10
mm
M形
M type
補助スイッチ
M
形
M Type
B
形
B Type
M
形
M Type
B
形
B Type
T2AX00M
T2AL00M
T2SH00
T2UV00
警報スイッチ
Alarm Switch
電圧引外し
Shunt Trip
不足電圧引外し
Undervoltagie Trip
*
*
*
*
*
*
Auxiliary Switch
T2AX00B
T2AL00B
c
操作と動作
Operating Instructions
v
内部付属品の着脱
Fitting Internal Accessories
*付属品の図記号
*
Symbols of Accessories
リングマーク
Ring Mark
RESET
TRIPPED
(
OFF
)
・付属品取付け後,
必ず正常に動作することを確認してから,
ご使用下さい。
・
After fitting, verify the function of the Accessory.
(
ON
)
ハンドル
Handle
(
OFF
)
トリップボタン
Trip Button
取外し
Removal
AX
AL
SH
UV
V
f
g
h
i
f
g
h
i
裏面の溝に沿っ
て
f,g,h,i
のいず
れかを切 離して
下さい。
Cut off f,g,h,i along
the grooves carved
on the back.
電線引き出し部の処理
Pull Out Leads on Load Side
組み合せ
Combination
補助スイッチを一つ取付ける場合,
左側
に取付けて下さい。
In case of fitting only one auxiliary
switch, fit in left side slot.
S100-NN
S125-NN
S160-NN
S225-NN
S250-NN
B形 B Type
M形 M Type
(
ON
)
(
OFF
)
(
ON
)
(
OFF
)
(
ON
)
(
OFF
)
(
ON
)
(
OFF
)
補助スイッチ
Auxiliary Switch
警報スイッチ
Alarm Switch
a
接点
a contact
b
接点
b contact
a
接点
a contact
b
接点
b contact
11
/AXc-
14
/AXa
11
/AXc-
12
/AXb
91
/ALc-
94
/ALa
91
/ALc-
92
/ALb
21
/AXc-
24
/AXa
21
/AXc-
22
/AXb
電圧引外し電源
Shunt Trip
power source
C
1
-C
2
不足電圧引外し電源
Undervoltage Trip
power source
D
1
-D
2
操作
Operation
ハンドル操作力
Operation effort
S
100
-NN
S
125
-NN
○
(OFF)
⇒|
(ON)
22
N
○
(OFF)
⇒|
(ON)
25
N
|
(ON)
⇒ ○
(OFF)
28
N
TRIP
⇒ ○
(OFF)
68
N
S
160
-NN
S
225
-NN
S
250
-NN
|
(ON)
⇒ ○
(OFF)
36
N
TRIP
⇒ ○
(OFF)
76
N
z
安全上のご 注意
施工,
使用,
保守・点検の前に必ずこの取扱説明書とその他の付属書類を全て熟読し,
正しく
ご使用下さい。この取扱説明書では,
安全注意事項のランクを「危険」,
「注意」として区分して
あります。
:取扱いを誤った場合に,
危険な状況が起りえて,
死亡または重傷を受ける可能性が
想定される場合。
:取扱いを誤った 場合に,
危険な状況が 起りえて,
中程度の 傷害や 軽傷を受ける
可能性が想定される場合。
なお,
に記載した事項でも,
状況によっては重大な結果に結びつく場合があります。
いずれも重要な内容ですので必ず守って下さい。
z
Safety Notices
Be sure to read these Instructions and other documents accompanying the product
thoroughly before mounting, using, servicing, or inspecting the product. In these Instructions,
safety notices are divided into "Warning" and "Caution" according to the hazard level:
: A warning notice with this symbol indicates that neglecting the suggested
procedure or practice could result in lethal or serious personal injury.
: A caution notice with this symbol indicates that neglecting the suggested
procedure or practice could result in moderate or slight personal injury and/or property
damage.
Note that failing to observe
notices could result in serious results in some cases.
Because safety notices contain important information, be sure to read and observe them.
■施工上の注意(施工に必要な各部の詳細寸法は主カタログを参照して下さい。)
■使用上の注意
●電気工事は,
有資格者(電気工事士)が行って下さい。
●高温,
多湿,
過度の 塵埃,
腐食性ガス,
振動,
衝撃など異常環境に設置しないで下さい 。
火災の原因となったり,
正常に動作しないおそれがあります。
●ゴミ,
コンクリート粉,
鉄粉などの異物及び雨水などがスイッチディスコネクタ内部に入らな
いように施工して下さい。火災の原因となったり,
不動作のおそれがあります。
●施工作業は,
上位ブレーカなどを切(
OFF
)にし,
充電していないことを確認して行って
下さい。感電のおそれがあります。
●電線またはブスバー接続の 際,
端子ねじは標準締付トルクで確実に締付けて下さい 。
火災の原因となります。
注意
●端子部に触れないで下さい。感電のおそれがあります。
危険
■
Other Precautions
・
Do not carry this product by accessory leads, as this may cause damage to the
product.
・
Unauthorised opening of the switch disconnector cover will invalidate product
warranty.
・
For product installation, please ensure that adequately rated conductors are selected.
Failure to use conductors with adequate cross sectional area may result in the
conductor overheating.
■
Mounting Precautions
(For detailed mounting dimensions, refer to the TemBreak2 catalogue.)
●
Electrical work should only be undertaken by suitably qualified persons.
●
Do not place the product in an area that is subject to high temperature, high humidity,
excessive dusty air, corrosive gas, strong vibration and shock, or other unusual
conditions. Mounting in such areas could cause a fire or malfunction.
●
Be careful to prevent foreign objects (debris, concrete powder, iron powder, etc.) and
rainwater from entering product. These materials inside the product could cause a fire
or malfunction.
●
Prior to commencing any work on the product, open an upstream circuit breaker or isolator
to ensure that no voltage is applied to the product. Otherwise, electrical shock may result.
●
When connecting cable or busbar to the product, tighten terminal screws to the torque
specified in this manual. Otherwise, a fire could result.
Caution
■
Maintenance Precautions
●
Service and/or inspection of the product must be done by persons having expert
knowledge.
●
Before service or inspection of this product, please ensure that no voltage is
present on the switch disconnector supply side. Any device upstream of this
breaker should be suitably isolated otherwise electric shock may result.
●
Regularly check that the switch disconnector terminal screws are tightened to
torque values shown within this manual, failure to do so may result in fire.
Caution
本書に述べていない取扱い,
および誤った取扱いによって生じる損害に関して,
弊社は一切
責任を負いません。
The Manufacturer assumes no responsibility for damages resulting from non-application
or incorrect application of the instructions provided herein.
〒
547
‐
0002
大阪市平野区加美東
7–2–10
電話:
06(6791)9320
ファックス:
06(6791)9274
ホームページ:http: //
www.terasaki.co.jp
:kiki-info@terasaki.co.jp
2
G
0400
SAB
(
KRB-
0376
b
)
7
-
2
-
10
Kamihigashi, Hiranoku, Osaka
547
-
0002
, Japan
TEL:
81
-
6
-
6791
-
9323
/ FAX:
81
-
6
-
6791
-
9274
URL
:http: //
www.terasaki.co.jp
:int-sales@terasaki.co.jp
ス イ ッ チ デ ィ ス コ ネ ク タ
取扱説明書
Instruction Manual for
Switch Disconnector
形式(
Types
)
S100-NN S125-NN S160-NN
S225-NN S250-NN
本品は配線用遮断器ではありません。短絡
及び過電流に対する保護はできません。開
閉器としてご使用下さい。
The Switch Disconnector is not a molded
case circuit breaker.Therefore this product
does not provide protection against short
circuit and overcurrent.Please use the
product as a switch disconnector.
本説明書は,
ご使用になる方のお手元で大
切に保管して下さい。
Please retain this manual for future
reference.
x
内容物一覧/必要となる工具
Packaged Items/Assembly tools
Connections/Poles
数
,Qty
数
,Qty
表面形
Front
Connected
(FC)
2
P
4
3
P
6
6
4
P
8
8
2
P
2
3
P
2
2
4
P
4
4
裏面形
Rear
Connected
(RC)
2
P
4
3
P
6
6
4
P
8
8
2
P
2
3
P
2
2
4
P
4
4
差込形
(PMB)
Plug-in
Connected
2
P
2
3
P
2
2
4
P
4
4
埋込形
Flush Plate
(F.P)
Where
Applicable
2
P
4
3
P
4
4
4
P
4
4
2
P
3
P
4
P
2
2
2
4
4
(M
8
×
16
)
(M
8
×
20
)
(M
4
×
55
)
(M
4
×
55
)
(M
8
×
25
)
(M
8
×
25
)
(M
4
×
55
)
(M
4
×
55
)
(M
4
×
80
)
(M
4
×
80
)
(M
5
×
16
)
(M
5
×
16
)
(M
4
×
70
)
(M
4
×
70
)
switch
disconnector
スイッチディスコネクタ
:
1
取扱
説明
書
Instr
uction
:
1
2P:
1
3P:
2
4P:
3
取扱説明書
(本書)
Instruction Manual
(This document)
端子バリア(FCのみ)
Interpole Barrier
(Only FC)
4 5 6
危険
注意
注意
Warning
Caution
Caution
接続/極数
形式
Type
S
100
-NN S
125
-NN
S
160
-NN S
225
-NN S
250
-NN
■保守・点検上の注意
●保守・点検は,
専門知識を有する人が行って下さい。
●保守・点検は,
上位遮断器を切(
OFF
)にし,
充電していないことを確認して行って下さい。
感電のおそれがあります。
●端子ねじは,
定期的に標準締付トルクで増し締めして下さい。火災の原因となります。
注意
■そ の 他の 注意
・付属装置のリード線を持って持ち運びしないで下さい。故障の原因となります。
・スイッチディスコネクタの本体のカバーは開けないで下さい。性能と品質を保証できません。
・スイッチディスコネクタに接続する電線や導体は定格電流に適した断面積のものを使用して
下さい。断面積が小さいと,
過熱のおそれがあります。
■
Handling Precautions
●
Never touch terminals. Otherwise, electric shock may result.
Warning
3
P
2
2
(M
4
×
65
)
差込形
(PMC)
Plug-in
Connected
(M
4
×
58
)