background image

 DEUTSCH

INBETRIEBNAHME

W

i

c

k

e

l

n

 

S

i

e

 

d

a

s

 

S

t

r

o

m

k

a

b

e

l

(7) vollständig ab und stecken Sie den

Stecker in eine Steckdose mit geeignetem Strom an.

• Wählen Sie mit dem Ein-Schalter (1a) und dem Temperaturschalter

(1b)  die  gewünschte  Kombination  aus  Luftstrom/Temperatur  und
beginnen Sie mit dem Trocknen.

• Wenn Sie die Haare beim Trocknen in Form bringen wollen, betätigen

Sie den Kaltluftknopf (2), während das Gerät in Betrieb ist: die niedrige
Temperatur des Luftstroms erleichtert diesen Vorgang.

• Wenn  Sie  fertig  sind,  schalten  Sie  das  Gerät  aus,  indem  Sie  den

Schalter (1a) in die Stellung 0 bringen und ziehen Sie den Stecker aus
der  Steckdose.

• Das Gerät ist mit einer Öse (6) versehen, damit man es aufhängen kann.

ACHTUNG!

• Benutzen  Sie  das  Gerät  nie  in  unmittelbarer  Nähe  von

Badewannen,Waschbecken, Behältern, usw., die Wasser
oder andere Flüssigkeiten enthalten.

eingeschränkten physischen oder psychischen Fähigkeiten oder
von unerfahrenen Personen benutzt werden,  außer wenn sie sind
bzw. Gebrauchsanweisungen genau kennen.

• Das  Versorgungskabel  des  Geräts  darf  nicht  vom  Benutzer

ausgewechselt werden. Wenn erforderlich, wenden Sie sich an einen
von TERMOZETA  autorisierten Kundendienst oder an einen Fachmann.

• Bei  Beschädigung  und/oder  nicht  einwandfreiem  Funktionieren  das

Gerät ausschalten und nicht selber Hand anlegen.
Für  eventuelle  Reparaturen  wenden  Sie  sich  bitte  an  einen  von
TERMOZETA  autorisierten  Kundendienst  und  verlangen  Sie  die
Verwendung von Originalersatzteilen.

• Wenn das Gerät nicht mehr verwendet werden soll, legen Sie es bitte

still,  indem  Sie  nach  Herausziehen  aus  der  Steckdose  das
Versorgungskabel  abschneiden.  Für  die  Entsorgung  beachten  Sie
bitte die geltenden Vorschriften an Ihrem Wohnort.

• TERMOZETA kann nicht für eventuelle Schäden an Personen, Tieren

oder Gegenständen haftbar gemacht werden, die auf falsche Installation
oder  missbräuchliche,  falsche  oder  unsachgemäße  Verwendung
zurückzuführen  sind.

Summary of Contents for 201002

Page 1: ...Libretto Istruzioni Instruction Manual Mode d Emploi Gebrauchsanweisung Libro de Instrucciones ...

Page 2: ...DATITECNICI TECHNICALDATA DONNÉESTECHNIQUES TECHNISCHEDATEN DATOSTÉCNICOS CLASSIC AIR 2000 Type 201002 220 240 V 50 60 Hz 2000 W Made in P R C ...

Page 3: ...ia fig 2 apparecchio spento flusso aria medio flusso aria forte 1b Interruttore per la temperatura fig 2 temperatura bassa temperatura media temperatura alta 2 Pulsante colpo di freddo 3 Filtro removibile 4 Concentratore d aria 5 Corpo apparecchio 6 Occhiello perappendere l apparecchio 7 Cavodi alimentazione I 1 2 3 1a 1b 6 7 4 5 Fig 1 Fig 2 ...

Page 4: ... alta 2 Botón aire frío 3 Filtro removible 4 Concentrador de aire 5 Cuerpo aparato 6 Anilla para colgar el aparato 7 Cablede alimentación E DESCRIPTION 1 ON OFF temperature control controls fig 1 1a ON OFF airflow control switch fig 2 appliance OFF medium airflow strong airflow 1b Temperature control switch fig 2 low temperature medium temperature high temperature 2 Cold shot button 3 Removable fi...

Page 5: ...so di necessità utilizzare esclusivamente dispositivi omologati e conformi alle vigenti norme di sicurezza accertandosi che siano compatibili alla potenza dell apparecchio In caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato Qualsiasi installazione non conforme a quanto specificato può com promettere la vostra sicurezza e fa decadere la garanzia L apparecchio è destinato esclusiv...

Page 6: ...ttenersi alle norme in vigore nel proprio luogo di residenza TERMOZETA non può essere considerata responsabile di eventuali danni a persone animali o cose causati da un errata installazione o derivanti da un uso improprio erroneo o irragionevole MESSA IN FUNZIONE Svolgere completamente il cavo di alimentazione 7 e collegare la spina ad una presa di corrente idonea Selezionare attraverso l interrut...

Page 7: ...alla presa di corrente dopo l uso poiché la vicinanza dell acqua può rappresentare un pericolo anche quando l apparecchio è spento PULIZIA E MANUTENZIONE Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia spegnere l asciugacapelli scollegare la spina dalla presa di corrente ed attendere che l apparecchio si sia completamente raffreddato Il vostro apparecchio è dotato di filtro estraibile per una ...

Page 8: ...approved devices in conformity with the current safety regulations while making sure that they are compatible with the appliance power If in doubt contact professionally qualified staff Any installation which doesn t comply with what is specified can endanger your safety and the warranty expires The appliance must only be used for domestic use to dry hair For safety reasons pay attention and do no...

Page 9: ...annot be considered responsible for any damage to persons animals or things caused by the incorrect installation or as a result of an illegitimate mistaken or unreasonable use INITIALSTART UP Completely unwind the feeding cable 7 and connect the plug to a suitable power outlet Select the desired airflow temperature by means of the ON OFF switch 1a and the temperature control switch 1b and then sta...

Page 10: ...pecific part of the hair for better styling CLEANINIG AND MAINTENANCE Before carrying out any cleaning operations turn off the appliance disconnect the plug from the power outlet and wait for the appliance to cool down completely Your appliance is provided with a removable filter for easy cleaning unfasten the filter 3 and remove the internal net wash both parts with water and dry thoroughly befor...

Page 11: ...besoin n utiliser que des dispositifs homologués et conformes aux normes de sécurité en vigueur en s assurant qu ils sont compatibles avec la puissance de l appareil En cas de doute s adresser à un technicien qualifié Touteutilisationnonconformeauxspécificationspeutcompromettre votre sécurité et faire annuler la garantie Cet appareil est destiné seulement à un usage domestique pour sécher les chev...

Page 12: ...specter les normes en vigueur dans votre lieu de résidence TERMOZETA ne peut pas être considérée comme responsable d éventuels dommages aux personnes animaux ou choses provoqués par une mauvaise installation ou par une utilisation impropre erronée ou irraisonnable MISE EN ROUTE Dérouler complètement le câble d alimentation 7 et brancher l appareil à une prise de courant adaptée Sélectionner au moy...

Page 13: ...isation car la proximité de l eau peut représenter un danger même lorsque l appareil est éteint NETTOYAGEET ENTRETIEN Avant toute opération de nettoyage éteindre le sèche cheveux débrancher le câble d alimentation et attendre que l appareil soit complètement refroidi Cet appareil est muni d un filtre qui peut être retiré pour en faciliter le nettoyage décrocher le filtre 3 et enlever le filet inte...

Page 14: ... an einen Fachmann Von der Verwendung von Zwischensteckern Doppelsteckern und Verlängerungskabeln wird abgeraten Im Bedarfsfall verwenden Sie nur zugelasseneunddenSicherheitsvorschriftenentsprechendeVorrichtungen und vergewissern Sie sich dass diese mit Ihrer Anlage und mit den technischenDatendes Geräts kompatibelsind Im Zweifelsfall wenden Sie sich an einen Fachmann Jede Installation die nicht d...

Page 15: ...ingeschränkten physischen oder psychischen Fähigkeiten oder von unerfahrenen Personen benutzt werden außer wenn sie sind bzw Gebrauchsanweisungen genau kennen Das Versorgungskabel des Geräts darf nicht vom Benutzer ausgewechselt werden Wenn erforderlich wenden Sie sich an einen von TERMOZETA autorisierten Kundendienst oder an einen Fachmann Bei Beschädigung und oder nicht einwandfreiem Funktionier...

Page 16: ...s Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten Verwenden Sie keine Chemikalien oder Scheuermittel Verwenden Sie nie Haarspray solange das Gerät in Betrieb ist Vergewissern Sie sich dass Ihre Hände und Füße trocken und Ihre Haare nicht übermäßig nass sind Für einen besseren Schutz empfehlen wir in den Stromkreis der das Bad versorgt eine Vorrichtung mit Differenzialstrom einzubauen Ihr Differenzia...

Page 17: ...múltiples y cables de prolongación Si fuera necesario utilizar exclusivamente dispositivos homologados y conformes a las normas de seguridad vigentes asegurándose de que sean compatibles con la potencia del aparato En caso de duda dirigirse a personal cualificado Toda instalación no conforme a cuanto aquí se especifica puede comprometer su seguridad y anula la garantía El aparato está destinado ex...

Page 18: ... o de otras sustancias líquidas excepto si están vigilados por una persona responsable de su seguridad y si están provistos de las instrucciones de uso del aparato No sustituir el cable de alimentación del aparato Si fuera necesario dirigirse a un centro de asistencia autorizado TERMOZETA o a personal cualificado En caso de avería y o mal funcionamiento del aparato apagarlo y no manipularlo Para s...

Page 19: ... de baño un dispositivo con corriente diferencial cuya corriente diferencial de funcionamiento nominal no sea superior a 30 mA Pidan a su instalador un consejo al respecto Si el secador de pelo se utiliza en cuartos de baño quitar siempre el enchufe de la toma de corriente después del uso ya que el hecho de que se encuentre cerca del agua puede suponer un peligro incluso cuando el aparato está apa...

Page 20: ...mento abusivo del prodotto da parte dell utente comporta l ap plicazione delle sanzioni amministrative previste della normativa vi gente Italy INFORMATION FOR USERS In accordance with European Directives 2002 95 CE 2002 96 CE and 2003 108 CE on the restriction of the use of dangerous substances in electric and electronic equipment as well as their waste disposal The barred symbol of the rubbish bi...

Page 21: ...st composé L élimination illégale du produit par l usager est passible de l application de sanctions selon les lois en vigueur France Germany INFORMATIONEN FÜR DIE BENUTZER Gemäß den Europäischen Richtlinien 2002 95 EG 2002 96 EG und 2003 1 08 EG für die Reduzierung der Verwendung gefährlicher Stoffe in elektrischen und elektronischen Geräten sowie für die Abfallentsorgung Das Symbol der durchgest...

Page 22: ...l aparato cuando deje de utilizarse a los adecuados centros de recogida diferenciada de residuos electrónicos y electrotécnicos o deberá devolverlo al vendedor en el momento de compra de un nuevo aparato de tipo equivalente uno a cambio de otro La adecuada recogida diferenciada del aparato inutilizado para el sucesivo reciclaje tratamiento y desecho ambientalmente compatibles contribuye a evitar p...

Page 23: ......

Page 24: ......

Reviews: