background image

II. ALLGEMEINE MONTAGEHINWEISE

1. Um den Schutz gegen einen elektrischen Schlag zu gewährleisten muss die Heizpatrone mindestens 
    60cm von der nächsten Wasserstelle (Spül-/Waschbecken, Badewanne, Brause) oder anderen geerdeten 
    Objekten entfernt sein (Sicherheitsanforderungen laut PN-IEC-60364-7-701). Unter einer Brause darf 
    keine Möglichkeit bestehen, den Heizkörper zu berühren, in dem die Heizpatrone montiert ist.
2. Vor dem Anschluß ans Spannungsnetz ist zu überprüfen, ob die auf dem Betriebsschild der Heizpatrone 
    angegebene Spannung mit der Netzspannung übereinstimmt.
3. Die Heizpatrone ist in einer Schuko-Steckdose anzuschließen.  Bei der Ausführung ohne Stecker haben 
    einzelne Adern des Anschlußkabels folgende Farben:

4. Während der Montage darf die Heizpatrone nicht unter Spannung stehen. Den Stecker nicht anschließen!
5. Druck im Heizkörper darf die vom Heizkörper-Hersteller genannten Werte nicht überschreiten, und für 
    die Heizpatrone nicht mehr als 15 Atm. betragen. Überdruck verursacht eine Beschädigung des Heizkörpers 
    oder der Heizpatrone, was die Gefahr für Leib, Leben darstellt. Es kann zu Sachschäden kommen.
6. Bei einem Heizkörper mit wagerechten Rohren muss die Heizpatrone in vertikaler Stellung montiert 
    werden (bei einem Heizkörper mit senkrecht angeordneten Rohren umgekehrt). Eine falsche Montage führt 

Farbe

Bezeichnung

Leiter

Braun

L

Phase

Blau

N

Null

Grüngelb

PE

Schutzleiter

P L

E N R U D E

L [mm]

270

Heizelementausmaß:

Leistung [W]

295

365

560

    zur Fehlfunktion und kann Schäden verursachen.
7. Ein ans Zentralheizungssystem angeschlossener Heizkörper, in dem die Heizpatrone montiert werden soll, 
    muss mit Absperrventilen am Vor- und Rücklauf ausgestattet sein.

o

8. Leistung der Heizpatrone darf 100% der Wärmeleistung des Heizkörpers für die Parameter 75/65/20  C 

o

    (

D

T=50  C) nicht überschreiten.

III. MONTAGEARTEN

   

(Bilder Seite 23)

Richtige und falsche Montagearten der Heizpatrone:
   

Bild 1:  Heizpatrone mit einem Lanzenventil

   Bild 2:  Heizpatrone mit einem Thermostatventil (Mittelanschluss)
   Bild 3:  Anschluß der Heizpatrone über ein T-Stück 
   Bild 4:  Anschluß der Heizpatrone bei einem Heizkörper mit Seitenanschluss 
                ans  Zentralheizungssystem

Nichterfüllung der oben genannten anforderungen stellt eine potenzielle gefahr eines 
elektrischen schlags und/oder einer verbrennung dar.

ACHTUNG !

4. Aufbau (sehe die Seite 22, Bild 1):
   

1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
6. 
7. 
8. 
9. 

Heizelement

   

Gehäuse des Heizstab

   

Kopf

   

Temperaturregelung - nach unten

   

Ein- Aus - Schalter

   

Temperaturregelung - nach oben

   

Dichtung

   

Temperatur - Signalisierungsdioden

   

PVC - Gerätezuleitung

18

Summary of Contents for MEG 1.0

Page 1: ...Grza ka Elektryczna Electric Heating Element Elektro Heizpatrone PL EN RU DE Instrukcja Obs ugi User manual Betriebsanleitung...

Page 2: ...o the heating element casing The guarantee can be invoked within 24 months since the day As an evidence for invoking the guarantee this guarantee card together with receipt is required Absence of any...

Page 3: ...cznego Przy cze gwintowe 2 Przeznaczenie do u ytku domowego w celu ogrzewania ciek ego czynnika grzewczego wewn trz grzejnik w U yty czynnik grzewczy nie mo e a powodowa korozji zawarto tlenu odczyn p...

Page 4: ...w d 5 w cznik 6 regulacja temperatury w g r 7 uszczelka 8 diody sygnalizuj ce temperatur 9 przew d zasilaj cy 1 Dla pe nej ochrony przed ryzykiem pora enia elektrycznego grza ka musi by zainstalowana...

Page 5: ...emperatury UWAGA Montuj c grza k w grzejniku niepod czonym do instalacji c o grzejnik w wersji elektrycznej pami taj aby uwzgl dni rozszerzalno temperaturow tego czynnika zalanie grzejnika nadmiern il...

Page 6: ...a poni ej tego progu Funkcja antifrezze zabezpiecza przed zamarzni ciem czynnika grzewczego w grzejniku Stan pracy sygnalizowany jest miganiem rodkowej diody V WYTYCZNE BEZPIECZNEGO U YTKOWANIA 1 Grz...

Page 7: ...VII SYTUACJE AWARYJNE 1 Sytuacja awaryjna sygnalizowana jest naprzemiennym miganiem dw ch skrajnych kontrolek 2 Awaria mo e by spowodowana a uszkodzeniem czujnika temperatury b uszkodzeniem elementu g...

Page 8: ...etting in a range of 30 60 C using buttons and b shows current and set temperature c microchip liquid temperature control d on off button e can operate with 24h timer and external room temperature con...

Page 9: ...llowing valves manual or thermostatic valve on a supply lockshield valve on a return 0 0 0 5 The rated output of the radiator for 75 C 65 C 20 C parameters should be greater than heater rated power Co...

Page 10: ...e made by the user himself 5 Do not turn on the heater longer than for 3 seconds in the open air 6 The device is dedicated for household and similar usage 7 Do not let the heater can be pour with wate...

Page 11: ...e device has been manufactured of recyclable materials By bringing old device to recycling collection center you contribute to environmental protection Ask your local environmental care authority for...

Page 12: ...I 1 2 8 5 3 30 60 5 60 230 50 Hz 200 300 600 1000W I IP 54 Z 1 2 RU PL EN RU DE Terma T echnologie Terma T echnologie 12...

Page 13: ...II 1 60 PN IEC 60364 7 701 2 3 L N PE PL EN RU DE L mm 270 295 365 560 4 5 15 6 7 8 100 o o 75 65 20 C T 50 C 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 22 1 x o ring 13...

Page 14: ...IV 23 1 1 2 10 11 2 22 3 12 13 3 7 1 14 4 5 6 III 23 2 3 50 4 5 6 7 8 9 PL EN RU DE 14...

Page 15: ...V 1 2 3 4 5 3 6 7 VI 1 2 PL EN RU DE 5 7 15...

Page 16: ...PL EN RU DE VII 1 2 3 1 2 3 5 4 30 5 5 6 5 7 Terma T echnologie Sp z o o VIII 1 2 IX 1 5 2 3 4 5 22 3 X 2 16...

Page 17: ...izpatrone durch einen Prozessor d Ein und Ausschalten durch einen Druckknopf e M glichkeit des Anschlu es der Heizpatrone an einen Timer Temperaturregler f Doppelsicherung Sicherung gegen berheizung T...

Page 18: ...ren muss die Heizpatrone in vertikaler Stellung montiert werden bei einem Heizk rper mit senkrecht angeordneten Rohren umgekehrt Eine falsche Montage f hrt Farbe Bezeichnung Leiter Braun L Phase Blau...

Page 19: ...m elektrische Ausf hrung ist die Ausdehnung des Heizmediumsvolumens durch Temperaturerh hung zu ber cksichtigen Wenn eine zu gro e Menge vom Heizmedium eingef llt wird kann dies zum berdruck im Heizk...

Page 20: ...dieANTIFREEZZE Funktion einschaltet blinkt die mittlere Diode PL EN RU DE VII ST RUNGEN 1 Eine St rung wird durch ein wiederholtes Aufleuchten Blinken der ersten und letzten Diode signalisiert 2 Die...

Page 21: ...rper so umzudrehen dass sich die Heizpatrone oben befindet Ablassen vom Heizmedium nicht notwendig 5 Heizpatrone mit dem Schraubenschl ssel 22 am Heizstabkopf 3 fassen aus dem Heizk rper herausschraub...

Page 22: ...temperatur 9 przew d zasilaj cy EN Components 1 2 3 4 5 6 7 8 9 heating element moulding head temperature adjustment DOWN power button temperature adjustment UP o ring gasket LED indicator power cabl...

Page 23: ...Prawid owy monta grza ki Correct installation Richtige Montagearten der Heizpatrone Instrukcja monta u Installation procedure Montageanweisung Monta zabroniony Forbidden installation Falsche Montage 1...

Page 24: ...TERMA TECHNOLOGIE Sp z o o PL 80 822 Gda sk ul Rze nicka 54 56 Poland tel 48 58 305 18 58 fax 48 58 300 03 76 export termatechnologie com www termatechnologie com MPGKE 2...

Reviews: