background image

14

Electricidad

Comunicación

Operación

Entorno

Física

Metodos de instalacion

Voltaje nominal
Poder
Descifrador

Rotación horizontal
Rotación vertical

Tasa de baudios
Protocolo de comunicación
Configuración de dirección

Entorno operativo

Humedad ambiental

Velocidad de rotación

Posición 
preestablecida

Peso neto

DC12V
12W
Incorporado

±175°
90°

9600/38400bps
VISCA/PELCO-D/PELCO-P
0~64

0°~+50°

0~95%
sin condensación

Aplicable para instalación de escritorio / instalación de techo
Montaje en pared / instalación de soporte de trípode

100°/s

El control remoto soporta 9

El protocolo PELCO 

soporta 255

64 compatible con 

el protocolo VISCA

1.46kg

Descripción general del producto

Características y funciones

Este manual presenta los principios y métodos de funcionamiento, instalación y operación del equipo en detalle. 
Léalo detenidamente antes de la instalación y el uso.

1.Prefacio

1.Parámetros técnicos de la cámara

(1)Al instalar la cámara de videoconferencia, por favor instálela en una posición con suficiente capacidad de carga y manipule 
cada componente con cuidado. Evite tocar la lente de la cámara a color de alta definición directamente con la mano, para 
evitar que la lente se vuelva borrosa con las huellas dactilares.
(2)Este producto solo se puede utilizar dentro del rango especificado para evitar daños al producto o cualquier producto 
conectado con él. No deje que la máquina se exponga a la lluvia o la humedad;No lo use más allá del límite de temperatura, 
humedad o especificación de potencia.
(3)Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no abra la carcasa. Solo técnicos calificados pueden realizar la 
instalación y el mantenimiento
(4)Cuando limpie la lente, utilice un paño suave y seco para limpiar. Cuando la suciedad sea grave, límpiela suavemente con 
detergente neutro para evitar rayar la lente y afectar el efecto de la imagen. No use detergente fuerte o corrosivo.
(5)Nunca apunte la cámara a un objeto de luz intensa, o se dañará el dispositivo de inducción del objetivo en la lente

.

(6)Debe tenerse especial cuidado y manipularse con cuidado. Por favor no apriete las partes estructurales del movimiento 
para evitar el fallo de la cámara de conferencia.
(7)El soporte de montaje debe poder soportar más de tres veces el peso total de la cámara de conferencia HD.

(1)Cámara de conferencia HD        (2)Adaptador de corriente            (3)Soporte de techo             (4)Tornillo de montaje
(5)Manual de usuario                      (6)Mando a distancia                    (7)Cable de datos USB

2

.

Asuntos que necesitan atención

3.Lista de piezas de repuesto

Para evitar daños a este producto o cualquier producto conectado con él, este producto solo se puede utilizar dentro 
del alcance especificado.

Summary of Contents for NV Series

Page 1: ...HD Conference Camera User Manual Version V3 21 POWER STANDBY R ...

Page 2: ...Troubleshooting Maintenance Services Contents 1 1 1 2 2 3 1 3 4 5 6 6 4 6 Produckübersicht 1 Vorwort 2 Beachtung 3 Liste der Einzelteile Leistungsmerkmale 1 Die technischen Parameter der Kamera 2 Die Kameraparameter Der Anschluss und die Installation 1 Die Definition von Schnittstelle 2 Verbindungsschema 3 Installationsanleitung Beschreibung der Fernbedienungstaste Gemeinsame Betriebsanleitung 1 G...

Page 3: ...e de marcado 3 Interfaces de control Términos del servicio de garantía Índice 14 14 14 15 15 16 14 16 17 18 19 20 17 Contenuto della Prodotto 1 Prefazione 2 Precauzioni 3 Elenco delle Parti Descrizione Interfaccia 1 Parametri Tecnici della Fotocamera 2 Parametri della Fotocamera Collegamento e Installazione 1 Definizione dell Interfaccia 2 Schema del Collegamento 3 Manuale per l Installazione Istr...

Page 4: ...Description des boutons de la télécommande Description des opérations communes 1 Description des opérations communes 2 Paramètres de code de numérotation 3 Contrôle d interface Condition du service de maintenance Sommaire 27 27 27 28 28 29 27 29 30 31 32 33 30 製品紹介 1 まえがき 2 注意事項 3 包装仕様 性能特性 1 カメラの技術的パラメーター 2 カメラパラメーター クイックスタート 1 インターフェース定義 2 インターフェース図 3 取り付け手順 リモコンボタンの説明 一般的な操作の紹介 1 一般的な操作の紹介 2 DI...

Page 5: ...ng installation and install camera at where is affordable enough to avoid drop or scratches of camera case Handle the camera parts gently do not squeeze the camera units hard Please do not touch the camera lens by hand directly to avoid the lens scratched and image quality affected Do not apply excessive voltage Use only the specified voltage Otherwise you may get an electric shock or a fire occur...

Page 6: ...h HD Interface FOV Signal System Control parameters Translation Pitching Angle Translation Pitching Speed Preset Control Protocol Control Interface Common Parameters Size Color Spec Lens 1080P 1920 1080 720P 1280 720 4K 3840 2160 USB NTSC PAL Preset Point 9 for remote control 255 for PELCO 64 for VISCA 175 175 35 55 100 s 80 s VISCA PELCO D PELCO P RS 232 RS 485 Product 162 172 175mm Iron Gray 2 C...

Page 7: ...5 degree for ensure camera pan and tilt working in normal operation 2 Ceiling Mount Installation _ 15 _ 15 Step 1 Mounting the ceiling bracket Mounting the bracket vertically to the ceiling with screws Step 2 Install the camera Rotate the camera clockwise to install it Screw port Ceiling bracket This side to the ceiling Ceiling 2 Interface diagram USB RS 232 RS 485 DC 12V RS 485 DC 12V Output AC 2...

Page 8: ...earer for the nearby objects loose finger to stop 14 AUTO FOCUS Auto Focusing Button 15 L R DIRECTION SET Not Applicable for this model 4 Common Operations Introductions 1 Common Operations Introductions 1 Camera Select Refer to the dial up at the back of camera and choose camera address number that you want to control 1 3 2 Camera Direction Control Note Press direction key to move the camera Pres...

Page 9: ...It won t work if there s no preset reserved in the corresponded number 3 Remove Preset Press RESET then press one of the number 1 9 to remove a preset that correspond to the NUMBER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PRESET 0 RESET STD REV POSITION ZOOM SLOW ZOOM FAST 4 Dial up 3 IR transfer IR PASS DIP 4 reserve 3 Dial up SW2 1 2 3 Protocol set 2 Dial up SW1 1 2 3 4 5 6 Baud rate set 2 Dial up 1 Dial up ON OFF set...

Page 10: ... Q USB interface is not identifiable A Please check USB cable and extension cable are well connected or not If yes change to another USB interface and try to connect again Q It was not been controlled via RS 232 RS 485 when camera connect to PC A Make sure it is a correct connection between camera and PC Reference to RS 485 and RS 232 Pins distribution in page 5 Q Why no wall mount brackets A Came...

Page 11: ...ieser Saison weder Regen noch Feuchtigkeit aus Verwenden Sie es nicht unter Bedingungen die die begrenzten Spezifikationen für Temperatur Luftfeuchtigkeit oder Stromversorgung überschreiten 3 Öffnen Sie das Gehäuse nicht um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden Nur qualifizierte Techniker können die Installation und Wartung durchführen 4 Wischen Sie die Linse des Geräts beim Reinigen mit eine...

Page 12: ...ter Schwenk Pitchwinkel Schwenk Pitchgeschwindigkeit Voreingestellte Kontrollprotokoll Steuerschnittstelle Allgemeine Parameter Größe Farbe Spezifikationen Objektiv 1080P 1920 1080 720P 1280 720 4K 3840 2160 USB NTSC PAL Die Fernbedienung unterstützt 9 Einstellungen das PELCO Protokoll 255 und das VISCA Protokoll 64 175 175 35 55 100 s 80 s VISCA PELCO D PELCO P RS 232 RS 485 Produkt 162 172 175mm...

Page 13: ...Wenn die Kamera auf einer schrägen Oberfläche platziert werden muss ob Desktop oder Decke montiert stellen Sie sicher dass der Neigungswinkel der Kamera nicht größer als 15 Grad ist um sicherzustellen dass die Kamera horizontal und vertikal richtig rotiert _ 15 _ 15 Schritt 1 Sichern Sie den Deckenhalter Schrauben Sie die Deckenhaltung vertikal an die Decke Schritt 2 Sichern Sie die Kamera Drehen ...

Page 14: ... klarere Fokussierung auf entfernte Objekte Loslassen zum Stoppen NEAR Manueller Fokussierknopf für klarere Fokussierung auf nahegelegene Objekte Loslassen zum Stoppen 14 AUTO FOCUS Autofokus Taste 15 L R SET Für dieses Modell nicht verfügbar Auftauchen Ablehnen Biegen Sie links ab Biegen Sie rechts ab 1 2 3 CAMERA SELECT HOME 14 13 15 12 7 10 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PRESET 0 RESET CAMERA SELECT S...

Page 15: ...über die Fernbedienung eingestellt oder gelöscht werden FAR NEAR MANUAL FOCUS AUTO FOCUS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PRESET 0 RESET STD REV POSITION ZOOM SLOW ZOOM FAST Hinweis Drücken Sie die Pfeiltaste um die Ausrichtung der Kamera zu ändern Wenn Sie den Betrachtungswinkel der Kamera ändern müssen drücken Sie die gewünschte Pfeiltaste Um die Kamera langsam zu bewegen tippen Sie einfach auf die Pfeiltaste ...

Page 16: ...der Schnittstelle 2 VISCA RS 232 die Zuordnung der Schnittstelle Nummer A B Funktion DTR IN Die Steuerseite der Schnittstelle RS485 DSR IN Die Steuerseite der Schnittstelle RS485 DIP 4 RESERVE IR Add DIP 5 DIP 6 All OFF OFF 1 OFF ON 2 ON OFF 3 ON ON 1 N C 2 N C 3 TXD 4 RXD 5 GND 6 N C 7 N C 8 N C VISCA RS 232 IN 4 1 RS 485 die Zuordnung der Schnittstelle ...

Page 17: ...e dauerhaft gültig sind 7 Für Produkte die während der Garantiezeit repariert werden füllen Sie bitte das Formular zur Produktgarantie korrekt aus Beschreiben Sie das Fehlerphänomen im Detail und stellen Sie ein Original oder eine Kopie der Verkaufsrechnung bereit 8 Der Hersteller übernimmt kein Risiko und übernimmt keine Haftung für Schäden oder Verluste die sich aus der besonderen Verwendung ode...

Page 18: ...es 2 Este producto solo se puede utilizar dentro del rango especificado para evitar daños al producto o cualquier producto conectado con él No deje que la máquina se exponga a la lluvia o la humedad No lo use más allá del límite de temperatura humedad o especificación de potencia 3 Para evitar el riesgo de descarga eléctrica no abra la carcasa Solo técnicos calificados pueden realizar la instalaci...

Page 19: ...ma de señal Parámetros de control Ángulo de traslación paso Velocidad de traslación tono Posición preestablecida Protocolo de control Interfaz de control Parametros generales Tamaño Color Especificaciones Lente 1080P 1920 1080 720P 1280 720 4K 3840 2160 USB NTSC PAL Hay 9 controladores remotos 255 protocolos PELCO y 64 protocolos vis CA 175 175 35 55 100 s 80 s VISCA PELCO D PELCO P RS 232 RS 485 ...

Page 20: ...e en una superficie inclinada ya sea una instalación de escritorio o una instalación en el techo el ángulo de inclinación de la cámara no debe ser mayor de 15 grados para garantizar la rotación horizontal y vertical normal de la cámara _ 15 _ 15 Paso 1 Arreglar el soporte de techo Atornillar el soporte de techo fijado verticalmente Paso 2 Arreglar la cámara Girar la cámara en el sentido de las agu...

Page 21: ...aclarar los objetos distantes y deténgase cuando lo suelte Cerca tecla de enfoque manual para aclarar los objetos cercanos y deténgase cuando lo suelte 14 AUTOFOCO Tecla de enfoque automático 15 L R SET no aplicable a este modelo 1 2 3 CAMERA SELECT 14 13 15 12 7 10 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PRESET 0 RESET CAMERA SELECT STD REV POSITION UP DOWN HOME PAN TILT MENU PT RESET ZOOM SLOW ZOOM FAST FAR NEA...

Page 22: ...hasta 9 posiciones preestablecidas con el control remoto FAR NEAR MANUAL FOCUS AUTO FOCUS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PRESET 0 RESET STD REV POSITION ZOOM SLOW ZOOM FAST Nota presionar la tecla de dirección para cambiar la dirección de la cámara Para cambiar el ángulo de la cámara presionar la tecla de dirección requerida Si desea mover la cámara lentamente solo presionar la tecla de dirección Si desea move...

Page 23: ...terfaz RS 485 y RS 232 2 Asignación de interfaz VISCA RS 232 Número de serie A B Función DTR in conectado al terminal de control RS 485 DTR in conectado al terminal de control RS 485 DIP 4 RESERVE IR Add DIP 5 DIP 6 All OFF OFF 1 OFF ON 2 ON OFF 3 ON ON 1 N C 2 N C 3 TXD 4 RXD 5 GND 6 N C 7 N C 8 N C VISCA RS 232 IN 4 1 Asignación de interfaz RS 485 ...

Page 24: ... el período de garantía complete el formulario de información de garantía del producto correctamente describa el fenómeno de falla en detalle y ofrezca fa factura de venta original o copia de ella 8 El fabricante no asume ningún riesgo y responsabilidad por daños o pérdidas causados por el uso o aplicación específicos del producto La compensación pagada por la empresa por incumplimiento de contrat...

Page 25: ... mani per evitare la sfocatura dell obiettivo a causa delle impronte digitali 2 Non esporre la macchina alla pioggia o all umidità Non utilizzare nei condizioni che superano le specifiche di temperatura umidità o alimentazione limite 3 Per evitare il rischio di scosse elettriche non aprire il guscio Solo tecnici qualificati installazione e manutenzione 4 Quando si pulisce l obiettivo del dispositi...

Page 26: ...ccheggio Padella Velocità del Beccheggio Posizione Preimpostata Protocollo di Controllo Interfaccia di Controllo Specificazioni Generali Dimensione Colore Specifica Fotocamera 1080P 1920 1080 720P 1280 720 4K 3840 2160 USB NTSC PAL Il telecomando supporta 9 impostazioni il protocollo VISCA supporta 64 il protocollo PELCO supporta 255 175 175 35 55 100 s 80 s VISCA PELCO D PELCO P RS 232 RS 485 Pro...

Page 27: ...lecamera deve essere posizionata su una superficie inclinata sia che si tratti d installazione da tavolo o installazione a soffitto assicurarsi che l angolo d inclinazione della telecamera non sia maggiore di 15 gradi in modo da garantire la normale rotazione orizzontale e verticale della telecamera _ 15 _ 15 Fase 1 Fissare la Staffa a Soffitto Fissare la staffa a soffitto verticalmente al soffitt...

Page 28: ...ale Rendi più chiari gli oggetti distanti e fermati quando lasci andare NEAR Tasto vicino della messa a fuoco manuale Rendi più chiari gli oggetti vicini e fermati quando lasci andare 14 AUTO FOCUS Tasto messa a fuoco automatica 15 L R SET Non applicabile a questo modello 1 2 3 CAMERA SELECT 14 13 15 12 7 10 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PRESET 0 RESET CAMERA SELECT STD REV POSITION UP DOWN HOME PAN TIL...

Page 29: ...TD REV POSITION ZOOM SLOW ZOOM FAST Nota Premere i tasti freccia per cambiare la direzione della telecamera Quando è necessario modificare l angolazione della telecamera premere il tasto di direzione desiderato Se è necessario spostare la telecamera lentamente è sufficiente fare clic sui tasti freccia Se è necessario spostare rapidamente la telecamera in un area ampia premere a lungo i tasti frecc...

Page 30: ... Il produttore non si assume alcun rischio e responsabilità per danni o perdite causati dall uso o dall applicazione specifica del prodotto Il risarcimento del produttore per inadempienza contrattuale negligenza o violazione relativa al prodotto non deve superare l importo del prodotto venduto Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni speciali improvvisi o continui da qualsiasi a...

Page 31: ... écran de la caméra afin de ne pas brouiller l appareil en raison de vos empreintes digitales 2 Ne pas exposer la machine à la pluie ou à l humidité Ne pas utiliser dans des conditions dépassant les spécifications limitées de température d humidité ou d alimentation électrique 3 Pour éviter tout risque de choc électrique ne pas ouvrir le boîtier seuls des techniciens qualifies peuvent effectuer l ...

Page 32: ... de translation d inclinaison Vitesse de translation d inclinaison Préréglage Protocole de contrôle Interface de contrôle Paramètres généraux Dimension Couleur Spécification Lentille 1080P 1920 1080 720P 1280 720 4K 3840 2160 USB NTSC PAL La télécommande supporte 9 paramètres PELCO supporte 255 protocoles VISCA supporte 64 protocoles 175 degrés 175 degrés 35 degrés 55 degrés 100degrés seconde 80de...

Page 33: ...une surface plane Si le cas nécessaire à la mettre sur une surface inclinée l angle d inclination ne doit pas dépasser 15 degrés quoique ce soit une installation au plafond ou à la table Cela garantira la rotation normale de l orientation horizontale et verticale de la caméra _ 15 _ 15 Mensure 1 Fixation de support de plafond Fixez verticalement par vis le support sur le plafond Mensure 2 Fixation...

Page 34: ...focalisation à grande portée pour rendre les objets lointains plus clairs Lorsque vous relâchez le bout de doigt cette focalisation éloignée s arrête NEAR Focalisez manuellement le bouton de focalisation à petite portée pour rendre les objets proches plus clairs Lorsque vous relâchez le bout de doigt cette focalisation à proximité s arrête 14 AUTO FOCUS Focalisation automatique 15 L R SET Inapplic...

Page 35: ... de RESET puis appuyez sur la touche numérique 1 9 pour effacer une position préréglée correspondant aux touches numériques Remarque 9 positions préréglées peuvent être définies ou effacées via la télécommande FAR NEAR MANUAL FOCUS AUTO FOCUS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PRESET 0 RESET STD REV POSITION ZOOM SLOW ZOOM FAST Remarque Appuyez sur les touches fléchées pour changer l orientation de la caméra Lorsq...

Page 36: ...télécommande infrarouge avec le commutateur réservé Annex Affectation des broches d interface RS 485 et RS 232 2 Interface de contrôle du RS 232 Numéro A B Fonction DTR IN connection à l interface de contrôle RS 485 DTR IN connection à l interface de contrôle RS 485 DIP 4 RESERVE IR Add DIP 5 DIP 6 All OFF OFF 1 OFF ON 2 ON OFF 3 ON ON 1 N C 2 N C 3 TXD 4 RXD 5 GND 6 N C 7 N C 8 N C VISCA RS 232 I...

Page 37: ...e dans la période de garantie veuillez remplir les informations du produit corretement dans le formulaire de garantie veuillez détailler le phénomène de la panne et fournir l origine de la facture et la copie 8 Le fabricant n est pas responsable pour les endommagements ou pertes causés par l utilisation ou l application spécifique du produit Le remborusement du fabricant pour la rupture du contrat...

Page 38: ...えがき 1 カメラの技術的パラメーター 1 設置にあたっては カメラの各部品に注意を払い カメラケースの落下や傷を避けるために十分な安全な場所に設 置するようにしてください 2 本機に雨あるいは湿気がかからないようにしてください 限定の温度 湿度あるいは電源規格を超えた状態で 使用しないでください 3 感電の危険を防止するために ケースを開けないでください 合格した技術者のみで取付けと補修します 4 設備のレンズを洗う時に 乾いた柔らかい布で拭いてください 汚れすぎた場合に 中性洗剤で軽く拭いてください 強いあるいは腐食性のある洗剤を使用しないでください レンズを傷つけるとか レンズの効果に影 響を与えないようにしてください 5 太陽や他の高輝度の物体にカメラを向けないでください そうでないと 画像のぶれやレンズの 眩しさを招き カメラに永久的な損傷を与える可能性があります 6 カメラ部品...

Page 39: ...ーマッ 焦点距離 HDインターフ 視野 信号システム 制御パラメータ 平行移動 俯仰角 平行移動 俯仰速度 プリセット 制御プロトコル 通常パラメータ サイズ 色 仕様 型番 1080P 1920 1080 720P 1280 720 4K 3840 2160 USB NTSC PAL 本製品は リモコンの設置は9つ PELCOプロトコルは255個 VISCAプロトコルは64個をサポートする 175 175 35 55 100 s 80 s VISCA PELCO D PELCO P RS 232 RS 485 製品 162 172 175mm スチールグレー色 2 カメラパラメーター 1 インターフェース定義 クイックスタート 1 USBポート 2 RS 232 3 RS 485 4 電源端子 DC12V 1 カメラ 2 雲台 3 待機パイロットランプ 4 赤外線受信口 5 電源パイロッ...

Page 40: ...2 インターフェース図 3 取り付け手順 1 表面取り付け 2 天井埋め込み型ブラケットの取り付け リモコンボタンの説明 デスクトップにカメラを置き カメラレベルを確保します カメラを斜めの表面に置く場合は 通常の操作でカメラの平行 移動と傾きを確保するために 傾斜角度が15度以下になるようにしてください _ 15 _ 15 ステップ1 天井埋め 込み型ブラケットを固定する ネジで天井埋め込み 型ブラケットを垂直に 天井に固定する ステップ2 カメラをを固定する カメラを時計回りに固定する ねじ穴 天井にブラケットを取り付ける 天井 ...

Page 41: ...イン 13 手動フォーカスモード MANUAL FOCUS マニュアルフォーカス機能を起動します FAR 手動で遠くに焦点を合わせ 遠くの物体をより鮮明に 指の緩みが止まります NEAR 手動で合焦に近づき 近くの物体に対してより鮮明になり 指が緩く停止します 14 AUTO FOCUS オートフォーカスボタン 15 L R SET このモデルには適用されません 1 2 3 CAMERA SELECT 14 13 15 12 7 10 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PRESET 0 RESET CAMERA SELECT STD REV POSITION UP DOWN HOME PAN TILT MENU PT RESET ZOOM SLOW ZOOM FAST FAR NEAR MANUAL FOCUS L R SET AUTO FOCUS リモコンの注意 1 リモコ...

Page 42: ...SLOW ZOOM FAST ご注意 方向キーを押してカメラを動かします 角度変更が必要な場合は方向キーを押します カメラをゆっくり 動かすには方向キーをクリックするだけでいいし カメラを大規模で速く動かすには長押しボタンが必要です 3 カメラのフォーカスモード制御 4 カメラズームコントロール 5 プリセット設定 通話 キャンセル 2 DIP 設定 1 Dial up on up 設定 2 Dial up SW1 1 2 3 4 5 6 ボーレート設定 1 2 3 4 5 ON DIP SW1 6 1 2 3 4 5 ON DIP SW2 6 3 Dial up SW2 1 2 3 プロトコル設定 Baud 9600 DIP 3 OFF 38400 ON Protocol VISCA OFF OFF ON ON OFF OFF PELCO D PELCO P DIP 1 DIP 2 SW...

Page 43: ... 3 火災 地震 水害 落雷 ガス害 塩害およびその他の天災地変 公害または異常電圧等の外部的事情による故 障もしくは損傷の場合 4 お買い上げ後の輸送 移動時の落下 衝撃等お取扱いが不適当なため生じた故障もしくは損傷の場合 5 接続時の不備に起因する故障もしくは損傷 または接続している他の機器やプログラム等に起 因する故障もしくは損傷の場合 6 取扱説明書等に記載の使用方法または注意書き等に反するお取扱いに起因する故障もしくは損傷の場合 7 合理的使用方法に反するお取扱いまたはお客様の維持 管理環境に起因する故障もしくは損傷の場合 8 弊社以外で改造 調整 部品交換等をされた場合 9 弊社が寿命に達したと判断した場合 10 保証期間が無期限の製品において 初回に導入した装置以外で使用された場合 11 その他弊社が本保証内容の対象外と判断した場合 3 制御インターフェース 1 保証内容 2...

Page 44: ...Fault Description Attention Product s information Product Name Factory Serial Number 1 This card is considered as the Protection to fix warranty so pleasereserve them carefully Please fill in truthfully 2 Please indicate the model number Factory Serial Number and the detailed description of the fault information ...

Page 45: ...Q A Certificate of compliance QC PASSED ...

Page 46: ...Make any meeting better and easier ...

Page 47: ...enzhen China E mail info tenveo com Tel 0086 755 85261373 Add Rm 2302 Block A Zhongdeng Wenjing building Fengcheng 9th Rd Weiyang Dist Xi an China E mail sherry tenveo com Mobile 0086 137 2344 2940 Shenzhen Tenveo Video Technology Co ltd Headquarter Xi an Branch www tenveo com ShenZhen ...

Reviews: