background image

 ITALIANO

PER STIRARE A VAPORE

COME RIEMPIRE D’ACQUA LA CALDAIA

• Assicurarsi sempre che la spina sia scollegata dalla presa di corrente

prima di eseguire questa operazione.

• Svitare il tappo (16) in senso antiorario e versare lentamente l’acqua

nel foro di apertura della caldaia utilizzando l’imbuto (17) in dotazione
al fine di evitare inutili fuoriuscite. Avvitare il tappo in senso orario.

• Riempire la caldaia esclusivamente con acqua corrente senza

superare la  capacità  massima.  Non  aggiungere  mai  detersivi,
additivi chimici o decalcificanti.

• La capacità massima della caldaia è 1,1 l.

CONSIGLIO: Se l’acqua della propria zona fosse particolarmente

calcarea, utilizzare acqua distillata.

MESSA IN FUNZIONE
• Posizionare l’apparecchio su una superficie orizzontale stabile.
• Appoggiare il ferro da stiro sulla base (14) del corpo caldaia.
• Riempire la caldaia come specificato nel paragrafo precedente.
• Svolgere per tutta la sua lunghezza il cavo di alimentazione estraendolo

dall’apposita sede (12) ed inserire la spina nella presa di corrente.

• Premere il pulsante di accensione/spegnimento ferro (3) e il pulsante

di accensione/spegnimento caldaia (9). Le rispettive spie “ferro acceso”
(4) e “caldaia accesa” (7) si accendono.

• Ruotare la manopola di regolazione della temperatura (20) del ferro

da stiro sulla posizione per la stiratura a vapore.

Stiratura  ad  alta  temperatura
a vapore (cotone, lino)

Stiratura a media temperatura
a vapore (lana, seta)

Stiratura a bassa temperatura
(fibre  sintetiche)

Fig.1

20

22

SCELTA DELLA TEMPERATURA DEL FERRO

CE

A  seconda  del  tipo  di  tessuto  che  si  intende  stirare,  regolare  la
temperatura del ferro ruotando l’apposita manopola (20). La tempera-
tura scelta è quella che si trova in corrispondenza dell’indicatore (22).

Summary of Contents for SUPER MATICA 1000

Page 1: ...Libretto Istruzioni Instruction Manual Libro de Instrucciones ...

Page 2: ...DATITECNICI TECHNICALDATA DATOSTÉCNICOS SUPER MATICA 1000 Type 105021 230 V 50 Hz 2200 W Made in China ...

Page 3: ...16 15 14 1 4 7 10 11 18 19 20 23 24 21 22 8 5 6 9 3 12 17 13 2 ...

Page 4: ...ra encendida 8 Luz indicadora vapor listo 9 Botón de encendido apagado caldera 10 Monotubo plancha caldera 11 Botón de enrollado automático del cable 12 Alojamiento cable 13 Alojamiento para en rollar el monotubo 14 Base de apoyo para plancha 15 Elementos de goma anti deslizamiento para plancha 16 Tapón caldera 17 Embudo Plancha 18 Plancha 19 Placa 20 Botón esférico regulación temperatura 21 Luz i...

Page 5: ...ra dell impianto elettrico Prima di collegare la spina alla presa di corrente verificare che la tensione di funzionamento dell apparecchio corrisponda a quella della propria abitazione In caso di dubbio rivolgersi a personale professio nalmente qualificato Si sconsiglia l uso di adattatori prese multiple e prolunghe In caso di necessità utilizzare esclusivamente dispositivi omologati e conformi al...

Page 6: ...o Per l eventuale riparazione rivolgersi a un centro assistenza autorizzato da TERMOZETA e richiedere l utilizzo di ricambi originali Al termine del ciclo di vita rendere inoperante l apparecchio taglian done il cavo di alimentazione dopo avere scollegato la spina dalla presa di corrente Per lo smaltimento attenersi alle norme in vigore nel proprio luogo di residenza TERMOZETA non può essere consi...

Page 7: ... stabile Appoggiare il ferro da stiro sulla base 14 del corpo caldaia Riempire la caldaia come specificato nel paragrafo precedente Svolgere per tutta la sua lunghezza il cavo di alimentazione estraendolo dall apposita sede 12 ed inserire la spina nella presa di corrente Premere il pulsante di accensione spegnimento ferro 3 e il pulsante di accensione spegnimento caldaia 9 Le rispettive spie ferro...

Page 8: ...sto 24 in direzione opposta all impugnatura Con la manopola 6 è possibile regolare la quantità di vapore che si desidera utilizzare durante la stiratura per aumentare la quantità di vapore erogabile ruotare la manopola in senso antiorario per diminuire la quantità di vapore erogabile ruotare la manopola in senso orario Posizionando il ferro da stiro in verticale ad una distanza di circa 20 cm è po...

Page 9: ...punto si accende la spia di fine acqua 5 Per riempire nuovamente la caldaia di acqua procedere in questo modo spegnere la caldaia premendo l apposito pulsante 9 premere il tasto 24 del ferro da stiro fino a quando la fuoriuscita di vapore è diventata nulla spegnere il ferro da stiro premendo l apposito pulsante 3 staccare la spina dalla presa di corrente svitare molto lentamente il tappo della cal...

Page 10: ...di corrente Premere il pulsante 3 per accendere il ferro da stiro Quando la spia 21 del ferro da stiro si spegne l apparecchio è pronto per stirare Durante l uso la spia del ferro 21 si accende e si spegne automaticamente indicando che la temperatura della piastra viene mantenuta costante A stiratura ultimata premere il pulsante 3 per spegnere l apparecchio e lasciare raffreddare il ferro da stiro...

Page 11: ... acceso 4 e caldaia accesa 7 illuminate l apparecchio non funziona Rivolgersi al Servizio Assistenza Termozeta S p A si riserva il diritto di apportare modifiche estetiche e o tecniche senza preavviso al fine di migliorare i propri prodotti Termozeta is an international trademark Copyright 1995 All rights reserved Termozeta S p A Via Magenta 41 43 20010 Bareggio MI Italy PULIZIA Prima di effettuar...

Page 12: ...e plug to the outlet check that the working voltage of the appliance corresponds to the one in your house If in doubt contact professionally qualified staff Use of adaptors multiple outlets and extension leads is not advisable In case of necessity use exclusively approved appliances in conformity with the current safety regulations while making sure that they are compatible with the appliance powe...

Page 13: ... an assistance centre authorised by TERMOZETA and ask for the use of original spare parts At the end of the life cycle of the appliance put it out of service by cutting the power cord after disconnecting the plug from the outlet For the disposal of the appliance follow the regulations which are valid in your place of residence TERMOZETA cannot be considered responsible for any damage to persons an...

Page 14: ...its maximum capacity never add detergents chemical additives or water softeners The maximum boiler capacity is 1 1 lt SUGGESTION If water in your area is particularly calcareous it is advisable to use distilled water STARTING UP Rest the appliance on a firm flat surface Place the iron on the boiler support base 14 Fill up the boiler as described in the previous paragraph Completely unwind the powe...

Page 15: ...ron more delicate fabrics needing low temperatures first then go on ironing more resistant fabrics needing higher temperatures WARNING Never unscrew the boiler cap 16 while the appliance is working but wait for the appliance to completely cool down before opening it Do not use the appliance if it has been accidentally dropped if there are signs of damage or if it leaks water Never leave the applia...

Page 16: ...er off by pressing the proper push button 9 press button 24 on the iron until no more steam is being produced turn the iron off by pressing the proper push button 3 unplug the appliance from the outlet slowly unscrew the boiler cap being careful of any eventual residual steam fill up the boiler following the instructions given in the HOW TO FILL THE BOILER WITH WATER paragraph switch on the applia...

Page 17: ...n the iron will go on and out automatically while you are ironing to show that the soleplate is being kept at a constant temperature When you have finished ironing press the push button 3 to turn the appliance off Let the iron cool down FOR DRY IRONING Fig 2 11 12 AFTER USE Before putting the appliance away press the push button 11 to automatically wind the power cord in its storage 12 see figure ...

Page 18: ...boiler on 7 indicator lights are turned on but the appliance does not work Call the Service Centre PROBLEMS CLEANING Always unplug the iron from the outlet and wait for the appliance to completely cool down before starting any cleaning operations Use a normal damp sponge to clean the aluminium soleplate or else a non metallic kitchen scouring pad for difficult stains Use only a damp cloth to clean...

Page 19: ...ntuales daños causados por la falta de puesta a tierra de la instalación eléctrica Antes de conectar el enchufe a la toma de corriente comprobar que la tensión de funcionamiento del aparato corresponde a la de la vivienda donde se debe utilizar En caso de duda dirigirse a personal cualificado Se desaconseja el uso de adaptadores tomas múltiples y cables de prolongación Si fuera necesario utilizar ...

Page 20: ...ara su reparación dirigirse a un centro de asistencia autorizado TERMOZETA y solicitar que se utilicen piezas de recambio originales Una vez terminada la vida útil del aparato y con el enchufe desconectado de la toma de corriente ponerlo fuera de servicio cortando el cable de alimentación Para eliminar el aparato cumplir con las normas vigentes en el lugar donde se utiliza el mismo TERMOZETA no se...

Page 21: ...férico de regulación de la temperatura 20 de la plancha según el tipo de tejido que se pretende planchar hasta que la temperatura elegida corresponda al indicador 22 figura 1 Planchado de vapor a temperatura alta algodón lino Planchado de vapor a temperatura mediana lana seda Planchado a temperatura baja fibras sintéticas PUESTAEN MARCHA Colocar el aparato sobre una superficie horizontal estable A...

Page 22: ... y puede causar quemaduras Antes de empezar a planchar tejidos delicados aconsejamos CUIDADO Nunca destornillar el tapón caldera 16 cuando el aparato está en función Esperar a que la caldera se haya enfriado antes de abrirla No utilizar el aparato si ha caído accidentalmente si presenta daños visibles o si pierde agua Durante las operaciones de planchado no dejar el aparato sin vigilancia con el e...

Page 23: ...agua 5 Para llenar nuevamente la caldera de agua hacer lo siguiente apagar la caldera presionando el botón adecuado 9 presionar el botón 24 de la plancha hasta que la salida del vapor termina apagar la plancha presionando el botón adecuado 3 desconectar el enchufe de la toma de corriente destornillar muy lentamente el tapón de la caldera teniendo cuidado con los eventuales residuos de vapor llenar...

Page 24: ... placa se mantiene constante Cuando se termina de planchar presionar el botón 3 para apagar el aparato y dejar enfriar la plancha PARAPLANCHAREN SECO Fig 2 11 12 DESPUÉS DEL USO Antes de guardar el aparato presio nar el botón 11 para enrollar auto máticamente el cable de alimenta ción en su aloja miento 12 fig 2 Durante esta ope ración se acon seja guiar el cable de alimentación Enrollar también e...

Page 25: ...rved Termozeta S p A Via Magenta 41 43 20010 Bareggio MI Italy TABELLA DA CONSULTARE IN CASO DI ANOMALIE TABLA DE CONSULTAEN CASO DE AVERÍAS En caso de averías antes de dirigirse al Servicio de Asistencia consultar la tabla siguiente El aparato no funciona Verificar que el enchufe esté conectado a la toma de corriente Verificar que no haya problemas en la red de distribución eléctrica El vapor no ...

Page 26: ...mento abusivo del prodotto da parte dell utente comporta l ap plicazione delle sanzioni amministrative previste della normativa vi gente Italy INFORMATION FOR USERS In accordance with European Directives 2002 95 CE 2002 96 CE and 2003 108 CE on the restriction of the use of dangerous substances in electric and electronic equipment as well as their waste disposal The barred symbol of the rubbish bi...

Page 27: ...el aparato cuando deje de utilizarse a los centros adecuados de recogida diferenciada de residuos electrónicos y electrotécnicos o deberá devolverlo al vendedor en el momento de compra de un nuevo aparato de tipo equivalente uno a cambio de otro La adecuada recogida diferenciada del aparato inutilizado para el sucesivo reciclaje tratamiento y desecho ambientalmente compatibles contribuye a evitar ...

Page 28: ......

Reviews: