background image

28

EOS-EWS_42-53_U161600

10.  INTERNATIONAL  WARRANTY  –  SALES    TO 

BUSINESSES HAVING THEIR SEAT OUTSIDE ITALY

TERMOTECNICA  PERICOLI  S.r.l.  undertakes  to  remedy  any 

non-conformity (defect) of the products for which he is liable, oc-

curring within 12 Months from invoicing date of the products to the 

purchaser, provided he has been notified timely about such defect 

in compliance with the terms and conditions hereinafter set out.

In addition, the present warranty is conditional on both the fol-

lowing conditions:

A) the compliance with the instructions guide supplied by TER-

MOTECNICA PERICOLI S.r.l.  and

B) payment in full at due date of the sale price agreed for the 

products.

In such case TERMOTECNICA PERICOLI S.r.l.  will, at his choi-

ce, either replace or repair the products (or parts of the products) 

which  result  to  be  defective. This  warranty  (i.e.  the  obligation  to 

replace or repair the products) replaces any other legal guarantee 

or liability provided by law. It is consequently agreed that, except in 

case of fraud or gross negligence of TERMOTECNICA PERICOLI 

S.r.l., any other TERMOTECNICA PERICOLI S.r.l. ‘s liability (both 

contractual or extra-contractual) which may arise from the products 

supplied and/or their resale (e.g. compensation of damages, loss 

of profit, etc.) is expressly excluded.

Any  complaints  concerning  the  conditions  of  packing,  quantity 

or  outward  features  of  the  products  (apparent  defects)  must  be 

notified to the Supplier in writing within 8 days from receipt of the 

products; failing such notification the purchaser’s right to claim the 

above defects will be forfeited. Any complaints relating to defects 

which cannot be discovered on the basis of a careful inspection 

upon receipt (hidden defects) must be notified to TERMOTECNI

-

CA PERICOLI S.r.l.  in writing within 8 days from discovery of the 

defect; failing such notification the Purchaser’s right to claim the 

above defects will be forfeited. The notice must indicate precisely 

the defect and the products to which it refers. TERMOTECNICA 

PERICOLI  S.r.l.    does  not  accept  return  of  products  lacking  its 

express written authorization. Where TERMOTECNICA PERICO-

LI S.r.l.  accepts such return of the products the purchaser shall 

deliver the products to TERMOTECNICA PERICOLI S.r.l.  at pur-

chaser’s risks and costs. 

Notwithstanding the above the present warranty does not cover 

the normal wear and tear of the products and the defects deriving 

from modifications made by the purchaser without TERMOTECNI

-

CA PERICOLI S.r.l.’s consent. 

With  respect  to  possible  consumer  claims  involving  the  appli-

cation  of  domestic  rules  implementing  the  European  directive 

1999/44/CE of 25 May 1999 on certain aspects of the sale of con-

sumer goods and associated guarantees, the purchaser accepts 

to bear the exclusive responsibility for any obligation arising within 

such context. Consequently the parties expressly agree to exclude 

any  right  of  redress  by  the  purchaser  against  TERMOTECNICA 

PERICOLI S.r.l. based on the above Directive and the purchaser 

undertakes  to  hold TERMOTECNICA  PERICOLI  S.r.l.    harmless 

against any such action of redress made by subsequent sellers of 

the distribution chain.

CAUTION

In  the  event  of  repair,  exclusive  use  of  original  spare  parts 

is required.
The original spare parts are guaranteed by the manufacturer 

for 12 months.
On any non-original spare parts used, there is no guarantee 

that they can withstand the stresses to which they would be 

subject during normal operation.

8.  PROLONGED MACHINE INACTIVITY

If  the  extractor  is  placed  out  of  service  and  kept  inactive  for 

an extended period, it must be protected from humidity and bad 

weather.

Disconnect the extractor from the mains power supply.
Make sure to carefully seal the air inlet opening or, alternatively, 

use  the  special  insulating  blanket  (WPC  option)  available  on 

request.

NOTE

For correct storage of mechanical parts and the electric motor, it 

is recommended to eliminate the humidity and conservation at a 

temperature not lower than -20 ° C. 

9.  DEMOLITION AND DISPOSAL

Any  demolition  of  the  machine  must  be  done  by  qualified 

personnel who are trained for the job.

CAUTION

During the deinstallation and demolition of the machine, use of 

personal protective equipment (PPE) is required.
Strictly adhere to the same instructions and recommendations 

already presented in this Manual in the installation section.

During the demolition of the machine, particular attention must be 

paid to the disposal of the various components that it comprises of.

To dispose of the machine it is necessary to follow the different 

procedures provided for in the country of installation of the material 

for disposal.

The materials used in the construction of the machine are mainly 

metal alloys, for the structural parts, and the electric motor.

The machine is not made with special materials which require 

any  special  disposal  process.  However,  in  case  of  destruction, 

the materials that make up the machine must be disposed of in a 

differentiated manner in the appointed collection centres.

For the majority of the metal mass, it is sufficient to subdivide 

the stainless steels parts and those in other metals and alloys, to 

correctly send to be recycled by melting.

To dispose of the electric motor, comply with that indicated by 

the manufacturer.

Summary of Contents for EOS 42/0,5

Page 1: ...MANUALE D USO Istruzioni originali INSTRUCTION BOOKLET Translation of the original instructions BEDIENUNGSANLEITUNG Übersetzung der Originalanleitung MANUEL INSTRUCTION Traduction de la notice originale ...

Page 2: ...d Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Dieses Gerät kann ab 8 Jahren und oben und Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen im Alter von Kindern verwendet werden wenn sie beaufsichtigt oder in der Benutzung des Gerätes in einem sicheren Weg...

Page 3: ...5 dicembre 2004 concernente il riavvicinamento delle legislazioni degli stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica Direttiva 2006 95 CE del Parlamento Europeo e del Consiglio del 15 dicembre 2004 concernente il riavvicinamento delle legislazioni degli stati membri relative al materiale elettrico destinato ad essere adoperato entro taluni limiti di tensione Direttiva 2009 125 CE del ...

Page 4: ...A MACCHINA L estrattore rientra nel campo di applicazione della Direttiva Macchine 2006 42 CE La marcatura CE attesta la conformità del prodotto ai requisiti essenziali di sicurezza previsti da tale Direttiva nella Comunità Europea La targa di identificazione con marchio CE è applicata alla struttura metallica sul lato aspirazione aria dell estrattore Essa riporta i dati identificativi del Fabbric...

Page 5: ...etici È comunque possibile acquistare separatamente una rete ad uso protezione del singolo ventilatore opzione SK Se l installazione avviene ad un altezza da terra superiore a 2 7 m non è necessario prevedere alcuna ulteriore protezione AVVERTENZA É assolutamente vietata la rimozione e o la manomissione delle reti di protezione Assicurarsi che il ventilatore sia spento dalla rete di alimentazione ...

Page 6: ...lle pale dell elica PERICOLO Indica la presenza di un rischio residuo ORGANI IN MOVIMENTO Presenza di organi in movimento quali elica pulegge e cinghia di trasmissione PERICOLO DI SCHIACCIAMENTO Rischio di schiacciamento e o trascinamento dovuto alla presenza di organi in movimento DIVIETO DI RIMOZIONE DELLE PROTEZIONI Divieto di rimozione e o manomissione delle protezioni di sicurezza reti LATO D...

Page 7: ...2 0 26200 m h 25100 m h 23800 m h 21000 m h EOS 42 0 75 EWS42 0 75 50 525 13300 cfm 12400 cfm 11600 cfm 9400 cfm 724 32 18 3 14 8 22600 m h 21100 m h 19700 m h 16000 m h 60 527 13300 cfm 12600 cfm 11700 cfm 9600 cfm 741 33 17 9 14 5 22500 m h 21300 m h 19900 m h 16300 m h EOS 42 0 5 EWS42 0 5 50 481 12200 cfm 11300 cfm 10200 cfm 7600 cfm 583 28 20 9 15 9 20700 m h 19200 m h 17300 m h 12900 m h 60 ...

Page 8: ... 41 100 m h 39 300 m h 37 400 m h 33 100 m h 60 473 24 100 cfm 23 100 cfm 22 000 cfm 19 600 cfm 1496 37 16 1 13 7 40 900 m h 39 200 m h 37 400 m h 33 300 m h EOS 53 1 EWS53 1 50 393 20 200 cfm 19 000 cfm 17 400 cfm 13 700 cfm 934 27 21 6 17 0 34 300 m h 32 200 m h 29 500 m h 23 200 m h 60 390 20 000 cfm 18 700 cfm 17 300 cfm 13 500 cfm 942 28 21 2 16 5 34 000 m h 31 800 m h 29 300 m h 23 000 m h E...

Page 9: ...ivi di protezione individuale DPI NOTA Il peso della macchina o di ciascun imballo è indicato anche sull adesivo caratteristiche tecniche NOTA In nessun caso TERMOTECNICA PERICOLI S R L si riterrà responsabile per danni a cose e o persone dovuti a scorrette procedure di movimentazione della macchina o all utilizzo di attrezzature non idonee L estrattore è consegnato da TERMOTECNICA PERICOLI S R L ...

Page 10: ...particolare guanti ed indumenti protettivi resistenti al taglio per la presenza di materiali taglienti come i profilati metallici cinture di sicurezza per l installazione elevata nel caso non si disponga di una piattaforma aerea semovente dotata di parapetto di sicurezza AVVERTENZA Data la presenza di rischi derivanti dagli organi in movimento e dall aria trattata dagli estrattori è obbligo dell u...

Page 11: ...le a richiesta il kit FIX Per il fissaggio nel muro è sconsigliato l uso di schiume ad espansione poiché comprimendo l estrattore causano la deformazione della struttura ed il conseguente malfunzionamento della serranda di apertura In caso di effettiva necessità di utilizzo di schiume inserire il prodotto ad espansione tra il supporto e la carrozzeria dell estrattore per un tratto massimo di circa...

Page 12: ...e le condizioni di installazione 7 Eseguire correttamente la messa a terra della macchina tramite apposito cavo di colore giallo verde in modo tale da creare un circuito equipotenziale efficace contro il rischio di folgorazione La scelta del dispositivo di sgancio di sicurezza automatico che deve intervenire in caso di dispersione a terra è demandata all installatore riferimento norma IEC 64 8 6 5...

Page 13: ...devono essere assolutamente lubrificate od ingrassate per evitare dannosi accumuli di polveri e depositi 7 1 PRESCRIZIONI PER LA MANUTENZIONE Gli estrattori d aria realizzati da TERMOTECNICA PERICOLI S R L sono concepiti e realizzati per una lunga durata anche nelle condizioni di servizio più severe Si ricorda tuttavia che si tratta di apparecchiature con organi in movimento che come tali hanno ne...

Page 14: ...dicate dal presente Manuale Prima di procedere a qualsiasi tipo di riparazione isolare la linea elettrica aprendo l interruttore principale Problemi di non funzionamento possono essere dovuti alle seguenti cause interruttore generale aperto sbagliata regolazione o guasto del controllo automatico fusibili difettosi sporcizia nell elica e o nell anello interno del convogliatore circuito aperto nella...

Page 15: ...rdo a possibili azioni dei consumatori che comportino l applicazione della normativa italiana che recepisce la Direttiva Europea 1999 44 CE del 25 maggio 1999 su taluni aspetti della vendita di beni di consumo e garanzie associate il compratore conviene di sostenere esclusivamente a proprio carico la respon sabilità per ogni obbligazione derivante da tali situazioni Conseguentemente le parti conve...

Page 16: ...liament and the Council of 15th December 2004 on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility Directive 2006 95 EC of the European Parliament and the Council of 12th December 2006 on the approximation of the laws of the Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits Directive 2009 125 EC of the European ...

Page 17: ...rking certifies that the product conforms to essential safety requirements laid down by this Directive in the European Community The identification plate with the CE mark is applied to the metal structure on the air intake side of the extractor It gives the data identifying the Manufacturer model serial number and year of manufacture of the machine in addition to the technical data of the extracto...

Page 18: ...priate warning signs It is still possible to buy a separate net for protective use of each fan SK option If installing at a height above ground of more than 2 7 meters it is not necessary to provide any additional protection WARNING It is strictly forbidden to remove and or tamper with safety nets Ensure that the fan is switched off from the supply mains before removing the guard WARNING Safety ne...

Page 19: ...movement and suction of the propeller blades DANGER Indicates a residual risk MOVING PARTS Presence of moving parts such as such as propeller pulleys and drive belt RISK OF CRUSHING Risk of crushing and or dragging due to moving parts PROHIBITION OF REMOVAL OF PROTECTIONS Prohibition of removal and or tampering with safety protections nets AIR INLET SIDE SYMBOLS ON FRONT PROFILE The symbols below ...

Page 20: ...00 m h 25100 m h 23800 m h 21000 m h EOS 42 0 75 EWS42 0 75 50 525 13300 cfm 12400 cfm 11600 cfm 9400 cfm 724 32 18 3 14 8 22600 m h 21100 m h 19700 m h 16000 m h 60 527 13300 cfm 12600 cfm 11700 cfm 9600 cfm 741 33 17 9 14 5 22500 m h 21300 m h 19900 m h 16300 m h EOS 42 0 5 EWS42 0 5 50 481 12200 cfm 11300 cfm 10200 cfm 7600 cfm 583 28 20 9 15 9 20700 m h 19200 m h 17300 m h 12900 m h 60 484 122...

Page 21: ...0 m h 39 300 m h 37 400 m h 33 100 m h 60 473 24 100 cfm 23 100 cfm 22 000 cfm 19 600 cfm 1496 37 16 1 13 7 40 900 m h 39 200 m h 37 400 m h 33 300 m h EOS 53 1 EWS53 1 50 393 20 200 cfm 19 000 cfm 17 400 cfm 13 700 cfm 934 27 21 6 17 0 34 300 m h 32 200 m h 29 500 m h 23 200 m h 60 390 20 000 cfm 18 700 cfm 17 300 cfm 13 500 cfm 942 28 21 2 16 5 34 000 m h 31 800 m h 29 300 m h 23 000 m h EOS 53 ...

Page 22: ...se of personal protective equipment PPE NOTE The weight of the machinery or each package is also indicated on the sticker specifications NOTE In no event shall TERMOTECNICA PERICOLI S R L be held responsible for damage to property and or persons due to improper handling procedures of the machine or use of unsuitable equipment The extractor is delivered by TERMOTECNICA PERICOLI SRL in one of the fo...

Page 23: ... protective gloves and clothing resistant to cutting due to the presence of sharp materials such as metal profiles Safety belts for high installation in case you do not have a self propelled aerial work platform with safety railing WARNING Given the presence of risks arising from moving parts and the air processed by the extractors the user is obliged to protect the fan evacuation area through the...

Page 24: ...the threaded bushes of which the bodywork is provided pos 59 Prepare a square hole in the wall of 10 mm wider than the dimensions of the extractor in order to allow easy insertion For proper installation of the extractor on the wall use of fixing elements that are easily applicable to the side panels of the machine using M8 screws to be inserted in the threaded inserts The fixing profiles can be a...

Page 25: ...ary to correctly size the cables in relation to the motor nameplate data their length and to the installation conditions 7 The machine shall be properly connected to Earth via a dedicated yellow green cable in such a way as to create an equipotential bonding circuit that is effective against the risk of electrocution The choice of whether to install an RCD which will intervene if there is a discha...

Page 26: ...must not be completely lubricated or greased to prevent accumulations of dust and harmful deposits 7 1 MAINTENANCE REQUIREMENTS Air extractors made by TERMOTECNICA PERICOLI S R L are designed and manufactured for long life even under the most severe service conditions Please remember however that this equipment HAS moving parts and as such they need to be checked regularly It is therefore recommen...

Page 27: ...es in the torque can cause damage to the equipment 7 6 REPLACEMENT OF THE DRIVE BELT When the belt is frayed with obvious signs of wear or in the case of tears it is necessary to replace it 1 On the air inlet side loosen the screws that secure the net fastening devices pos 31 rotate them and open the two nets pos 19 2 Remove the protective casing pos 27 of the drive belt if present 3 To remove the...

Page 28: ...claims involving the appli cation of domestic rules implementing the European directive 1999 44 CE of 25 May 1999 on certain aspects of the sale of con sumer goods and associated guarantees the purchaser accepts to bear the exclusive responsibility for any obligation arising within such context Consequently the parties expressly agree to exclude any right of redress by the purchaser against TERMOT...

Page 29: ... des Rates vom 15 Dezember 2004 zur Angleichung der Gesetzgebung der Mitgliedstaaten in bezug auf die elektromagnetische Kompatibilität Richtlinie 2006 95 EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12 Dezember 2006 zur Angleichung der Ge setzgebung der Mitgliedstaaten in bezug auf elektrisches Material für den Einsatz innerhalb von bestimmten Spannung sgrenzwerten Richtlinie 2009 125 EG des ...

Page 30: ... Der Ventilator tritt in den Anwendungsbereich der Maschinenrichtlinie 2006 42 EG Die EG Kennzeichnung bestätigt die Konformität des Produkts mit den grundlegenden Sicherheitsanforderungen dieser Richtlinie in der Europäischen Gemeinschaft Die Kennzeichnungsplakette mit EG Zeichen ist an das Metall auf der Luftansaugseite des Ventilators angebracht Diese gibt Informationen über die Kennungsdaten d...

Page 31: ... kann jedoch separat ein Gitter zum Schutz eines einzelnen Ventilators kaufen Option SK Eine Installation in einer Höhe von mehr als 2 7 Metern erfordert keine zusätzlichen Schutzmaßnahmen WARNUNG Es ist strengstens verboten die Schutzgitter zu entfernen und oder zu beschädigen Stellen Sie sicher dass der Lüfter vom Versorgungsnetz abgeschaltet bevor die Wache zu entfernen WARNUNG Die Schutzgitter...

Page 32: ...u informieren GEFAHR Zeigt das Vorhandensein eines Restrisikos TEILE IN BEWEGUNG Vorhandensein von beweglichen Teilen wie Propeller Riemenscheiben und Antriebskeilriemen QUETSCHUNGSGEFAHR Quetschungs und oder Mitreißgefahr aufgrund des Vorhandenseins von beweglichen Teilen ENTFERNEN DER SCHUTZVORRICHTUNGEN VERBOTEN Entfernen und oder Beschädigung der Sicherheitsvorrichtungen Gittern verboten LUFTE...

Page 33: ... 14 0 12 0 26200 m h 25100 m h 23800 m h 21000 m h EOS 42 0 75 EWS42 0 75 50 525 13300 cfm 12400 cfm 11600 cfm 9400 cfm 724 32 18 3 14 8 22600 m h 21100 m h 19700 m h 16000 m h 60 527 13300 cfm 12600 cfm 11700 cfm 9600 cfm 741 33 17 9 14 5 22500 m h 21300 m h 19900 m h 16300 m h EOS 42 0 5 EWS42 0 5 50 481 12200 cfm 11300 cfm 10200 cfm 7600 cfm 583 28 20 9 15 9 20700 m h 19200 m h 17300 m h 12900 ...

Page 34: ... 2 13 7 41 100 m h 39 300 m h 37 400 m h 33 100 m h 60 473 24 100 cfm 23 100 cfm 22 000 cfm 19 600 cfm 1496 37 16 1 13 7 40 900 m h 39 200 m h 37 400 m h 33 300 m h EOS 53 1 EWS53 1 50 393 20 200 cfm 19 000 cfm 17 400 cfm 13 700 cfm 934 27 21 6 17 0 34 300 m h 32 200 m h 29 500 m h 23 200 m h 60 390 20 000 cfm 18 700 cfm 17 300 cfm 13 500 cfm 942 28 21 2 16 5 34 000 m h 31 800 m h 29 300 m h 23 00...

Page 35: ...srüstung PSA vorgeschrieben HINWEIS Das Gewicht der Maschine oder jeder Verpackung wird auch auf dem Aufkleber mit den technischen Daten angegeben HINWEIS In keinem Fall übernimmt TERMOTECNICA PERICOLI S R L die Haftung für Sach und oder Personenschäden durch unsachgemäßen Vorgehensweise bei der Beförderung der Maschine oder der Verwendung von unsachgemäßer Ausrüstung Der Ventilator wird von TERMO...

Page 36: ...neiden durch das Vorhandensein von scharfen Materialen wie Metallabschnitte Sicherheitsgurte für die Installation in der Höhe falls Sie nicht über eine Hubarbeitsbühne mit Schutzgeländer verfügen WARNUNG Angesichts des Vorhandensein von Risiken durch bewegliche Teile und der von den Ventilatoren aufbereiteten Luft ist der Benutzer verpflichtet die Abluftzone des Ventilators durch einen Zaun abzusi...

Page 37: ...uf Anfrage verfügbar Zur Fixierung an der Wand wird die Verwendung von Schaumstoff nicht empfohlen weil der Ventilator beim Komprimieren zu Verformung der Struktur führen kann und damit zu einer Fehlfunktion des Öffnungshebels Im Falle der tatsächlich notwendigen Nutzung von Schaumstoff fügen Sie das Expansionsprodukt zwischen dem Träger und dem Gehäuse des Ventilators ein über eine Länge von max ...

Page 38: ...Das Gerät muss vorschriftsgemäß unter Verwendung der gelb grünen Ader geerdet und an einen Potentialausgleich so angeschlossen werden dass die Gefahr eines Stromschlags ausgeschlossen ist Die Wahl der automatischen Abschalteinrichtung die im Falle eines Erdschlusses ansprchen muss ist dem Installateur vorbehalten Bezugsnorm IEC 64 8 6 5 DREHZAHLREGLER Nur für 3 Phasen Motor Die Geschwindigkeit des...

Page 39: ...zu vermeiden 7 1 VORGABEN FÜR DIE WARTUNG Die Abluftventilatoren von TERMOTECNICA PERICOLI S R L wurden für eine lange Haltbarkeit auch unter strengsten Servicebedingungen entwickelt und hergestellt Es wird dennoch darauf hingewiesen dass es sich um einen Apparat mit beweglichen Teilen handelt und daher regelmäßig kontrolliert werden muss Es wird deshalb empfohlen ein vorsorgliches Wartungsprogram...

Page 40: ...andards und der Vorschriften aus diesem Handbuch durchgeführt werden Vor jeder Reparatur die elektrische Leitung isolieren durch Aufdrehen des Hauptschalters Probleme der Nichtfunktionsfähigkeit können an den folgenden Ursachen liegen Hauptschalter geöffnet falsche Einstellung oder Ausfall der automatischen Kontrolle beschädigte Sicherungen Schmutz in dem Propeller und oder Innenring der Förderanl...

Page 41: ...el die infolge von Änderungen durch den Käufer ohne Genehmi gung von TERMOTECNICA PERICOLI Srl ergeben Im Hinblick auf die möglichen Reklamationen des Verbrau chers in Bezug auf die Anwendung der nationalen Vorschriften angenommen im Rahmen der EU Richtlinie 1999 44 EG vom 25 Mai 1999 über die bestimmten Aspekten des Verkaufs von Konsu mgütern und die damit verbundenen Garantien stimmt der Käufer ...

Page 42: ...004 108 CE du Parlement européen et du Conseil du 15 décembre 2004 relative au rapprochement des législations des États Directive 2006 95 CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006 relative au rapprochement des légi slations des États membres concernant le matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension Directive 2009 125 CE du parlement européen et du ...

Page 43: ... directive Machines 2006 42 CE Le marquage CE atteste la conformité du produit avec les prescriptions de sécurité essentielles prévues par cette directive de la Communauté européenne La plaque d identification portant la marque CE est posée sur la structure métallique sur le côté d aspiration d air de l extracteur Cette plaque comporte les données d identification du fabricant le modèle le numéro ...

Page 44: ...eaux d avertissement appropriés Il est aussi possible d acheter séparément une grille de protection spécifique pour le ventilateur option SK Si l appareil est installé à une hauteur au sol supérieure à 2 7 m aucune autre protection n est nécessaire AVERTISSEMENT Il est absolument interdit de déposer et ou d altérer les grilles de protection La machine ne doit jamais fonctionner sans les grilles de...

Page 45: ...e DANGER Présence d un risque résiduel DANGER D ÉCRASEMENT Risque d écrasement et ou d entraînement découlant de la présence d organes en mouvement INTERDICTION DE DÉPOSER LES PROTECTIONS Interdiction de déposer et ou d altérer les protections de sécurité grilles ROTATION À GAUCHE DE L HÉLICE Disposer le branchement électrique de façon à permettre la rotation à gauche de l hélice vue du côté d ent...

Page 46: ... 0 26200 m h 25100 m h 23800 m h 21000 m h EOS 42 0 75 EWS42 0 75 50 525 RPM 13300 cfm 12400 cfm 11600 cfm 9400 cfm 724 32 18 3 14 8 22600 m h 21100 m h 19700 m h 16000 m h 60 527 RPM 13300 cfm 12600 cfm 11700 cfm 9600 cfm 741 33 17 9 14 5 22500 m h 21300 m h 19900 m h 16300 m h EOS 42 0 5 EWS42 0 5 50 481 RPM 12200 cfm 11300 cfm 10200 cfm 7600 cfm 583 28 20 9 15 9 20700 m h 19200 m h 17300 m h 12...

Page 47: ...13 7 41 100 m h 39 300 m h 37 400 m h 33 100 m h 60 473 24 100 cfm 23 100 cfm 22 000 cfm 19 600 cfm 1496 37 16 1 13 7 40 900 m h 39 200 m h 37 400 m h 33 300 m h EOS 53 1 EWS53 1 50 393 20 200 cfm 19 000 cfm 17 400 cfm 13 700 cfm 934 27 21 6 17 0 34 300 m h 32 200 m h 29 500 m h 23 200 m h 60 390 20 000 cfm 18 700 cfm 17 300 cfm 13 500 cfm 942 28 21 2 16 5 34 000 m h 31 800 m h 29 300 m h 23 000 m...

Page 48: ...la machine il est prescrit d utiliser des équipements de protection individuelle EPI REMARQUE Le poids de la machine et de chaque colis est aussi indiqué sur l autocollant des caractéristiques techniques REMARQUE TERMOTECNICA PERICOLI S R L ne sera en aucun cas tenu responsable pour n importe quel dommage matériel ou corporel dérivé de l application de procédures de manutention incorrectes ou de l...

Page 49: ...quipements de protection individuelle à savoir Des gants et des vêtements de protection résistants aux coupures dû à la présence de matériaux coupants comme les profils métalliques Des ceintures de sécurité pour l installation en hauteur faute d une plateforme aérienne automotrice équipée d un garde corps de sécurité AVERTISSEMENT Étant donné la présence de risques dérivés des organes en mouvement...

Page 50: ...ation dans le mur les mousses à expansion ne sont pas recommandées car elles compriment le ventilateur déformant la structure et entraînant par conséquent un mauvais fonctionnement de l ouverture de l obturateur En cas de besoin réel de l utilisation de mousses injectez la mousse à expansion entre le support et le châssis du ventilateur sur une distance d environ 20 cm à partir du bord de chaque a...

Page 51: ...eur et des conditions d installation 7 La mise à la terre de l appareil par l intermédiaire d un câble spécial jaune vert de manière à créer un circuit équipotentiel efficace contre les risques d électrocution Le choix d un dispositif de déclenchement automatique de la sécurité qui intervient en cas de dispersion à la terre est laissé à la discrétion de l installateur référence de la CEI 64 8 6 5 ...

Page 52: ...PERICOLI S R L sont conçus et réalisés pour durer longtemps même dans les conditions de fonctionnement les plus rigoureuses Il faut toutefois remarquer que ce sont des appareils avec des organes en mouvement qui ont donc besoin d être contrôlés périodiquement Il est donc recommandé de mettre en œuvre un programme d entretien préventif qui devra être confié à du personnel spécialisé et compétent Un...

Page 53: ...scriptions de ce mode d emploi Avant de réaliser une réparation ouvrir l interrupteur principal pour isoler la ligne électrique Causes possibles de problèmes de fonctionnement interrupteur général ouvert mauvais réglage ou panne de la commande automatique fusibles défectueux saleté dans l hélice et ou dans la bague interne du convoyeur circuit ouvert dans la boîte de connexion ou dans la prise de ...

Page 54: ... sécurité dome stique transposant la directive Europeenne 1999 44 CE du 25 Mai 1999 sur certain aspects de vente des biens de consommations et garanties associées l acheteur accepte la responsabilité ex clusive pour tous les obligations qui peuvent apparaître dans ce contexte En consequence les parties ont explicitement convenu à exclure tout droit de l acheteur d initier les mesures redressement ...

Page 55: ...55 EOS EWS_42 53_U161600 29 43 58 34 35 14 42 56 28 58 8 10 17 45 44 46 53 18 49 6 6 23 57 13 21 49 24 25 22 15 50 49 16 41 7 30 30 30 7 58 39 42 38 42 ...

Page 56: ...56 EOS EWS_42 53_U161600 58 29 43 58 34 35 8 6 6 9 17 45 44 46 53 49 14 56 16 23 13 21 49 24 25 22 15 50 57 26 47 47 54 55 30 30 7 30 28 49 7 61 41 60 41 ...

Page 57: ...57 EOS EWS_42 53_U161600 32 58 19 19 58 31 42 33 42 32 58 3 1 2 4 5 51 36 12 52 CE OPTION 40 27 CE OPTION 20 SK OPTION 42 42 59 58 ...

Page 58: ...58 EOS EWS_42 53_U161600 34 35 56 49 23 57 28 13 21 49 24 25 22 39 16 29 30 11 58 11 48 58 58 38 8 10 12 17 45 44 46 18 42 43 42 42 41 14 15 50 49 53 6 7 7 30 6 30 ...

Page 59: ...59 EOS EWS_42 53_U161600 7 34 35 23 57 13 21 49 22 16 29 30 58 11 48 58 6 6 12 43 14 26 47 47 54 55 8 56 49 11 15 50 9 17 45 44 46 49 53 24 25 60 61 41 41 28 7 30 30 ...

Page 60: ...60 EOS EWS_42 53_U161600 1 2 3 5 4 19 19 27 32 58 20 32 58 58 31 40 33 SK OPTION CE OPTION 51 36 12 52 42 42 42 CE OPTION 42 59 58 ...

Page 61: ...Zentrifugalmechanismus Mécanisme centrifuge 1 1 27 Insieme carter Carter unit Schutzgittersatz Groupe grille de protection 1 1 28 Passacavo Cable cover Kabeldurchführung Passe fil 1 1 29 Portalamella Hinge Hebelplatte Logement pour axe 18 22 30 Leva comando serranda Lever Hebelstift Axe deporté de ventelle EOS EWS 18 16 22 20 31 Dispos fiss rete Guard fastening components Fixierungsbefestigung des...

Page 62: ... T3 W1 V1 U1 V2 U2 W2 Brown Light Grey Black 3 Motor 1 L1 3 L2 5 L3 MS116 2 T1 4 T2 6 T3 W1 V1 U1 V2 U2 W2 Brown Light Grey Black 1 Motor 1 L1 3 L2 5 L3 MS116 2 T1 4 T2 6 T3 W1 V1 U1 V2 U2 W2 Brown Light Blue Capacitor 380 460V 3 200 250V 3 200 250V 1 WIRING DIAGRAM ...

Page 63: ......

Page 64: ...afica Termotecnica Pericoli EOS EWS_42 53_U161600 TERMOTECNICA PERICOLI S r l 17031 ALBENGA SV ITALIA Regione Rapalline 44 Tel 39 0182 589006 Fax 39 0182 589005 www pericoli com termotecnica pericoli com ...

Reviews: