background image

ENGLISH - ESPAÑOL -

FRAN

Ç

AIS

1280

Operator and Parts Manual

Manual De Operador

Y Lista De Repuestos

Opérateur Manuel et

Liste Des Piéces

607651

Rev. 03 (04-2007)

www.tennantco.com

Model Part No.:
607650 - 120V 60Hz
609606 - 120V CSA
611898 - 240V 50Hz EMC

Self-Contained Carpet Extractor

Aspirador para moquetas con depósito incorporado

Nettoyeur de moquettes autonome

*607651*

Summary of Contents for 1280

Page 1: ...sta De Repuestos Opérateur Manuel et Liste Des Piéces 607651 Rev 03 04 2007 www tennantco com Model Part No 607650 120V 60Hz 609606 120V CSA 611898 240V 50Hz EMC Self Contained Carpet Extractor Aspirador para moquetas con depósito incorporado Nettoyeur de moquettes autonome 607651 ...

Page 2: ...results will be obtained at minimum costs if S The machine is operated with reasonable care S The machine is maintained regularly per the machine maintenance instructions provided S The machine is maintained with manufacturer supplied or equivalent parts PROTECT THE ENVIRONMENT Please dispose of packaging materials old machine components such as batteries hazardous fluids such as antifreeze and oi...

Page 3: ...MAINTENANCE 10 QUARTERLY MAINTENANCE 11 SERVICING MACHINE 11 STORING MACHINE 11 RECOMMENDED STOCK ITEMS 11 TROUBLE SHOOTING 12 SPECIFICATIONS 13 MACHINE DIMENSIONS 14 ELECTRICAL DIAGRAMS 43 PARTS LIST 46 RECOVERY TANK GROUP 46 CHASSIS GROUP 48 CONTROL CONSOLE GROUP 120V MODEL 50 CONTROL CONSOLE GROUP 240V EMC MODEL 52 BRUSH HOUSING GROUP 54 BRUSH BREAKDOWN 56 BRUSH HOUSING LIFT LEVER GROUP 57 PLUM...

Page 4: ...Modify Plug Unplug power Cord Before Servicing Machine If the supply cord is damaged or broken it must be replaced by the manufacturer or it s service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard WARNING Spinning Brush Keep Hands Away Turn Off Power Before Working On Machine WARNING Electrical Shock Hazard Do Not Use Outdoors Do Not Expose To Rain Store Indoors The following in...

Page 5: ...secure machine to truck or trailer GROUNDING INSTRUCTIONS Machine must be grounded If it should malfunction or breakdown grounding provides a path of least resistance for electrical current to reduce the risk of electrical shock This machine is equipped with a cord having an equipment grounding conductor and grounding plug The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly instal...

Page 6: ... 10 in Stair Climbing Wheels 5 Extension Power Cord 120V Model 6 Bleeder Hose 7 Accessory Tool Solution Hose Quick Coupler 8 Main Power Switch 9 Brush Spray Switch 10 Recovery Tank Drain Hose 11 Circuit Breakers under switch box 12 Power Cord Storing Hook 13 Brush Vacuum Head Lift Lever 14 Power Cord Pigtail 120V Model 15 Vacuum Head 16 Brush Housing ...

Page 7: ...extension cord to machine 120V Model 6 Plug power cord into a grounded wall outlet Figure 2 Grounded Outlet Grounding Edge hole Grounded 3 Hole Outlet Ground Pin 120V 240V FIG 2 FOR SAFETY Do not operate machine unless cord is properly grounded FOR SAFETY Do not operate machine with the use of an extension cord 240V Model FOR SAFETY Do not operate machine with the use of additional extension cords...

Page 8: ... release spray brush button push down on handle and pivot machine on rear wheels 5 Check for excessive foam buildup in recovery tank Use a recommended foam control solution to prevent motor damage ATTENTION Foam will not activate the float shut off screen Motor damage due to foam or water is not covered by warranty 6 When the float shut off screen is activated water pickup will stop Drain recovery...

Page 9: ...crewdriver and turn brush height adjustment lever in 1 4 turn increments 4 settings Figure 7 FIG 7 DRAINING TANKS WARNING Electrical Hazard Unplug power Cord Before Leaving Or Servicing Machine NOTE Always use separate buckets when draining and filling machine DRAINING RECOVERY TANK 1 Turn off power switch and unplug power cord Raise brush lift handle and transport machine to draining area 2 Remov...

Page 10: ...loose cuffs 2 Inspect spray pattern for plugging If plugged remove spray tips and soak in acetic acid solution for up to six hours Do not use pointed objects to unplug tips damage will occur FOR SAFETY When using machine follow mixing and handling instructions on chemical containers 3 Inspect power cord and cord grip for damage Replace immediately if damaged If the supply cord is damaged or broken...

Page 11: ... wrench required 3 Hinge tank backwards away from chassis Figure 12 FIG 12 4 When closing machine be careful not to pinch any internal hoses or wiring STORING MACHINE 1 Before storing machine be certain to flush tanks and drain machine of all water 2 Store machine in a dry area in the upright position with brush vacuum head raised off floor 3 Remove recovery tank dome to promote air circulation AT...

Page 12: ...ice Brush motor does not operate Brush motor circuit breaker tripped Remove brush obstruction Reset brush breaker button on switch box Brush spray button not pressed Push brush spray button Faulty brush motor Contact Service Center Loose or broken brush belt Contact Service Center Faulty switch or wiring Contact Service Center Poor pick up Loose drain hose plug Cap drain hose securely Full recover...

Page 13: ...LUTION PUMP 120V 6 9 bar 100 psi 1 amp 240V 6 9 bar 100psi 16hp 5A 12kW SPRAY NOZZLES 5 80015 Quickjet VACUUM MOTOR 120V 3 stage 1 8 hp 13 amp 1560 watts 240V 1 8 hp 5 8A 1 4kW 2 stage SEALED WATER LIFT 3 5m 137 in BRUSH MOTOR 120V 1 hp 1800 rpm 75 A 90 W 240V 16hp 5A 12kW 2100rpm POWER CORD LENGTH 120V 23 m 75 ft 240V 12 m 40 ft TOTAL POWER CONSUMPTION 120V 14 2 A 1710 W 240V 6 5A 1 64kW DECIBEL ...

Page 14: ...OPERATION 14 Tennant 1280 04 07 MACHINE DIMENSIONS 940 mm 37 in 1180 mm 46 5 in 510 mm 20 in ...

Page 15: ...ria del fabricante Esta máquina le proporcionará excelentes resultados Sin embargo los resultados serán óptimos a un coste mínimo si S Utiliza la máquina con un cuidado razonable S Realiza las operaciones de mantenimiento de acuerdo con las instrucciones adjuntas S Las operaciones de mantenimiento de la máquina se realizan con piezas suministradas por el fabricante o equivalentes PROTECCIÓN DEL ME...

Page 16: ...AL 24 SERVICIO A LA MÁQUINA 24 ALMACENAMIENTO DE LA MÁQUINA 25 ARTICULOS RECOMENDADOS PARA MANTENER EN STOCK 25 LOCALIZACION DE FALLAS 26 ESPECIFICACIONES 28 DIMENSIONES DE LA MÁQUINA 28 DIAGRAMAS ELECTRICAS 43 LISTA DE PIEZAS 46 CONJUNTO DESPOSITO RECUPERAR 46 CONJUNTO TELAIO 48 CONJUNTO CONSOLA DE CONTROLES 120V MODELO 50 CONJUNTO CONSOLA DE CONTROLES 240V EMC MODELO 52 GRUPO DEL BASTIDOR DEL CE...

Page 17: ...o modifique el enchufe Desenchufe el cordón eléctrico antes de reparar la máquina Si el cordón del suministro se daña o se rompe debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o una persona similarmente calificada para evitar un riesgo ADVERTENCIA Cepillo giratorio Mantenga alejadas las manos Apague la máquina antes de trabajar en ella ADVERTENCIA Peligro choque eléctrico No use al...

Page 18: ...lice las cintas para fijar la máquina al camión o remolque INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA La máquina debe conectarse a tierra En caso de mal funcionamiento o desarreglo la conexión a tierra provee un recorrido de menor resistencia para la corriente eléctrica para reducir el riesgo de choque eléctrico Esta máquina está equipada con un cordón con un conductor de conexión a tierra del equipo y en...

Page 19: ...nguera de drenaje del tanque de solución 7 Soporte para el accesorio de la manguera para la disolución 8 Conmutador de energía principal 9 Botón de cepillo rociador 10 Manguera de drenaje del tanque de recuperación 11 Interruptores de circuito debajo de la caja de conmutadores 12 Gancho para enrollar el cordón de energía 13 Palanca elevadora del cepillo cabezal de aspiración 14 Cordón flexible de ...

Page 20: ...a sujetadora del cordón provista 120V Modelo 6 Enchufe el cordón a un tomacorrientes de pared conectado a tierra Figura 2 120V 240V ENCHUFE CONECTADO A TIERRA 3 ORIFICIOS CLAVIJA DE CONEXION A TIERRA ENCHUFE CONECTADO A TIERRA CONEXIÓN A TIERRA BORDE ORIFICIO FIG 2 PARA SU SEGURIDAD No opere la máquina a menos que el cordón esté bien conectado a tierra PARA SU SEGURIDAD No utilice la máquina con u...

Page 21: ...abajo y pivotee la máquina sobre las ruedas posteriores 5 Inspeccione por acumulación excesiva de espuma en el tanque de recuperación Use una solución recomendada de control de espuma para prevenir daños al motor ATENCION La espuma no activa el tamiz flotante de corte Los daños al motor debidos a la espuma o agua no están cubiertos por la garantía 6 Cuando se activa el tamiz flotante de corte se i...

Page 22: ...ligro eléctrico Desenchufe el cordón eléctrico antes de reparar la máquina 2 Para ajustar la altura del cepillo use un destornillador estándar y gire la palanca de ajuste de altura del cepillo en incrementos de 1 4 de vuelta 4 graduaciones Figura 7 FIG 7 VACIADO DE LOS DEPÓSITOS ADVERTENCIA Peligro eléctrico Desenchufe el cordón eléctrico antes de reparar la máquina NOTA Si utiliza un cubo para ll...

Page 23: ...olución usando la manguera de limpieza de 1 m 3 pies 4 Extraiga y enjuague el diafragma del tamiz del tanque 5 Extraiga las fibras y los desechos atrapados de la alfombra en el cepillo 6 Extraiga los desechos taponados en el cabezal de aspiración 7 Inspeccione por daños el cordón de energía reemplace si es necesario Enrolle prolijamente el cordón después de cada uso Si el cordón del suministro se ...

Page 24: ...ulación alcalina durante la noche e Al día siguiente rocíe la solución restante y lave el sistema con 11 L 3 gal de agua limpia 2 Lubrique las ruedas y rueda metálica con un aceite resistente al agua 3 Inspeccione la máquina por pérdidas de agua 4 Inspeccione la máquina por tornillos flojos MANTENIMIENTO TRIMESTRAL Cada 250 horas de operación Verifique si están desgastadas las escobillas de carbon...

Page 25: ... temperaturas de congelación asegúrese que la bomba y el sistema rociador de la máquina estén completamente drenados y secos Los daños debidos a temperaturas de congelación no están cubiertos por la garantía ADVERTENCIA Peligro choque eléctrico No use al aire libre No exponga a la lluvia Almacén bajo techo ARTICULOS RECOMENDADOS PARA MANTENER EN STOCK Para los artículos recomendados para mantener ...

Page 26: ...oto Consulte con el Centro de Servicio El motor de vacío no funciona Recalentador térmico del motor de vacío activado Inspeccione el flujo de aire por obstrucción y espere 20 minutos para que el motor se enfríe Cableado flojo o roto Consulte con el Centro de Servicio Conmutador de energía principal defectuoso Consulte con el Centro de Servicio Motor de vacío defectuoso Consulte con el Centro de Se...

Page 27: ...Manguera de vacío defectuosa Reemplace la manguera Bandas sujetadoras de la manguera de vacío flojas Asegure las bandas sujetadoras a la manguera Cabezal de vacío taponado Desprenda los desechos del cabezal de vacío Empuja la máquina demasiado rápido Limpie a menos velocidad Rociado irregular o faltante Puntas de rociado sucias o taponadas Limpie o reemplace las puntas Tamaño de la punta de rociad...

Page 28: ...as 100psi 16hp 5A 12kV BOQUILLAS ROCIADORAS 5 80015 Quickjet MOTOR DE VACIO 120V 3 etapas 1 8 hp 13 amp 1560 vatios 240V 1 8 hp 5 8A 1 4kV 2 etapas ELEVADOR SELLADO DE AGUA 3 5 m 137 pulg MOTOR DEL CEPILLO 120V 1 hp 1800 rpm 75 A 90 Vatios 240V 16 hp 5A 12kV 2100rpm LARGO DEL CORDON DE ENERGIA 120V 23 m 75 ft 240V 12 m 40 ft CONSUMO TOTAL DE ENERGIA 120V 14 2 A 1710 Vatios 240V 6 5A 1 64kV CLASIFI...

Page 29: ... filiales du fabricant Cette machine vous fournira d excellents services Toutefois vous obtiendrez les meilleurs résultats pour un prix de revient minimum si S La machine est manipulée avec un certain soin S La machine fait l objet d un entretien régulier conformément aux instructions d entretien de ce manuel S L entretien de la machine est effectué avec des pièces fournies par le fabricant ou des...

Page 30: ...39 ENTRETIEN DE LA MACHINE 39 ENTREPOSAGE DE LA MACHINE 40 ARTICLES DE STOCK RECOMMANDÉS 40 DÉPISTAGE DES PANNES 40 DÉPISTAGE DES PANNES 41 DONNÉES TECHNIQUES 42 DIMENSIONS DE LA MACHINE 42 SYSTÈM ÉLECTRIQUE 43 LISTE DES PIÈCES 46 GROUPE RESERVOIR DE RECUPERATION 46 GROUPE DU CHASSIS 48 GROUPE TABLEAU DE COMMANDE 120V 50 GROUPE TABLEAU DE COMMANDE 240V EMC 52 GROUPE LOGEMENT DE BROSSE 54 ENSEMBLE ...

Page 31: ... pas de matériaux inflammables ou de métaux réactifs MISE EN GARDE danger électrique N utilisez pas la machine avec un cordon d alimentation endommagé Ne modifiez pas la prise Débranchez le cordon d alimentation avant d entretenir la machine Si le cordon d alimentation est endommagé ou rompu il doit être remplacé par le fabricant ou son agent de maintenance ou toute autre personne qualifiée afin d...

Page 32: ...n technicien qualifié Ne modifiez pas le design d origine de la machine 6 Lors du transport de la machine Demandez de l aide pour soulever la machine Débranchez le cordon de la prise murale Utilisez des sangles pour arrimer la machine sur le camion ou la remorque INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE La machine doit être mise à la terre En cas de dysfonctionnement ou de panne la mise à la terre offre un...

Page 33: ...QUETTES DE MISE EN GARDE L étiquette de mise en garde apparaît sur la machine à l emplacement indiqué Remplacez l étiquette lorsqu elle est endommagées ou qu elle devient illisible ÉTIQUETTE MISE EN GARDE Située au dos du panneau de commande ...

Page 34: ...on d alimentation modèle 120 V 6 Tuyau de purge 7 Raccord rapide du tuyau de solution de l accessoire 8 Commutateur principal 9 Commutateur de brosse pulvérisateur 10 Tuyau de vidange du réservoir de récupération 11 Coupe circuit sous le boîtier de manœuvre 12 Crochet de stockage du câble d alimentation 13 Levier de soulèvement de la tête de brosse d extracteur 14 Toron de raccordement d alimentat...

Page 35: ... machine modèle 120 V 6 Branchez le cordon d alimentation dans une prise murale munie d une broche de terre Figure 2 Prise avec connecteur de terre Bord trou de mise à la terre Prise à 3 trous reliée à la terre Fiche de terre 120V 240V FIG 2 POUR VOTRE SECURITÉ N utilisez la machine que si le cordon est correctement relié à la terre POUR VOTRE SECURITÉ N utilisez pas la machine avec une rallonge m...

Page 36: ... pulvérisateur poussez la poignée vers le bas et faites pivoter la machine sur les roues arrière 5 Vérifiez si une quantité importante de mousse ne s est pas formée dans le réservoir de récupération Utilisez un désémulsifiant recommandé pour prévenir tout dommage du moteur ATTENTION La mousse n active pas le filtre d arrêt à flotteur Les dommages du moteur de l extracteur occasionnés par de la mou...

Page 37: ...GARDE danger électrique Débranchez le cordon d alimentation avant de quitter ou d entretenir la machine 2 Pour régler la hauteur de brosse utilisez un tournevis standard et tournez le levier de réglage de la hauteur de brosse par paliers de 1 4 de tour sur l une des 4 positions Figure 7 FIG 7 VIDANGE DES RÉSERVOIRS MISE EN GARDE danger électrique Débranchez le cordon d alimentation avant de quitte...

Page 38: ...nicien qualifié ENTRETIEN QUOTIDIEN Après chaque utilisation 1 Rincez le réservoir de récupération et le couvercle du réservoir de récupération après l emploi 2 Retirez et nettoyez le filtre d arrêt à flotteur Le filtre est situé dans le réservoir de récupération Figure 10 FIG 10 3 Aspirez le reste de solution dans le réservoir de solution à l aide du tuyau de purge de 1 m 4 Retirez et rincez le f...

Page 39: ...éviter tout endommagement du réservoir REMARQUE Si vous remplissez le réservoir avec un seau assurez vous que le seau est propre Ce afin d éviter tout risque d obstruction des conduites du système de distribution de la solution b Activez le commutateur principal c Positionnez le carter de la brosse au dessus d un trou de vidange et activez pendant une minute le commutateur de brosse pulvérisateur ...

Page 40: ... à l extérieur N exposez pas à la pluie Entreposez à l intérieur ARTICLES DE STOCK RECOMMANDÉS Reportez vous à la section Liste des pièces de ce manuel pour les pièces de stock recommandées Les articles de stock sont clairement identifiés à l aide d un point précédant la description de la pièce Voir l exemple ci dessous DÉPISTAGE DES PANNES PROBLÈME CAUSE REMÈDE La machine ne fonctionne pas Commut...

Page 41: ...amassage non satisfaisant de l eau Bouchon du tuyau de vidange desserré Mettez le bouchon fermement sur le tuyau de vidange Réservoir de récupération plein Faites la vidange du réservoir de récupération Filtre de coupure à flotteur obstrué Retirez le couvercle du réservoir de récupération et débarrassez le des peluches Fuite d air autour du couvercle du réservoir de récupération Resserrez les bout...

Page 42: ... kW PULVERISATEURS 5 80015 Quickjet MOTEUR D EXTRACTION 120 volts 3 étages 1 8 CV 13 amp 1 560 watts 240 V 1 8 CV 5 8 A 1 4 kW 2 étages HAUTEUR D ASPIRATION SCELLÉE 3 5 m 137 in MOTEUR DE BROSSE 120 V 0 1 CV 1 800 tr min 0 75 A 90 W 240 V 0 16 CV 0 5 A 0 12 kW 2 100 tr min LONGUEUR DU CORDON D ALIMENTATION 120 V 23 m 75 ft 230 240 V 12 m 40 ft CONSOMMATION ÉLECTRIQUE TOTALE 120 V 14 2 A 1 710 W 24...

Page 43: ...sing SOLUTION PUMP AC AC PUMP 1 5 AMPS BRUSH 1 5 AMPS VACUUM 12 AMPS BRUSH MOTOR VACUUM MOTOR WHT ORG BLK RED GRN BLU ORG WHT WHT ORG WHT RED WHT BLK BLU RED BLK GRN BLK BLK BLK WHT BLK BLK BLK WHT GRN BLU WHT BLK RED ORG WHT BLK WHT RED WHT BLK RED BLK WHT GRN GRN YLW GRN GRN YLW GRN WHT BLK WHT BLK GRN GRN 120V WIRING DIAGRAM DIAGRAMA DE CABLEADO DIAGRAMME DE CÂBLAGE ...

Page 44: ... F1 S1 L1 L2 B R N B L U BLK WHT BLK WHT BLK RED WHT BLK WHT RED BLU BLK BLK ORG W H T O R G WHT WHT M1 M2 M3 S2 RED RED BLK BLACK WHT WHITE ORG ORANGE BLU BLUE BRN BROWN S1 SWITCH VAC S2 SWITCH BRUSH M1 MOTOR VACUUM M2 MOTOR PUMP M3 MOTOR BRUSH SD1 SOLENOID VALVE CB1 CIRCUIT BREAKER F1 FILTER RFI F2 FILTER RFI BRUSH BR BRIDGE RECTIFIER C1 CHOKE RFI C2 CHOKE RFI REF LEGEND ...

Page 45: ...ELECTRICAL DIAGRAMS DIAGRAMAS ELECTRICA SYSTÈM ÉLECTRIQUE 45 Tennant 1280 04 07 ...

Page 46: ...nnant 1280 08 05 46 RECOVERY TANK GROUP CONJ DEPOSITO RECUPERAR GROUPE RESERVOIR DE RECUPERATION 8 11 2 38 1 39 4 3 5 23 25 26 27 16 7 12 17 14 15 36 35 28 33 34 30 31 33 34 32 29 35 13 20 21 22 19 18 24 9 10 6 40 41 37 43 42 44 Before SN 10126650 ...

Page 47: ...57 CLAMP HOSE WORMDRIVE 1 06 2 00D 50W 1 24 1009610 SLEEVE HOSE ADAPTER 1 5 1 25 1 ASSEMBLY CONJUNTO ENSEMBLE Y INCLUDED IN ASSEMBLY INCLUIDO A CONJUNTA Y COMPRIS EN ENSEMBLE D RECOMMENDED STOCK ITEM PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMACÉN ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS REF PART DESCRIPTION QTY 25 608156 LABEL SIDE 1280 TEAL 2 1022294 LABEL SIDE 1280 WHITE 2 26 1006890 CLIP HANGER HOSE 16D 2HOLES 1 27 14082...

Page 48: ...TA DE PIEZAS LISTE DES PIÈCES Tennant 1280 08 05 48 CHASSIS GROUP CONJUNTO TELAIO GROUPE DU CHASSIS 1 2 4 3 5 6 7 8 9 10 12 13 14 15 18 17 16 17 19 20 22 21 27 26 28 5 32 30 29 31 25 24 23 11 12 10 11 29 33 34 35 36 ...

Page 49: ... 20 X 0 62 SS 4 16 140804 SCREW 10 24X1 1 17 140000 WASHER 1 4 FLAT 6 18 41169 NUT HEX LOCK 25 20 NL SS 3 ASSEMBLY CONJUNTO ENSEMBLE Y INCLUDED IN ASSEMBLY INCLUIDO A CONJUNTA Y COMPRIS EN ENSEMBLE D RECOMMENDED STOCK ITEM PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMACÉN ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS REF PART DESCRIPTION QTY 19 140208 SCREW 1 4 20X1 3 20 604640 BRACKET CHASSIS SUPPORT 1 21 1014262 SCREW PAN 10 24 X...

Page 50: ...TS LIST LISTA DE PIEZAS LISTE DES PIÈCES Tennant 1280 04 07 50 CONTROL CONSOLE GROUP 120V CONJUNTO CONSOLA DE CONTROLES 120V GROUPE TABLEAU DE COMMANDE 120V 9 5 6 7 8 1 14 15 11 12 13 10 16 19 4 2 3 17 18 ...

Page 51: ...AM DSWITCH ROCKER 1 Y 8 1026384 LABEL WARNING EXPL FIRE SHK EN FR ES 1 ASSEMBLY CONJUNTO ENSEMBLE Y INCLUDED IN ASSEMBLY INCLUIDO A CONJUNTA Y COMPRIS EN ENSEMBLE D RECOMMENDED STOCK ITEM PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMACÉN ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS REF PART DESCRIPTION QTY 9 140824 SCREW 1 4 20X5 8 4 10 140044 WASHER 13 16 INT 1 Y 11 140504 NUT CONDUIT 1 Y 12 130670AM DBREAKER CIRCUIT 12 0A 1 Y 13...

Page 52: ...EZAS LISTE DES PIÈCES Tennant 1280 04 07 52 CONTROL CONSOLE GROUP 240V EMC CONJUNTO CONSOLA DE CONTROLES 240V EMC GROUPE TABLEAU DE COMMANDE 240V EMC 24 2 25 4 5 7 8 9 19 20 17 13 11 10 12 16 15 14 18 22 6 1 3 23 28 21 26 27 ...

Page 53: ...CONDUIT LOCK 1 2 1 Y 12 600383 DFILTER RFI 1 Y 13 130747AM DCIRCUITBREAKER 1 2A 1 Y 14 140519 NUT KEP 2 ASSEMBLY CONJUNTO ENSEMBLE Y INCLUDED IN ASSEMBLY INCLUIDO A CONJUNTA Y COMPRIS EN ENSEMBLE D RECOMMENDED STOCK ITEM PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMACÉN ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS REF PART DESCRIPTION QTY Y 15 603957 BRACKET RFI FILTER 1 Y 16 140823 SCREW 1 Y 17 603041 GASKET SWITCH BOX 1 Y 18 130...

Page 54: ...Tennant 1280 04 07 54 BRUSH BASE GROUP GRUPO DE LA BASE DEL CEPILLO GROUPE LOGEMENT DE BROSSE 7 39 1 4 10 8 36 5 12 11 9 35 27 34 33 31 30 32 28 27 26 25 29 29 23 24 37 6 3 38 2 2 38 29 46 43 46 44 45 42 15 41 40 21 22 17 17 17 18 13 16 14 20 19 ...

Page 55: ...D 0 50OD 14 4L GRAY 1 23 140887 SCREW PAN 10 24 X 0 38 PHL 12 24 140900 SCREW 10 24X3 4 1 25 611918 PLATE BRUSH BASE 20 YELLOW CHROMATE 1 ASSEMBLY CONJUNTO ENSEMBLE Y INCLUDED IN ASSEMBLY INCLUIDO A CONJUNTA Y COMPRIS EN ENSEMBLE D RECOMMENDED STOCK ITEM PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMACÉN ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS REF PART DESCRIPTION QTY 26 1027687 GASKET 20 BASE PLATE 120V 1 1027687 GASKET 20 BA...

Page 56: ...RUSH DRIVE 240V 1 700094 ASSEMBLY BRUSH 1 Y 5 230505 DPULLEY BRUSH 1 Y 6 230363 SPACER 1 ASSEMBLY CONJUNTO ENSEMBLE Y INCLUDED IN ASSEMBLY INCLUIDO A CONJUNTA Y COMPRIS EN ENSEMBLE D RECOMMENDED STOCK ITEM PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMACÉN ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS REF PART DESCRIPTION QTY Y 7 100005 DGASKET BEARING BLOCK 1 Y 8 230261 DBLOCK BEARING 2 Y 9 140125 DBEARING BRUSH 2 Y 10 100049 DSEAL...

Page 57: ... 8 7 3 2 1 9 3 7 2 1 10 11 REF PART DESCRIPTION QTY 1 140226 SCREW 5 16 18X5 8 HXHDCP 3 2 140015 WASHER 5 16 SPLITLOCK 3 3 140027 WASHER 5 16 FLAT 3 4 603414 HANDLE LIFT 1 5 140000 WASHER 1 4 FLAT 4 6 01697 SCREW HEX 25 20 X 0 62 SS 4 REF PART DESCRIPTION QTY 7 603415 BUSHING PIVOT 3 8 603413 BRACKET LIFT MOUNT 1 9 603412 PLATE LIFT 1 10 140016 WASHER LOCK 4 11 140314 CLAMP CABLE STL 0 75D X 0 75W...

Page 58: ...4 X 2 BRASS 1 14 140008 WASHER FLAT 1 15 150511 FITTING BARB 1 4FX3 8H 1 16 54333 CLAMP HOSE WORMDRIVE 0 31 0 88D 31W 1 17 606451 HOSE PVC BRD 0 38ID 0 62OD 52 0L GRAY 1 D RECOMMENDED STOCK ITEM PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMACÉN ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS REF PART DESCRIPTION QTY 18 606453 HOSE PVC BRD 0 25ID 0 50OD 14 4L GRAY 1 19 140325 CLAMP HOSE EAR 0 50D 2 20 150515 FITTING BARB 1 4MX1 4H 1 2...

Page 59: ...RESSURE SWITCH 1 190172 DKIT PUMP PRS SWITCH VITON 1 190134 DKIT PUMP DIAPHRAGM ONLY 1 Y 3 190128 DKIT PUMP UPPER HOUSING 1 190124 DKIT PUMP CHECK VALVE ONLY 1 ASSEMBLY CONJUNTO ENSEMBLE Y INCLUDED IN ASSEMBLY INCLUIDO A CONJUNTA Y COMPRIS EN ENSEMBLE D RECOMMENDED STOCK ITEM PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMACÉN ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS REF PART DESCRIPTION QTY Y 4 190171 DKIT PUMP VALVE VITON 1 Y ...

Page 60: ...02 SWIVEL 1 Y 10 200996 FILTER SCREEN 100MESH 1 Y 11 200965 DFITTING BRS TIP 8002 T JET 1 Y 12 200994 CAP NOZZLE SPRAY 8002 1 CREVICE TOOL 76 mm 3 in HERRAMIENTA MANUAL HENDIDURAS OUTIL POUR FISSURES 1 2 3 4 5 6 7 REF PART DESCRIPTION QTY 200517 DTOOL CREVICE LP HP SER 60 1 Y 1 200436 BK TOOL CREVICE BLACK 1 Y 2 200975 DFITTING BRS TIP 5002 1 8V JET 1 Y 3 210014 DVALVE TOGGLE 02PF W NUT 1 ASSEMBLY...

Page 61: ...ER SOL 120VAC LP 1 Y 5 200991 DFITTING SS TIP 1 8K JET 1 Y 6 200838 SCREW 06 32 X 0 75 4 Y 7 200840 TRIGGER UPHOLSTERY TOOL 1 ASSEMBLY CONJUNTO ENSEMBLE Y INCLUDED IN ASSEMBLY INCLUIDO A CONJUNTA Y COMPRIS EN ENSEMBLE D RECOMMENDED STOCK ITEM PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMACÉN ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS REF PART DESCRIPTION QTY Y 8 200844 DHOSE VAC UPHOLSTERY TOOL W O CUFFS 1 Y 9 200837 DHOSE UPHOL...

Page 62: ... AU CHOIX Tennant 1280 08 05 62 FLOOR TOOL LOW PRESSURE 330 mm 13 in HERRAMIENTA DE PISO BAJA PRESION 330 mm 13 in OUTIL DE SOL À BASSE PRESSION 330 mm 13 in 6 1 2 7 3 5 8 10 11 9 15 12 13 16 4 17 18 19 17 20 21 22 23 24 25 26 14 ...

Page 63: ...PUSH BLK 2 Y 12 150403 FITTING BRS E45 PM04 PF04 1 Y 13 150913 DFITTING BRS QDC PF04 SER 60 1 ASSEMBLY CONJUNTO ENSEMBLE Y INCLUDED IN ASSEMBLY INCLUIDO A CONJUNTA Y COMPRIS EN ENSEMBLE D RECOMMENDED STOCK ITEM PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMACÉN ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS REF PART DESCRIPTION QTY Y 14 150615 FITTING BRS STR PM04 CLOSE 1 Y 15 210150 DVALVE FLOW CONTROL PF04 1 Y16 190603 DKIT REPAIR ...

Page 64: ...U CHOIX Tennant 1280 08 05 64 FLOOR TOOL LOW PRESSURE 406 mm 16 in HERRAMIENTA DE PISO BAJA PRESION 406 mm 16 in OUTIL DE SOL À BASSE PRESSION 406 mm 16 in 6 1 2 7 3 5 8 10 11 9 15 12 13 16 4 17 18 19 17 20 22 23 24 25 26 27 14 21 ...

Page 65: ...50403 FITTING BRS E45 PM04 PF04 1 Y 13 150913 DFITTING BRS QDC PF04 SER 60 1 Y 14 150615 FITTING BRS STR PM04 CLOSE 1 ASSEMBLY CONJUNTO ENSEMBLE Y INCLUDED IN ASSEMBLY INCLUIDO A CONJUNTA Y COMPRIS EN ENSEMBLE D RECOMMENDED STOCK ITEM PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMACÉN ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS REF PART DESCRIPTION QTY Y 15 210150 DVALVE FLOW CONTROL PF04 1 Y16 190603 DKIT REPAIR IMPERIAL 1 Y 17 1...

Page 66: ...BLE Y INCLUDED IN ASSEMBLY INCLUIDO A CONJUNTA Y COMPRIS EN ENSEMBLE D RECOMMENDED STOCK ITEM PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMACÉN ELÉMENTS DE STOCK RECOMMANDÉS PUMP UP CARPET SPRAYER ROCIADOR DE ALFOMBRA A BOMBA PULVÉRISATEUR DE POMPAGE POUR MOQUETTES 1 REF PART DESCRIPTION QTY 1 605848 DSPRAYER 2GAL PUMP UP HEAVY DUTY 1 D RECOMMENDED STOCK ITEM PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMACÉN ELÉMENTS DE STOCK RECOMMAN...

Reviews: