background image

 

RU

Основные инструкции по использованию скутера.

1. Всегда проверяйте затяжку как быстрых замков, так и всех винтовых соединений перед поездкой. (Колеса должны свободно вращаться.) Любые повреждения самоконтря 

  щейся гайки и аксессуаров требуют замены. Не ездите с поврежденным компонентом! Не прикасайтесь к тормозному механизму голыми ногами или руками - при торможе 

  нии он имеет высокую температуру! Чтобы медленно тормозить и останавливаться, нажмите ногу на крыло заднего колеса. Используйте обувь во время вождения.

2. Используйте шлем во время езды (велосипедный шлем подходит, мы всегда рекомендуем использовать защитные приспособления). Скутер не игрушка. В соответствии  

  с законами о состоянии использования может потребоваться дополнить продукт другими функциями безопасности. Также необходимо использовать защитные элементы  

  (шлем и т. Д.) В соответствии с законами штата.

3. Используйте оригинальные запасные части. Спросите их в магазине, где вы приобрели продукт.

4. Руль должен быть зафиксирован так, чтобы он мог свободно вращаться. 

5. Самокат не предназначен для использования на автомобильных дорогах и в темноте. Не используйте в дождь, снег, гравий и т. д.

Не используйте самокат для катания вдвоем на одном самокате.

6. Скутер предназначен для езды на плоских поверхностях (асфальт, бетон и т. Д.). Не используйте скутер на поверхностях, загрязненных камнями, ветвями или другими  

  предметами, которые могут привести к блокировке колес. Остерегайтесь препятствий вдоль дорог, таких как столбы. В противном случае может произойти авария.

7. Во время вождения обращайте внимание на других сограждан. Держите руль обеими руками, не держите собаку или других животных во время езды.

8. Удаляйте острые края взывание не аккуратным использованием продукта.

9. Смазывайте подшипники 608z специализированным маслом, отчищайте подшипники  608zz от грязи.

10. Не ездите на автомагистралях, в тумане,  с низкой видимостью, под воздействием алкоголя или наркотических средств (соблюдайте правила дорожного движения).

11. Проверяйте исправность самоката перед каждым катанием.

  Уполномоченный представитель: TEMPISH s.r.o., bratri Wolfu 495/16, 779 00 Olomouc, www.TEMPISH.eu

12. На некоторых моделях Вытащите ручки руля из быстроразъемного зажима в сторону от центральной колонки. Вставьте правую и левую ручку в трубку руля, пока не  

  защелкнутся предохранители. Закрепите руль быстросъемным эксцентриком. При необходимости ослабьте или затяните 2 винта быстроразъемного эксцентрика, чтобы  

  его можно было зафиксировать с небольшим сопротивлением.

13. На некоторых моделях установлен дисковый тормоз. Управление им осуществляется через рычаг на руле. Используйте это для торможения и остановки.

  На некоторых моделях, расстояние между тормозным рычагом и грипсой можно отрегулировать с помощью стопорного винта, расположенного на тормозном рычаге по  

  направлению к центру руля.

14. На некоторых моделях жесткость подвески заднего колеса можно регулировать с помощью гайки, находящейся над пружинной шайбой. Минимальное расстояние от  

  гайки до конца винта должно составлять 3 резьбы (3 мм). Это необходимо,  чтобы предотвратить потерю гайки и нарушение функции подвески заднего колеса.

Обслуживание:

Регулярно проверяйте, затягивайте или регулируйте: винтовые соединения, системы затяжки, подшипники, колеса. Протирайте самокат влажной тряпкой, после чего 

высушивайте насухо. Мы рекомендуем вам обслуживать самокат в профессиональных сервис центрах. Осторожно !: При смазывание самоката, самзка не должна попасть 

на поверхность тормозной системы, если это происходит, все тормозные детали необходимо обезжирить, например, техническим бензином. После намокания необходимо 

затянуть, смазать, отрегулировать или заменить подшипники и детали подшипников. Если колесо слишком повреждено или механически повреждено, немедленно замените 

колесо на новое. Всегда используйте только оригинальные запчасти. Ремонтируйте самокат в официальных сервис центрах. После каждого использования мы рекомендуем 

очищать самокат должным образом тряпкой, смоченной в мыльной воде, после чего высушить. Это может предотвратить окисление металлических деталей.

Определение гарантии:

Гарантия не распространяется на повреждение или потерю деталей скутеров из-за падения, истирания, неправильной сборки, неправильной обработки, прыжков, гонок, 

жестокого обращения, пренебрежения обычным техобслуживанием или перегрузкой скутера.

Summary of Contents for NIXIN 125

Page 1: ...BG CZ DE EN ESP HU PL RU SK inst ructions...

Page 2: ...BG TEMPISH NIXIN 125 145 200 230 TECNIQ TECNIQ TOP TECNIQ AIR PU 100 SN EN 14619 TEMPISH NIXIN 125 145 200 230 TECNIQ TECNIQ AIR 1 2 3 TEMPISH TECNIQ TOP 1 2 3...

Page 3: ...BG 1 2 3 4 5 2 6 7 8 9 608z 608zz 10 11 TEMPISH s r o bratri Wolfu 495 16 779 00 Olomouc www TEMPISH eu 42 www extreme bg com 0899130357 12 2 13 14 3...

Page 4: ...BG 6 PU...

Page 5: ...d tka zaji t na pojistkou P i j zd nesm b t d tka v dn m p pad vysunuta nad uvedenou krajn polohou Po nastaven po adovan v ky d tek rychloup nac roub bezpe n dot hn te 3 Vlo te pravou a levou rukoje...

Page 6: ...motorov vozidla za mlhy mokra sn en viditelnosti po po it alkoholu i omamn ch l tek dodr ujte omezen dan p edpisy o bezpe nosti silni n ho provozu 11 Pr b n prov d jte kontrolu kolob ky 12 U n kter ch...

Page 7: ...mohli byste si p ivodit raz V robce neru za po kozen i kody vznikl pou v n m tohoto v robku Vymezen z ruky Z ruka se nevztahuje na po kozen i ztr tu p slu n ho d lu zp soben p dem od en m nespr vnou m...

Page 8: ...tion hinausragen Nachdem Sie die erforderliche Lenkerh he eingestellt haben ziehen Sie die Schnellspannschraube fest an 3 Stecken Sie den rechten und den linken Lenker in das Lenkerrohr so dass die Si...

Page 9: ...el N sse schlechten Sichtverh ltnissen nach Einnehmen von Alkohol oder Bet ubungsmitteln beachten Sie die Vorschriften zur Stra en verkehrssicherheit 11 F hren Sie regelm ige Kontrollen des Rollers Be...

Page 10: ...Zusammenhang mit Verwendung von Fremdprodukten entstehen Abgrenzung der Garantie Die Garantie bezieht sich nicht auf Besch digung oder Verlust eines entsprechenden Teils welches durch Sturz Absch rfun...

Page 11: ...nded above the above mentioned position After adjusting the required handle height tighten the quick re lease screw securely 3 Insert the right and left handles into the handlebar tube so that the saf...

Page 12: ...ontinuously 12 On some models slide the shipping plastic part out of the quick release clamp away from the handlebar Insert the right and left handlebars into the handlebar tube until the safety locks...

Page 13: ...n injury The manufacturer is not liable for injury or damage resulting from wrong use of this product The warranty does not cover damage or loss caused by the fall abrasion improper installation abuse...

Page 14: ...te la circulaci n el manillar nunca debe sobrepasar la posici n l mite Tras configurar la altura del manillar deseada apriete bien el perno de cierre r pido 3 Inserte las empu aduras derecha e izquier...

Page 15: ...n regularidad 12 En algunos modelos saque la pieza pl stica desde la abrazadera de cierre r pido en direcci n del manillar Inserte las empu aduras derecha e izquierda en el tubo del manillar hasta que...

Page 16: ...ver tierra y polvo de tu scooter No utilices limpiadores industriales o solventes ya que pueden da ar la superficie No utilizar limpiadores a base de alcohol o amonio ya que pueden da ar o disolver al...

Page 17: ...ga szerint A sz ls helyzetben a korm nyt retesz r gz ti Haszn lat k zben a korm nyt nem szabad a sz ls helyzetn l jobban kih zni A korm ny megfelel magass g nak a be ll t sa ut n a gyorsr gz t csavar...

Page 18: ...b ne rollerozzon ha alkoholt vagy k b t szert fogyasztott tartsa be a k zleked si szab lyokat 11 Rendszeresen ellen rizze le a roller llapot t 12 Egyes modellek eset ben cs sztassa a m anyag sz ll t e...

Page 19: ...z theti az uralm t a roller felett A term k haszn lat b l ered s r l sek rt s balesetek rt a gy rt nem v llal felel ss get A garancia korl toz sa A garancia nem vonatkozik az eles s kop s rossz szerel...

Page 20: ...ale y wysuwa kierownicy po za wyznaczon maksymaln wysko Po ustawieniu danej wysoko ci uchwytu nale y pewnie dokr ci rub szybkozamykacza 3 Wsu prawy i lewy uchwyt w rurk kierownicy tak aby zatrzask zab...

Page 21: ...wp ywem alkoholu lub rodk w odurzaj cych przestrzega przepis w dotycz cych bezpiecze stwa drogowego 11 Sprawdzaj hulajnog przed ka dym u yciem 12 W niekt rych modelach wysu plastikow cz transportow z...

Page 22: ...sprz t sportowy Nale y zwr ci uwag na maksymaln no no i dokr ci wszystkie ruby nakr tki itp Hulajnoga nie jest przeznaczone do jazdy w ruchu ulicznym Nie u ywa cz ci zamiennych z innych hulajnog niez...

Page 23: ...RU TEMPISH NIXIN 125 145 200 230 TECNIQ TECNIQ TOP TECNIQ AIR PU 100 SN EN 14619 TEMPISH NIXIN 125 145 200 230 TECNIQ TECNIQ AIR 1 2 3 TEMPISH TECNIQ TOP 1 2 3...

Page 24: ...RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 608z 608zz 10 11 TEMPISH s r o bratri Wolfu 495 16 779 00 Olomouc www TEMPISH eu 12 2 13 14 3 3...

Page 25: ...RU...

Page 26: ...l zaisten poistkou Pri jazde nesm by riadidl v iadnom pr pade vysunut nad uvedenou krajnou polohou Po nastaven po adovanej v ky riadidiel r chloup naciu skrutku bezpe ne dotiahnite 3 Vlo te prav a av...

Page 27: ...vky 11 Priebe ne vykon vajte kontrolu kolobe ky 12 Pri niektor ch modeloch vysu te prepravn plastov diel z r chloup nacie svorky smerom od riadidiel Vlo te prav a av rukov do r rky riadidiel tak aby p...

Page 28: ...li by ste si privodi raz V robca neru za po kodnie i kody vzniknut pou v n m tohto v robku Vymedzenie z ruky Z ruka se nevz ahuje na po kodenie i ztratu pr slu n ho dielu zp soben p dom odren m nespr...

Page 29: ......

Page 30: ...inst ructions BG CZ DE EN ESP HU PL RU SK...

Reviews: