background image

11

2. MONTAGE

ANSCHLUSSKENNZEICHNUNG AN DER FEATUREBOX

 

Nummer

Erklärung

1

Außeneinheit

2

Winkelverschraubung / Dachdurchführung

3

Montageplatte

4

SAT-Zuleitung von Außeneinheit

5

Bedienteil (falls im Lieferumfang enthalten)

6

Sicherungen

7

Schließen Sie hier das mitgelieferte Stromversorgungskabel an.

ACHTUNG! 

Stellen Sie vorher sicher, dass das Stromversorgungskabel am anderen Ende korrekt an das 
Stromnetz des Fahrzeuges angeschlossen ist, bei Falschpolung kann die FeatureBox zerstört 
werden!
 
Bordnetzklemme 15: Zündung / ggf. D+ (siehe 2.3) 
Bordnetzklemme 30: Bordspannung 12V / 24 V DC 
Bordnetzklemme 31: Fahrzeugmasse / Chassis

8

Anschlusskabel (braun - Minuspol)

9

Anschlusskabel (rot - Pluspol)

10

Anschlusskabel (schwarz - Sicherheitsschaltung)

11

Zündung Klemme 15 von Fahrzeug

12

Aufbau-Batterie

13

FeatureBox

14

Koaxialkabel zum Empfangsgerät

15

Receiver / TV mit integriertem Receiver

16

Schließen Sie hier den Stecker des mitgelieferten Koaxial kabels zur  
Außen einheit  an.

17

2. Fernsehgerät nur bei TWIN-LNB

Summary of Contents for Oyster V 85 Premium

Page 1: ...www ten haaft com BEDIENUNGS UND MONTAGEANLEITUNG OPERATING MANUAL AND INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D UTILISATION ET DE MONTAGE ...

Page 2: ...pannungsversorgung 8 2 3 Sicherheitsschaltung 9 2 4 Spiegelmontage 9 2 5 Anschlussplan 10 3 Bedienelemente 3 1 Bedienteil falls im Lieferumfang enthalten 12 3 2 FeatureBox Vorderseite 13 3 3 FeatureBox Rückseite 14 3 4 Warnton FeatureBox 14 4 Anhang 4 1 Hinweise zum Umweltschutz 15 4 2 Konformitätserklärung CE 16 4 3 Typgenehmigung 17 4 4 Erhältliche Modelle 17 ...

Page 3: ...ehlern entstehen Bitte beachten Sie auch folgende Herstellervorschriften Die Montage ist nur auf harten Fahrzeugdächern mit ausreichender Festigkeit und Eigenstabilität zulässig Einschlägige anerkannte Richtlinien des KFZ Gewerbes sind zu beachten und zu erfüllen Das Produkt bedarf keiner regelmäßigen Wartung Die Gehäuse dürfen nicht geöffnet werden Überlassen Sie Überprüfungsarbeiten stets nur ei...

Page 4: ...rt ist kann weder eine automatische Ausrichtung stattfinden noch ist Fernsehempfang möglich Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten dass der Antenne beim Aufrichten kein Hindernis im Weg ist z B Ast oder Garagentor Beachten Sie bei der Montage hinsichtlich der Verarbeitungszeit und der Trocknungszeit die Angaben des Her stellers der Klebe dichtmasse nicht im Lieferumfang enthalten bevor Sie das ...

Page 5: ...é Pour rétracter automatiquement l antenne au démarrage du véhicule Nach StVO muss sich der Führer des Kraftfahrzeuges vor Beginn jeder Fahrt von der Verkehrstüchtigkeit seines KFZs überzeugen Hierzu muss durch einen Blick auf die Außeneinheit geprüft werden dass die Antenne vollständig eingefahren ist Hinweis für den Betrieb auf Caravans Wohnanhängern Die 12 V Bordnetzversorgung die von standardm...

Page 6: ...tageplatte an der Außeneinheit montiert 4 Kabelsatz zur Außeneinheit Koaxkabel 5 FeatureBox 6 Bedienteil ohne Bedienteil wird die Anlage über angeschlossenen Receiver TV gesteuert 7 Montagebeutel Bedienungs und Montageanleitung Schraubenpackung Stromversorgungskabel FeatureBox Koax Kabel Verbindung Ihres Sat Empfängers mit der FeatureBox 3 5 7 6 2 4 1 ...

Page 7: ...age Eingefahren Retracted Rétracté 112 mm 1130 mm 850 mm Ø1930 mm Montageplatte Mounting plate Plaque de montage Drehbereich Rotation range Plage de rotation Drehzentrum Center of rotation Centre de tournage Aufbauhöhe eingefahren Retracting height Hauteur de rétraction 175 mm Fahrtrichtung des KFZ ...

Page 8: ...in Caravans Wohnanhängern In Caravans steht häufig keine stabile bzw batteriegepufferte 12 V Bordnetzversorgung zur Verfügung In diesem Fall ist es notwendig die Anlage über einen geeigneten Spannungswandler 220 V 12 V aus dem Wechselspan nungsnetz zu versorgen Verwenden Sie keinesfalls Batterieladegeräte einfache Transformatoren oder ungeregelte Netzteile Geeignet sind ausschließlich elektronisch...

Page 9: ...er Hinweis Alternativ zum Anschluss an die Klemme 15 K15 geschaltetes Zündungsplus kann der Anschluss auch an die Leitung D erfolgen Generatorplus Ladespannung wenn die Bordelektrik Ihres Fahrzeuges dies erlaubt In diesem Fall ist die zuverlässige Funktion der Sicherheitsschaltung besonders zu überprüfen und sicher zu stellen Bitte beachten Sie dass die Leitung D bei manchen Fahrzeugen nicht durch...

Page 10: ...10 2 MONTAGE 2 5 Anschlussplan Fahrtrichtung 17 16 7 11 12 9 8 15 14 10 13 6 4 2 3 5 1 ...

Page 11: ...Stromnetz des Fahrzeuges angeschlossen ist bei Falschpolung kann die FeatureBox zerstört werden Bordnetzklemme 15 Zündung ggf D siehe 2 3 Bordnetzklemme 30 Bordspannung 12V 24 V DC Bordnetzklemme 31 Fahrzeugmasse Chassis 8 Anschlusskabel braun Minuspol 9 Anschlusskabel rot Pluspol 10 Anschlusskabel schwarz Sicherheitsschaltung 11 Zündung Klemme 15 von Fahrzeug 12 Aufbau Batterie 13 FeatureBox 14 K...

Page 12: ...nen empfiehlt es sich das Bedienteil an einem zugäng lichen Ort zu platzieren Da die Anzeige beleuchtet ist kann sie auch bei Montage an einem sehr dunklen Ort problemlos abgelesen werden Bitte stecken Sie aus Gründen der Betriebssicherheit das Bedienteil nur aus während Ihre Außeneinheit im Ruhe zustand ist Dies erkennen Sie daran dass keinerlei Text in der Anzeige eingeblendet ist Ohne ein Bedie...

Page 13: ...der Antennenbewegung gedrückt erfolgt ein sofortiger Stop Not Stop 2 i Taste Diese Taste hat je nach Farbe der LED s verschiedene Funktionen 3 LED rot grün rot Standby grün eingeschaltet 4 LED rot grün blau rot Spannung darf nicht ausgeschaltet werden USB Stick darf nicht herausgenommen werden Warten Sie so lange bis das rote Licht wieder aus ist grün Für Servicezwecke blau Es ist ein Update vorha...

Page 14: ...3 4 Warnton FeatureBox Die FeatureBox erzeugt einen Warnton wenn der Fahrzeugmotor gestartet wird und die Antenne sich nicht in ihrer endgültigen Parkposition befindet Wird der Fahrzeugmotor bei offener Antennenanlage gestartet beginnt die Antenne umgehend mit dem Ein fahren Dies kann bis zu 40 Sekunden dauern Ein kurzer Signalton ertönt und weist darauf hin dass die Antenne noch vollständig einfa...

Page 15: ... Die Entsorgung kann demgemäß im Rahmen der Altfahrzeug Verordnung Europäische Altfahrzeugrichtlinie ELV 2000 53 EG für Deutschland AltfahrzeugV zusammen mit dem Kraftfahrzeug erfolgen Das Antennen System enthält keine der gemäß Richtlinie als umweltschädlich eingestuften Stoffe Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrer SAT Anlage Ihr ten Haaft Team 4 ANHANG ...

Page 16: ...16 4 ANHANG 4 2 Konformitätserklärung CE ...

Page 17: ...Vision Oyster V 85 Premium Oyster V 85 Vision TWIN Oyster V 85 TWIN Premium Oyster V 85 Vision TWIN Oyster V 85 TWIN Premium Oyster V 85 Vision QUAD Oyster V 85 QUAD Premium Oyster V 85 Vision SKEW Oyster V 85 SKEW Premium Oyster V 85 Vision SKEW Oyster V 85 SKEW Premium Oyster V 85 Vision TWIN SKEW Oyster V 85 TWIN SKEW Premium Oyster V 85 Vision TWIN SKEW Oyster V 85 TWIN SKEW Premium Oyster V 8...

Page 18: ... Power supply 8 2 3 Safety circuit 9 2 4 Fitting the dish 9 2 5 Connections 10 3 Control elements 3 1 Control panel if included in supply 12 3 2 FeatureBox front face 13 3 3 FeatureBox rear face 14 3 4 Warning Tone FeatureBox 14 4 Appendix 4 1 Notes on the protection of the environment 15 4 2 Declaration of conformity CE 16 4 3 Type Approval 17 4 4 Available models 17 ...

Page 19: ... from the manufacturer The system must only be installed on hard vehicle roofs which are sufficiently strong and inherently stable Observe all relevant and approved guidelines of the automotive industry The product does not require any regular maintenance Opening housings and enclosures is not permissible Inspection and maintenance may only be performed by a qualified professional Do not wash your...

Page 20: ...al will be received Before switching on the system make sure that the opening antenna does not collide with any obstacles such as branches or the garage door When installing follow the instructions regarding the processing and curing times of the adhesive sealing com pound not included in the supply provided by the compound s manufacturer before moving the vehicle If these times cannot be observed...

Page 21: ...quement l antenne au démarrage du véhicule Road traffic regulations stipulate that the vehicle operator must verify the vehicle s roadworthiness before each use This requires the operator to perform a visual inspection of the antenna to make sure that it is fully retracted Information on the operation of the system on camper trailers The 12 V power supply provided by a power converter installed in...

Page 22: ...ernal unit 4 Wiring harness to external unit coaxial cable 5 FeatureBox 6 Control panel without control panel the system is controlled by the receiver or TV set connected to it 7 Hardware bag operating manual and installation instructions fasteners package power supply cable Fea tureBox coaxial cable to connect your satellite receiver to the FeatureBox 3 5 7 6 2 4 1 ...

Page 23: ...Plaque de montage Eingefahren Retracted Rétracté 112 mm 1130 mm 850 mm Ø1930 mm Montageplatte Mounting plate Plaque de montage Drehbereich Rotation range Plage de rotation Drehzentrum Center of rotation Centre de tournage Aufbauhöhe eingefahren Retracting height Hauteur de rétraction 175 mm Direction of travel ...

Page 24: ...to 20 Amps 2 Power supply in camper trailers In camper trailers a reliable or battery supported 12 V power supply is often not available In this case the system must be supplied with power from the mains grid via a suitable 220 V 12 V power converter Do not use any battery chargers simple transformers or unregulated power converters Only electronically reg ulated fixed voltage converters with a ra...

Page 25: ...rnatively to connecting the black cable to terminal 15 supply via ignition lock you may connect it to line D generator positive terminal charge voltage if your vehicle s electric system is permitting In this case you must double check that the safety circuit functions reliably Keep in mind that in some vehicles it is not permis sible to connect additional power consumers to the D line Note that in...

Page 26: ...10 2 INSTALLATION 2 5 Connections Direction of travel 17 16 7 11 12 9 8 15 14 10 13 6 4 2 3 5 1 ...

Page 27: ...is reversed the FeatureBox may be destroyed Onboard system terminal 15 Ignition D optional see 2 3 Onboard system terminal 30 Onboard system voltage 12 24V DC Onboard system terminal 31 Vehicle ground chassis 8 Connecting cable brown battery negative 9 Connecting cable red battery positive 10 Connecting cable black safety circuit 11 Ignition switched terminal 15 of vehicle 12 Body battery 13 Featu...

Page 28: ...e the display is clearly visible The display is illuminated so it is not a problem if it is installed in a very dark location To ensure safe and reliable operation of the system please make sure the external unit is in rest mode before disconnecting the control panel Check that no text is shown in the display this is an indication that the system is in rest mode Without control panel the system is...

Page 29: ...ss this button while the antenna is in motion it will stop immediately emergency stop 2 i button This button has various functions that are indicated by the colour of the LED 3 LED red green Red Standby Green On 4 LED red green blue Red Do not switch off the power supply do not remove the USB stick Wait until the red light has extinguished Green For service purposes Blue Update available press i b...

Page 30: ... 7 8 9 6 3 4 Warning Tone FeatureBox The FeatureBox will sound a warning tone if the vehicle engine is started before the antenna is fully retracted and in its Park position If the vehicle engine is started whilst the antenna is still open the antenna will automatically retract This can take up to 40 seconds A short signal tone will indicate that the antenna must retract fully before the vehicle c...

Page 31: ...motor vehicle The system may be disposed of together with the vehicle in accordance with the End of Life Vehicle Directive ELV 2000 53 EC The antenna system does not contain any materials rated as hazardous to the environment according to the directive We hope your satellite system brings you lots of joyful entertainment hours Your ten Haaft team 4 APPENDIX ...

Page 32: ...16 4 APPENDIX 4 2 Declaration of conformity CE ...

Page 33: ...sion Oyster V 85 Premium Oyster V 85 Vision TWIN Oyster V 85 TWIN Premium Oyster V 85 Vision TWIN Oyster V 85 TWIN Premium Oyster V 85 Vision QUAD Oyster V 85 QUAD Premium Oyster V 85 Vision SKEW Oyster V 85 SKEW Premium Oyster V 85 Vision SKEW Oyster V 85 SKEW Premium Oyster V 85 Vision TWIN SKEW Oyster V 85 TWIN SKEW Premium Oyster V 85 Vision TWIN SKEW Oyster V 85 TWIN SKEW Premium Oyster V 85 ...

Page 34: ...rique 8 2 3 Circuit de sécurité 9 2 4 Assemblage du réflecteur 9 2 5 Schéma de câblage 10 3 Éléments de commande 3 1 Boîtier de commande si fourni 12 3 2 FeatureBox face avant 13 3 3 FeatureBox face arrière 14 3 4 Signal d avertissement sonore FeatureBox 14 4 Annexe 4 1 Consignes concernant la protection de l environnement 15 4 2 Déclaration de conformité CE 16 4 3 Certification 17 4 4 Modèles dis...

Page 35: ...nes suivantes du fabricant Le montage n est autorisé que sur des toits de véhicules rigides et présentant une résistance et une stabilité de forme suffisantes Les directives afférentes reconnues par le secteur de l automobile doivent être observées Le produit ne nécessite aucun entretien régulier Ne pas ouvrir les boîtiers Faire effectuer toutes les opéra tions de vérification par un technicien qu...

Page 36: ...impossibles Avant de mettre le système sous tension assurez vous que l antenne ne risque pas de rencontrer un obstacle lors de son déploiement une branche ou une porte de garage par exemple Tenez compte lors de l installation du temps de montage suivez les indications du fabricant de l adhésif d étan chéité non fourni concernant les temps d utilisation et de séchage avant de prendre la route Si po...

Page 37: ...quement l antenne au démarrage du véhicule En vertu du code de la route le conducteur doit s assurer avant tout trajet du bon état de marche de son véhicule À cet effet il doit vérifier du regard que l antenne est complètement rentrée Instructions pour l utilisation sur les caravanes camping cars L alimentation du réseau de bord 12 V produite par les convertisseurs de tension montés d origine dans...

Page 38: ...ée sur l unité extérieure 4 Jeu de câbles pour l unité extérieure câble coaxial 5 FeatureBox 6 Boîtier de commande s il n est pas disponible le système se commande au moyen du récepteur téléviseur connecté 7 Kit de montage instructions d utilisation et de montage sachet de vis câble d alimentation FeatureBox câble coaxial connexion de votre récepteur satellite à la FeatureBox 3 5 7 6 2 4 1 ...

Page 39: ...age Eingefahren Retracted Rétracté 112 mm 1130 mm 850 mm Ø1930 mm Montageplatte Mounting plate Plaque de montage Drehbereich Rotation range Plage de rotation Drehzentrum Center of rotation Centre de tournage Aufbauhöhe eingefahren Retracting height Hauteur de rétraction 175 mm Sens de déplacement du véhicule ...

Page 40: ...Alimentation électrique des caravanes Souvent les caravanes ne disposent pas d une alimentation par réseau de bord 12 V stable et ou protégée par batterie Dans ce cas il convient d alimenter le système à partir du réseau à courant alternatif via un convertis seur de tension 220 V 12 V Ne jamais utiliser un chargeur de batterie un transformateur simple ou un bloc d alimentation non régulé Seuls con...

Page 41: ... partie habitable le circuit de sécurité ne peut pas fonctionner Veuillez clarifier ce point avec le constructeur du véhicule Remarque Une autre possibilité si le circuit électrique de votre véhicule le permet consiste à relier le fil noir au fil D de l alternateur tension de charge Dans ce cas s assurer que le circuit de sécurité fonctionne correctement À noter que sur un certain nombre de véhicu...

Page 42: ...10 2 MONTAGE 2 5 Schéma de câblage Sens de déplacement 17 16 7 11 12 9 8 15 14 10 13 6 4 2 3 5 1 ...

Page 43: ...rité peut détruire la FeatureBox Borne 15 du réseau de bord Contact D le cas échéant voir 2 3 Borne 30 du réseau de bord Tension de bord 12 V 24 V CC Borne 31 du réseau de bord Masse du véhicule châssis 8 Câble de raccordement marron borne négative 9 Câble de raccordement rouge borne positive 10 Câble de raccordement noir circuit de sécurité 11 Borne 15 contact du véhicule 12 Batterie de cellule h...

Page 44: ...lire ces informations il est recommandé de placer le boîtier de commande dans un endroit facilement accessible Vous pouvez choisir un endroit très sombre car l affichage est éclairé Pour des raisons de sécurité de fonctionnement veuillez ne débrancher le boîtier de commande que lorsque votre unité extérieure est en mode veille C est le cas lorsqu aucun texte n est affiché à l écran En l absence de...

Page 45: ...uche pendant un mouvement de l an tenne entraîne l arrêt immédiat de celle ci arrêt d urgence 2 Touche i En fonction de la couleur des LED cette touche a différentes fonctions 3 LED rouge verte rouge mode veille verte en marche 4 LED rouge verte bleue rouge ne pas couper la tension ne pas retirer la clé USB Attendez que le voyant rouge s éteigne verte Pour la maintenance uniquement bleue une mise ...

Page 46: ...6 3 4 Signal d avertissement sonore FeatureBox La FeatureBox émet un signal d avertissement sonore si le moteur du véhicule tourne et que l antenne ne se trouve pas complètement en position fermée Si le moteur de véhicule est lancé avec l antenne ouverte l antenne va se mettre en position fermée Cela peut durer jusqu à 40 secondes Avant que le véhicule ne puisse être déplacé un court signal sonore...

Page 47: ...re dans des véhicules à moteur Sa mise au rebut peut par conséquent s effectuer en même temps que le véhicule conformément à la directive européenne 2000 53 CE relative aux véhicules hors d usage Le système d antenne ne contient aucun matériau nocif pour l environnement aux termes de la directive Nous vous souhaitons beaucoup de satisfaction avec votre système satellite L équipe ten Haaft 4 ANNEXE...

Page 48: ...16 4 ANNEXE 4 2 Déclaration de conformité CE ...

Page 49: ...on Oyster V 85 Premium Oyster V 85 Vision TWIN Oyster V 85 TWIN Premium Oyster V 85 Vision TWIN Oyster V 85 TWIN Premium Oyster V 85 Vision QUAD Oyster V 85 QUAD Premium Oyster V 85 Vision SKEW Oyster V 85 SKEW Premium Oyster V 85 Vision SKEW Oyster V 85 SKEW Premium Oyster V 85 Vision TWIN SKEW Oyster V 85 TWIN SKEW Premium Oyster V 85 Vision TWIN SKEW Oyster V 85 TWIN SKEW Premium Oyster V 85 Vi...

Page 50: ...NOTIZEN NOTES NOTES ...

Page 51: ...NOTIZEN NOTES NOTES ...

Page 52: ...urs Monday Friday 08 00 a m 12 00 a m and 12 30 a m 04 30 p m Heures d ouverture Lundi Vendredi 08 h 00 12 h 00 et 12 h 30 16 h 30 ACHTUNG CAUTION ATTENTION Der Aufkleber auf der Bedienungsanleitung muss gleich sein wie der Aufkleber auf der FeatureBox The sticker on the operating manual must be identical to the one on the FeatureBox L autocollant contenant les instructions d emploi doit être le m...

Reviews: