background image

 

PL

Podstawowe instrukcje korzystania ze skutera.

1. Przed jazdą zawsze sprawdź dokręcenie wszystkich połączeń śrubowych oraz szybkozamykaczy. (Koła muszą swobodnie się obracać.) Każde uszkodzenie nakrętki samozabez 

  pieczającej i akcesoriów wymaga wymiany. Nie jeździć z uszkodzonymi komponentami!! Nie dotykać mechanizmu hamowania bosą stopą lub rękami - podczas hamowania ma  

  wysoką temperaturę! Aby powoli zahamować i zatrzymać się, naciśnij stopą na błotnik tylnego koła. Używaj butów podczas jazdy.

2. Używaj kasku podczas jazdy (kask rowerowy jest odpowiedni, zalecamy także używać ochraniaczy) Skuter nie jest zabawką. Zgodnie z prawem obowiązującym w danym kraju może  

  być konieczne uzupełnienie produktu o inne funkcje bezpieczeństwa. Konieczne jest również stosowanie elementów ochronnych (hełm itp.) Zgodnie z prawem państwa.

3. Używaj oryginalnych części zamiennych. Zapytaj o nie w sklepie, w którym kupiłeś produkt.

4. Kierownicą musi się swobodnie obracać, ale nie posiadać luzów 

5. Skuter w podstawowym wyposażeniu nie jest przeznaczony do użytku w ruchu drogowym i w ciemności. Nie używać w deszczu, śniegu na żwirze itp.

  Nie używaj hulajnogi do jazdy w więcej niż jedna osoba wtym samym czasie. Hulajnoga przeznaczona jest tylko dla jednego użytkownika.

6. Skuter jest przeznaczony do jazdy po płaskich powierzchniach (asfalt, beton itp.). Nie używaj hulajnogi na powierzchniach zanieczyszczony kamieniami, gałęziami lub innymi przedmi 

  otami, które mogłyby spowodować zablokowanie kół. Uważaj na przeszkody wzdłuż dróg, takie jak słupy. W przeciwnym razie może dojść do wypadku.

7. Podczas jazdy zwracaj uwagę na innych współobywateli. Trzymaj kierownicę obiema rękami, nie prowadź psa ani innych zwierząt podczas jazdy.

8. Usuń natychmiast wszelkie ostre krawędzie spowodowane używaniem produktu.

9. Smarować łożyska 608z olejem do maszyn do szycia, przed smarowaniem wyczyścić łożyska z brudu

10. Nie jeździć po autostradach, we mgle, na mokrych nawierzchniach, przy słabej widoczności, pod wpływem alkoholu lub środków odurzających (przestrzegać przepisów dotyczących  

    bezpieczeństwa drogowego).

11. Sprawdzaj hulajnogę przed każdym użyciem.

12. W niektórych modelach wysuń plastikową część transportową z zacisku szybkiego zwalniania kierownicy. Włóż prawą i lewą rączkę do rurki kierownicy, aż zatrzaski bezpieczeństwa  

    wysuną się. Zabezpieczyć kierownicę za pomocą szybko zwalniającego zacisku. Jeśli zajdzie taka potrzeba należy poluzować lub dokręcić 2 śruby szybko zwalniającego zacisku,  

    aby klamra zacisku poruszała się płynnie z lekkim oporem.

13. W niektórych modelach hamulec tarczowy obsługiwany za pomocą dźwigni hamulca na kierownicy może być również używany do hamowania.

    W niektórych modelach odległość między dźwignią hamulca a kierownicą można regulować za pomocą śruby blokującej znajdującej się na dźwigni hamulca skierowanej w kierunku  

    środka kierownicy.

14. W niektórych modelach twardość zawieszenia tylnego koła można regulować za pomocą nakrętki dociskającej podkładkę sprężystą. Minimalna odległość nakrętki od końca śruby  

    musi wynosić 3 gwinty (3 mm), aby zapobiec utracie nakrętki i awarii zawieszenia tylnego koła.

   

Autoryzowany przedstawiciel: TEMPISH Polska Sp. z o.o., Wyzwolenia 189, 41-710 Ruda Śląska

Konserwacja:

Regularnie sprawdzaj i dokręcaj, jeśli to konieczne: śruby, systemy mocowań, smaruj części ślizgowe (łożyska kół itp.), przetrzyj wilgotną szmatką, gdy są zanieczyszczone. Zalecamy 

powierzenie przeglądów profesjonalnemu serwisowi. Uwaga: Podczas smarowania środek smarny nie może dosięgnąć powierzchni ciernej hamulca, jeśli to nastąpi, wszystkie części ha

-

mulca muszą zostać odtłuszczone, na przykład przez benzynę techniczną. Po pierwszych kilku użyciach hulajnogi należy dokręcić, nasmarować, wyregulować łożyska. Jeśli konieczna 

jest zmiana koła, należy zawsze stosować koła o takich samych parametrach, jak te oryginalne. Wymiany lub napraw zalecamy przeprowadzić  

specjalistycznym warsztacie.

Definicja gwarancji:

Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń lub utraty części spowodowanych upadkiem, przetarciem, nieprawidłowym montażem, niewłaściwą obsługą, skokami, akrobacjami, wyścigami, 

nieostrożnym obchodzeniem się, zaniedbaniem rutynowej konserwacji lub przeciążeniem hulajnogi.

Summary of Contents for NIXIN 125

Page 1: ...BG CZ DE EN ESP HU PL RU SK inst ructions...

Page 2: ...BG TEMPISH NIXIN 125 145 200 230 TECNIQ TECNIQ TOP TECNIQ AIR PU 100 SN EN 14619 TEMPISH NIXIN 125 145 200 230 TECNIQ TECNIQ AIR 1 2 3 TEMPISH TECNIQ TOP 1 2 3...

Page 3: ...BG 1 2 3 4 5 2 6 7 8 9 608z 608zz 10 11 TEMPISH s r o bratri Wolfu 495 16 779 00 Olomouc www TEMPISH eu 42 www extreme bg com 0899130357 12 2 13 14 3...

Page 4: ...BG 6 PU...

Page 5: ...d tka zaji t na pojistkou P i j zd nesm b t d tka v dn m p pad vysunuta nad uvedenou krajn polohou Po nastaven po adovan v ky d tek rychloup nac roub bezpe n dot hn te 3 Vlo te pravou a levou rukoje...

Page 6: ...motorov vozidla za mlhy mokra sn en viditelnosti po po it alkoholu i omamn ch l tek dodr ujte omezen dan p edpisy o bezpe nosti silni n ho provozu 11 Pr b n prov d jte kontrolu kolob ky 12 U n kter ch...

Page 7: ...mohli byste si p ivodit raz V robce neru za po kozen i kody vznikl pou v n m tohoto v robku Vymezen z ruky Z ruka se nevztahuje na po kozen i ztr tu p slu n ho d lu zp soben p dem od en m nespr vnou m...

Page 8: ...tion hinausragen Nachdem Sie die erforderliche Lenkerh he eingestellt haben ziehen Sie die Schnellspannschraube fest an 3 Stecken Sie den rechten und den linken Lenker in das Lenkerrohr so dass die Si...

Page 9: ...el N sse schlechten Sichtverh ltnissen nach Einnehmen von Alkohol oder Bet ubungsmitteln beachten Sie die Vorschriften zur Stra en verkehrssicherheit 11 F hren Sie regelm ige Kontrollen des Rollers Be...

Page 10: ...Zusammenhang mit Verwendung von Fremdprodukten entstehen Abgrenzung der Garantie Die Garantie bezieht sich nicht auf Besch digung oder Verlust eines entsprechenden Teils welches durch Sturz Absch rfun...

Page 11: ...nded above the above mentioned position After adjusting the required handle height tighten the quick re lease screw securely 3 Insert the right and left handles into the handlebar tube so that the saf...

Page 12: ...ontinuously 12 On some models slide the shipping plastic part out of the quick release clamp away from the handlebar Insert the right and left handlebars into the handlebar tube until the safety locks...

Page 13: ...n injury The manufacturer is not liable for injury or damage resulting from wrong use of this product The warranty does not cover damage or loss caused by the fall abrasion improper installation abuse...

Page 14: ...te la circulaci n el manillar nunca debe sobrepasar la posici n l mite Tras configurar la altura del manillar deseada apriete bien el perno de cierre r pido 3 Inserte las empu aduras derecha e izquier...

Page 15: ...n regularidad 12 En algunos modelos saque la pieza pl stica desde la abrazadera de cierre r pido en direcci n del manillar Inserte las empu aduras derecha e izquierda en el tubo del manillar hasta que...

Page 16: ...ver tierra y polvo de tu scooter No utilices limpiadores industriales o solventes ya que pueden da ar la superficie No utilizar limpiadores a base de alcohol o amonio ya que pueden da ar o disolver al...

Page 17: ...ga szerint A sz ls helyzetben a korm nyt retesz r gz ti Haszn lat k zben a korm nyt nem szabad a sz ls helyzetn l jobban kih zni A korm ny megfelel magass g nak a be ll t sa ut n a gyorsr gz t csavar...

Page 18: ...b ne rollerozzon ha alkoholt vagy k b t szert fogyasztott tartsa be a k zleked si szab lyokat 11 Rendszeresen ellen rizze le a roller llapot t 12 Egyes modellek eset ben cs sztassa a m anyag sz ll t e...

Page 19: ...z theti az uralm t a roller felett A term k haszn lat b l ered s r l sek rt s balesetek rt a gy rt nem v llal felel ss get A garancia korl toz sa A garancia nem vonatkozik az eles s kop s rossz szerel...

Page 20: ...ale y wysuwa kierownicy po za wyznaczon maksymaln wysko Po ustawieniu danej wysoko ci uchwytu nale y pewnie dokr ci rub szybkozamykacza 3 Wsu prawy i lewy uchwyt w rurk kierownicy tak aby zatrzask zab...

Page 21: ...wp ywem alkoholu lub rodk w odurzaj cych przestrzega przepis w dotycz cych bezpiecze stwa drogowego 11 Sprawdzaj hulajnog przed ka dym u yciem 12 W niekt rych modelach wysu plastikow cz transportow z...

Page 22: ...sprz t sportowy Nale y zwr ci uwag na maksymaln no no i dokr ci wszystkie ruby nakr tki itp Hulajnoga nie jest przeznaczone do jazdy w ruchu ulicznym Nie u ywa cz ci zamiennych z innych hulajnog niez...

Page 23: ...RU TEMPISH NIXIN 125 145 200 230 TECNIQ TECNIQ TOP TECNIQ AIR PU 100 SN EN 14619 TEMPISH NIXIN 125 145 200 230 TECNIQ TECNIQ AIR 1 2 3 TEMPISH TECNIQ TOP 1 2 3...

Page 24: ...RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 608z 608zz 10 11 TEMPISH s r o bratri Wolfu 495 16 779 00 Olomouc www TEMPISH eu 12 2 13 14 3 3...

Page 25: ...RU...

Page 26: ...l zaisten poistkou Pri jazde nesm by riadidl v iadnom pr pade vysunut nad uvedenou krajnou polohou Po nastaven po adovanej v ky riadidiel r chloup naciu skrutku bezpe ne dotiahnite 3 Vlo te prav a av...

Page 27: ...vky 11 Priebe ne vykon vajte kontrolu kolobe ky 12 Pri niektor ch modeloch vysu te prepravn plastov diel z r chloup nacie svorky smerom od riadidiel Vlo te prav a av rukov do r rky riadidiel tak aby p...

Page 28: ...li by ste si privodi raz V robca neru za po kodnie i kody vzniknut pou v n m tohto v robku Vymedzenie z ruky Z ruka se nevz ahuje na po kodenie i ztratu pr slu n ho dielu zp soben p dom odren m nespr...

Page 29: ......

Page 30: ...inst ructions BG CZ DE EN ESP HU PL RU SK...

Reviews: