41
O
EN
THE ORIGINAL REMOTE THAT COMES IN THE BOX IS
ALREADY PAIRED TO THE BED BASE. NO FURTHER
ACTION IS REQUIRED.
IN THE EVENT THAT THE REMOTE IS NOT PAIRED
WITH THE BASE, FOLLOW THE STEPS BELOW.
O
ES
EL CONTROL REMOTO ORIGINAL QUE VIENE EN LA
CAJA YA ESTÁ SINCRONIZADO CON LA BASE DE LA
CAMA. NO NECESITA HACER NADA.
SI EL REMOTO NO ESTUVIERA SINCRONIZADO A LA
BASE, SIGA LOS PASOS SIGUIENTES:
O
FR
LA TÉLÉCOMMANDE ORIGINALE EST DÉJÀ APPARIÉE
À LA BASE DU LIT. IL N’Y A PAS BESOIN D’AUTRES
ACTIONS.
AU CAS OÙ LA TÉLÉCOMMANDE NE SOIT PAS
APPARIÉE À LA BASE, SUIVEZ LES INDICATIONS
SUIVANTES EN BAS.
O
PT
O CONTROLE REMOTO ORIGINAL QUE SE ENCONTRA
NA CAIXA JÁ ESTÁ SINCRONIZADO COM A
CAMA AJUSTÁVEL. NENHUMA AÇÃO A MAIS É
NECESSÁRIA.
CASO O CONTROLE REMOTO NÃO ESTEJA
SINCRONIZADO COM A CAMA AJUSTÁVEL, SIGA OS
PASSOS ABAIXO.
O
NL
DE ORIGINELE AFSTANDSBEDIENING DIE WORDT
GELEVERD IN DE BOX IS GEKOPPELD AAN DE
BEDBODEM. ER IS GEEN VERDERE ACTIE NODIG.
IN HET GEVAL DE AFSTANDSBEDIENING NIET IS
GEKOPPELD AAN DE BEDBODEM, MOETEN DE
ONDERSTAANDE STAPPEN GEVOLGD WORDEN.
O
DA
DEN MEDFØLGENDE FJERNBETJENING ER ALLEREDE
PARRET MED BUNDEN. DER KRÆVES INGEN
YDERLIGERE HANDLINGER.
I TILFÆLDE AF FJERNBETJENING IKKE ER PARRET
MED BUNDEN, SKAL FØLGENDE TRIN FØLGES;
O
DE
DIE MITGELIEFERTE ORIGINALFERNBEDIENUNG IST
BEREITS MIT DEM UNTERGESTELL VERBUNDEN.
WEITERE MASSNAHMEN SIND NICHT ERFORDERLICH.
SOLLTE DIE FERNBEDIENUNG NICHT MIT DEM
UNTERGESTELL VERBUNDEN SEIN, FOLGEN SIE DEN
NACHSTEHENDEN SCHRITTEN:
O
FI
ALKUPERÄINEN, MUKANA TULEVA KAUKOSÄÄDIN
ON VALMIIKSI KYTKETTYNÄ SÄNGYNPOHJAAN.
TÄMÄ EI EDELLYTÄ TOIMENPITEITÄ.
MIKÄLI JOSTAIN SYYSTÄ KAUKOSÄÄDIN EI OLE
KYTKETTYNÄ POHJAAN, NOUDATA SEURAAVIA
OHJEITA.
O
SE
ORIGINALFJÄRRKONTROLLEN SOM KOMMER I
PAKETET ÄR REDAN PARAD TILL SÄNGBASEN.
INGET MERA KRÄVS.
AV DEN HÄNDELSE ATT FJÄRRKONTROLLEN INTE ÄR
PARAD MED BASEN, FÖLJ NEDANSTÅENDE STEG.
O
RU
ОРИГИНАЛЬНЫЙ ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО
УПРАВЛЕНИЯ ПОСТАВЛЯЕТСЯ В КОРОБКЕ, И
ОН УЖЕ СОЕДИНЕН С ОСНОВАНИЕМ КРОВАТИ.
НИКАКИХ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ДЕЙСТВИЙ НЕ
ТРЕБУЕТСЯ.
В ТОМ СЛУЧАЕ, ЕСЛИ ПУЛЬТ НЕ СОЕДИНЕН
С ОСНОВАНИЕМ, ВЫПОЛНИТЕ СЛЕДУЮЩИЕ
ДЕЙСТВИЯ:
O
EN
Remove back cover from remote control. Remove and
replace batteries.
O
ES
Retire la tapa del control remoto. Saque las baterías y
cámbielas.
O
FR
Enlevez la couverture au derrière de la télécommande.
Enlevez et remplacez les piles AAA.
O
PT
Abra a tampa na parte de trás do controle remoto. Retire
e substitua as pilhas.
O
NL
Verwijder de achterklep van de afstandsbediening.
Verwijder en vervang de batterijen.
O
DA
Tag bagstykket af fjernbetjeningen. Skift batterierne.
O
DE
Entfernen Sie die Abdeckung an der Rückseite der
Fernbedienung. Entfernen Sie die Batterien und ersetzen Sie
diese.
O
FI
Irrota kaukosäätimen takakansi. Poista vanhat paristot ja
aseta tilalle uudet.
O
SE
Ta bort skyddet runt fjärrkontrollen. Ta ur och byt ut
batterierna.
O
RU
Снимите заднюю крышку с пульта дистанционного
управления. Выньте и заменить батарейки.
1
O
EN
pair remote
O
ES
pareo del control remoto
O
FR
grouper la télécommande
O
PT
sincronização do controle remoto
O
NL
afstandsbediening koppelen