background image

GUÍA DE LOS ALIMENTOS

Alimento

Tiempo de

elaboración

Almendras

60 g

Cantidad

máxima

Velocidad

aconsejada

15 seg

continuo

Pan rallado

20 g

15 seg

continuo

Zanahorias

100 g

10-15 seg

impulsos

Ajo

80 g

10 seg

impulsos

Jamón

80 g

15-20 seg

impulsos

Avellanas

60 g

15 seg

continuo

Cebolla

80 g

10 seg

impulsos

Perejil

30 g

10 seg

impulsos

Chalote

80 g

10 seg

impulsos

Carne

80 g

15-20 seg

continuo

Nueces

60 g

15 seg

continuo

¡CUIDADO!

Antes de efectuar cualquier operación de limpieza, desconectar
siempre el enchufe de la toma de corriente.

• Limpiar  el  cuerpo  del  aparato

  (6)

  con  un  paño  suave  ligeramente

húmedo. No lavarlo bajo el agua corriente, no sumergirlo en agua u
otras  sustancias  líquidas.

• Lavar el contenedor

(4)

, la tapa

(1)

 y el grupo cuchillas

(3)

 con agua

tibia y con un detergente normal para vajillas,

teniendo mucho cuidado

con las cuchillas ya que son muy cortantes.

PULIZIA E MANUTENZIONE

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

 ESPAÑOL

Summary of Contents for MINIROBOT 100

Page 1: ...Libretto Istruzioni Instruction Manual Mode d Emploi Gebrauchsanweisung Libro de Instrucciones ...

Page 2: ...ICI TECHNICALDATA DONNÉESTECHNIQUES TECHNISCHEDATEN DATOSTÉCNICOS MINIROBOT 100 Type 404003 220 240 V 50 Hz 100 W KB 1 min Capacità max Max capacity Capacité max Max Kapazität Capacidad max 0 2 l Made in P R C ...

Page 3: ... 2 Ailette 3 Groupe lames 4 Bol 5 Bouton de démarrage d arrêt 6 Corpsappareil 7 Câbled alimentation 8 Support lames 9 Trou pour support 10 Dents bol 11 Logement bol 12 Cavités corps appareil BESCHREIBUNG 1 Abdeckung 2 Fixiervorrichtung 3 Messersatz 4 Behälter 5 Ein Ausschalter 6 Gehäuse 7 Stromkabel 8 Halterung Messer 9 Öffnung für Halterung 10 Zähne Behälter 11 Sitz Behälter 12 Vertiefungen Gehäu...

Page 4: ...sivamente dispositivi omologati e conformi alle vigenti norme di sicurezza accertandosi che siano compatibili alla potenza dell apparecchio In caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato Qualsiasi installazione non conforme a quanto specificato può com promettere la vostra sicurezza e fa decadere la garanzia L apparecchio è destinato esclusivamente alla preparazione di alim...

Page 5: ...ne il cavo di alimentazione dopo avere scollegato la spina dalla presa di corrente Per lo smaltimento attenersi alle norme in vigore nel proprio luogo di residenza TERMOZETA non può essere considerata responsabile di eventuali danni a persone animali o cose causati da un errata installazione o derivanti da un uso improprio erroneo o irragionevole ISTRUZIONI PER L USO AL PRIMO UTILIZZO Prima di uti...

Page 6: ...ivoli 12 del corpo apparecchio ruotare in senso orario il contenitore fino al suo aggancio ATTENZIONE Assicurarsi che il contenitore sia montato correttamente prima di mettere in funzione l apparecchio Inserire il gruppo lame 3 all interno del contenitore 4 Introdurre l alimento da tritare nel contenitore consultare la tabella guida agli alimenti per le quantità massime Montare il coperchio 1 assi...

Page 7: ...razione e la successiva Non fare mai funzionare l apparecchio a vuoto Non tentare di far funzionare l apparecchio senza montare il coperchio 1 Gli ingredienti di grandi dimensioni frutta verdura devono essere tagliati a cubetti della grandezza di circa 2x2 cm prima di essere introdotti nel contenitore Non tritare alimenti troppo duri es ghiaccio gusci congelati in quanto l apparecchio potrebbe dan...

Page 8: ...0g 10 sec impulsi Carne 80g 15 20 sec continuo Noci 60g 15 sec continuo ATTENZIONE Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia scollegare sempre la spina dalla presa della corrente Pulire il corpo apparecchio 6 con un panno morbido leggermente umido Non lavarlo sotto acqua corrente e non immergerlo in acqua o altre sostanze liquide Lavare il contenitore 4 il coperchio 1 e il gruppo lame 3 co...

Page 9: ...k Copyright 1995 All rights reserved Termozeta S p A Via Magenta 41 43 20010 Bareggio MI Italy Non mettere mai nessuna parte dell apparecchio in lavastoviglie Per la pulizia non utilizzare prodotti abrasivi o chimici in quanto gli accessori vengono a contatto con gli alimenti CONSIGLI La pulizia dell apparecchio risulterà più facile se viene eseguita subito dopo l uso ITALIANO ...

Page 10: ...essity use exclusively approved devices in conformity with the current safety regulations while making sure that they are compatible with the appliance power If in doubt contact professionally qualified staff Any installation which doesn t comply with what is specified can endanger your safety and the warranty expires The appliance is exclusively to be used for preparing food for domestic use For ...

Page 11: ...ice by cutting the feeding cable after disconnecting the plug from the outlet For the disposal of the appliance follow the regulations which are valid in your place of residence TERMOZETA cannot be considered responsible for any damage to persons animals or things caused by the incorrect installation or as a result of an illegitimate mistaken or unreasonable use INSTRUCTIONSFOR USE ON FIRST USE Be...

Page 12: ...s correctly positioned before starting the appliance Insert the blade unit 3 in the bowl 4 Put the food to be chopped in the bowl refer to the food guide table for the maximum quantities Fit the lid 1 and make sure that the blade support 8 enters the hole 9 pay special attention to the tongue 2 which must be positioned as shown in figure 3 Fig 1 10 12 Fig 2 Fig 3 2 allow the feeding cable to come ...

Page 13: ... the following one Never run the appliance when it is empty Do not try to run the appliance if the lid 1 has not been mounted Ingredients of big dimensions fruit vegetable must be cut in cubes of about 2x2 cm before putting them in the bowl Do not chop too hard food e g ice shells frozen food since the appliance may be damaged At the beginning of each operation start the appliance with the pulse m...

Page 14: ...ec continuous CLEANINGANDMAINTENANCE WARNING Before carrying out any cleaning operation always disconnect the plug from the power outlet Wash the appliance body 6 with a soft slightly damp cloth Do not wash it under running water and do not immerse it in water or other liquid substances Wash the bowl 4 the lid 1 and the blade unit 3 with tepid water and a dishwashing detergent paying special atten...

Page 15: ... trademark Copyright 1995 All rights reserved Termozeta S p A Via Magenta 41 43 20010 Bareggio MI Italy Never put any parts of the appliance in the dishwasher For cleaning never use abrasive or chemical products since the accessories come into contact with food SUGGESTIONS The appliance cleaning will be easier if it is carried out immediately after use ENGLISH ...

Page 16: ...t des rallonges En cas de besoin n utiliser que des dispositifs homologués et conformes aux normes de sécurité en vigueur en s assurant qu ils sont compatibles avec la puissance de l appareil En cas de doute s adresser à un technicien qualifié Touteutilisationnonconformeauxspécificationspeutcompromettre votre sécurité et faire annuler la garantie Cet appareil est destiné seulement à la préparation...

Page 17: ...rès l avoir débranché de la prise de courant afin de le rendre inutilisable Pour l élimination de l appareil respecter les normes en vigueur dans votre lieu de résidence TERMOZETA ne peut pas être considérée comme responsable d éventuels dommages aux personnes animaux ou choses provoqués par une mauvaise installation ou par une utilisation impropre erronée ou irraisonnable MODE D EMPLOI LORS DU PR...

Page 18: ...ts du bol 10 avec les cavités 12 du corps de l appareil tourner le bol dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à l accrocher ATTENTION S assurer que le bol soit assemblé correctement avant de mettre en marche l appareil Insérer le groupe lames 3 à l intérieur du bol 4 Insérer l aliment à hacher dans le bol consulter le tableau guide aux aliments pour les quantités maximales Assembler le couv...

Page 19: ...e opération et l autre Ne jamais faire fonctionner l appareil à vide Ne pas essayer de faire fonctionner l appareil sans assembler le couvercle 1 Les ingrédients de grande taille fruits légumes doivent être coupés en dés d environ 2x2 cm avant d être insérés dans le bol Ne pas hacher des aliments trop durs ex glace coquilles surgelés car l appareil pourrait être endommagé Au début de chaque opérat...

Page 20: ...c impulsions Viande 80g 15 20 sec continu Noix 60g 15 sec continu ATTENTION Avant toute opération de nettoyage débrancher le câble de l alimentation de la prise de courant Nettoyer le corps de l appareil 6 avec un chiffon souple légèrement humide Ne pas le laver sous de l eau courante et ne pas le tremper dans l eau ou d autres substances liquides Laver le bol 4 le couvercle 1 et le groupe lames 3...

Page 21: ...e Copyright 1995 Tous droits réservés Termozeta S p A Via Magenta 41 43 20010 Bareggio MI Italy FRANÇAIS Ne mettre aucune partie de l appareil dans la lave vaisselle Ne pas utiliser de produits abrasifs ou chimiques pour le nettoyage car les accessoires entrent en contact avec les aliments CONSEILS Le nettoyage de l appareil sera plus facile s il est effectué immédiatement après l emploi ...

Page 22: ...chensteckern Doppelsteckern und Verlängerungskabeln wird abgeraten Im Bedarfsfall verwendenSienur zugelasseneunddenSicherheitsvorschriftenentsprechendeVorrichtungen und vergewissern Sie sich dass diese mit Ihrer Anlage und mit den technischen Daten des Geräts kompatibel sind Im Zweifelsfall wenden Sie sich an einen Fachmann Jede Installation die nichtden obigenAngaben entspricht kann Ihre Sicherhe...

Page 23: ...ng beachten Sie bitte die geltenden Vorschriften an Ihrem Wohnort Termozeta kann nicht für eventuelle Schäden an Personen Tieren oder Gegenständen haftbar gemacht werden die auf falsche Installation oder missbräuchliche falsche oder unsachgemäße Benutzung zurückzuführen sind GEBRAUCHSANWEISUNG VORDERERSTENVERWENDUNG Alle Teile die mit Lebensmitteln in Berührung kommen Behälter 4 Abdeckung 1 und Me...

Page 24: ...stet ACHTUNG Vergewissern Sie sich dass der Behälter richtig montiert ist bevor Sie das Gerät einschalten Setzen Sie den Messersatz 3 im Inneren des Behälters 4 ein Geben Sie die Lebensmittel in den Behälter für die Maximalmenge siehe Auflistung Lebensmittel Setzen Sie die Abdeckung 1 auf den Behälter und achten Sie darauf dass die Halterung des Messers 8 in der Öffnung 9 einrastet und vor allem d...

Page 25: ...en kann Das Gerät nie leer in Betrieb nehmen Nicht versuchen das Gerät ohne Abdeckung 1 in Betrieb zu nehmen Größere Lebensmittel Obst Gemüse müssen in ca 2x2 cm große Würfel geschnitten werden bevor sie in den Behälter gegeben werden Zu harte Lebensmittel wie z B Eis Schalen Tiefgefrorenes dürfen nicht zerkleinert werden da sie das Gerät beschädigen könnten Zu Beginn das Gerät im Pulsbetrieb mehr...

Page 26: ...trieb Schalotten 80g 10 Sek Impulsbetrieb Fleisch 80g 15 20 Sek Dauerbetrieb Walnüsse 60g 15 Sek Dauerbetrieb ACHTUNG Vor jeder Reinigung den Stecker aus der Steckdose ziehen Das Gehäuse 6 mit einem leicht feuchten weichen Tuch reinigen Nicht unter fließendem Wasser waschen oder in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen Den Behälter 4 die Abdeckung 1 und den Messersatz 3 mit lauwarmem Wasser ...

Page 27: ...g der Leistungen vorzunehmen Termozeta is an international trademark Copyright 1995 All rights reserved Termozeta S p A Via Magenta 41 43 20010 Bareggio MI Italy verwenden da die Zubehörteile mit den Lebensmitteln in Berührung kommen RATSCHLÄGE Die Reinigung des Geräts ist einfacher wenn sie gleich nach der Verwendung erfolgt ...

Page 28: ...ación Si fuera necesario utilizar exclusivamente dispositivos homologados y conformes a las normas de seguridad vigentes asegurándose de que sean compatibles con la potencia del aparato En caso de duda dirigirse a personal cualificado Toda instalación no conforme a cuanto aquí se especifica puede comprometer su seguridad y anula la garantía Este aparato tendrá que ser destinado exclusivamente a us...

Page 29: ...es en el lugar donde se utiliza el mismo TERMOZETA no se considera responsable de posibles daños a personas animales o cosas provocados por una mala instalación o derivados de un uso impropio erróneo o irracional INSTRUCCIONES DE USO PRIMERAUTILIZACIÓN Antes de utilizar el aparato lavar con agua tibia y detergente para vajillas todas las partes que entran en contacto con los alimentos contenedor 4...

Page 30: ...dor en sentido horario hasta su bloqueo CUIDADO Cerciorarse de que el contenedor esté montado correctamente antes de poner en marcha el aparato Introducir el grupo cuchillas 3 en el contenedor 4 Introducir el alimento a picar en el contenedor consultar la tabla de guía de los alimentos para las cantidades máximas Montar la tapa 1 cerciorándose de que el soporte cuchillas 8 entre en el agujero 9 y ...

Page 31: ...aboración y la sucesiva No hacer funcionar nunca el aparato en vacío No intentar poner en marcha el aparato sin montar la tapa 1 Los ingredientes de gran tamaño fruta verdura deben ser cortados en cubitos de unos 2x2 cm antes de ser introducidos en el contenedor No picar alimentos demasiado duros es hielo cáscaras congelados ya que al aparato podría dañarse A comienzo de cada elaboración poner en ...

Page 32: ... Carne 80g 15 20 seg continuo Nueces 60g 15 seg continuo CUIDADO Antes de efectuar cualquier operación de limpieza desconectar siempre el enchufe de la toma de corriente Limpiar el cuerpo del aparato 6 con un paño suave ligeramente húmedo No lavarlo bajo el agua corriente no sumergirlo en agua u otras sustancias líquidas Lavar el contenedor 4 la tapa 1 y el grupo cuchillas 3 con agua tibia y con u...

Page 33: ...yright 1995 All rights reserved Termozeta S p A Via Magenta 41 43 20010 Bareggio MI Italy No poner nunca ninguna parte del aparato en lavavajillas Para la limpieza no utilizar productos abrasivos o químicos ya que los accesorios entran en contacto con los alimentos CONSEJOS La limpieza del aparato resulta más fácil si se efectúa inmediatamente después del uso ESPAÑOL ...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...mento abusivo del prodotto da parte dell utente comporta l ap plicazione delle sanzioni amministrative previste della normativa vi gente Italy INFORMATION FOR USERS In accordance with European Directives 2002 95 CE 2002 96 CE and 2003 108 CE on the restriction of the use of dangerous substances in electric and electronic equipment as well as their waste disposal The barred symbol of the rubbish bi...

Page 37: ... est composé L élimination illégale du produit par l usager est passible de l application de sanctions selon les lois en vigueur France Germany INFORMATIONEN FÜR DIE BENUTZER Gemäß den Europäischen Richtlinien 2002 95 EG 2002 96 EG und 2003 1 08 EG für die Reduzierung der Verwendung gefährlicher Stoffe in elektrischen und elektronischen Geräten sowie für die Abfallentsorgung Das Symbol der durchge...

Page 38: ...l aparato cuando deje de utilizarse a los adecuados centros de recogida diferenciada de residuos electrónicos y electrotécnicos o deberá devolverlo al vendedor en el momento de compra de un nuevo aparato de tipo equivalente uno a cambio de otro La adecuada recogida diferenciada del aparato inutilizado para el sucesivo reciclaje tratamiento y desecho ambientalmente compatibles contribuye a evitar p...

Page 39: ......

Page 40: ......

Reviews: