background image

 

 

POLSKI 

 

Główne funkcje: 

1.

 

Zegar kwarcowy 

2.

 

Termometr zewn

ę

trzny - bezprzewodowy 

3.

 

Termometr wewn

ę

trzny 

4.

 

Pami

ęć

 minimalnego / maksymalnego pomiaru  

5.

 

Mo

ż

liwo

ść

 zmiany priorytetowego odczytu temperatury  

 

Uruchomienie zestawu: 

Nale

ż

y zdj

ąć

 folie ochronn

ą

 z wy

ś

wietlacza stacji bazowej a nast

ę

pnie wybra

ć

 

odpowiednie miejsce, w którym zestaw (stacja – nadajnik) b

ę

dzie pracowa

ć

 bezproblemowo. 

W tym celu nale

ż

y sprawdzi

ć

 czy odległo

ść

 pomi

ę

dzy stacj

ą

 i nadajnikiem nie jest zbyt du

ż

oraz czy sygnał z nadajnika nie jest zakłócany przez 

ź

ródła emituj

ą

ce pole elektromagnetyczne: 

tv, monitor, komputer, przewody elektryczne w 

ś

cianach. Odległo

ść

 od tych 

ź

ródeł powinna 

by

ć

 nie mniejsza ni

ż

 1,5m. Zakłóceniami tłumi

ą

cymi sygnał s

ą

 równie

ż

: router sieci WI-FI, 

grube 

ś

ciany, rury w 

ś

cianach, lodówka, piekarnik. 

Nadajnik zewn

ę

trzny odporny jest na warunki pogodowe jednak z wagi na 

dokładno

ść

 wskaza

ń

 powinien by

ć

 umieszczony w miejscu zacienionym i w miar

ę

 mo

ż

liwo

ś

ci 

wolnym od opadów atmosferycznych. Jednym z najlepszych miejsc jest zewn

ę

trzny, górny 

(lewy lub prawy) naro

ż

nik wn

ę

ki okiennej.  

Z uwagi na zakres cz

ę

stotliwo

ś

ci odległo

ść

 pomi

ę

dzy nadajnikiem a stacj

ą

 bazow

ą

 

nie powinna by

ć

 mniejsza ni

ż

 1,5m. Przy mniejszych odległo

ś

ciach mog

ą

 pojawi

ć

 si

ę

 problemy 

z odbiorem danych z nadajnika. 

Zasilanie stacji bazowej stanowi

ą

 2 szt baterii LR3 AAA 1,5 V. Zasilanie 

nadajnika zewn

ę

trznego stanowi

ą

 2 szt baterii LR3 AAA 1,5 V. Uruchomienie odbywa si

ę

 

przez wło

ż

enie baterii zgodnie z polaryzacj

ą

 najpierw do nadajnika zewn

ę

trznego a nast

ę

pnie 

do stacji bazowej. Poł

ą

czenie powinno nast

ą

pi

ć

 do 3 minut. Je

ś

li urz

ą

dzenia nie poł

ą

cz

ą

 si

ę

 

nale

ż

y przy wł

ą

czonym nadajniku zewn

ę

trznym wyj

ąć

 i ponownie zainstalowa

ć

 baterie w stacji 

bazowej. 
 

Ustawienia:

 w

 celu ustawienia zegara nale

ż

y: nacisn

ąć

 i przytrzyma

ć

 przez ok. 3s 

przycisk "

SET

". Pulsuje tryb 12/24h. Wła

ś

ciw

ą

 warto

ść

 nale

ż

y ustawi

ć

 przyciskiem "

+

". 

Nast

ę

pnie przyciskiem "

SET

" przej

ść

 do ustawie

ń

 godziny. Wła

ś

ciw

ą

 warto

ść

 nale

ż

y ustawi

ć

 

przyciskiem "

+

". Nast

ę

pnie przyciskiem "

SET

" przej

ść

 do ustawie

ń

 minut. Wła

ś

ciw

ą

 warto

ść

 

nale

ż

y ustawi

ć

 przyciskiem "

+

". Przyciskiem "

SET

" zatwierdzi

ć

 zmiany. 

 
Pami

ęć

 min/max. Naciskaj

ą

c przycisk "

MEM

" wywołuje si

ę

 kolejno warto

ś

ci 

maksymalne MAX, minimalne MIN, powrót do warto

ś

ci bie

żą

cych. Przytrzymanie przycisku 

"MAX/MIN" przez 3s powoduje kasowanie pami

ę

ci min/max. 

 

 
Zmiana formatu wy

ś

wietlania – naciskaj

ą

c przycisk znajduj

ą

cy si

ę

 na panelu 

przednim „

IN/OUT

” mo

ż

na zamienia

ć

 temperatury wy

ś

wietlane w górnej, głównej cz

ęś

ci 

wy

ś

wietlacza.  

Summary of Contents for 2079

Page 1: ...079 TERMOMETR BEZPRZEWODOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI WIRELESS THERMOMETER MANUAL USER FUNK THERMOMETER ANLEITUNG ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ БЕСПРОВОДНОГО ТЕРМОМЕТРА ІНСТРУКЦІЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦІЇ БЕЗДРОТОВОГО ТЕРМОМЕТРА ...

Page 2: ... stacją bazową nie powinna być mniejsza niż 1 5m Przy mniejszych odległościach mogą pojawić się problemy z odbiorem danych z nadajnika Zasilanie stacji bazowej stanowią 2 szt baterii LR3 AAA 1 5 V Zasilanie nadajnika zewnętrznego stanowią 2 szt baterii LR3 AAA 1 5 V Uruchomienie odbywa się przez włożenie baterii zgodnie z polaryzacją najpierw do nadajnika zewnętrznego a następnie do stacji bazowej...

Page 3: ...dna Prognoza pogody nie powinna być interpretowane jako w pełni precyzyjne pomiary Charakterystyka produktu może ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia Ten produkt nie jest zabawką Utrzymywać poza zasięgiem dzieci Żadna część niniejszej instrukcji nie może być kopiowana bez zezwolenia producenta UWAGA Należy zwrócić szczególną uwagę na użycie wskazanego typu baterii do zasilania urządzeń W ...

Page 4: ...the correct polarity Close the battery compartment When you insert the batteries all the icon on the LCD display will briefly light up for 3 seconds The receiver will now start to make a connection to the outdoor remote sensor This operation takes about 3 minutes and is displayed by a flashing reception RF antenna symbol in the OUTDOOR display area on the receiver Manual time setting press SET for...

Page 5: ...edical purposes and the obtained information for public dissemination This unit is designed for home use and function of weather forecasts is not 100 accurate Weather should not be construed as fully accurate measurements Specifications are subject to change without notice This product is not a toy Keep out of reach of children No part of this manual may be reproduced without the permission of the...

Page 6: ... Schließen Sie das Batteriefach Wenn Sie die Batterien einlegen wird all das Symbol auf dem LCD Display leuchten kurz für 3 Sekunden Der Empfänger beginnt nun eine Verbindung zum Freien Fernbedienungssensor machen Dieser Vorgang dauert ca 3 Minuten und wird durch eine blinkende Empfang HF Antenne Symbol in der OUTDOOR Anzeigebereich auf dem Empfänger angezeigt Manuelle Zeiteinstellung Drücken Sie ...

Page 7: ...antwortung für die Nutzung des Produkts im Widerspruch zu seinem Zweck Dieses Produkt ist nicht beabsichtigt für medizinische Zwecke verwendet werden und die gewonnenen Informationen für die öffentliche Verbreitung Dieses Gerät ist für den privaten Gebrauch und Funktion von Wettervorhersagen ausgelegt ist nicht 100 genau Das Wetter sollte nicht als vollständig genaue Messungen ausgelegt werden Die...

Page 8: ...ешним верхним левый или правый угол окна В связи с частотным диапазоном расстояние между передатчиком и базовая станция не должна быть менее 1 5 м При меньших расстояниях могут возникнуть проблемы с получением данных от передатчика Питание базовой станции выполняют 2 батареи LR3 AAA 1 5 V Питание внешнего датчика выполняют 2 батареи LR3 AAA 1 5 V Запуск начинается после установки батарей согласно ...

Page 9: ... что могут они обесцветить или повредить панели Не погружайте устройства в воду Срочно удаляйте разряженные батареи чтобы сохранить станцию от разлития электролита Пользуйтесь только новыми батареями такого типа который указан в инструкции Запрещается разбирать устройство а Это приведёт к аннулированию гарантии В случае обнаружения неправильной работы метеостанции надо вернуть устройство продавцу ...

Page 10: ...изатор WI FI товсті стіни труби в стіни холодильник духовка Передавач стійкий до зовнішніх погодних умов однак точність ваги повинні бути поміщені в тіні і якщо можливо безкоштовне опадів Одне з кращих місць є зовнішнім верхнім лівий або правий кут вікна У зв язку з частотним діапазоном відстань між передавачем і базова станція не повинна бути менше 1 5 м При менших відстанях можуть виникнути проб...

Page 11: ...температур вибрації та ударів Це може їх пошкодити або викликати неточність у вимірі Для очищення дисплея LCD користуйтеся м якою вологою ганчіркою Не можна користатися розчинниками миючими засобами тому що вони можуть знебарвити або пошкодити панелі Не занурюйте пристрої у воду Терміново видаляйте старі батареї щоб зберегти станцію від розлиття электроліту Користуйтеся тільки новими батареями тог...

Page 12: ...ю Директиви R TTE 1999 5 EC Декларація згоди доступна на www terdens com pl УСІ ПРАВА ЗАХИЩЕНІ Dystrybutor Distributor Importiert durch Дистрибьютор Дистриб ютор TERDENS ul Mickiewicza 46 05 850 Ożarów Maz tel fax 48 22 722 36 64 721 04 83 www terdens com pl ...

Reviews: