background image

© tempLED GmbH 

|

 Marmorwerkstraße 52 

|

 83088 Kiefersfelden 

|

 Deutschland

info@tempLED.de 

|

 www.tempLED.de 

|

 WEEE-Reg.-Nr.: DE 26163456

MONTAGEANLEITUNG

tempLED RayLite Pro Serie

Bügelmontage

INSTALLATION GUIDE

tempLED RayLite Pro series

Surface mounting

Schritt 4:

Zweite Halteplatte anbringen

Schrauben Sie die zweite Halteplatte 
[2] des Montagebügels wie auf dem 
Bild rechts dargestellt mit den Schrau-
ben nach aussen mit Hilfe der mitge-
lieferten Montageschrauben [5] und 
einem Inbusschlüssel der Größe 4 an 
der Leuchte fest.
Vergessen Sie die Abstandshalter 
nicht. 

Step 4:

Mounting second holder plate

Screw the second holder plate [2] of 
the mounting bracket onto the luminaire 
as shown on the picture to the left - 
with the screws pointing outside. Do so 
by using the included mounting screws 
[5] and an Allen key size 4 or a hex 
wrench size 4.

Do not forget the spacers. 

4

Schritt 5: 

Anzeichnen der Bohrlöcher

Zeichnen Sie die Bohrlöcher an der 

Oberfläche des Montageortes an. 

Nehmen Sie dazu die nebenstehende 
Masszeichnung zur Hilfe.

Step 5: 

Marking the drill holes

Mark the drill holes on the surface of 
the mounting location. Please use the 
measurement drawing on the left.

33,00 mm

23,00 mm

33,00 mm

50,00 mm

50,00 mm

100,00 mm

40,00 mm

205,00 mm

10,00 mm

15,00 mm

5

Schritt 6:

Bohrlöcher anfertigen

Prüfen Sie ggf. die Stellen der Bohrlö-
cher mit einem Leitungssuchgerät und 
fertigen Sie dann die Bohrlöcher an. 
Wählen Sie einen der Montageober-

fläche und dem Gewicht der Leuchte 

angepassten Bohrlochdurchmesser. 
(Symbolabbildung)

Step 6:

Drilling the holes

Please check the drilling spots with a 
line locator and drill the holes. Choose 
a drill hole diameter suitable for the 
material of the mounting surface and 
the weight of the luminaire. 
(symbol illustration)

Leitungssuchgerät

Line locator

ON / OFF

6

V.01/2020

Driller icon made by Freepik from www.flaticon.com

Summary of Contents for Raylite 180

Page 1: ...MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION GUIDE tempLED RayLite Pro 75 180 tempLED GmbH V 01 2020 Modulares LED Hallenleuchtensystem Modular LED highbay lighting system ...

Page 2: ...the luminaire The lumin aire must only be operated with complete and undamaged housing Please secure the main power by means of suitable measures for ex ample a residual current circuit breaker 1 Vorsicht Absturzgefahr Bei der Montage der Leuchte ist darauf zu achten dass das gewählte Montagematerial Schrauben Dübel sowie die Dimensionen von Bohrlöchern und Schrauben für das Gewicht der Leuchte un...

Page 3: ...agehaken mit dem kompletten Gewinde in die dafür vorgesehene Öffnung auf der Rücksei te der Leuchte ein und fest ACHTUNG QUETSCHGEFAHR Achten Sie darauf dass das Kabel sich nicht verdreht oder gequetscht wird Step 2 Screw in the mounting hook Screw the mounting hook with the complete thread into the intended opening on the backside of the lumin aire and tighten the mounting hook CAUTION DANGER OF ...

Page 4: ...5 mm 25 mm 40 mm 20 mm 4 Schritt 5 Abhängung einführen Führen Sie nun ihre bauseits vorhan dene Abhängung in den Montagehaken ein Beispielabbildung hier mit Kettenab hängung Step 5 Install suspension Introduce your on site suspension into the mounting hook Symbol picture on the left with chain suspension 5 Schritt 6 Sicherungsschraube schließen Drehen Sie die Sicherungsschraube des Montagehaken mi...

Page 5: ... und Abstandshalter zu verlieren Sie brauchen Inbusschlüssel der Größe 5 5 und 6 Ringschlüssel der Größe 10 und 13 Step 2 Dismantle the holder By default the mounting bracket will be delievered pre installed and has to be dismantled before mounting Please be careful not to lose any washers and spacers You need Allen key hex wrench size 5 5 and 6 Ring spanner size 10 and 13 2 Schritt 3 Erste Haltep...

Page 6: ...size 4 Do not forget the spacers 4 Schritt 5 Anzeichnen der Bohrlöcher Zeichnen Sie die Bohrlöcher an der Oberfläche des Montageortes an Nehmen Sie dazu die nebenstehende Masszeichnung zur Hilfe Step 5 Marking the drill holes Mark the drill holes on the surface of the mounting location Please use the measurement drawing on the left 33 00 mm 23 00 mm 33 00 mm 50 00 mm 50 00 mm 100 00 mm 40 00 mm 20...

Page 7: ... Montieren Sie die Leuchte an den Montagebügel und drehen Sie dazu die beiden Halteschrauben 3 zur Hälfte per Hand ein Vergessen Sie die Abstandshalter und Beilagscheiben nicht Step 8 Mounting the luminaire 1 Mount the luminaire on the bracket by manually tightening the two holder screws half way 3 Do not forget the spacers and washers 8 Schritt 9 Montieren der Leuchte 2 Setzen Sie jeweils die pas...

Page 8: ...ein Step 10 Angle adjusting 1 Adjust the luminaire angle according to your specific needs and put in the two locking screws 4 of the angle adjust ment half way 10 Schritt 11 Winkel einstellen 2 Setzen Sie jeweils die passende Mutter auf die Feststellschrauben der Winkel verstellung auf und ziehen Sie beides mit Hilfe eines Inbusschlüssels der Größe 5 5 und eines Ringschlüssels der Größe 10 fest St...

Page 9: ...istake before working on the luminaire 1 Schritt 2 Kombikabel Die tempLED RayLite Pro Serie ver wendet ein Kombikabel sowohl für den Netz als auch für den DALI Anschluß Die Adernbelegung ist in Schritt 3 dargestellt Isolieren Sie nicht verwendete Adern fachgerecht gegen Kurzschluss Step 2 Combined cable The tempLED RayLite Pro series uses a combined cable for electrical con nection and for DALI co...

Page 10: ...er 350 mm Diameter of the luminaire Maximales Produktgewicht 4300 g Maximum weight of the luminaire Technische Änderungen vorbehalten Specifications are subject to change without notice Montagezubehör Mounting accessories Montagebügel 932151 Luminaire holder Montagebügel Edelstahl 932153 Luminaire holder stainless steel Masthalter für Mastaufsatz 932165 Pole mounting set Halterohr für Stabmontage ...

Reviews: