background image

14

FI

TERRAILLON ELEKTRONINEN HENKILÖVAAKA

Hyvä asiakas
Kiitos tämän tuotteen hankinnasta. Suosittelemme 

tutustumaan tarkasti tähän käyttöohjeeseen, jotta 
tuotteesi käyttö sujuu ongelmitta.

LUE ENNEN KÄYTTÖÄ

•  Älä pura vaakaa osiin; virheellinen käsittely voi johtaa 

loukkaantumiseen.

• 

 

Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu lääketieteelliseen 

ammattikäyttöön, vaan se on tarkoitettu ainoastaan 

yksityiskäyttöön.

•  Puhdista kostealla liinalla ja varmista, ettei vettä pääse 

sisään laitteeseen. Älä käytä liuotinaineita äläkä upota 

laitetta veteen.

•  Vältä tärinää ja kovia iskuja, älä esimerkiksi anna 

vaa’an pudota lattialle.

•  Tärkeää: jos laitetta siirretään ennen punnitusta 

tai punnitusten välillä, käynnistä vaaka uudelleen 

(katso kohta Alustaminen).

•  Vaaka sammuu, kun se on ollut käyttämättä noin 

15  sekuntia. Kun näyttö on sammunut, odota 

10 sekuntia ennen kuin nouset vaa’alle (tee näin aina 

punnitusten välillä).

•  USB-mallissa on litiumakku 3,7 V / 300 mAH.

TUOTTEEN KÄYTTÖ 

Ennen ensimmäistä käyttökertaa vaakaa on ladattava 

vähintään tunnin ajan ensimmäistä käyttöönottoa varten.

Lataaminen

•  Varmista, että asteikon sivulla olevaa virtapainiketta on 

painettu (ON-asento).

•  Lataa vaaka kytkemällä mukana toimitettu kaapeli 

(käytetään USB-laturin kanssa, joka ei sisälly 

toimitukseen) liittimeen, joka sijaitsee vaa’an sivulla. 

Näytöllä näkyy seuraavaa:

•  Kun akun lataus on valmis (n. 2 tunnin kuluttua), näy-

töllä näkyy seuraavaa:

•  Kun lataus on valmis, irrota laturi. On suositeltavaa, että 

laitetta ei jätetä lataukseen liian pitkäksi aikaa, jotta 

akku ei vahingoitu.

Alustaminen 

•  Jotta vaaka toimisi, vaa’an sivulla olevaa ON / OFF-

painiketta on painettava (ON).

•  Vaaka on alustettava ensimmäisen käytön yhteydessä 

ja aina, kun vaakaa siirretään tai kun se on ladattu. 

Aseta vaaka tukevalle ja tasaiselle alustalle. Paina levyn 

keskiosaa jalallasi lyhyesti ja voimakkaasti. Näyttöön 

ilmestyy lukema 0,0 kg, minkä jälkeen vaaka sammuu 

automaattisesti. Vaakasi on nyt valmis käyttöön.

Mittayksikkö 

1. 

 

Paina vaa’an takaosassa olevaa UNIT-painiketta 

pitkään (n. 3  sekuntia) aktivoidaksesi painoyksikön 

valintatilan. Tällä hetkellä aktiivinen yksikkö vilkkuu.

2.  Valitse haluamasi painoyksikkö (kg, lb tai st) painamalla 

lyhyesti UNIT-painiketta niin monta kertaa, kunnes 

haluamasi painoyksikkö vilkkuu.

3.  

Vahvista valintasi painamalla painiketta uudestaan 

pitkään. Painoyksikkö lopettaa vilkkumisen.

Toiminta

kg

Autostop

3

kg

Erityisilmoitukset

Kun vaaka käynnistyy, se tervehtii sinua («Hi»).
Ylikuormitus: poista paino vaa’alta heti.
Akkuvirta vähissä, lataa vaaka.
Virhe, astu pois vaa’alta ja takaisin vaa’alle.

TUOTTEEN HÄVITTÄMINEN

Tuotteen käyttöiän päätyttyä vie laite sähkö- ja 

elektroniikkaromun keräyspisteeseen. 

TAKUU

Tällä tuotteella on takuu, joka kattaa materiaali- ja 

valmistusvirheet. Takuukauden aikana tällaiset 

viat korjataan maksutta (ostokuitti on esitettävä 

takuureklamaation yhteydessä). Tämä takuu ei korvaa 

väärästä tai huolimattomasta käytöstä aiheutuneita 

vahinkoja. Reklamaatiotilanteessa ota ensisijaisesti 

yhteys liikkeeseen, josta ostit tuotteen.

Summary of Contents for 1160156

Page 1: ...www terraillon com MANUEL D UTILISATION INSTRUCTION MANUAL kg USB DESIGN ...

Page 2: ......

Page 3: ...7 BILANCIA ELETTRONICA TERRAILLON MANUALE DI ISTRUZIONI 8 BÁSCULA ELECTRÓNICA DE TERRAILLON MANUAL DE INSTRUCCIONES 9 BALANÇA ELECTRÓNICA TERRAILLON MANUAL DE INSTRUÇÕES 10 ELEKTRONISK PERSONVÆGT FRA TERRAILLON BRUGSANVISNING 11 ELEKTRONISK PERSONVÅG FRÅN TERRAILLON BRUKSANVISNING 12 ELEKTRONISK PERSONVEKT FRA TERRAILLON BRUKSANVISNING 13 TERRAILLON ELEKTRONINEN HENKILÖVAAKA KÄYTTÖOHJE 14 FR EN NL...

Page 4: ...st recommandé de ne pas laisser le produit en chargement trop longtemps afin de ne pas endommager la batterie Initialisation Pour que la balance fonctionne le bouton poussoir ON OFF situé sur le côté de votre balance doit être enfoncé ON La balance doit être initialisée lors de la première utilisation chaque fois qu elle est déplacée ou après avoir été chargée Placer la balance sur une surface dur...

Page 5: ...owing display will appear Once charging is complete unplug the charger Leaving the product charging for too long is not recommended as this may damage the battery Initialising For the scale to work the ON OFF push button on the side of your scale must be pressed ON The scales must be initialised the first time they are used each time they are moved and after they have been charged Press briefly an...

Page 6: ...h etwa zwei Stunden vollständig auf geladen ist erscheint folgende Anzeige Trennen Sie das Ladegerät nach dem Laden vom Netz Das Produkt sollte nicht zu lange aufgeladen werden um eine Beschädigung des Akkus zu vermeiden Initialisierung DamitdieWaagefunktioniert mussderEIN AUS Druckknopf an der Seite Ihrer Waage gedrückt werden EIN Die Waage muss bei der ersten Inbetriebnahme bei jedem Standortwec...

Page 7: ...er 2 uur verschijnt het volgende scherm Koppel de oplader los als het opladen is voltooid Het wordt aanbevolen om het product niet te lang op te laden om schade aan de batterij te voorkomen Initialisatie Om de weegschaal te laten werken moet de AAN UIT drukknop aan de zijkant van uw weegschaal worden ingedrukt AAN De weegschaal moet worden geïnitialiseerd als u ze voor het eerstgebruikt wanneerzei...

Page 8: ... Quando la carica è completa scollegare l alimentatore Si raccomanda di non lasciare il prodotto in carica troppo a lungo per non danneggiare la batteria Inizializzazione Affinché la bilancia funzioni il pulsante ON OFF posto a lato della bilancia deve essere premuto ON La bilancia deve essere inizializzata al primo utilizzo ogni volta che viene spostata o dopo che è stata caricata Posizionare la ...

Page 9: ...amente cargada desenchufe el cargador Se recomienda no dejar el producto cargando durante mucho tiempo para no dañar la batería Inicialización Para que la báscula funcione el botón de ON OFF en el costado de su báscula debe estar presionado ON La balanza debe inicializarse la primera vez que se utilice cada vez que se mueva o después de cargarse Coloque la balanza en una superficie dura y plana Ap...

Page 10: ...gamento estiver concluído desligue o carregador Recomendamos que não deixe o produto a carregar durante demasiado tempo para não danificar a bateria Inicialização Para que a balança funcione o botão ON OFF na lateral da balança deve ser pressionado ON A balança deverá ser inicializada aquando da primeira utilização sempre que for deslocada ou após ter sido carregada Coloque a balança numa superfíc...

Page 11: ...dendt skal du tage opladeren ud af stikket Det frarådes at lade enheden oplade for længe ad gangen da dette kan beskadige batteriet Initialisering For at vægten skal fungere skal ON OFF trykknappen på siden af din skala trykkes ON Vægten skal initialiseres når den bruges første gang hvis den bliver flyttet eller efter opladning Anbring vægten på en hård plan overflade Tryk kortvarigt og fast med f...

Page 12: ...ter ungefär två timmar visas följande på skärmen Koppla från laddaren när laddningen är klar Vi rekommenderar att produkten inte laddas för länge eftersom batteriet då kan skadas Aktivering För att vågen ska fungera måste PÅ AV tryckknappen på sidan av din våg tryckas PÅ Vågen måste aktiveras vid första användningen vid förflyttning av vågen och efter varje laddning Placera vågen på ett hårt och j...

Page 13: ...ende skjermbilde Når ladingen er ferdig kobles laderen fra Det anbefales å ikke la produktet lades for lenge for å unngå å skade batteriet Oppstart For at vekten skal fungere må du trykke på PÅ AV knappen på siden av vekten din PÅ Vekten må startes opp ved første bruk hver gang den flyttes på og etter lading Plasser vekten på en hard og jevn overflate Trykk kort og bestemt med foten midt på vekten...

Page 14: ... lataus on valmis irrota laturi On suositeltavaa että laitetta ei jätetä lataukseen liian pitkäksi aikaa jotta akku ei vahingoitu Alustaminen Jotta vaaka toimisi vaa an sivulla olevaa ON OFF painiketta on painettava ON Vaaka on alustettava ensimmäisen käytön yhteydessä ja aina kun vaakaa siirretään tai kun se on ladattu Aseta vaaka tukevalle ja tasaiselle alustalle Paina levyn keskiosaa jalallasi ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...consommateurs terraillon fr Terraillon UK Limited 16 Great Queen Street Covent Garden LONDON WC2B 5AH support uk terraillon com Terraillon Asia Pacific Ltd 4 F Eastern Centre 1065 King s Road Quarry Bay Hong Kong Tel 852 0 2960 7200 customerservice terraillon asia com Terraillon Corp USA contact terraillon fr www terraillon com ...

Reviews: