background image

FR

FONCTIONNEMENT

V- WD- 15 / V- WD- 15S (04- 2010)

28

ENTRETIEN DE LA MACHINE

Pour garder la machine en bon état de marche, il vous

suffit de suivre les procédures d’entretien

recommandées pour la machine.

MISE EN GARDE : Débranchez le cordon

d’alimentation avant d’entretenir la machine.

1. Nettoyez toutes les semaines le filtre auxiliaire.

Tapotez ou soufflez sur la poussière accumulée.

Ne nettoyez PAS avec de l’eau ou du solvant. Le

filtre est situé sur le moteur d’extracteur, comme

illustré. Remplacez le filtre, le cas échéant

(Figure 14).

FIG. 14

2. Lavez le sac aspirateur en tissu à la main avec un

détergeant doux, le cas échéant. Laissez

complètement sécher le sac avant de le replacer.

Ceci permet de remettre le sac dans un état

garantissant des bonnes performances

d’aspiration.

ATTENTION : Des filtres ou un tuyau d’aspiration

obstrués provoquent une surchauffe du moteur.

3. Après chaque utilisation, nettoyez le flotteur

sphérique à l’intérieur du réservoir. Soulevez le

dispositif de filtre à flotteur hors du réservoir

(Figure 15).

Veillez à replacer fermement le filtre

.

FIG. 15

ATTENTION : Veillez toujours à ce que le filtre à

flotteur soit en place avant l’aspiration. Durant

l’aspiration en milieu humide, le filtre à flotteur

protège le moteur d’aspiration contre les

débordements d’eau. Durant l’aspiration à sec, le

filtre à flotteur peut fournir une protection limitée

au moteur d’aspiration contre des débris plus

larges, en cas de rupture du sac aspirateur.

4. Une fois par mois, pulvérisez avec un jet au

silicone les roulements à billes de la roulette

pivotante avant.

5. Nettoyez les lames de racloir avec un chiffon, dès

qu’elles laissent des traces sur le sol. Remplacez

les lames de racloir lorsqu’elles deviennent usées.

6. Essuyez le carter de la machine avec un chiffon et

un produit détergent doux.

7. Vérifiez régulièrement la présence de trous, de

raccords détachés ou de débris obstrués.

8. Inspectez le cordon d’alimentation pour voir s’il

n’est pas endommagé. Remplacez- le en cas

d’endommagement. Enroulez soigneusement le

cordon après chaque utilisation.

MISE EN GARDE : N’utilisez pas la machine

avec un cordon d’alimentation endommagé. Ne

modifiez pas la prise. Débranchez le cordon

d’alimentation avant d’entretenir la machine.
Si le cordon d’alimentation est endommagé ou

rompu, il doit être remplacé par le fabricant ou son

agent de maintenance ou toute autre personne

qualifiée, afin d’éviter tout danger.

9. Tous les mois, vérifiez l’usure des balais du moteur

d’aspiration ; remplacez les poils lorsqu’ils ont une

longueur de 10 mm ou moins.

POUR VOTRE SECURITÉ : Toutes les réparations

doivent être effectuées uniquement par un

technicien qualifié.

ENTREPOSAGE DE LA MACHINE

Avant d’entreposer la machine, veillez à vider et à

rincer le réservoir de récupération de tous les débris ou

liquides. Entreposez la machine à l’abri de l’humidité

avec le racloir démonté. Ouvrez le couvercle du

réservoir de récupération pour favoriser la circulation

d’air. N’exposez pas la machine au gel.

MISE EN GARDE : N’utilisez pas en extérieur.

N’exposez pas à la pluie. Entreposez à l’intérieur.

Summary of Contents for Nobles V-WD- 15

Page 1: ...02 08 2017 9007526 Operator Manual EN Manual del Operario ES Manuel Op rateur FR Wet Dry Vacuum Aspirador Para L quidos y En Seco Aspirateur Sec humide V WD 15 V WD 15S North America For the latest Pa...

Page 2: ...m manuals UNCRATING MACHINE Carefully check carton for signs of damage Report damages at once to carrier PROTECT THE ENVIRONMENT Please dispose of packaging materials and old machine components in an...

Page 3: ...cord is damaged or broken it must be replaced by the manufacturer or it s service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard WARNING Do Not Use Outdoors Do Not Expose To Rain Sto...

Page 4: ...grounded If it should malfunction or breakdown grounding provides a path of least resistance for electrical current to reduce the risk of electrical shock This machine is equipped with a cord having...

Page 5: ...Squeegee Kit 190958 40 in 100 cm Squeegee Kit 2 605178 Wet Dry Floor Tool Kit 3 190142 Standard Floor Tool Kit 4 190928 Wet Floor Tool Kit MACHINE SETUP SQUEEGEE KIT ATTACHMENT OPTIONAL FOR SAFETY Whe...

Page 6: ...unting arms on back of machine Align and insert clevis pin through arms and slot in pedal secure with cotter pin Figure 4 FIG 4 10 Attach squeegee assembly to bracket Use 2 thumb screws to secure Figu...

Page 7: ...explosion proof motor The electric motor will spark upon start up and during operation which could cause a flash fire or explosion if machine is used in an area where flammable vapors liquids or combu...

Page 8: ...Materials Burning Or Smoking Debris NOTE Always check to ensure a vacuum bag is installed Replace bag if damaged or full 1 Place a cloth filter bag into recovery tank and make sure that edge seals pr...

Page 9: ...m motor from larger debris in case filter bag breaks 4 Once each month spray ball bearings in front swivel caster with silicone spray 5 Clean squeegee blades with a cloth whenever they start to leave...

Page 10: ...n Drain hose knob is loose or open Tighten drain knob Lid is not securely latched Latch both latches down securely Worn gasket which is leaking air Inspect all gaskets replace if necessary Recovery ta...

Page 11: ...ja presenta signos de deterioro Si detecta desperfectos informe inmediatamente al transportista PROTECCI N DEL MEDIO AMBIENTE Deseche el material de embalaje y los componentes usados de la m quina de...

Page 12: ...el fabricante o su agente de servicio o una persona similarmente calificada para evitar un riesgo ADVERTENCIA No use al aire libre o en superficies h medas No exponga a la lluvia Almacene bajo techo L...

Page 13: ...resistencia a la corriente el ctrica reduciendo de este modo el riesgo de descarga el ctrica La m quina est equipada con un cable y enchufe con toma de tierra Conecte el enchufe en un enchufe apropiad...

Page 14: ...33 in 84 cm Rasqueta de caucho 190958 40 in 100 cm Rasqueta de caucho 2 605178 Kit de herramientas para suelo mojado seco 3 190142 Kit de herramientas de suelo est ndar 4 190928 Kit de herramientas de...

Page 15: ...terior de la m quina Alinee e introduzca el pasador a trav s de los brazos y la ranura del pedal Figura 4 FIG 4 10 Una el conjunto de la rasqueta de caucho a la m nsula Use 2 tornillos de mariposa par...

Page 16: ...ardiendo ADVERTENCIA No aspire l quidos inflamables ya que stos pueden causar explosiones o incendios NOTA Esta m quina est equipada con un flotador que detiene autom ticamente la entrada de agua cua...

Page 17: ...meantes o ardiendo NOTA Siempre revise que haya una bolsa recolectora en la m quina Cambie la bolsa si est da ada o llena 1 Coloque una bolsa recolectora de tela en el tanque de recuperaci n y aseg re...

Page 18: ...r Mientras aspira l quidos la malla del flotador protege al motor de aspiraci n contra el agua Mientras aspira en seco la malla del flotador de cierre puede ofrecer cierta protecci n al motor de aspir...

Page 19: ...ame al centro de servicio El cortacircuito autom tico del edificio se abri Restablezca el circuito El motor de aspiraci n se sobrecalent Busque alguna obstrucci n Deje que el motor se enfr e durante 2...

Page 20: ...DE ASPIRACI N 8 5 amps 1 3 hp 120V 980 watts LONGITUD DE CABLE DE CORRIENTE 50 ft 15 m ANCHURA DE EL JUEGO DE RASQUETA DE CAUCHO OPCIONAL 27 pulg 690 mm 33 pulg 840 mm 40 pulg 990 mm ELEVACI N DE AGUA...

Page 21: ...ALLAGE DE LA MACHINE V rifiez soigneusement si le carton ne pr sente pas de dommages Signalez imm diatement tout dommage au transporteur PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Veuillez liminer les mat riaux d...

Page 22: ...alimentation avant d entretenir la machine Si le cordon d alimentation est endommag ou rompu il doit tre remplac par le fabricant ou son agent de maintenance ou toute autre personne qualifi e afin d...

Page 23: ...DE MISE LA TERRE La machine doit tre mise la terre En cas de dysfonctionnement ou de panne la mise la terre offre une voie de moindre r sistance au courant lectrique afin de r duire le risque de d ch...

Page 24: ...2 605178 Kit d outils de plancher humide sec 3 190142 Kit d outils de plancher standard 4 190928 Kit d outils de plancher humide MISE EN SERVICE DE LA MACHINE KIT DE RACLOIR ACCESSOIRE OPTION POUR VOT...

Page 25: ...hine Alignez et ins rez la vis illet au travers des pattes et de la fente dans la p dale et bloquez la vis avec la goupille fendue Figure 4 FIG 4 10 Fixez le bloc de racloire sur le support Utilisez d...

Page 26: ...machine n est pas quip e d un moteur prot g contre les explosions Le moteur lectrique met des tincelles au moment du d marrage et pendant son fonctionnement ce qui peut entra ner un incendie instanta...

Page 27: ...C MISE EN GARDE Ne ramassez pas de mat riaux inflammables ou toxiques de d chets enflamm s ou fumants REMARQUE Assurez vous toujours qu un sac aspirateur est install Remplacez le sac s il est endommag...

Page 28: ...du sac aspirateur 4 Une fois par mois pulv risez avec un jet au silicone les roulements billes de la roulette pivotante avant 5 Nettoyez les lames de racloir avec un chiffon d s qu elles laissent des...

Page 29: ...tuyau et liminez l obstruction Le bouchon du tuyau de vidange est desserr ou ouvert Resserrez le bouchon du tuyau de vidange Le couvercle n est pas fix convenablement Bloquez les deux loquets fermemen...

Reviews: