background image

5 - CHARGEMENT

  

Lorsque le témoin lumineux de la batterie sur la planche s’affaiblit, 

vous pouvez recharger la batterie avec le chargeur adéquat.

Votre trottinette électrique est livrée avec un chargeur spécifique.

1.  Pour charger votre trottinette électrique, branchez le chargeur dans le port 

situé sur l’avant du plateau de la trottinette, après avoir retiré le capuchon de 

protection étanche. Pour des raisons de sécurité, assurez-vous que le port de 

chargement soit toujours bien sec avant de procéder au chargement.

2.  Branchez le chargeur dans une source d’alimentation appropriée.

3.  Lorsque la LED sur le chargeur est rouge, la batterie est en cours de 

chargement. 

4.  Lorsqu’elle passe au vert, le chargement est terminé, environ 3 heures.  

Arrêtez le chargement lorsque la LED est verte ; charger la batterie pendant trop 

longtemps a un effet néfaste sur sa durée de vie à long terme.

1

2

3

4

Le cache de protection sert à protéger le port de chargement des projections d’eau. 

Veillez à bien remettre le capuchon après chaque chargement et avant chaque 

utilisation. 

- Utilisez le chargeur fourni uniquement pour votre trottinette électrique. Utiliser un 

autre chargeur que celui qui est fourni annulera la garantie.

- Afin d’optimiser les performances et la durée de vie de la batterie de votre 

trottinette électrique, chargez complètement la batterie avant la première 

utilisation et rechargez-la complètement une fois par mois.

- Ne recouvrez pas le boîtier de la batterie ou le chargeur. Les conditions de 

ventilation doivent toujours être bonne pendant les rechargements.

- L’environnement de rechargement doit être propre, assurez-vous qu’il n’y ai pas 

de traces d’humidité ou d’eau dans la fiche électrique avant de brancher la prise.

- Veillez à bien utiliser une prise standard.

Attention. Ne pas utiliser la batterie ou l’appareil dans les cas de figures suivantes:

1.  La batterie dégage une odeur ou la température à l’intérieur de l’appareil est trop 

élevée.

2.  Présence de fuites au niveau du plateau de l’appareil.

En cas de doute veuillez contacter immédiatement un Globber, contact@globber.com

Important:

- Le retrait et le remplacement de la batterie relèvent de la compétence des 

représentants Globber et il est déconseillé de démonter le produit pour le réparer 

soi-même. Toute tentative annulera la garantie.

- En cas de fuites au niveau de la batterie, ne la touchez pas.

- Tenez les enfants éloignés de la batterie si elle présente des fuites ou des 

problèmes.

- Les batteries contiennent des substances dangereuses. Il ne faut en aucun cas 

tenter d’ouvrir ou d’insérer une substance solide ou liquide dans la batterie ou 

dans le corps de l’appareil.

- La réparation des appareils relève de la compétence des représentants Globber. 

- L’utilisation de la batterie est soumise à une autorisation par les autorités locales.

6 - CONSEILS D’UTILISATION / MISE EN GARDE

Avant et après toute utilisation : vérifier l’ensemble des éléments de connexion : le 

frein, les axes des roues doivent être correctement ajustés et non-endommagés. 

Vérifier également le degré d’usure des roues. Ajuster la hauteur du guidon 

et s’assurer que les écrous soient bien serrés et que la roue avant est bien 

perpendiculaire au guidon.

1.  Si la trottinette a peu ou plus de batterie, elle peut être utilisée de manière 

classique. Pour cela, debout sur la trottinette, les deux mains sur chaque 

poignée, pousser avec un de vos deux pieds pour la faire avancer. Procéder 

avec prudence au début.

2.  Un frein mécanique à pied est situé à l’arrière de la trottinette, lorsque 

nécessaire, appuyer dessus pour ralentir. Il convient de presser de façon 

graduelle afin d’éviter des dérapages ou perte de stabilité. Le frein en métal ou 

aluminium peut s’échauffer après de multiples freinages. Éviter de le toucher 

pendant et après utilisation. 

 

 

 

 

 

 

2

1

•  Attention. Toute charge attachée au guidon affectera la stabilité du véhicule.

•  Lorsque vous utilisez votre trottinette électrique, veillez à maintenir une posture 

adéquate et respectez le code de la route.

•  Toujours réduire ou augmenter votre vitesse de manière progressive.

12

FRANÇAIS

Summary of Contents for GLOBBER 653-100 653

Page 1: ...100 ADULT max kg 220lbs From De 1 45m 4 8 to 1 9 m 6 2 TOO K180 BR MY i ONE K E MOTION 15 Class A Classe A 100KG MAX NF EN 14619 www globber com 100kg 220lbs max 14 250W...

Page 2: ...sion EN 55014 2 2015 Requirements for household appliance electric tools and similar apparatus Part 2 Immunity Product family standard EN 61000 6 3 2007 A1 2011 AC 2012 Electromagnetic compatibility E...

Page 3: ...OWNER S MANUAL ENGLISH P 4 MANUEL D UTILISATION FRAN AIS P 10 BENUTZERHANDBUCH DEUTSCH P 16 P 22 3...

Page 4: ...Dimension 97x46x103cm FoldedDimension 86 5x46x36cm Weight 8kg Userheight Minimum maximumweight 1 5m 2 0m 50 100kg MaximumSpeed 18km h Maximumrangepercharge 15km Operatingtemperature 0 C 40 C MotorPowe...

Page 5: ...rt function To start push your scooter forward the motor engages when speed reaches 5km h The battery lights signal on the deck will turn on you are now in the ON mode Your E15 will turn off automatic...

Page 6: ...Warning Do not use the battery or the device in the following cases 1 The battery gives off a smell or the temperature inside the appliance is too high 2 Leaks on the deck of the scooter If in doubt p...

Page 7: ...ng period of time you are advised to charge it once a month If you wish to check the battery or change it contact a qualified technician or a Globber representative The recommended storage temperature...

Page 8: ...hargetakesapproximately4hoursandupto3hoursforrecharges Checktoensurethatthechargerissecurelypluggedintoboththewallsocketandthescooter Makesurethatthewallsocketisconnectedtothemainspower Batterywillnot...

Page 9: ...ectedandsecure Improperusein wetenvironment whichhasledtoan electronicshortcut ONEKE MOTION15isnotdesignedforwet rainorpuddleuse Ifyourproblemarisesasaresultofsuchusepleasecontactyourdealer Scooterrun...

Page 10: ...36cm Poidstotal 8kg Tailled utilisateur Poidsminimum maximum 1 5m 2 0m 50 100kg VitesseMaxi 18km h Distancemaxiparcharge 15km Plagedetemp raturependantlacharge 0 C 40 C Puissancedumoteur 250W Taillede...

Page 11: ...tterie s allumera pour indiquer que le mode ON est activ Le moteur E15 s teindra automatiquement apr s 1 minute d inactivit Le t moin lumineux de la batterie s teindra lui aussi D MARRAGE Placer un pi...

Page 12: ...eil est trop lev e 2 Pr sence de fuites au niveau du plateau de l appareil En cas de doute veuillez contacter imm diatement un Globber contact globber com Important Le retrait et le remplacement de la...

Page 13: ...st bas veuillez la recharger de mani re ad quate Quand elle n est pas utilis e pendant un certain temps il est recommand de la charger une fois par mois Si vous voulez v rifier ou remplacer la batteri...

Page 14: ...devraitdurer4heuresetlessuivants environ3heures V rifiezquelechargeursoitbienconnect laprisemuraleet latrottinette V rifiezquelaprisemuralesoitconnect e l alimentationr seau Labatteriene sechargepas c...

Page 15: ...sationpartemps humideayant entra n uncourt circuit LatrottinetteGlobbern estpascon uepouruneutilisationenmilieuhumide souslapluieoudansles flaques Sivotreprobl meestintervenu lasuited unetelleutilisat...

Page 16: ...appt 86 5x46x36cm Gewicht 8kg Gr e MinimalesbismaximalesGewicht 1 5m 2 0m 50 100kg H chstgeschwindigkeit 18km h Max EntfernungproLadung 15km TemperaturbereichbeimAufladen 0 C 40 C Motorleistung 250W G...

Page 17: ...ch derAnweisungen zum endg ltigenAbstellen des Motors GESCHWINDIGKEIT STEUERN Zur Steuerung der Geschwindigkeit k nnen Sie die Bremse auf der R ckseite des Rollers Schutzblech und oder den Beschleunig...

Page 18: ...eter F r die Verwendung der Batterie sind die geltenden Vorschriften der lokalen Beh rden zu beachten 6 ANWENDUNGS UND WARNHINWEISE Vor und nach der Verwendung des Rollers Pr fen Sie alleAnschl sse un...

Page 19: ...reter Die empfohleneAufbewahrungstemperatur der Batterie betr gt zwischen 5 und 30 C Der Roller darf bei Umgebungstemperaturen von mehr als 40 C weder verwendet noch aufbewahrt werden um Funktionsst r...

Page 20: ...nunddie nachfolgendenAufladungenungef hr3Stunden Pr fenSie obdasLadeger tsowohlmitderWandsteckdosealsauchdemRollerfestverbundenist StellenSiescher dassdieWandsteckdosemitdemNetzstromverbundenist DieBa...

Page 21: ...rbundensind Verwendungbei nassemWetter was zueinemKurzschluss gef hrthat Globber Rollersindnichtf reineVerwendunginfeuchterUmgebung beiRegenoderinPf tzen geeignet WennIhrProblemaufeinesolcheVerwendung...

Page 22: ...NF EN 14619 A 100 1 EN60335 1 8 2 97x46x103 86 5x46x36 8 1 5 2 0 50 100 18 15 0 C 40 C 250 8 203 8 203 2 6 36 100 240 50 60 42 0 8A 3 4 IPX4 3 OK 4 22...

Page 23: ...1 2 3 4 5 15 1 5 5 18 3 60 5 1 2 3 4 3 23...

Page 24: ...1 2 3 4 1 2 Globber contact globber com Globber Globber 6 1 2 2 1 24...

Page 25: ...7 Globber contact globber com Globber 5 C 30 C 40 C 8 25...

Page 26: ...26 9 4 3 4 3 1 1 2 5 30 2 1 2...

Page 27: ...27 ONEKE MOTION10 100...

Page 28: ...Chevalier House 45 51 Chatham Road South Tsim Sha Tsui Kowloon Hong Kong Made in China Fabriqu en Chine Parc d activit s de la Boisse Dagneux Rue de l industrie BP 99 01123 Montluel Cedex France Ref...

Reviews: