background image

 

MI-QU13-CR                                                                                  Rev_08/2017

 

19 

M

AINTENANCE 

&

 CLEANING

 

 

Y

OUR  FAUCET  IS  MANUFACTURED  WITH  HIGH  QUALITY  MATERIALS  AND  REQUIRES  NO 

PARTICULAR MAINTENANCE

.

 

Y

OU MUST USE A SOFT NON

-

ABRASIVE SOAP OR PRODUCTS THAT 

DO  NOT  CONTAIN  BLEACH

.

 

H

OWEVER

,

  THE  FAUCET  NEEDS  TO  BE  WIPED  DRY  TO  PREVENT 

STAINING CAUSED BY WATER LIMESTONE AND OTHER MINERALS

.

 

I

T IS VERY IMPORTANT TO USE 

A  MICROFIBER  CLOTH  FOR  MAINTENANCE  OF  YOUR  FAUCET

,

  DO  NOT  USE  OTHER  LINENS 

BECAUSE THEY COULD DAMAGE THE FINISH OF THE PRODUCT

I

F YOU USE A CLEANING PRODUCT THAT YOU ARE UNSURE OF

,

 CONTACT 

T

ËNZO

S TECHNICAL 

SUPPORT

I

F  YOU  HAVE  ANY  QUESTIONS  CONCERNING  OUR  PRODUCTS  OR  IF  YOU  ENCOUNTER  ANY 

PROBLEMS WITH OUR PRODUCTS

,

 PLEASE CONTACT US

T

HANK  YOU  FOR  CHOOSING  A 

T

ËNZO  FAUCET

.

 

H

OPING  THAT  YOU  FIND  PLEASURE  AND 

RELAXATION WITH USE

 

E

NTRETIEN 

&

 NETTOYAGE

 

 
V

OTRE ROBINET EST FABRIQUÉ AVEC DES  MATÉRIAUX DE PREMIÈRE QUALITÉ ET NE REQUIERT 

AUCUN  ENTRETIEN  PARTICULIER

.

 

C

EPENDANT

,

  IL  EST  SUGGÉRÉ  DE  FAIRE  UN  ENTRETIEN 

HEBDOMADAIRE  AVEC  UN  SAVON  DOUX  SANS  ABRASIF  ET  SANS  BLANCHISSANT

.

 

L

E  ROBINET 

DOIT  ÊTRE  ESSUYÉ  POUR  ÉVITER  QUE  DES  TACHES  SOIENT  CAUSÉES  PAR  DU  SAVON  ET  LES 
MINÉRAUX CONTENU DANS L

EAU TEL QUE LE CALCAIRE

,

 LE MANGANÈSE ET AUTRES

I

L  EST  TRÈS  IMPORTANT  D

UTILISER  UN  MICROFIBRE  POUR  LA  MAINTENANCE  DE  VOTRE 

ROBINETTERIE

,

  N

UTILISEZ  AUCUN  AUTRES  LINGES  PUISQUE  CEUX

-

CI  POURRAIENT 

DÉTÉRIORER LE FINI DU PRODUIT

.

 

 

S

I VOUS DÉSIREZ UTILISER UN PRODUIT NETTOYANT ET QUE VOUS N

ÊTES PAS CERTAIN DE SON 

EFFICACITÉ

,

 CONTACTER LE SERVICE TECHNIQUE 

T

ËNZO

P

OUR  TOUTE  QUESTION  SUR  NOS  PRODUITS  OU  SI  VOUS  RENCONTREZ  UN  PROBLÈME

,

 

N

HÉSITEZ PAS À NOUS CONTACTER

,

 IL NOUS FERA UN PLAISIR DE VOUS AIDER

.

 

 

M

ERCI BEAUCOUP D

AVOIR CHOISI UN PRODUIT 

T

ËNZO

,

 EN ESPÉRANT QU

IL FERA LE PLAISIR DE 

CHACUN ET SURPASSERA VOS ATTENTES

.

 

 

MI-QU13-CR                                                                                  Rev_08/2017

 

20 

N

OTES

 :________________________________

__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________

________________________________________ 

Summary of Contents for QU13-CR

Page 1: ...MI QU13 CR Rev_08 2017 2 INSTALLATION MANUAL USER GUIDE MANUEL D INSTALLATION GUIDE DU PROPRIÉTAIRE QU13 CR ...

Page 2: ...QU13 CR Rev_08 2017 4 MERCI D AVOIR CHOISI TËNZO PRENEZ LE TEMPS DE LIRE ATTENTIVEMENT CHAQUE ÉTAPE D INSTALLATION AVANT DE DÉBUTER POUR QUE VOUS AYEZ EN MAIN TOUS LES OUTILS NÉCESSAIRES POUR LE BON DÉROULEMENT DE L INSTALLATION POUR VOTRE PROTECTION PORTEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE SÉCURITÉ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES VOUS INDIQUERONT LES ÉTAPES À SUIVRE POUR L INSTALLATION DE VOTRE NOUVEAU PRODUIT...

Page 3: ...enzo ca MI QU13 CR Rev_08 2017 6 GARANTIE À VIE LIMITÉE VOTRE PRODUIT TËNZO EST COUVERT PAR UNE GARANTIE À VIE CONTRE TOUT DÉFAUT DE FABRICATION TOUTES TRACES D UN USAGE ABUSIF D UN IMPACT OU D UN USAGE AUTRE QUE RÉSIDENTIEL ANNULERA LA GARANTIE UNE INSTALLATION NON CONFORME OU TOUTES MODIFICATIONS APPORTÉES AU PRODUIT DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT ENTRAÎNERA AUSSI L ANNULATION DE LA GARANTIE SELO...

Page 4: ...ADJUSTABLE FLOW AERATOR 30 ASSEMBLED WITH STAINLESS STEEL HOSES LIFETIME LIMITED WARRANTY SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES DÉBIT 5 7 L MIN 1 5 GPM COULEUR CHROME PRESSION MAXIMALE 80 PSI CONNEXION 3 8 PO COMPRESSION AÉRATEUR DE JET ORIENTABLE 30 ASSEMBLÉ AVEC BOYAUX EN ACIER INOXYDABLE GARANTIE À VIE LIMITÉE MI QU13 CR Rev_08 2017 8 SIZE DIMENSION ...

Page 5: ...TORIQUE SOUS LE ROBINET ET L INSÉRER DANS LE TROU PRÉVU POUR L INSTALLATION MI QU13 CR Rev_08 2017 10 STEP 2 INSERT THE GASKET THE STAINLESS STEEL WASHER AND THE TIGHTENING NUT FROM UNDER THE BASIN TIGHTEN BY HAND ÉTAPE 2 INSÉRER LA RONDELLE D ÉTANCHÉITÉ LA RONDELLE D ACIER INOXYDABLE ET LA NOIX DE SERRAGE SOUS LE LAVABO VISSER À LA MAIN JUSQU AU BOUT SANS TROP SERRER ...

Page 6: ...4 A INSERT THE BRASS NUT THE STAINLESS STEEL WASHER AND THE GASKET ON THE THREADED TUBE INSERT THE ASSEMBLY IN ITS HOLE UNDER THE BASIN DO NOT TIGHTEN THE NUT B INSERT THE O RING IN THE FLANGE AND PLACE IT OVER THE CARTRIDGE BASE TIGHTEN THE FLANGE BY HAND ÉTAPE 4 A INSÉRER LA NOIX DE SERRAGE LA RONDELLE EN ACIER INOXYDABLE ET LA RONDELLE D ÉTANCHÉITÉ SUR LE TUBE FILETÉ INSÉRER L ASSEMBLAGE DANS S...

Page 7: ...ASTIC RING AND THE HANDLE ON THE CARTRIDGE BASE USING THE HANDLE MAKE SURE THE CARTRIDGE IS AT THE OFF POSITION IF NECESSARY REMOVE THE HANDLE ALIGN IT WITH THE RIGHT ANGLE AND PLACE IT BACK ON THE CARTRIDGE BASE B IF THE HANDLE ANGLE IS STILL NOT QUITE RIGHT SLIGHTLY ROTATE THE CARTRIDGE BASE FROM UNDERNEATH ÉTAPE 6 A INSÉRER LA RONDELLE DE PLASTIQUE ET LA POIGNÉE SUR L ASSEMBLAGE DU BRUT À L AID...

Page 8: ...ÉE ET ALIGNÉE SERRER LES DEUX VIS SUR LA NOIX DE SERRAGE DU BRUT POUR SOLIDIFIER L ASSEMBLAGE MI QU13 CR Rev_08 2017 16 STEP 8 A SECURE THE HANDLES USING THE SETSCREW LOCATED IN THE HANDLE B INSERT THE RUBBER CAP IN THE SCREW HOLE ÉTAPE 8 A SERRER LES POIGNÉES EN PLACE À L AIDE DE LA VIS DE BLOCAGE VISSÉE DANS LA POIGNÉE B INSÉRER LE CAPUCHON DE CAOUTCHOUC DANS LE TROU DE LA VIS DE BLOCAGE ...

Page 9: ... BOTH HOSES BETWEEN THE CARTRIDGE BASES AND THE T CONNECTOR BY LOOPING THEM MAKE SURE THEY DON T KINK B CONNECT ONE END OF THE WATER SUPPLY HOSES UNDER THE CARTRIDGE BASE CONNECT THE OTHER END TO YOUR WATER SUPPLY OUTLET MAKE SURE NOT TO REVERSE THE HOT WATER AND COLD WATER CONNECTIONS ÉTAPE 10 A VISSER LES BOYAUX ENTRE LES BRUTS DE POIGNÉE ET LE COUDE DE RACCORDEMENT EN T EN LEUR FAISANT FAIRE UN...

Page 10: ...S PUISQUE CEUX CI POURRAIENT DÉTÉRIORER LE FINI DU PRODUIT SI VOUS DÉSIREZ UTILISER UN PRODUIT NETTOYANT ET QUE VOUS N ÊTES PAS CERTAIN DE SON EFFICACITÉ CONTACTER LE SERVICE TECHNIQUE TËNZO POUR TOUTE QUESTION SUR NOS PRODUITS OU SI VOUS RENCONTREZ UN PROBLÈME N HÉSITEZ PAS À NOUS CONTACTER IL NOUS FERA UN PLAISIR DE VOUS AIDER MERCI BEAUCOUP D AVOIR CHOISI UN PRODUIT TËNZO EN ESPÉRANT QU IL FERA...

Reviews: