background image

P L

E N R U D E

VII. 

ÀÂÀÐÈÉÍÛÅ ÑÈÒÓÀÖÈÈ 

1. 

Àâàðèéíàÿ ñèòóàöèÿ ñèãíàëèçèðóåòñÿ ïîïåðåìåííûì ìèãàíèåì äâóõ êðàéíèõ äèîäîâ.

2.

 

Ïîâîäîì àâàðèè ìîæåò ïîñëóæèòü:

    à

ïîâðåæäåíèå äàò÷èêà òåìïåðàòóðû

    á

ïîâðåæäåíèå íàãðåâàòåëüíîãî ýëåìåíòà ëèáî ïðåäîõðàíèòåëÿ

    â

Ïåðåãðåâ

3.

 

×òîáû ñíîâà âåðíóòü ýëåêòðîíàãðåâàòåëü ê íîðìàëüíîé ðàáîòå, íåîáõîäèìî ïðîèçâåñòè 

    ñëåäóþùèå äåéñòâèÿ:
    1. Ïðîâåðüòå, ïðàâèëüíî ëè ðàäèàòîð íàïîëíåí òåïëîíîñèòåëåì. 
    2

Åñëè íåò  äîëåéòå òåïëîíîñèòåëü; 

    3

Âûëþ÷èòå ýëåêòðîíàãðåâàòåëü íàæàòèåì êíîïêè [5]. Ýëåêòðè÷åñêèé êàáåëü â ýòî âðåìÿ 

        äîëæåí áûòü ïîäêëþ÷åí ê ðîçåòêå.
    

4. 

Ïîäîæäèòå îêîëî 30 ìèíóò, ïîêà òåìïåðàòóðà ðàäèàòîðà óïàäåò, íàáëþäàÿ îäíîâðåìåííî, 

        ðàáîòàåò ëè â ýòî âðåìÿ ýëåêòðîíàãðåâàòåëü.
    5. Åñëè ýëåêòðîíàãðåâàòåëü, íå ñìîòðÿ íà âûêëþ÷åíèå êíîïêè [5], ïðîäîëæàåò ðàáîòàòü, 
        òî ýòî îçíà÷àåò åãî âûõîä èç ñòðîÿ. Äåìîíòèðóéòå óñòðîñòâî è îòäàéòå â ñåðâèñ. 
    6. Åñëè ýëåêòðîíàãðåâàòåëü â ýòî âðåìÿ íå ðàáîòàë, âêëþ÷èòå åãî ñíîâà íàæàòèåì êíîïêè [5].
    7. Åñëè ýëåêòðîíàãðåâàòåëü äàëåå ðàáîòàåò â àâàðèéíîì ðåæèìå, òî ýòî îçíà÷àåò åãî âûõîä 
        èç ñòðîÿ. Äåìîíòèðóéòå óñòðîñòâî è îòäàéòå â ñåðâèñ. 
        Ïîìèìî óêàçàííûõ âûøå àâàðèéíûõ ñèòóàöèé, â ñëó÷àå âûÿâëåíèÿ êàêèõ-ëèáî äðóãèõ 
        ïðèçíàêîâ íàðóøåíèÿ íîðìàëüíîé ðàáîòû, íåìåäëåííî îòêëþ÷èòå óñòðîéñòâî îò 
        ýëåêòðè÷åñòâà è ñâÿæèòåñü ñ Îòäåëîì Îáñëóãè Êëèåíòà  Terma Technologie Sp. z o. o.

Îòêëþ÷èòå íàïðÿæåíèå.

Âíèìàíèå 

!

VIII. 

ÊÎÍÑÅÐÂÀÖÈß

1. 

 

Íåëüçÿ ïîäâåðãàòü ýëåêòðîíàãðåâàòåëü âîçäåéñòâèþ ÷èñòÿùèõ ñðåäñòâ, ñîäåðæàùèõ  

    ðàñòâîðèòåëè è öàðàïàþùèå ïîâåðõíîñòü.

2. 

Ïðè ÷èñòêå ñ èñïîëüçîâàíèåì æèäêîñòè íåîáõîäèìî îòêëþ÷èòü óñòðîéñòâî 

   îò ýëåêòðîïèòàíèÿ è íå äîïóñòèòü ïîïàäàíèÿ æèäêîñòè âíóòðü.

IX. 

ÄÅÌÎÍÒÀÆ ÝËÅÊÒÐÎÍÀÃÐÅÂÀÒÅËß 

1. 

Âûêëþ÷èòå ýëåêòðîíàãðåâàòåëü êíîïêîé [5].

2. 

Âûéìèòå âèëêó èç ðîçåòêè.

3. 

Åñëè èñïîëüçóåòå ýëåêòðîíàãðåâàòåëü â ðàäèàòîðå, ïîäêëþ÷åííîì ê ñèñòåìå öåíòðàëüíîãî 

    îòîïëåíèÿ  çàêðóòèòå âåíòèëè íà âõîäå è âûõîäå.  ñëó÷àå ýëåêòðè÷åñêîãî ðàäèàòîðà 
    äåìîíòèðóéòå åãî âìåñòå ñ ýëåêòðîíàãðåâàòåëåì.

4. 

Âûëåéòå òåïëîíîñèòåëü èç ðàäèàòîðà.  ñëó÷àå ðàäèàòîðà ýëåêòðè÷åñêîãî ïåðåâåðíèòå 

    åãî ýëåêòðîíàãðåâàòåëåì ê âåðõó (íåò íåîáõîäèìîñòè âûëèâàòü òåïëîíîñèòåëü)

5.

 

Âûêðóòèòå ýëåêòðîíàãðåâàòåëü èç ðàäèàòîðà êëþ÷åì íà 22, íàêëàäûâàÿ åãî íà ãîëîâêó [3]. 

X. 

ÓÒÈËÈÇÀÖÈß ÝËÅÊÒÐÎÍÀÃÐÅÂÀÒÅËß 

  

Ïî çàêîíü÷åíèþ ïåðèîäà ýêñïëóàòàöèè íåëüçÿ âûáðàñûâàòü ïðîäóêò êàê êîììóíàëüíûé 

ìóñîð, åãî íåîáõîäèìî îòäàòü â ïóíêò ñáîðà è ðåöèêëèíãà ýëåêòðè÷åñêèõ è ýëåêòðîííûõ 
óñòðîéñòâ. Îá ýòîì èíôîðìèðóåò ñèìâîë, ïîìåùåííûé íà ïðîäóêòå, èíñòðóêöèè 
îáñëóæèâàíèÿ è óïàêîâêå. Èíôîðìàöèþ î òàêîì ïóíêòå óòèëèçàöèè Âàì ïðåäîñòàâèò ïóíêò 
ïðîäàæè. Áëàãîäàðèì çà Âàø âêëàä â îõðàíó îêðóæàþùåé ñðåäû.

Èñïîëüçîâàíèå èíîãî èíñòðóìåíòà ëèáî îòêðó÷èâàíèå çà êîðïóñ [2] 
ãðîçèò ïîâðåæåíèåì óñòðîéñòâà.

.

 

ÂÍÈÌÀÍÈÅ!

16

Summary of Contents for MEG 1.0

Page 1: ...Grza ka Elektryczna Electric Heating Element Elektro Heizpatrone PL EN RU DE Instrukcja Obs ugi User manual Betriebsanleitung...

Page 2: ...o the heating element casing The guarantee can be invoked within 24 months since the day As an evidence for invoking the guarantee this guarantee card together with receipt is required Absence of any...

Page 3: ...cznego Przy cze gwintowe 2 Przeznaczenie do u ytku domowego w celu ogrzewania ciek ego czynnika grzewczego wewn trz grzejnik w U yty czynnik grzewczy nie mo e a powodowa korozji zawarto tlenu odczyn p...

Page 4: ...w d 5 w cznik 6 regulacja temperatury w g r 7 uszczelka 8 diody sygnalizuj ce temperatur 9 przew d zasilaj cy 1 Dla pe nej ochrony przed ryzykiem pora enia elektrycznego grza ka musi by zainstalowana...

Page 5: ...emperatury UWAGA Montuj c grza k w grzejniku niepod czonym do instalacji c o grzejnik w wersji elektrycznej pami taj aby uwzgl dni rozszerzalno temperaturow tego czynnika zalanie grzejnika nadmiern il...

Page 6: ...a poni ej tego progu Funkcja antifrezze zabezpiecza przed zamarzni ciem czynnika grzewczego w grzejniku Stan pracy sygnalizowany jest miganiem rodkowej diody V WYTYCZNE BEZPIECZNEGO U YTKOWANIA 1 Grz...

Page 7: ...VII SYTUACJE AWARYJNE 1 Sytuacja awaryjna sygnalizowana jest naprzemiennym miganiem dw ch skrajnych kontrolek 2 Awaria mo e by spowodowana a uszkodzeniem czujnika temperatury b uszkodzeniem elementu g...

Page 8: ...etting in a range of 30 60 C using buttons and b shows current and set temperature c microchip liquid temperature control d on off button e can operate with 24h timer and external room temperature con...

Page 9: ...llowing valves manual or thermostatic valve on a supply lockshield valve on a return 0 0 0 5 The rated output of the radiator for 75 C 65 C 20 C parameters should be greater than heater rated power Co...

Page 10: ...e made by the user himself 5 Do not turn on the heater longer than for 3 seconds in the open air 6 The device is dedicated for household and similar usage 7 Do not let the heater can be pour with wate...

Page 11: ...e device has been manufactured of recyclable materials By bringing old device to recycling collection center you contribute to environmental protection Ask your local environmental care authority for...

Page 12: ...I 1 2 8 5 3 30 60 5 60 230 50 Hz 200 300 600 1000W I IP 54 Z 1 2 RU PL EN RU DE Terma T echnologie Terma T echnologie 12...

Page 13: ...II 1 60 PN IEC 60364 7 701 2 3 L N PE PL EN RU DE L mm 270 295 365 560 4 5 15 6 7 8 100 o o 75 65 20 C T 50 C 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 22 1 x o ring 13...

Page 14: ...IV 23 1 1 2 10 11 2 22 3 12 13 3 7 1 14 4 5 6 III 23 2 3 50 4 5 6 7 8 9 PL EN RU DE 14...

Page 15: ...V 1 2 3 4 5 3 6 7 VI 1 2 PL EN RU DE 5 7 15...

Page 16: ...PL EN RU DE VII 1 2 3 1 2 3 5 4 30 5 5 6 5 7 Terma T echnologie Sp z o o VIII 1 2 IX 1 5 2 3 4 5 22 3 X 2 16...

Page 17: ...izpatrone durch einen Prozessor d Ein und Ausschalten durch einen Druckknopf e M glichkeit des Anschlu es der Heizpatrone an einen Timer Temperaturregler f Doppelsicherung Sicherung gegen berheizung T...

Page 18: ...ren muss die Heizpatrone in vertikaler Stellung montiert werden bei einem Heizk rper mit senkrecht angeordneten Rohren umgekehrt Eine falsche Montage f hrt Farbe Bezeichnung Leiter Braun L Phase Blau...

Page 19: ...m elektrische Ausf hrung ist die Ausdehnung des Heizmediumsvolumens durch Temperaturerh hung zu ber cksichtigen Wenn eine zu gro e Menge vom Heizmedium eingef llt wird kann dies zum berdruck im Heizk...

Page 20: ...dieANTIFREEZZE Funktion einschaltet blinkt die mittlere Diode PL EN RU DE VII ST RUNGEN 1 Eine St rung wird durch ein wiederholtes Aufleuchten Blinken der ersten und letzten Diode signalisiert 2 Die...

Page 21: ...rper so umzudrehen dass sich die Heizpatrone oben befindet Ablassen vom Heizmedium nicht notwendig 5 Heizpatrone mit dem Schraubenschl ssel 22 am Heizstabkopf 3 fassen aus dem Heizk rper herausschraub...

Page 22: ...temperatur 9 przew d zasilaj cy EN Components 1 2 3 4 5 6 7 8 9 heating element moulding head temperature adjustment DOWN power button temperature adjustment UP o ring gasket LED indicator power cabl...

Page 23: ...Prawid owy monta grza ki Correct installation Richtige Montagearten der Heizpatrone Instrukcja monta u Installation procedure Montageanweisung Monta zabroniony Forbidden installation Falsche Montage 1...

Page 24: ...TERMA TECHNOLOGIE Sp z o o PL 80 822 Gda sk ul Rze nicka 54 56 Poland tel 48 58 305 18 58 fax 48 58 300 03 76 export termatechnologie com www termatechnologie com MPGKE 2...

Reviews: