background image

 

DE

Grundanweisungen für die Verwendung des Rollers

1. Überprüfen Sie vor jeder Fahrt, dass die beiden Schnellverschlüsse und alle Schraubverbindungen fest zugezogen sind. (Die Räder müssen sich frei drehen.) Bei einer Beschädigung  

  der selbstsichernden Muttern und des Zubehörs müssen die beschädigten Teile ersetzt werden. Fahren Sie nicht mit einer beschädigten Komponente!! Berühren Sie nicht mit dem  

  nackten Fuß oder den Händen den Bremsmechanismus - beim Bremsen hat es eine hohe Temperatur! Man bremst langsam und anhält, indem man das Fuß auf den Hinterradkotflü 

  gel drückt. Verwenden Sie Schuhe beim Fahren.

2. Verwenden Sie einen Helm während der Fahrt (Fahrradhelm ist geeignet, wir empfehlen noch Gelenkschützer) Der Roller ist kein Spielzeug. Nach den Gesetzen des Staates, wo der  

  Roller verwendet wird, kann es notwendig sein, das Produkt mit anderen Sicherheitsmerkmalen zu ergänzen. Es ist auch notwendig, die Verwendung der Schutzelemente (Helm usw.)  

  gemäß den Gesetzen des Staates zu beachten.

3. Verwenden Sie originale Ersatzteile. Fragen Sie nach ihnen beim Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.

4. Die Kopfeinheit zum Drehen des Lenkers muss sich frei drehen, aber ohne einen Willen /Kontrolle, auch während der Fahrt/.

5. Der Roller ist nicht in der Grundausstattung für den Straßenverkehr und im Dunkeln gedacht. Nicht bei Regen, Schnee, Kies usw. verwenden.

  Nicht für 2 Personen gleichzeitig verwenden, nicht für akrobatische Fahrt geeignet.

6. Der Roller ist zum Fahren auf geraden Flächen (Asphalt, Beton usw.) bestimmt. Verwenden Sie den Roller nicht auf Oberflächen, die mit Steinen, Ästen oder anderen Gegenständen  

  verunreinigt sind, die zum Blockieren der Räder führen könnten. Hüten Sie sich vor Hindernissen entlang von Straßen wie Pfeilern. Andernfalls kann ein Unfall auftreten.

7. Berücksichtigen Sie beim Fahren die anderen Mitbürger. Halten Sie den Lenker mit beiden Händen, führen Sie während der Fahrt keinen Hund oder andere Tiere.

8. Entfernen Sie scharfe Kanten sofort.

9. Schmieren Sie die Lager 608z mit Nähmaschinenöl, reinigen Sie die Lager 608zz nur von Schmutz.

10. Fahren Sie nicht auf Autobahnen, im Nebel, Nässe, schlechten Sichtverhältnissen, nach Einnehmen von Alkohol oder Betäubungsmitteln (beachten Sie die Vorschriften zur Straßen 

    verkehrssicherheit).

11. Führen Sie regelmäßige Kontrollen des Rollers.

    Bevollmächtigter Vertreter: TEMPISH s.r.o., bratri Wolfu 495/16, 779 00 Olomouc, www.TEMPISH.eu

12. Bei einigen Modellen schieben Sie das Versandkunststoffteil aus der Schnellspannklemme vom Lenker weg. Führen Sie den rechten und linken Lenker in das Lenkerrohr ein, bis  

    die Sicherheitsschlösser einrasten. Befestigen Sie den Lenker mit der Schnellspannklemme. Lösen oder ziehen Sie eventuell 2 Schrauben der Schnellspannklemme an, damit die  

    Klemme mit leichtem Widerstand befestigt werden kann.

13. Bei einigen Modellen kann eine über den Bremshebel am Lenker betätigte Scheibenbremse auch zum Bremsen verwendet werden.

    Bei einigen Modellen kann der Abstand zwischen Bremshebel und Lenker mit der Feststellschraube am Bremshebel in Richtung Lenkermitte eingestellt werden.

14. Bei einigen Modellen kann die Härte der Hinterradfederung mit einer Mutter eingestellt werden, die auf die Federscheibe drückt. Ein Mindestabstand der Mutter vom Ende der  

    Schraube für 3 Gewinden (3 mm) muss eingehalten werden, um den Verlust der Mutter und Funktionsstörungen der Hinterradfederung zu vermeiden.

Wartung:

Kontrollieren Sie oder ziehen Sie fest oder stellen Sie ein regelmäßig folgendes: Schraubenverbindungen, Spannsysteme, schmieren Sie die Gleitteile (Radlager, usw.), wischen Sie sie 

bei Verschmutzung mit einem feuchten Tuch und dann trocken wischen. Wir empfehlen, dass Sie dies einem professionellen Service anvertrauen. Achtung!: Das Schmierfett kann nicht 

auf die Bremsreibungsfläche kommen, wenn es passiert, ist es notwendig, alle Bremsteile zu entfetten z. B. mit technischem Benzin. Nach den ersten ein paar Fahrten ist es notwendig, 

Lager und Lagerteile zuzuziehen, bzw. einzustellen, zu schmieren, oder zu ersetzen. Wenn das Rad zu zerrissen oder mechanisch beschädigt ist, tauschen Sie das Rad oder die Räder 

sofort aus. Verwenden Sie immer Räder der gleichen Parameter wie die ursprünglichen. Ersetzen oder reparieren mit einer Fachwerkstatt durchführen. Nach jedem Gebrauch empfehlen 

wir, den Roller mit einem in Seifenwasser getränkten Tuch gründlich zu reinigen und zu trocknen. Dies kann die Oxidation von Metallteilen verhindern.

Summary of Contents for NIXIN 125

Page 1: ...BG CZ DE EN ESP HU PL RU SK inst ructions...

Page 2: ...BG TEMPISH NIXIN 125 145 200 230 TECNIQ TECNIQ TOP TECNIQ AIR PU 100 SN EN 14619 TEMPISH NIXIN 125 145 200 230 TECNIQ TECNIQ AIR 1 2 3 TEMPISH TECNIQ TOP 1 2 3...

Page 3: ...BG 1 2 3 4 5 2 6 7 8 9 608z 608zz 10 11 TEMPISH s r o bratri Wolfu 495 16 779 00 Olomouc www TEMPISH eu 42 www extreme bg com 0899130357 12 2 13 14 3...

Page 4: ...BG 6 PU...

Page 5: ...d tka zaji t na pojistkou P i j zd nesm b t d tka v dn m p pad vysunuta nad uvedenou krajn polohou Po nastaven po adovan v ky d tek rychloup nac roub bezpe n dot hn te 3 Vlo te pravou a levou rukoje...

Page 6: ...motorov vozidla za mlhy mokra sn en viditelnosti po po it alkoholu i omamn ch l tek dodr ujte omezen dan p edpisy o bezpe nosti silni n ho provozu 11 Pr b n prov d jte kontrolu kolob ky 12 U n kter ch...

Page 7: ...mohli byste si p ivodit raz V robce neru za po kozen i kody vznikl pou v n m tohoto v robku Vymezen z ruky Z ruka se nevztahuje na po kozen i ztr tu p slu n ho d lu zp soben p dem od en m nespr vnou m...

Page 8: ...tion hinausragen Nachdem Sie die erforderliche Lenkerh he eingestellt haben ziehen Sie die Schnellspannschraube fest an 3 Stecken Sie den rechten und den linken Lenker in das Lenkerrohr so dass die Si...

Page 9: ...el N sse schlechten Sichtverh ltnissen nach Einnehmen von Alkohol oder Bet ubungsmitteln beachten Sie die Vorschriften zur Stra en verkehrssicherheit 11 F hren Sie regelm ige Kontrollen des Rollers Be...

Page 10: ...Zusammenhang mit Verwendung von Fremdprodukten entstehen Abgrenzung der Garantie Die Garantie bezieht sich nicht auf Besch digung oder Verlust eines entsprechenden Teils welches durch Sturz Absch rfun...

Page 11: ...nded above the above mentioned position After adjusting the required handle height tighten the quick re lease screw securely 3 Insert the right and left handles into the handlebar tube so that the saf...

Page 12: ...ontinuously 12 On some models slide the shipping plastic part out of the quick release clamp away from the handlebar Insert the right and left handlebars into the handlebar tube until the safety locks...

Page 13: ...n injury The manufacturer is not liable for injury or damage resulting from wrong use of this product The warranty does not cover damage or loss caused by the fall abrasion improper installation abuse...

Page 14: ...te la circulaci n el manillar nunca debe sobrepasar la posici n l mite Tras configurar la altura del manillar deseada apriete bien el perno de cierre r pido 3 Inserte las empu aduras derecha e izquier...

Page 15: ...n regularidad 12 En algunos modelos saque la pieza pl stica desde la abrazadera de cierre r pido en direcci n del manillar Inserte las empu aduras derecha e izquierda en el tubo del manillar hasta que...

Page 16: ...ver tierra y polvo de tu scooter No utilices limpiadores industriales o solventes ya que pueden da ar la superficie No utilizar limpiadores a base de alcohol o amonio ya que pueden da ar o disolver al...

Page 17: ...ga szerint A sz ls helyzetben a korm nyt retesz r gz ti Haszn lat k zben a korm nyt nem szabad a sz ls helyzetn l jobban kih zni A korm ny megfelel magass g nak a be ll t sa ut n a gyorsr gz t csavar...

Page 18: ...b ne rollerozzon ha alkoholt vagy k b t szert fogyasztott tartsa be a k zleked si szab lyokat 11 Rendszeresen ellen rizze le a roller llapot t 12 Egyes modellek eset ben cs sztassa a m anyag sz ll t e...

Page 19: ...z theti az uralm t a roller felett A term k haszn lat b l ered s r l sek rt s balesetek rt a gy rt nem v llal felel ss get A garancia korl toz sa A garancia nem vonatkozik az eles s kop s rossz szerel...

Page 20: ...ale y wysuwa kierownicy po za wyznaczon maksymaln wysko Po ustawieniu danej wysoko ci uchwytu nale y pewnie dokr ci rub szybkozamykacza 3 Wsu prawy i lewy uchwyt w rurk kierownicy tak aby zatrzask zab...

Page 21: ...wp ywem alkoholu lub rodk w odurzaj cych przestrzega przepis w dotycz cych bezpiecze stwa drogowego 11 Sprawdzaj hulajnog przed ka dym u yciem 12 W niekt rych modelach wysu plastikow cz transportow z...

Page 22: ...sprz t sportowy Nale y zwr ci uwag na maksymaln no no i dokr ci wszystkie ruby nakr tki itp Hulajnoga nie jest przeznaczone do jazdy w ruchu ulicznym Nie u ywa cz ci zamiennych z innych hulajnog niez...

Page 23: ...RU TEMPISH NIXIN 125 145 200 230 TECNIQ TECNIQ TOP TECNIQ AIR PU 100 SN EN 14619 TEMPISH NIXIN 125 145 200 230 TECNIQ TECNIQ AIR 1 2 3 TEMPISH TECNIQ TOP 1 2 3...

Page 24: ...RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 608z 608zz 10 11 TEMPISH s r o bratri Wolfu 495 16 779 00 Olomouc www TEMPISH eu 12 2 13 14 3 3...

Page 25: ...RU...

Page 26: ...l zaisten poistkou Pri jazde nesm by riadidl v iadnom pr pade vysunut nad uvedenou krajnou polohou Po nastaven po adovanej v ky riadidiel r chloup naciu skrutku bezpe ne dotiahnite 3 Vlo te prav a av...

Page 27: ...vky 11 Priebe ne vykon vajte kontrolu kolobe ky 12 Pri niektor ch modeloch vysu te prepravn plastov diel z r chloup nacie svorky smerom od riadidiel Vlo te prav a av rukov do r rky riadidiel tak aby p...

Page 28: ...li by ste si privodi raz V robca neru za po kodnie i kody vzniknut pou v n m tohto v robku Vymedzenie z ruky Z ruka se nevz ahuje na po kodenie i ztratu pr slu n ho dielu zp soben p dom odren m nespr...

Page 29: ......

Page 30: ...inst ructions BG CZ DE EN ESP HU PL RU SK...

Reviews: