
kahte töörežiimi – soojendust ja jahutust. Termostaadil on mitu funktsiooni energia ökonoomseks
kasutamiseks:
- ECO-funktsioon töötamiseks langetatud või energiasäästliku temperatuuriga;
- kohanduv ECO-funktsioon automaatseks igapäevaseks töötamiseks langetatud või
energiasäästliku temperatuuriga;
- ohutusfunktsioon kaitseks külmumise eest;
- ohutusfunktsioon kaitseks ülekuumenemise eest.
Töötamist näidatakse LED-tuledega. Termostaati seadistatakse temperatuuri seadistuse
pöördnupu ja puutenuppude abil.
2. Tehnilised andmed:
- elektrooniline põhitermostaat;
- töörežiim: soojendus/küte/väljalülitatud;
- toiteallikas: 230 V vahelduvvool, 50 Hz;
- energiatarve: max 0,4 VA;
- väljund: 6(2) A, 230 V vahelduvvool, releelüliti, potentsiaalivaba;
- reguleerimismeetod: SEES/VÄLJAS;
- pingeimpulss: 2,5 kV;
- reguleerimisvahemik: +10 °C kuni +30 °C;
- hüsterees: ±0,5 °C, ED: 20 minutit;
- külmumiskaitse (soojendusrežiim): +6 °C;
- ülekuumenemiskaitse (jahutusrežiim): +32 °C;
- ECO-funktsioon temperatuuri langetamiseks 3 °C võrra 6 tunniks soojendusrežiimis ja
temperatuuri tõstmiseks 3 °C võrra 6 tunniks jahutusrežiimis;
- kohanduv ECO-funktsioon: langetab automaatselt temperatuuri 3 °C võrra 6 tunniks
soojendusrežiimis ja tõstab temperatuuri 3 °C võrra 6 tunniks jahutusrežiimis iga päev samal
ajal;
- ECO-töörežiimi sisselülitamise võimalus välise päästikuga eraldi sisendi kaudu;
- töörežiimi LED-tuled;
- IP-kaitseklass: IP20, kasutamiseks ainult sisetingimustes
- automaatsete tsüklite arv: 100 000;
- ei sobi elektrilisele põrandaküttele;
- kruvikontaktid max 2,5 mm
2
;
- vastab madalpingedirektiivi, elektromagnetilise ühilduvuse direktiivi, standardite EN60730-1
ja EN60730-2-9 nõuetele;
- töötemperatuur: +5 °C kuni +35 °C;
- ladustamistemperatuur: –20 °C kuni +50 °C.
3. Paigaldamine:
Termostaadi paigaldamiseks tuleb kasutada tooteperesse TEM Modul kuuluvat paigaldusraami ja
katteplaati.
Termostaadi mõõtmeid ja paigaldusmeetodit vt (3a), (4.).
Termostaadi toitevoolu sisselülitamisel termostaat aktiveerub ja läbib enesekontrollitesti.
Ooterežiimi sisenemiseks kulub mõni sekund. Protsessi toimumise ajal vilguvad termostaadil
olevad LED-tuled vaheldumisi.
Termostaadi toitekatkestuse korral lülitub termostaat sellesse töörežiimi, mis oli aktiveeritud enne
toitekatkestust. Kui aktiveeritud oli kohanduv ECO-funktsioon, lülitatakse see funktsioon välja ning
see tuleb soovitud ajal uuesti aktiveerida.
4. Paigaldusega seotud hoiatused:
Paigalduskoht peab paiknema siseseinal, umbes 1,5 m kõrgusel põrandatasemest.
Nõuetekohase talitluse tagamiseks soovitame termostaadi paigaldada selle enda eraldi karbi
sees, eemal soojusallikatest ja tõmbetuulest.
5. Ühendamine:
Termostaadi peaksid paigaldama ainult vastava erialase väljaõppega isikud. Ühendus tuleb teha
kooskõlas kehtivate eeskirjadega.
Termostaadi elektriühendus tuleb teha vastavalt elektriskeemile (5a, 5b või 5c):
(5a) tsirkulatsioonipump, põleti (otseühendus), termoelektriline ajam;
(5b) katel, soojuspump, põleti (juhtsisend T1/T2);
(5c) mootorajam (piiratud kasutamine põrandaküttega).
Energiasäästupumpade elektriühendus
Kui elektroonilisel pumbal pole käivitusvoolu automaatset piirangut (mis on kuni 50 korda
kõrgem kui sisselülitatud pumba nimivool) või kui kasutate võimsamat pumpa, tuleb pumba
sisselülitamiseks kindlasti kasutada kontaktorit!
6. Elektroonilise termostaadi kasutamine:
(6a.)
Seadke soovitud temperatuur vahemikku 10 ºC kuni 30 ºC, kasutades pöördnuppu.
Ohutusfunktsioonid:
- külmumiskaitse (soojendusrežiim): seadke nupp miinimumi;
- ülekuumenemiskaitse (jahutusrežiim): seadke nupp maksimumi.
(6b.)
Termostaadi sisse- ja väljalülitamiseks tuleb korraks (umbes 1 sekund) vajutada.
5-sekundiline vajutus lülitab vaheldumisi sisse soojenduse ja jahutuse. Punane tuli näitab, et
aktiivne töörežiim on soojendus. Kui aktiivne töörežiim on jahutus, siis põleb sinine tuli.
(6c.)
Valge tuli näitab juhtväljundi olekut. Tuli põleb, kui väljund on aktiveeritud.
(6d.)
ECO-režiim aktiveeritakse lühikese vajutusega (umbes 1 sekund). Aktiveeritud ECO-režiimi näitab
roheline tuli. Järgmise 6 tunni jooksul on temperatuur 3 °C võrra madalam (soojendusrežiimis)
või 3 °C võrra kõrgem (jahutusrežiimis) kui seadistatud temperatuur. Pärast 6 tunni möödumist
deaktiveeritakse ECO-režiim automaatselt ja päeva temperatuuri töörežiim jätkub. Kui päeva
temperatuuri töörežiim on aktiveeritud, siis ei põle ükski tuli.
Kohanduv ECO-režiim aktiveeritakse 5-sekundilise vajutusega. Kui kohanduv ECO-režiim on
aktiveeritud, näitavad seda pidevalt põlev roheline tuli ja kiiresti vilkuv oranž tuli. Järgmise 6 tunni
jooksul on temperatuur 3 °C võrra madalam (soojendusrežiimis) või 3 °C võrra kõrgem
(jahutusrežiimis) kui seadistatud temperatuur. Pärast 6 tunni möödumist deaktiveeritakse
kohanduv ECO-režiim automaatselt ja päeva temperatuuri töörežiim jätkub. Päeva temperatuuri
töörežiimi kohanduvas ECO-režiimis näidatakse oranži tulega. Kohanduv ECO-režiim kordub
automaatselt iga päev samal ajal, millal see algselt aktiveeriti. Kohanduvat ECO-režiimi saab igal
ajal deaktiveerida, vajutades 5 sekundiks ECO-nupule.
SI
DE
UK
IT
SE
NO
FI
RU
UA
EE
ELEKTRONISCHES THERMOSTAT 6A 250V~ 2M
1. Beschreibung:
Das Thermostat ist zur Regulierung der Raumtemperatur bestimmt und ermöglicht zwei
Betriebsarten – Heizung oder Kühlung. Es verfügt über zahlreiche Energiesparfunktionen:
– ECO-Funktion für den Betrieb bei reduzierter bzw. Spartemperatur
– Adaptive ECO-Funktion für den täglichen Automatikbetrieb bei reduzierter bzw. Spartemperatur
– Schutzfunktion Frostschutz
– Schutzfunktion Überhitzungsschutz
Den Betrieb des Thermostats signalisiert eine LED-Betriebsanzeige. Die Einstellung erfolgt durch
Drehen des Drehknopfes zur Temperatureinstellung und durch Betätigung der kapazitiven
Berührungstasten.
2. Technische Eigenschaften:
- elektronisches Thermostat
- Betriebsart: Heizung/Kühlung/Aus
- Versorgung 230 VAC, 50 Hz
- Energieverbrauch: max. 0,4 VA
- Ausgang: 6(2) A, 230 VAC, Umschaltrelais, potentialfrei
- Regelungsart: EIN/AUS
- Spannungsimpuls: 2,5 kV
- Regelungsbereich: +10 °C bis +30 °C
- Hysterese: ±0,5 °C, ED: 20 Minuten
- Frostschutz (Betriebsart Heizung): +6 °C
- Überhitzungsschutz (Betriebsart Kühlung): +32 °C
- ECO-Funktion: Temperaturreduzierung um 3 °C für 6 Stunden in Betriebsart Heizung und
- Temperaturerhöhung um 3 °C für 6 Stunden in Betriebsart Kühlung
- Adaptive ECO-Funktion: Jeden Tag erfolgt um die gleiche Zeit automatisch eine
Temperaturreduzierung um 3 °C für 6 Stunden in Betriebsart Heizung oder eine
Temperaturerhöhung um 3 °C für 6 Stunden in Betriebsart Kühlung
- Möglichkeit zum externen Einschalten der ECO-Betriebsart über einen separaten Eingang
- LED-Betriebsanzeige
- Schutzart: IP20, nur für Gebrauch im Innenbereich geeignet
- Anzahl der automatischen Zyklen: 100.000
- nicht geeignet für elektrische Fußbodenheizung
- Schraubklemmen max. 2,5 mm
2
- entspricht der LV- und EMC-Richtlinie sowie EN60730-1 und EN60730-2-9
- Anwendungstemperatur: 5 bis 35 °C
- Lagerungstemperatur: –20 bis 50 °C
3. Einbau:
Das Thermostat in Kombination mit dem Montageträger und Rahmen aus der TEM-Familie Modul
einbauen.
Einbaumaßen und Einbauart siehe Abbildungen (3a) und (4.).
Beim Einschalten der Versorgungsspannung schaltet sich auch das Thermostat ein und führt eine
Eigendiagnose durch. Bis zum Bereitschaftszustand benötigt es nur einige Sekunden.
Währenddessen blinken die Thermostatlämpchen abwechselnd.
Bei Unterbrechung der Versorgungsspannung kehrt das Thermostat in die Betriebsart zurück, die
vor der Unterbrechung aktiv war. War die adaptive ECO-Funktion aktiviert, wird diese
unterbrochen und muss zur gewünschten Zeit wieder aktiviert werden.
4. Einbauhinweise:
Einbauort an Innenwänden des Objektes wählen, auf einer Höhe von ca. 1,5 m vom Boden
entfernt. Zwecks korrekter Funktion empfehlen wir den Einbau in eine separate Dose, getrennt von
Wärme- und Durchzugsquellen.
5. Anschluss:
Die Montage und der Anschluss können nur durch eine entsprechend qualifizierte Person
durchgeführt werden. Beim Anschluss die geltenden Vorschriften beachten.
Den elektrischen Anschluss des Thermostats nach Schaltschema (5a, 5b oder 5c) durchführen:
(5a) Umlaufpumpe, Brenner (Direktanschluss), thermoelektrischer Antrieb
(5b) Kessel, Umlaufpumpe, Brenner (Steuereingang T1/T2)
(5c) Motorantrieb (begrenzte Verwendung bei Fußbodenheizung)
Elektrischer Anschluss von Energiesparpumpen
Wenn die elektronische Pumpe nicht mit einem automatischen Begrenzer des Anlaufstroms
(dieser ist beim Anlauf der Pumpe bis zu 50 Mal höher als der Nennstrom) ausgestattet ist oder
eine leistungsfähigere Pumpe verwendet wird, muss für die Einschaltung der Pumpe ein
Leistungsschalter oder Schütz verwendet werden!
6. Bedienung des elektronischen Thermostats
:
(6a.)
Mit dem Einstellknopf die Solltemperatur zwischen 10 °C und 30 °C einstellen.
Schutzfunktionen:
- Frostschutz (Heizung) – den Einstellknopf auf Minimum stellen
- Überhitzungsschutz (Heizung) – den Einstellknopf auf Maximum stellen
(6b.)
Durch kurze Berührung (~1 s) wird das Thermostat ein- oder ausgeschaltet.
Durch 5-sekündige Berührung wird zwischen Heizung und Kühlung umgeschaltet. Bei aktiver
Kühlung leuchtet das rote Lämpchen. Bei aktiver Heizung leuchtet das blaue Lämpchen.
(6c.)
Das weiße Lämpchen zeigt den Zustand des Steuerungsausgangs an. Ist der Ausgang aktiv,
leuchtet dieses Lämpchen.
(6d.)
Durch kurze Berührung (~1 s) wird die ECO-Funktion aktiviert. Bei aktiver ECO-Funktion leuchtet
das grüne Lämpchen. Für die nächsten 6 Stunden wird die Temperatur in Bezug auf den
eingestellten Wert um 3 °C reduziert (Heizung) bzw. um 3 °C erhöht (Kühlung). Die ECO-Funktion
wird nach 6 Stunden automatisch unterbrochen und der Tagestemperaturbetrieb fortgesetzt. Ist
der Tagestemperaturbetrieb aktiv, leuchtet keines der Lämpchen.
Die adaptive ECO-Funktion wird durch 5-sekündige Berührung aktiviert. Bei aktiver adaptiver
ECO-Funktion leuchtet das grüne Lämpchen und das orangefarbene Lämpchen blinkt. Für die
nächsten 6 Stunden wird die Temperatur in Bezug auf den eingestellten Wert um 3 °C reduziert
(Heizung) bzw. um 3 °C erhöht (Kühlung). Die adaptive ECO-Funktion wird nach 6 Stunden
automatisch unterbrochen und der Tagestemperaturbetrieb fortgesetzt. Ist der Tagestemperatur
-
betrieb als adaptiver ECO-Betrieb aktiv, leuchtet das orangefarbene Lämpchen. Der adaptive
ECO-Betrieb wiederholt sich jeden Tag zu der gleichen Zeit, zu der dieser aktiviert wurde.
Der adaptive ECO-Betrieb kann jederzeit durch eine 5-sekündige Berührung der Taste ECO
unterbrochen werden.
THERMOSTAT BASIC 6A 230V~ 2M
1. Description:
The thermostat is intended for temperature regulation in a room and enables two modes of
operation – heating and cooling. It has several functions installed for the economic use of energy:
- an ECO function for operation with a lowered or energy-saving temperature
- an adaptive ECO function for automated daily operation with a lowered or energy-saving
temperature
- a safety function for protection against freezing
- a safety function for protection against overheating
The operation is indicated via LED lights. Thermostat setup is performed with the help of a rotary
button for setting the temperature and with touch buttons.
2. Technical specifications:
- electronic thermostat, basic
- operation mode: heating / cooling / turn off
- power supply: 230 VAC, 50 Hz
- energy consumption: max 0.4 VA
- output: 6(2) A, 230 VAC, relay switch, potential-free
- method of regulation: ON/OFF
- voltage pulse: 2.5 kV
- regulation range: +10 °C do +30 °C
- hysteresis: ±0.5 °C, ED: 20 minutes
- anti-freeze protection (heating mode): +6 °C
- overheating protection (cooling mode): +32 °C
- ECO function for lowering the temperature by 3 °C for 6 hours in heating mode and raising the
temperature by 3 °C for 6 hours in cooling mode
- Adaptive ECO function: automatically lowers the temperature by 3 °C for 6 hours in heating
mode and raises the temperature by 3 °C for 6 hours in cooling mode every day at the same time
- option to turn on ECO operating mode with an external trigger via a separate input
- LED indication of operation
- IP protection class: IP20, indoor use only
- number of automatic cycles: 100,000
- not suitable for electrical floor heating
- screw contacts max. 2.5 mm
2
- in accordance with the LV Directive, the EMC Directive, standards EN60730-1 and
EN60730-2-9
- operating temperature: 5 ÷ 35 °C
- storage temperature: -20 ÷ 50 °C
3. Installation:
The thermostat must be installed using the mounting frame and cover plate from the TEM Modul
family.
For the thermostat dimensions and method of installation, see (3a), (4.).
When the power to the thermostat is switched on, the thermostat powers up and performs a
self-diagnostic test. It needs several seconds to enter standby mode. During the process, the LED
lights on the thermostat blink alternately.
If the power to the thermostat is interrupted, the thermostat reverts to the mode of operation it was
in before the power interruption. If the Adaptive ECO function was activated, the function is turned
off and has to be re-activated at the desired time.
4. Warnings regarding installation:
The mounting location should be on an interior wall, approximately 1.5 m above floor level. To
ensure correct operation, we recommend mounting the thermostat in its own separate box, away
from any heat sources or drafts of air.
5. Connection:
The installation and connection should only be performed by persons with suitable expert
training. The connection has to be performed in accordance with the valid regulations.
The electrical connection of the thermostat is to be executed according to the connection diagram
(5a, 5b or 5c):
(5a) circulation pump, burner (direct connection), thermoelectric drive
(5b) boiler, heat pump, burner (control input T1/T2)
(5c) motor drive (limited use with underfloor heating)
Electrical Connection of the Energy Saving Pumps
If the electronic pump does not have an automatic limitation of the starting current (which is up
to 50 times higher than the rated current when the pump is turned on) or in the event of a pump
with a higher power, it is necessary to use a power relay or a contactor to switch the pump on!
6. Use of the electronic thermostat:
(6a.)
Using the rotary button, set the desired temperature to between 10 °C and 30 °C.
Safety functions:
- anti-freeze protection (heating mode); set the button to minimum
- overheating protection (cooling mode); set the button to maximum
(6b.)
The thermostat is toggled on and off with a short tap (~1 s).
A 5 second touch toggles between heating and cooling. A red light indicates that the active mode
of operation is heating; if the active mode of operation is cooling, this is indicated by a blue light.
(6c.)
A white light indicates the state of the control output. The light is lit if the output is active.
(6d.)
ECO mode is activated with a short tap (~1 s). An active ECO mode is indicated by a green light.
For the next 6 hours, the temperature will be 3 °C lower (in heating mode) or 3 °C higher (cooling
mode) than the set temperature. After 6 hours, ECO mode is automatically deactivated and day
temperature operation is resumed. When day temperature operation is active, none of the lights
are lit.
Adaptive ECO mode is activated by a 5 second touch. If Adaptive ECO mode is activated, this is
indicated by a continuous green light and short blinks of the orange light. For the next 6 hours,
the temperature will be 3 °C lower (in heating mode) or 3 °C higher (cooling mode) than the set
temperature. After 6 hours, Adaptive ECO mode is automatically deactivated and day temperature
operation is resumed. Day temperature operation in Adaptive ECO mode is indicated by the
orange light. The Adaptive ECO mode automatically repeats every day, at the same time that it
was initially activated. The Adaptive ECO mode can be deactivated at any time by a 5 second
touch of the ECO button.
65 547
(12/2014)
EM37
1
min 1,5m
4
6b
6a
6d
6c
2M = 45 x 45
2M
39
15
35,5
3a
6
CNC
NO
N
L
EM37
*
elektronika /
electronics
5a
CNC
NO
N
L
EM37
*
elektronika /
electronics
5b
CNC
NO
N
L
EM37
open
close
*
elektronika /
electronics
5c