background image

•France

INFORMATION  AUX  USAGERS
Aux  termes  de  Directives  européennes  2002/95/CE  et  2003/108/CE,

relatives à la réduction de l’utilisation de substances dangereuses dans
les  appareis  électriques  et  électroniques  et  à  l’élimination  des  déchets.

• Le  symbole représentant  une  poubelle barrée  reporté  sur l’appareil  indique

que  le  produit  doit  être  collecté  séparément  des  autres  déchets  à  la  fin
de  sa  propre  vie.

• L’usager  devra  donc  remettre  l’appareil,  lorsqu’il  ne  l’utilisera  plus,  à  des

centres  adaptés  de  collecte  sélective  pour  les  déchets  électroniques  et
électrotechniques,  ou  bien  il  devra  le  rapporter  au  revendeur  au  moment
de  l’achat  d’un  nouvel  appareil  de  type  équivalent,  en  raison  d’un  contre
un.

• La  collecte  sélective  adéquate  pour  la  transmission  successive  de

l’appareil  qui  n’est  plus  utilisé  au  recyclage,  au  traitement  et  à  l’élimination
compatible  au  niveau  environnemental,  contribue  à  éviter  les  effets
négatifs  possibles  sur  l’environnement  et  sur  la  santé  et  favorise  le
recyclage  des  matériaux  dont  l’appareil  est  composé.

• L’élimination  illégale  du  produit  par  l’usager  est  passible  de  l'application

de  sanctions  selon  les  lois  en  vigueur.

•France

•Germany

INFORMATIONEN  FÜR  DIE  BENUTZER
Gemäß  den  Europäischen  Richtlinien  2002/95/EG,  2002/96/EG  und  2003/
1  08/EG  für  die  Reduzierung  der  Verwendung  gefährlicher  Stoffe  in
elektrischen und elektronischen Geräten, sowie für die Abfallentsorgung.
• Das  Symbol  der  durchgestrichenen  Mülltonne  auf  dem  Gerät  besagt,

dass  es  am  Ende  seiner  Verwendungszeit  getrennt  von  anderen  Abfällen
entsorgt  werden  muss.

• Der  Benutzer  muss  daher  das  Gerät  am  Ende  seiner  Lebensdauer  zu

geeigneten  Sammelstellen  für  die  getrennte  Abfallentsorgung  von
elektrischen  und  elektronischen  Geräten  bringen  oder  es  dem
Endverkäufer  beim  Kauf  eines  neuen  Geräts  ähnlicher  Art  im  Verhältnis
eins  zu  eins  übergeben.

• Die  angemessene  Abfalltrennung  und  die  Zuführung  des  aufgelassenen

Geräts  in  den  Recyclingkreislauf  zur  umweltverträglichen  Verwertung
und  Entsorgung  tragen  dazu  bei,  mögliche  negative  Auswirkungen  auf
die  Umwelt  und  die  Gesundheit  zu  vermeiden  und    begünstigen  das
Recycling  der  Materialien,  aus  denen  das  Gerät  besteht.

• Die  rechtswidrige  Entsorgung  des  Produkts  führt  zur  Anwendung  der

geltenden  Verwaltungssanktionen.

Summary of Contents for 201002

Page 1: ...Libretto Istruzioni Instruction Manual Mode d Emploi Gebrauchsanweisung Libro de Instrucciones ...

Page 2: ...DATITECNICI TECHNICALDATA DONNÉESTECHNIQUES TECHNISCHEDATEN DATOSTÉCNICOS CLASSIC AIR 2000 Type 201002 220 240 V 50 60 Hz 2000 W Made in P R C ...

Page 3: ...ia fig 2 apparecchio spento flusso aria medio flusso aria forte 1b Interruttore per la temperatura fig 2 temperatura bassa temperatura media temperatura alta 2 Pulsante colpo di freddo 3 Filtro removibile 4 Concentratore d aria 5 Corpo apparecchio 6 Occhiello perappendere l apparecchio 7 Cavodi alimentazione I 1 2 3 1a 1b 6 7 4 5 Fig 1 Fig 2 ...

Page 4: ... alta 2 Botón aire frío 3 Filtro removible 4 Concentrador de aire 5 Cuerpo aparato 6 Anilla para colgar el aparato 7 Cablede alimentación E DESCRIPTION 1 ON OFF temperature control controls fig 1 1a ON OFF airflow control switch fig 2 appliance OFF medium airflow strong airflow 1b Temperature control switch fig 2 low temperature medium temperature high temperature 2 Cold shot button 3 Removable fi...

Page 5: ...so di necessità utilizzare esclusivamente dispositivi omologati e conformi alle vigenti norme di sicurezza accertandosi che siano compatibili alla potenza dell apparecchio In caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato Qualsiasi installazione non conforme a quanto specificato può com promettere la vostra sicurezza e fa decadere la garanzia L apparecchio è destinato esclusiv...

Page 6: ...ttenersi alle norme in vigore nel proprio luogo di residenza TERMOZETA non può essere considerata responsabile di eventuali danni a persone animali o cose causati da un errata installazione o derivanti da un uso improprio erroneo o irragionevole MESSA IN FUNZIONE Svolgere completamente il cavo di alimentazione 7 e collegare la spina ad una presa di corrente idonea Selezionare attraverso l interrut...

Page 7: ...alla presa di corrente dopo l uso poiché la vicinanza dell acqua può rappresentare un pericolo anche quando l apparecchio è spento PULIZIA E MANUTENZIONE Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia spegnere l asciugacapelli scollegare la spina dalla presa di corrente ed attendere che l apparecchio si sia completamente raffreddato Il vostro apparecchio è dotato di filtro estraibile per una ...

Page 8: ...approved devices in conformity with the current safety regulations while making sure that they are compatible with the appliance power If in doubt contact professionally qualified staff Any installation which doesn t comply with what is specified can endanger your safety and the warranty expires The appliance must only be used for domestic use to dry hair For safety reasons pay attention and do no...

Page 9: ...annot be considered responsible for any damage to persons animals or things caused by the incorrect installation or as a result of an illegitimate mistaken or unreasonable use INITIALSTART UP Completely unwind the feeding cable 7 and connect the plug to a suitable power outlet Select the desired airflow temperature by means of the ON OFF switch 1a and the temperature control switch 1b and then sta...

Page 10: ...pecific part of the hair for better styling CLEANINIG AND MAINTENANCE Before carrying out any cleaning operations turn off the appliance disconnect the plug from the power outlet and wait for the appliance to cool down completely Your appliance is provided with a removable filter for easy cleaning unfasten the filter 3 and remove the internal net wash both parts with water and dry thoroughly befor...

Page 11: ...besoin n utiliser que des dispositifs homologués et conformes aux normes de sécurité en vigueur en s assurant qu ils sont compatibles avec la puissance de l appareil En cas de doute s adresser à un technicien qualifié Touteutilisationnonconformeauxspécificationspeutcompromettre votre sécurité et faire annuler la garantie Cet appareil est destiné seulement à un usage domestique pour sécher les chev...

Page 12: ...specter les normes en vigueur dans votre lieu de résidence TERMOZETA ne peut pas être considérée comme responsable d éventuels dommages aux personnes animaux ou choses provoqués par une mauvaise installation ou par une utilisation impropre erronée ou irraisonnable MISE EN ROUTE Dérouler complètement le câble d alimentation 7 et brancher l appareil à une prise de courant adaptée Sélectionner au moy...

Page 13: ...isation car la proximité de l eau peut représenter un danger même lorsque l appareil est éteint NETTOYAGEET ENTRETIEN Avant toute opération de nettoyage éteindre le sèche cheveux débrancher le câble d alimentation et attendre que l appareil soit complètement refroidi Cet appareil est muni d un filtre qui peut être retiré pour en faciliter le nettoyage décrocher le filtre 3 et enlever le filet inte...

Page 14: ... an einen Fachmann Von der Verwendung von Zwischensteckern Doppelsteckern und Verlängerungskabeln wird abgeraten Im Bedarfsfall verwenden Sie nur zugelasseneunddenSicherheitsvorschriftenentsprechendeVorrichtungen und vergewissern Sie sich dass diese mit Ihrer Anlage und mit den technischenDatendes Geräts kompatibelsind Im Zweifelsfall wenden Sie sich an einen Fachmann Jede Installation die nicht d...

Page 15: ...ingeschränkten physischen oder psychischen Fähigkeiten oder von unerfahrenen Personen benutzt werden außer wenn sie sind bzw Gebrauchsanweisungen genau kennen Das Versorgungskabel des Geräts darf nicht vom Benutzer ausgewechselt werden Wenn erforderlich wenden Sie sich an einen von TERMOZETA autorisierten Kundendienst oder an einen Fachmann Bei Beschädigung und oder nicht einwandfreiem Funktionier...

Page 16: ...s Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten Verwenden Sie keine Chemikalien oder Scheuermittel Verwenden Sie nie Haarspray solange das Gerät in Betrieb ist Vergewissern Sie sich dass Ihre Hände und Füße trocken und Ihre Haare nicht übermäßig nass sind Für einen besseren Schutz empfehlen wir in den Stromkreis der das Bad versorgt eine Vorrichtung mit Differenzialstrom einzubauen Ihr Differenzia...

Page 17: ...múltiples y cables de prolongación Si fuera necesario utilizar exclusivamente dispositivos homologados y conformes a las normas de seguridad vigentes asegurándose de que sean compatibles con la potencia del aparato En caso de duda dirigirse a personal cualificado Toda instalación no conforme a cuanto aquí se especifica puede comprometer su seguridad y anula la garantía El aparato está destinado ex...

Page 18: ... o de otras sustancias líquidas excepto si están vigilados por una persona responsable de su seguridad y si están provistos de las instrucciones de uso del aparato No sustituir el cable de alimentación del aparato Si fuera necesario dirigirse a un centro de asistencia autorizado TERMOZETA o a personal cualificado En caso de avería y o mal funcionamiento del aparato apagarlo y no manipularlo Para s...

Page 19: ... de baño un dispositivo con corriente diferencial cuya corriente diferencial de funcionamiento nominal no sea superior a 30 mA Pidan a su instalador un consejo al respecto Si el secador de pelo se utiliza en cuartos de baño quitar siempre el enchufe de la toma de corriente después del uso ya que el hecho de que se encuentre cerca del agua puede suponer un peligro incluso cuando el aparato está apa...

Page 20: ...mento abusivo del prodotto da parte dell utente comporta l ap plicazione delle sanzioni amministrative previste della normativa vi gente Italy INFORMATION FOR USERS In accordance with European Directives 2002 95 CE 2002 96 CE and 2003 108 CE on the restriction of the use of dangerous substances in electric and electronic equipment as well as their waste disposal The barred symbol of the rubbish bi...

Page 21: ...st composé L élimination illégale du produit par l usager est passible de l application de sanctions selon les lois en vigueur France Germany INFORMATIONEN FÜR DIE BENUTZER Gemäß den Europäischen Richtlinien 2002 95 EG 2002 96 EG und 2003 1 08 EG für die Reduzierung der Verwendung gefährlicher Stoffe in elektrischen und elektronischen Geräten sowie für die Abfallentsorgung Das Symbol der durchgest...

Page 22: ...l aparato cuando deje de utilizarse a los adecuados centros de recogida diferenciada de residuos electrónicos y electrotécnicos o deberá devolverlo al vendedor en el momento de compra de un nuevo aparato de tipo equivalente uno a cambio de otro La adecuada recogida diferenciada del aparato inutilizado para el sucesivo reciclaje tratamiento y desecho ambientalmente compatibles contribuye a evitar p...

Page 23: ......

Page 24: ......

Reviews: