background image

ESPANÕL

MONTAJE/DESMONTAJE DEL APARATO

INSTRUCCIONES DE USO

Antes de utilizar el aparato, desmontar y lavar el brazo de la batidora con cuchillas (2) con 
un  detergente  lavavajillas  normal,  ya que  durante el uso éste entra  en contacto con los 
alimentos (consultar el apartado de la limpieza).

PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
• Desenrollar completamente el cable de alimentación (5) y conectar el enchufe a la toma 

de corriente.

• Versar el alimento cortado en trozos dentro del vaso medidor (7) o en otro recipiente.
• Introducir el brazo de la batidora (2) en el contenedor y pulsar uno de los dos botones de 

encendido (primera o segunda velocidad dependiendo del tipo de preparación) para poner 
en funcionamiento el aparato.

• Si se suelta el botón de encendido el aparato dejará de funcionar.

recipiente. 

ATENCION!
• Durante el uso mantener el cable de alimentación lejos de las cuchillas.
• No dejar sin vigilancia el aparato con el enchufe conectado a la toma de la corriente
• No tocar nunca las partes en movimiento, sobre todo las cuchillas.
• Mantener el aparato fuera del alcance de los niños.
• No inmergir el aparato en un alimento líquido más de 2/3 de la longitud del brazo de la

batidora.

• No hacer funcionar el aparato en vacío
• No utilizar el aparato para batir alimentos demasiado duros como café, hielo, chocolate, etc.
• No hacer funcionar el mixer más de 50 segundos de forma consecutiva. Respetar las

pausas de 3 minutos entre un uso y el sucesivo para permitir que el motor se enfríe.

En primer lugar, desconecte el enchufe de la toma 

de corriente.

Para desmontar el aparato, Fig.1, gire el vástago 

batidor (2) hacia la derecha, alineando (5) el símbolo 

del candado abierto [        ] con la referencia [        ] que 

se muestra en el vástago batidor (2) y extraiga el 

vástago (2) tirando.

Para el montaje, introducir el vástago batidor (2) en el 

asiento del cuerpo del motor (1), Fig. 1, manteniendo 

el símbolo del candado abierto [        ] alineado (5) con 

la referencia [        ] del  vástago batidor (2). 

Luego gire el vástago (2) hacia la izquierda, Fig. 2, 

hasta que esté completamente bloqueado; el símbolo 

del candado cerrado [        ] coincidirá (5) con la 

referencia [        ].

Summary of Contents for IL MIXER

Page 1: ...IL MIXER Libretto istruzioni Instruction Booklet Mode D emploi Libro De Instrucciones ...

Page 2: ... DATI TECNICI TECHNICAL DATA DONNÉES TECHNIQUES DATOS TÉCNICOS IL MIXER Stick blender Type 401013 220 240V 50 60Hz 200W KB 50s Made in China IL MIXER ...

Page 3: ... Corps du moteur 2 Pied avec lames 3 Bouton d allumage 4 5 Cordon d alimentation Référence pour le montage F DESCRIPCIÓN 1 Cuerpo motor 2 Brazo batidora con cuchillas 3 Botón de encendido 4 5 Cable de alimentación Referencias para el montaje E DESCRIPTION 1 Motor body 2 Blending shaft with blade 3 ON button 4 5 Power cord Assembly reference arrow GB ...

Page 4: ... non usare l apparecchio a piedi nudi e con mani o piedi bagnati non usare l apparecchio al di fuori dell ambiente domestico non lasciare l apparecchio esposto ad agenti atmosferici sole pioggia non tirare mai il cavo di alimentazione o l apparecchio stesso per scollegare la spina dalla presa di corrente non lasciare l apparecchio collegato alla rete elettrica senza sorveglianza non immergere mai ...

Page 5: ...rattutto le lame Tenete l apparecchio fuori dalla portata dei bambini Non immergere l apparecchio nell alimento liquido oltre 2 3 della lunghezza del gambo frullatore Non fate funzionare l apparecchio a vuoto Non utilizzate l apparecchio per frullare alimenti troppo duri come caffè ghiaccio cioccolato ecc Non fate funzionare il mixer per più di 50 secondi consecutivamente Rispettate delle pause di...

Page 6: ... adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell utente comporta l applicazione dell...

Page 7: ... the appliance with bare feet or wet hands or feet not to use the appliance away from home never to tug on the lead or the appliance itself to unplug from the outlet not to leave the appliance plugged into the main power supply unattended never to submerge the appliance in water or in other liquids are r ar ng in The user must not replace the appliance lead In case of necessity contact our service...

Page 8: ... Never touch moving parts especially the blades Keep the appliance out of reach of children Do not immerse the appliance in liquids for more than 2 3 of the length of the blending shaft Do not operate the appliance on empty Do not use the appliance to blend food that is too hard such as coffee ice chocolate etc Do not let the mixer operate for more than 50 seconds consecutively Wait 3 minutes betw...

Page 9: ...technical and or aesthetic changes to its products inten ded to improve performances Termozeta is an international trademark Copyright 1995 All rights reserved Lange Distribution S r l VIa Treviso 35 20127 Milano Italy Before carrying out any cleaning operation disconnect the plug from the power outlet Be careful when handling the appliance because the blades are very sharp Disassemble the blendin...

Page 10: ...e installation électrique et avec les données techniques de l appareil déchoir la garantie ne jamais employer l appareil avec les pieds nus ou avec mains ou pieds mouillés ne jamais employer l appareil en dehors du cadre domestique ne jamais tirer sur le cordon d alimentation ou sur l appareil même pour débrancher la ne jamais immerger l appareil dans l eau ou dans d autres liquides L connaissance...

Page 11: ...ut les lames Tenir l appareil hors de portée des enfants Ne pas plonger l appareil dans l aliment liquide au delà des 2 3 de la longueur du pied Ne pas faire fonctionner l appareil à vide Ne pas utiliser l appareil pour mixer des aliments trop durs tels que le café la glace le chocolat etc Ne pas faire fonctionner le mixeur pendant plus de 50 secondes à la suite Respecter des pauses de 3 minutes e...

Page 12: ...t en petits morceaux puis d ajouter du liquide comme du bouillon NETTOYAGE FRANÇAIS Lange Distribution S r l se réserve le droit d apporter des modifications techniques et ou esthétiques à ses propres produits afin d en améliorer les prestations Termozeta is an international trademark Copyright 1995 All rights reserved Lange Distribution S r l VIa Treviso 35 20127 Milano Italy INFORMATIONS AUX USA...

Page 13: ...anos o pies mojados no usar el aparato fuera del ambiente doméstico no tirar nunca el cable de alimentación o el aparato mismo para desconectar el enchufe de la toma de corriente no dejar el aparato conectado a la red eléctrica sin vigilancia no sumergir nunca el aparato en agua o en otros líquidos El aparato no debe ser utilizado por niños o por personas discapacitadas física experiencia caso de ...

Page 14: ...e la corriente No tocar nunca las partes en movimiento sobre todo las cuchillas Mantener el aparato fuera del alcance de los niños No inmergir el aparato en un alimento líquido más de 2 3 de la longitud del brazo de la batidora No hacer funcionar el aparato en vacío No utilizar el aparato para batir alimentos demasiado duros como café hielo chocolate etc No hacer funcionar el mixer más de 50 segun...

Page 15: ...en pequeños trozos y luego añadir una sustancia líquida como por ejemplo caldo LIMPIEZA INFORMACIÓN A LOS USUARIOS Según las Directivas europeas 2002 95 CE 2002 96 CE y 2003 108 CE relativas a la reducción del uso de sustancias peligrosas en los aparatos eléctricos y electrónicos además del desecho de los residuos El símbolo tachado del contenedor que se encuentra en el aparato indica que el produ...

Page 16: ......

Reviews: