background image

Instructions de montage pour le TT20RS 

”kit accumulateur de chaleur” 

1:

 Positionnez le poêle à 

l’emplacement souhaité dans le 

logement.

2:

 Retirez la pierre du dessus.

3: 

Retirez les 4 ou 5 vis mon-

tées sur le dessus du corps du 

poêle. Ne les jetez pas, elles 

doivent resservir au point 21.

4:

 Mettez en place les 4 ou 5 

vis spéciales du kit ”Heat sto-

rage” (article 08-423).

5:

 Si vous souhaitez une éva-

cuation par le haut, démontez 

le conduit d’entrée au sommet 

du poêle, et montez le tuyau 

fourni. N’oubliez pas les joints 

entre le tuyau et le poêle. 

Remontez ensuite le conduit 

d’entrée par dessus le tuyau, 

n’oubliez les joints entre le 

tuyau et le conduit d’entrée.

6: 

Si vous souhaitez une éva-

cuation par l’arrière, démontez 

le conduit d’entrée du sommet 

du poêle. Sortez délicatement 

les plaques prédécoupées sur 

la plaque extérieure et l’écran 

thermique du poêle. Démontez 

la plaque supérieure montée 

sur le poêle (sortez-la par le 

foyer) et montez-la au-dessus 

du poêle à la place du conduit 

d’entrée. Montez le conduit 

d’entrée à l’arrière du poêle. 

N’oubliez pas les joints.

7:

Assurez-vous que le poêle est 

bien de niveau. Montez/réglez 

au besoin les 4 pieds sous le 

poêle, de façon à stabiliser 

ce dernier. 

ATTENTION ! Il 

doit rester au minimum 8 

mm d’espace sous le poêle 

si jamais vous souhaitez 

monter une plaque de verre 

TermaTech.

8:

  Mettez en place la plaque 

d’acier sur les 4 ou 5 vis spécia-

les sur le dessus du poêle.

9:

 Assurez-vous que la plaque 

d’acier est vissée en butée et 

qu’elle est de niveau.

10:

 Si vous installez le poêle avec un conduit de fumée arrivant par le haut, et que vous souhaitez 

raccorder le conduit AVANT de terminer l’installation du poêle, n’oubliez pas de monter la grille su-

périeure. – Elle NE POURRA PAS être montée par la suite ! Montez le conduit en dernier.

11:

 Montez alors le bloc de stéatite arrière (veuillez noter que les blocs avant et arrière sont identiques. Si vous trouvez qu’un des deux 

blocs a un meilleur aspect que l’autre, montez-le à l’avant et gardez l’autre pour l’arrière). Le bloc comporte 4 trous sur le dessous qui 

doivent correspondre aux ergots présents sur la plateforme d’acier.

ATTENTION À NE PAS LAISSER ÉCHAPPER LES BLOCS DE PIERRE OU À LES FAIRE TOMBER DU POÊLE PENDANT LE MON-

TAGE.

FR

9

Ces instructions concernent uniquement le montage du kit accumulateur de chaleur (heat storage kit) et des blocs de stéatite sur le 

poêle. Veuillez lire attentivement les instructions de montage et d’utilisation fournies avant d’installer votre nouveau poêle TT20RS.

Remarque

 : Il existe une certaine tolérance pour les pierres et les pièces d’acier. Il peut s’avérer nécessaire d’ajuster différentes 

pièces comme les montants, les pièces d’acier et de pierre. N’hésitez pas à utiliser des rondelles ou de la corde d’étanchéité au be-

soin. Les pierres peuvent présenter des différences de couleur ou de structure, car il s’agit d’un matériau naturel.

Summary of Contents for TT20RS

Page 1: ...r dem Ofen sein falls eine zugeschnit tene TermaTech Glasplatte montiert werden soll 8 Legen Sie die Stahlplattform auf die 4 oder 5 Spezialmuttern oben am Ofen 9 berpr fen Sie dass die Stahlplattform...

Page 2: ...sie Vertikal mit einander passen 16a Lockern Sie immer einen Seitenstein einzeln und richten Sie diesen so dass er auf einer Linie mit dem oberen Stein ist ziehen Sie hierauf die Seitensteine wieder f...

Page 3: ...den Stein berall dort wo die Dichtun gen festgeklebt werden sollen Entfernen Sie den Kunststoff stopfen unten am Ofen 24 Montieren Sie den Stein vorsichtig mit der Dichtungsseite nach unten zeigend i...

Page 4: ...kaminen till br nnbart material b 288mm Bild 4 350 mm vid sidan av kaminen till br nnbart material Bild 4 100 mm vid h rnplacering 45 a 457mm b 323mm Bild 3 1000 mm framf r kaminen till br nnbart mat...

Page 5: ...a minimum of 8 mm air under the wood burning stove if you would like to mount a TermaTech form cut glass plate 8 Place the steel platform on the 4 or 5 special nuts on the top of the stove 9 Check th...

Page 6: ...hall now be adju sted so that they are in plumb 16a Loosen the side stones one at a time and adjust them in so that they are level with the top stone then tighten the side stone again 18 Mount the sto...

Page 7: ...stone where the gasket is to be adhe red to Remove the plastic plug in the bottom of the stove 24 Carefully mount the stone with the gasket side downward in the combustion compartment and press the p...

Page 8: ...nnbart material Bild 1 Bild 2 Isolerad R kr r 100 mm bakom kaminen till br nnbart material b 288mm Bild 4 350 mm vid sidan av kaminen till br nnbart material Bild 4 100 mm vid h rnplacering 45 a 457m...

Page 9: ...ace la plaque d acier sur les 4 ou 5 vis sp cia les sur le dessus du po le 9 Assurez vous que la plaque d acier est viss e en but e et qu elle est de niveau 10 Si vous installez le po le avec un condu...

Page 10: ...bien verticaux 16a Desserrez les blocs lat raux un par un et ajustez les de fa on bien les aligner avec le bloc sup rieur Revissez ensuite le bloc en question 18 Mettez en place la pierre d accumulati...

Page 11: ...e joint Retirez les bouchons de plastique situ au fond du po le 24 Montez pr cautionneusement la pierre avec le joint vers le bas dans le rack bois et enfoncez l ergot situ en haut de fa on ce qu il p...

Page 12: ...2 Isolerad R kr r 100 mm bakom kaminen till br nnbart material b 288mm Bild 4 350 mm vid sidan av kaminen till br nnbart material Bild 4 100 mm vid h rnplacering 45 a 457mm b 323mm Bild 3 1000 mm fram...

Page 13: ...achel zijn als u een TermaTech voorgevormde glasplaat wilt aanbrengen 8 Plaats het stalen plateau op de 4 of 5 speciale moeren bovenop de kachel 9 Controleer of het stalen plateau zover mogelijk is va...

Page 14: ...n dienen nu zo te worden aange past dat ze loodrecht op elkaar staan 16a De spekstenen zijkanten een voor een losmaken en zo aanpassen dat ze gelijk liggen met de spekstenen bovenkant Zet ze op nieuw...

Page 15: ...waarop de pakking moet worden aangebracht De plastic plug op de bodem van de kachel verwijderen 24 De steen met de pakkingzijde naar beneden voorzichtig in de verbrandingsruimte monteren en de pen aa...

Page 16: ...till br nnbart material Bild 1 Bild 2 Isolerad R kr r 100 mm bakom kaminen till br nnbart material b 288mm Bild 4 350 mm vid sidan av kaminen till br nnbart material Bild 4 100 mm vid h rnplacering 4...

Reviews: