background image

  

ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURE PAR 

PINCEMENT ! NE PAS GLISSER LES DOIGTS 

DANS LA ZONE HACHURÉE INDIQUÉE.

Si vous utilisez la trottinette pour la première fois, 

veuillez assembler le guidon en l’insérant dans la 

partie supérieure de la colonne de direction, et fixez 

l’attache avec les 4 boulons.

MODE AUTOPORTEUR

La trottinette peut tenir debout toute seule : tirez 

tout simplement la colonne en forme de T vers vous 

en ayant le pied sur le levier de pliage/dépliage. La 

roue se trouvera alors légèrement au-dessus du 

sol, ce qui permettra à la trottinette de rester debout 

toute seule.

   

PLIAGE DE LA TROTTINETTE

1. Faites passer le levier de pliage/dépliage de la position verticale à la position 

horizontale. Vous pouvez le déplacer avec le pied ou la main.

2. Poussez vigoureusement le levier de pliage/dépliage avec le pied jusqu’à ce que 

le mécanisme ne soit plus enclenché.

3. Baissez la colonne en forme de T jusqu’à ce que le mécanisme s’enclenche à 

nouveau (vous entendrez alors un clic).

ENTRETIEN DU MÉCANISME DE PLIAGE/DÉPLIAGE :

Les éléments du mécanisme de pliage/dépliage pourraient se 

desserrer après de nombreuses utilisations. Si c’est le cas, utilisez 

la clé hexagonale fournie pour resserrer légèrement les deux 

boulons (ne les serrez que légèrement afin d’éviter des effets 

négatifs sur le mécanisme de pliage/dépliage).

4 - MODE DE FONCTIONNEMENT ET UTILISATION

FONCTION ON/OFF

- Cette trottinette possède une fonction de démarrage rapide.

- Pour l’utiliser, poussez votre trottinette vers l’avant. Le moteur se mettra en route 

lorsqu’une vitesse de 5 km/h sera atteinte. Le témoin lumineux de la batterie 

s’allumera pour indiquer que le mode « ON » est activé.

- Le moteur E15 s’éteindra automatiquement après 1 minute d’inactivité. Le témoin 

lumineux de la batterie s’éteindra lui aussi.

DÉMARRAGE

-  Placer un pied sur le capteur rond qui se situe sur le plateau.

-  Vous êtes en position pour démarrer : lancer la trottinette à l’aide de votre pied 

à plus de 5 km/h pour que le moteur électrique se déclenche. Attention une fois 

que le moteur est mis en fonction diminuer votre vitesse en dessous de 5km/h ne 

coupe pas automatiquement le moteur, voir paragraphe ARRÊT concernant les 

instructions pour arrêter le moteur de manière définitive. 

CONTRÔLER LA VITESSE

Pour contrôler la vitesse vous pouvez actionner simultanément ou 

indépendamment le frein situé à l’arrière de la trottinette (garde de boue) ou/et le 

capteur d’accélération situé sur le planché de la trottinette (appuyez avec le pied 

pour accélérer, retirez le pied pour ralentir).

-   Une fois le moteur électrique enclenché, il accélérera jusqu’à atteindre la vitesse 

de croisière de 18 km/h.

-  De frein arrière couple de freinage mécanique et électrique permettant d’optimiser 

les distances d’arrêts.

-  ATTENTION l’action du frein (garde boue) coupe automatiquement le moteur et 

uniquement temps que vous appuyez sur celui-ci. Lorsque vous relâchez le frein 

(garde boue) le moteur s’enclenche de nouveau automatiquement.  

ARRÊT

Pour stopper complètement le moteur appuyer de manière continue sur le frein 

pendant 3 secondes et attendez l’arrêt total de la trottinette pour descendre de la 

plateforme en toute sécurité. À tout moment vous pouvez enlever votre pied du 

capteur d’accélération pour couper automatiquement le moteur par exemple en 

cas d’urgence. La batterie s’éteint d’elle-même lorsque le moteur n’est pas utilisé 

pendant plus de 60 secondes.

11

FRANÇAIS

Summary of Contents for GLOBBER 653-100 653

Page 1: ...100 ADULT max kg 220lbs From De 1 45m 4 8 to 1 9 m 6 2 TOO K180 BR MY i ONE K E MOTION 15 Class A Classe A 100KG MAX NF EN 14619 www globber com 100kg 220lbs max 14 250W...

Page 2: ...sion EN 55014 2 2015 Requirements for household appliance electric tools and similar apparatus Part 2 Immunity Product family standard EN 61000 6 3 2007 A1 2011 AC 2012 Electromagnetic compatibility E...

Page 3: ...OWNER S MANUAL ENGLISH P 4 MANUEL D UTILISATION FRAN AIS P 10 BENUTZERHANDBUCH DEUTSCH P 16 P 22 3...

Page 4: ...Dimension 97x46x103cm FoldedDimension 86 5x46x36cm Weight 8kg Userheight Minimum maximumweight 1 5m 2 0m 50 100kg MaximumSpeed 18km h Maximumrangepercharge 15km Operatingtemperature 0 C 40 C MotorPowe...

Page 5: ...rt function To start push your scooter forward the motor engages when speed reaches 5km h The battery lights signal on the deck will turn on you are now in the ON mode Your E15 will turn off automatic...

Page 6: ...Warning Do not use the battery or the device in the following cases 1 The battery gives off a smell or the temperature inside the appliance is too high 2 Leaks on the deck of the scooter If in doubt p...

Page 7: ...ng period of time you are advised to charge it once a month If you wish to check the battery or change it contact a qualified technician or a Globber representative The recommended storage temperature...

Page 8: ...hargetakesapproximately4hoursandupto3hoursforrecharges Checktoensurethatthechargerissecurelypluggedintoboththewallsocketandthescooter Makesurethatthewallsocketisconnectedtothemainspower Batterywillnot...

Page 9: ...ectedandsecure Improperusein wetenvironment whichhasledtoan electronicshortcut ONEKE MOTION15isnotdesignedforwet rainorpuddleuse Ifyourproblemarisesasaresultofsuchusepleasecontactyourdealer Scooterrun...

Page 10: ...36cm Poidstotal 8kg Tailled utilisateur Poidsminimum maximum 1 5m 2 0m 50 100kg VitesseMaxi 18km h Distancemaxiparcharge 15km Plagedetemp raturependantlacharge 0 C 40 C Puissancedumoteur 250W Taillede...

Page 11: ...tterie s allumera pour indiquer que le mode ON est activ Le moteur E15 s teindra automatiquement apr s 1 minute d inactivit Le t moin lumineux de la batterie s teindra lui aussi D MARRAGE Placer un pi...

Page 12: ...eil est trop lev e 2 Pr sence de fuites au niveau du plateau de l appareil En cas de doute veuillez contacter imm diatement un Globber contact globber com Important Le retrait et le remplacement de la...

Page 13: ...st bas veuillez la recharger de mani re ad quate Quand elle n est pas utilis e pendant un certain temps il est recommand de la charger une fois par mois Si vous voulez v rifier ou remplacer la batteri...

Page 14: ...devraitdurer4heuresetlessuivants environ3heures V rifiezquelechargeursoitbienconnect laprisemuraleet latrottinette V rifiezquelaprisemuralesoitconnect e l alimentationr seau Labatteriene sechargepas c...

Page 15: ...sationpartemps humideayant entra n uncourt circuit LatrottinetteGlobbern estpascon uepouruneutilisationenmilieuhumide souslapluieoudansles flaques Sivotreprobl meestintervenu lasuited unetelleutilisat...

Page 16: ...appt 86 5x46x36cm Gewicht 8kg Gr e MinimalesbismaximalesGewicht 1 5m 2 0m 50 100kg H chstgeschwindigkeit 18km h Max EntfernungproLadung 15km TemperaturbereichbeimAufladen 0 C 40 C Motorleistung 250W G...

Page 17: ...ch derAnweisungen zum endg ltigenAbstellen des Motors GESCHWINDIGKEIT STEUERN Zur Steuerung der Geschwindigkeit k nnen Sie die Bremse auf der R ckseite des Rollers Schutzblech und oder den Beschleunig...

Page 18: ...eter F r die Verwendung der Batterie sind die geltenden Vorschriften der lokalen Beh rden zu beachten 6 ANWENDUNGS UND WARNHINWEISE Vor und nach der Verwendung des Rollers Pr fen Sie alleAnschl sse un...

Page 19: ...reter Die empfohleneAufbewahrungstemperatur der Batterie betr gt zwischen 5 und 30 C Der Roller darf bei Umgebungstemperaturen von mehr als 40 C weder verwendet noch aufbewahrt werden um Funktionsst r...

Page 20: ...nunddie nachfolgendenAufladungenungef hr3Stunden Pr fenSie obdasLadeger tsowohlmitderWandsteckdosealsauchdemRollerfestverbundenist StellenSiescher dassdieWandsteckdosemitdemNetzstromverbundenist DieBa...

Page 21: ...rbundensind Verwendungbei nassemWetter was zueinemKurzschluss gef hrthat Globber Rollersindnichtf reineVerwendunginfeuchterUmgebung beiRegenoderinPf tzen geeignet WennIhrProblemaufeinesolcheVerwendung...

Page 22: ...NF EN 14619 A 100 1 EN60335 1 8 2 97x46x103 86 5x46x36 8 1 5 2 0 50 100 18 15 0 C 40 C 250 8 203 8 203 2 6 36 100 240 50 60 42 0 8A 3 4 IPX4 3 OK 4 22...

Page 23: ...1 2 3 4 5 15 1 5 5 18 3 60 5 1 2 3 4 3 23...

Page 24: ...1 2 3 4 1 2 Globber contact globber com Globber Globber 6 1 2 2 1 24...

Page 25: ...7 Globber contact globber com Globber 5 C 30 C 40 C 8 25...

Page 26: ...26 9 4 3 4 3 1 1 2 5 30 2 1 2...

Page 27: ...27 ONEKE MOTION10 100...

Page 28: ...Chevalier House 45 51 Chatham Road South Tsim Sha Tsui Kowloon Hong Kong Made in China Fabriqu en Chine Parc d activit s de la Boisse Dagneux Rue de l industrie BP 99 01123 Montluel Cedex France Ref...

Reviews: