background image

grün wird. Eine Überschreitung der erforderlichen Ladedauer der Batterie kann sich 

nachteilig auf deren Lebensdauer auswirken. 

 

 

 

 

 

1

2

3

4

Die Schutzkappe dient zum Schutz der Ladebuchse vor Spritzwasser. Stellen Sie 

sicher, dass Sie die Schutzkappe nach jedem Aufladen und vor jedem Gebrauch wieder 

aufsetzen.

- Verwenden Sie das mitgelieferte Ladegerät ausschließlich für Ihren Elektro-Roller. Die 

Verwendung eines anderen Ladegeräts führt zum Erlöschen der Garantie. 

- Für ein optimiertes Leistungsvermögen und eine maximale Lebensdauer der Batterie 

Ihres Elektro-Rollers muss die Batterie vor der ersten Verwendung des Rollers komplett 

aufgeladen werden. Des Weiteren muss die Batterie mindestens 1 Mal pro Monat 

komplett aufgeladen werden.

-  Das Batteriegehäuse oder das Ladegerät dürfen nicht abgedeckt werden. Während 

der Ladevorgänge muss für eine korrekte Lüftung der Ladeumgebung gesorgt werden.

-  Die Ladeumgebung muss sauber sein. Des Weiteren dürfen vor dem Anschluss des 

Ladegeräts weder Feuchtigkeitsspuren noch Wasser in der Ladebuchse vorhanden 

sein.

- Achten Sie bitte darauf, einen Standardanschluss zu verwenden.

Achtung. Verwenden Sie die Batterie oder das Gerät nicht in den folgenden 

Fällen:

1.  Von der Batterie geht ein Geruch aus oder ist Temperatur im Geräteinneren ist zu 

hoch.

2. Vorhandensein von Leckagen am Gerätedeck.

Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte umgehend an Globber, contact@globber.com

Wichtig:

- Für das Entfernen und Ersetzen der Batterie sind die Globber-Vertreter zuständig. 

Es wird ausdrücklich davon abgeraten, dass Gerät eigenständig zu demontieren und 

zu reparieren. Eigenständige Reparaturversuche führen zum Erlöschen der Garantie.

- Bei Leckagen an der Batterie darf die Batterie nicht berührt werden.

- Die Batterie muss bei Vorhandensein von Leckagen oder Störungen außerhalb der 

Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.

- Die Batterien enthalten gefährliche Substanzen. Das Öffnen der Batterien ist 

ausdrücklich untersagt, zudem dürfen weder feste noch flüssige Substanzen in die 

Batterie oder den Gerätekörper eingeführt werden.

- Die Gerätereparatur erfolgt ausschließlich durch die Globber-Vertreter. 

- Für die Verwendung der Batterie sind die geltenden Vorschriften der lokalen Behörden 

zu beachten.

6 - ANWENDUNGS- UND WARNHINWEISE

Vor und nach der Verwendung des Rollers: Prüfen Sie alle Anschlüsse und 

Verbindungen:  

Bremse, Schnellblockiersystem des Lenkers, korrekt ausgerichtete und unbeschädigte 

Radachsen. Der Abnutzungsgrad der Räder muss auch geprüft werden. Prüfen Sie die 

Höhe des Lenksystems und achten Sie darauf, dass die Muttern angezogen sind, die 

Lenkergriffe und das Vorderrad senkrecht sind.

1. Wenn die Batterie des Rollers fast oder vollständig entladen ist, kann der Roller auf 

herkömmliche Art und Weise verwendet werden. Setzen Sie den Roller auf “OFF”. 

Stellen Sie sich dann aufrecht auf den Roller, halten Sie die zwei Hebel mit beiden 

Händen fest und bewegen Sie den Roller fort, in dem Sie einen Ihrer beiden Füße vom 

Boden abstoßen. Am Anfang sollten Sie beim Abstoßen allerdings vorsichtig sein.

2.  Eine mechanische Fußbremse befindet sich hinten am Roller. Falls erforderlich 

betätigen, um zu verlangsamen. Allerdings sollte diese Bremsvorrichtung ebenfalls 

vorsichtig betätigt werden, um ein Rutschen, Gleiten oder einen Gleichgewichtsverlust 

beim Rollerfahren zu vermeiden. Die aus Metall oder Aluminium bestehende Bremse 

kann sich nach mehrfacher Benutzung erhitzen. Diese Bremse darf während sowie 

nach der Verwendung nicht berührt werden. 

 

 

 

 

 

 

2

1

•  Achtung. Jede am Lenker angebrachte Last beeinflusst die Stabilität des Geräts.

•  Bei der Verwendung Ihres Elektro-Rollers müssen Sie darauf achten, eine korrekte 

Körperhaltung einzunehmen. Des Weiteren müssen Sie die Vorschriften der 

geltenden Straßenverkehrsordnung beachten.

•  Verringern oder erhöhen Sie Ihre Geschwindigkeit stets in progressiver Art und 

Weise.

•  Der Roller ist für eine Benutzung durch Jugendliche vorgesehen. Dieser Roller ist 

kein Spielzeug, sondern ein Artikel, der die Fortbewegung von Personen ermöglicht. 

Der Einsatz des Rollers für extreme Sportarten, wie z. B. Sprünge, Roller-Rampen 

usw., ist nicht vorgesehen. Dieses Produkt darf keinesfalls in Skatepark für eine 

„aggressive“ Nutzung (Figuren usw.) zum Einsatz kommen. 

•  Vorsichtige Verwendung des Rollers auf flachen, sauberen und trockenen 

Oberflächen und, falls möglich, in sicherer Entfernung zu anderen Benutzern sowie 

unter Einhaltung der Vorschriften der geltenden Straßenverkehrsordnung.

18

DEUTSCH

Summary of Contents for GLOBBER 653-100 653

Page 1: ...100 ADULT max kg 220lbs From De 1 45m 4 8 to 1 9 m 6 2 TOO K180 BR MY i ONE K E MOTION 15 Class A Classe A 100KG MAX NF EN 14619 www globber com 100kg 220lbs max 14 250W...

Page 2: ...sion EN 55014 2 2015 Requirements for household appliance electric tools and similar apparatus Part 2 Immunity Product family standard EN 61000 6 3 2007 A1 2011 AC 2012 Electromagnetic compatibility E...

Page 3: ...OWNER S MANUAL ENGLISH P 4 MANUEL D UTILISATION FRAN AIS P 10 BENUTZERHANDBUCH DEUTSCH P 16 P 22 3...

Page 4: ...Dimension 97x46x103cm FoldedDimension 86 5x46x36cm Weight 8kg Userheight Minimum maximumweight 1 5m 2 0m 50 100kg MaximumSpeed 18km h Maximumrangepercharge 15km Operatingtemperature 0 C 40 C MotorPowe...

Page 5: ...rt function To start push your scooter forward the motor engages when speed reaches 5km h The battery lights signal on the deck will turn on you are now in the ON mode Your E15 will turn off automatic...

Page 6: ...Warning Do not use the battery or the device in the following cases 1 The battery gives off a smell or the temperature inside the appliance is too high 2 Leaks on the deck of the scooter If in doubt p...

Page 7: ...ng period of time you are advised to charge it once a month If you wish to check the battery or change it contact a qualified technician or a Globber representative The recommended storage temperature...

Page 8: ...hargetakesapproximately4hoursandupto3hoursforrecharges Checktoensurethatthechargerissecurelypluggedintoboththewallsocketandthescooter Makesurethatthewallsocketisconnectedtothemainspower Batterywillnot...

Page 9: ...ectedandsecure Improperusein wetenvironment whichhasledtoan electronicshortcut ONEKE MOTION15isnotdesignedforwet rainorpuddleuse Ifyourproblemarisesasaresultofsuchusepleasecontactyourdealer Scooterrun...

Page 10: ...36cm Poidstotal 8kg Tailled utilisateur Poidsminimum maximum 1 5m 2 0m 50 100kg VitesseMaxi 18km h Distancemaxiparcharge 15km Plagedetemp raturependantlacharge 0 C 40 C Puissancedumoteur 250W Taillede...

Page 11: ...tterie s allumera pour indiquer que le mode ON est activ Le moteur E15 s teindra automatiquement apr s 1 minute d inactivit Le t moin lumineux de la batterie s teindra lui aussi D MARRAGE Placer un pi...

Page 12: ...eil est trop lev e 2 Pr sence de fuites au niveau du plateau de l appareil En cas de doute veuillez contacter imm diatement un Globber contact globber com Important Le retrait et le remplacement de la...

Page 13: ...st bas veuillez la recharger de mani re ad quate Quand elle n est pas utilis e pendant un certain temps il est recommand de la charger une fois par mois Si vous voulez v rifier ou remplacer la batteri...

Page 14: ...devraitdurer4heuresetlessuivants environ3heures V rifiezquelechargeursoitbienconnect laprisemuraleet latrottinette V rifiezquelaprisemuralesoitconnect e l alimentationr seau Labatteriene sechargepas c...

Page 15: ...sationpartemps humideayant entra n uncourt circuit LatrottinetteGlobbern estpascon uepouruneutilisationenmilieuhumide souslapluieoudansles flaques Sivotreprobl meestintervenu lasuited unetelleutilisat...

Page 16: ...appt 86 5x46x36cm Gewicht 8kg Gr e MinimalesbismaximalesGewicht 1 5m 2 0m 50 100kg H chstgeschwindigkeit 18km h Max EntfernungproLadung 15km TemperaturbereichbeimAufladen 0 C 40 C Motorleistung 250W G...

Page 17: ...ch derAnweisungen zum endg ltigenAbstellen des Motors GESCHWINDIGKEIT STEUERN Zur Steuerung der Geschwindigkeit k nnen Sie die Bremse auf der R ckseite des Rollers Schutzblech und oder den Beschleunig...

Page 18: ...eter F r die Verwendung der Batterie sind die geltenden Vorschriften der lokalen Beh rden zu beachten 6 ANWENDUNGS UND WARNHINWEISE Vor und nach der Verwendung des Rollers Pr fen Sie alleAnschl sse un...

Page 19: ...reter Die empfohleneAufbewahrungstemperatur der Batterie betr gt zwischen 5 und 30 C Der Roller darf bei Umgebungstemperaturen von mehr als 40 C weder verwendet noch aufbewahrt werden um Funktionsst r...

Page 20: ...nunddie nachfolgendenAufladungenungef hr3Stunden Pr fenSie obdasLadeger tsowohlmitderWandsteckdosealsauchdemRollerfestverbundenist StellenSiescher dassdieWandsteckdosemitdemNetzstromverbundenist DieBa...

Page 21: ...rbundensind Verwendungbei nassemWetter was zueinemKurzschluss gef hrthat Globber Rollersindnichtf reineVerwendunginfeuchterUmgebung beiRegenoderinPf tzen geeignet WennIhrProblemaufeinesolcheVerwendung...

Page 22: ...NF EN 14619 A 100 1 EN60335 1 8 2 97x46x103 86 5x46x36 8 1 5 2 0 50 100 18 15 0 C 40 C 250 8 203 8 203 2 6 36 100 240 50 60 42 0 8A 3 4 IPX4 3 OK 4 22...

Page 23: ...1 2 3 4 5 15 1 5 5 18 3 60 5 1 2 3 4 3 23...

Page 24: ...1 2 3 4 1 2 Globber contact globber com Globber Globber 6 1 2 2 1 24...

Page 25: ...7 Globber contact globber com Globber 5 C 30 C 40 C 8 25...

Page 26: ...26 9 4 3 4 3 1 1 2 5 30 2 1 2...

Page 27: ...27 ONEKE MOTION10 100...

Page 28: ...Chevalier House 45 51 Chatham Road South Tsim Sha Tsui Kowloon Hong Kong Made in China Fabriqu en Chine Parc d activit s de la Boisse Dagneux Rue de l industrie BP 99 01123 Montluel Cedex France Ref...

Reviews: