background image

1

A LIRE AVANT UTLISATION

- Ne pas utiliser la balance chez les sujets porteurs d’un pacemaker. Cela pourrait causer un dysfonc-

tionnement de l’appareil. En cas de doute, consultez votre médecin

- Pour les femmes enceintes et les personnes porteuses d’implants tels que prothèses, dispositifs contraceptifs,

ou broches, les résultats donnés par la balance peuvent s’avérer inexacts. Toutefois, l’utilisation de la
balance ne représente aucun risque pour la santé.

- Ne pas démonter la balance ; une mauvaise manipulation peut entraîner des blessures.
- Ce produit n’est pas destiné à un usage professionnel en milieu médical ; il est destiné exclusivement 

à une utilisation dans le cadre du foyer familial.

- Nettoyer après usage avec un chiffon humide, en s’assurant que l’eau ne pénètre pas dans l’appareil.

Ne pas utiliser de solvants, ni immerger l’appareil dans l’eau.

- Eviter les vibrations ou chocs importants, tels que laisser tomber l’appareil sur le sol.
- Réinitialisation nécessaire après déplacement de la balance.
- Attendre entre chaque pesée.

PÈSE-PERSONNE ÉLECTRONIQUE - IMPÉDANCEMÈTRE

M

ODÈLE

3

BOUTONS

M

ODÈLE

4

BOUTONS

ON

• Mise en marche et arrêt de l’appareil
• Rappel des 4 paramètres (taille, âge, sexe 

& le mode athlète/normal) enregistrés 
dans chaque mémoire

8

• Touche de validation et d’obtention des paramètres

morphométriques comme la taille, l’âge, 
le sexe et le mode athlète/normal 
pour la fonction impédancemètre

q

/

p

• Change la valeur de la taille et de l’âge, bascule

entre homme ou femme et le mode athlète/normal
de l’impédancemètre

• Sélectionne la mémoire en mode mémoire 

et en mode rappel rapide de mémoire

• Efface le contenu de la mémoire en mode rappel

rapide de mémoire

q

/

p

• Change la valeur de la taille et de l’âge, bascule

entre homme ou femme et le mode athlète/normal
de l’impédancemètre

• Sélectionne la mémoire en mode mémoire 

et en mode rappel rapide de mémoire

• Efface le contenu de la mémoire en mode rappel

rapide de mémoire

Affichage écran

Taille

Poids

Pourcentage de masse graisseuse

Pourcentage de masse hydrique

Masse osseuse

Masse musculaire

DESCRIPTION DU PRODUIT

Touches de fonction

Cher Client,
Vous venez d’acquérir ce produit et nous vous en remercions. Nous vous en souhaitons un excellent usage et afin d’obtenir
pleine satisfaction de votre produit, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice d’utilisation.

• Mise en marche et arrêt de l’appareil
• Touche de validation et d’obtention des paramètres

morphométriques comme la taille, l’âge, 
le sexe et le mode athlète/normal 
pour la fonction impédancemètre.

• Rappel des 4 paramètres (taille, âge, sexe 

& le mode athlète/normal) enregistrés 
dans chaque mémoire.

Mode normal

Mode athlète. Est considéré comme athlète une 
personne s’entraînant 2 heures, 3 fois par semaine

Correspond au nombre de calories nécessaires 
par jour pour maintenir le poids actuel

Correspond au nombre de calories nécessaires par
jour pour atteindre le poids optimal en fonction de
votre âge, votre taille, votre genre et votre niveau
d’activité

Correspond au niveau d’activité (de 1 à 5, 
5 étant un niveau intense d’activité physique)

N/

A/

PC

OC

8

Summary of Contents for ELECTRONIC BATHROOM SCALE BODY FAT ANALYSER

Page 1: ...ordshire HP1 1LF UK Tel 44 0 1442 270444 Sales hansonuk com Terraillon Deutschland GmbH Gehlengraben 2 D 22415 Hamburg Tel 49 0 40 53 300 600 info terraillon de Terraillon SpA Viale Sarca 45 Milano Italy Tel 39 0 2 66114199 Terraillon Asia Pacific Ltd 4 F Eastern Centre 1065 King s Road Quarry Bay Hong Kong Tel 852 0 2960 7288 Terraillon Corp 1860 Renaissance Blvd Sturtevant WI 53177 USA Tel 1 0 8...

Page 2: ...C 1 ...

Page 3: ...C 2 ...

Page 4: ... l âge bascule entre homme ou femme et le mode athlète normal de l impédancemètre Sélectionne la mémoire en mode mémoire et en mode rappel rapide de mémoire Efface le contenu de la mémoire en mode rappel rapide de mémoire q p Change la valeur de la taille et de l âge bascule entre homme ou femme et le mode athlète normal de l impédancemètre Sélectionne la mémoire en mode mémoire et en mode rappel ...

Page 5: ...es usagées dans un container prévu à cet effet pour qu elles soient collectées et recyclées Ne mélanger pas différents types de piles Ne mélanger pas les piles usagées avec les piles neuves En fin de vie confier ce produit à un point de collecte pour le recyclage des déchets d équipements électriques et électroniques GARANTIE Ce produit est garanti contre les défauts de matériaux et de fabrication...

Page 6: ...alysis q p Changes value of height and age toggles between male female and between Athlete Normal for the Body Fat function Selects memory in Memory mode Recall mode Clears contents of the user memory in Recall mode q p Changes value of height and age toggles between male female and between Athlete Normal for the Body Fat function Selects memory in Memory mode Recall mode Clears contents of the us...

Page 7: ...fat body water percentage muscle and bone mass C Memory save C 1 quick recall C 2 Warning indicators PROTECT THE ENVIRONMENT Dispose of used batteries in a designed container so that they can be collected and recycled Do not mix different types of batteries Do not mix new and used batteries After life dispose of this product at a designated waste recycling point GUARANTEE This product is guarantee...

Page 8: ...instellen der persön lichen Daten wie Größe Alter Geschlecht und Modus Athlet Normal für die Impedanzmessung q p Ändern der Werte für Größe und Alter Umschalten zwischen Mann und Frau und Modus Athlet Normal des Impedanzmessers Wählt den Speicher im Speichermodus im Abrufmodus aus Löscht den Inhalt des Benutzerspeichers im Abrufmodus q p Ändern der Werte für Größe und Alter Umschalten zwischen Man...

Page 9: ...dlichen Batterietypen Verwenden Sie keine gebrauchten Batterien zusammen mit neuen Batterien Am Ende des Lebenszyklus entsorgen Sie das Produkt an einer Sammelstelle zum Recycling elektrischer und elektronischer Altgeräte GARANTIE Auf das Produkt wird eine Garantie gegen Material und Herstellungsfehler gewährt Während dieses Zeitraums werden diese Mängel kostenlos repariert für die Inanspruchnahme...

Page 10: ...tro q p Cambia el valor del tamaño y de la edad bascula entre hombre y mujer y el modo atleta normal del impedancímetro Selecciona la memoria en Modo Memoria y Modo Rellamada Borra los contenidos de la memoria de usuario en modo Rellamada q p Cambia el valor del tamaño y de la edad bascula entre hombre y mujer y el modo atleta normal del impedancímetro Selecciona la memoria en Modo Memoria y Modo ...

Page 11: ... tipos de pilas No ponga las pilas usadas con las pilas nuevas Al final de su vida útil debe depositar este producto en un centro de recolección previsto para reciclar los equipos eléctricos y electrónicos que ya no sirven más GARANTÍA El producto está garantizado contra todo defecto de material y de fabricación Durante el período de garantía dichos desperfectos serán reparados gratuitamente debié...

Page 12: ...à atleta normale per la funzione impedenzimetro q p Modifica il valore dell altezza e dell età passa da uomo o donna alla modalità atleta normale dell impedenzimetro Seleziona la memoria in modalità Memoria in modalità Richiama Cancella il contenuto della memoria dell utente nella modalità Richiama q p Modifica il valore dell altezza e dell età passa da uomo o donna alla modalità atleta normale de...

Page 13: ...Non mescolare diversi tipi di batterie Non mescolare batterie usate con batterie nuove Alla fine del ciclo di vita affidare questo prodotto ad un punto di raccolta per il riciclaggio di attrezzature elettriche ed elettroniche GARANZIA Questo prodotto è garantito contro i difetti di materiali e di fabbricazione Durante il periodo di garanzia eventuali difetti saranno riparati gratuitamente sarà nec...

Page 14: ...a a idade o sexo e o modo de atleta normal para a função impedancímetra q p Muda o valor da altura e da idade alterna entre homem ou mulher e o modo de atleta normal do impedancímetro Selecciona a memória no modo de Memória e modo de Chamada Limpa os conteúdos da memória do utilizador no modo de Chamada q p Muda o valor da altura e da idade alterna entre homem ou mulher e o modo de atleta normal d...

Page 15: ...adas Não misturar diferentes tipos de pilhas Não misturar as pilhas usadas com as pilhas novas No fim da vida útil depositar este produto num ponto de recolha destinado à reciclagem dos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos GARANTIA Este produto está garantido contra qualquer defeito de material e de fabrico Durante a validade da garantia tais defeitos serão reparados gratuitamente em...

Page 16: ... en de modus atleet normaal voor de functie van de lichaamsvetmeter q p Wijzigt de waarde van de lengte en de leeftijd wisselt tussen man en vrouw en de modus atleet normaal van de lichaamsvetmeter Selecteert geheugen in de Geheugenmodus Oproep modus Wist inhoud van gebruikersgeheugen in Oproep modus q p Wijzigt de waarde van de lengte en de leeftijd wisselt tussen man en vrouw en de modus atleet ...

Page 17: ...n ingezameld en gerecycleerd Gebruik geen verschillende typen batterijen met elkaar Gebruik geen oude en nieuwe batterijen met elkaar Breng dit product als het afgedankt is naar een speciaal inzamelpunt voor recycling van elek trisch en elektronisch afval GARANTIE Dit product is gegarandeerd tegen materiaal en fabricagefouten Tijdens de garantieperiode zullen dergelijke defecten kosteloos worden g...

Page 18: ...l impedansmåler funktion q p Ændrer værdien for højde og alder og skifter over mellem mand og kvinde samt atlet og normal i impedansmåler funktionen Vælger hukommelse i hukommelsesfunktionen og ved hentning Sletter indeholder af brugerhukommelsen i hentningsfunktionen q p Ændrer værdien for højde og alder og skifter over mellem mand og kvinde samt atlet og normal i impedansmåler funktionen Vælger ...

Page 19: ...ige typer batterier sammen Bland ikke brugte batterier med nye batterier Når produktet ikke skal bruges mere bring det til et indsamlingssted for elektrisk og elektronisk udstyr GARANTI Dette produkt er garanteret mod materialefejl og fabrikationsfejl I garantiperioden vil sådanne fejl blive repareret gratis man skal fremvise et bevis for køb i tilfælde af reklamationer under garanti Denne garanti...

Page 20: ...napp för att godkänna och visa morfologiska parametrar längd ålder och kön och atlet normalläget för impedansfunktionen q p Ändrar längd och åldersuppgifter växlar mellan man och kvinna samt atlet normalläget i impedansfunktionen Väljer minne vid maskinläge Memory respektive Recall Nollställer användarminne vid maskinläge Recall q p Ändrar längd och åldersuppgifter växlar mellan man och kvinna sam...

Page 21: ...r återvinning Blanda inte olika typer av batterier Blanda inte förbrukade batterier med nya batterier När produkten är uttjänt ska den sorteras som elavfall och lämnas in på en återvinningscentral för återvinning GARANTI Garantin gäller för material och fabrikationsfel på produkten Under garantiperioden repareras dylika fel kostnad sfritt inköpskvitto ska visas vid reklamation under garantiperiode...

Page 22: ...ormal for fettvevsanalysatoren q p Endrer verdien på høyde og alder skifter mellom mann og kvinne og mellom atletisk normal for fettvevsanalysatoren Velger minne i Minne modus og Hente modus Sletter innholdet i brukerminnet i Hente modus q p Endrer verdien på høyde og alder skifter mellom mann og kvinne og mellom atletisk normal for fettvevsanalysatoren Velger minne i Minne modus og Hente modus Sl...

Page 23: ...nd ikke forskjellige typer batterier Bland ikke brukte og nye batterier Etter endt levetid skal dette produktet leveres til et innsamlingssted for gjenvinning av elektrisk og elektronisk avfall GARANTI Dette produktet er garantert mot materielle defekter og produksjonsfeil Under garantiperioden repareres slike defekter gratis kjøpskvitteringen skal forevises ved reklamasjon under garantiperioden D...

Page 24: ...impedanssimittari toimintoon q p q p Vaihtaa impedanssimittarin pituus ja ikäarvot mies nainen ja atleetti normaali muodot Valitsee muistipaikan muistitilassa Memory mode muistinpalautustilassa Recall mode Tyhjentää käyttäjämuistin sisällön muistinpalautustilassa Vaihtaa impedanssimittarin pituus ja ikäarvot mies nainen ja atleetti normaali muodot Valitsee muistipaikan muistitilassa Memory mode mu...

Page 25: ...ätään ja kierrätetään Älä sekoita eri tyyppisiä paristoja Älä sekoita käytettyjä ja uusia paristoja Käyttöikänsä lopussa tuote on toimitettava elektronisia laitteita ja sähkölaitteita varten varattuun jätteidenkierrätyskeskukseen TAKUU Tämä tuote on takuun alainen materiaali ja valmistusvirheiden osalta Takuuaikana tällaiset viat korjataan kor vauksetta takuuvaatimuksia tehtäessä on esitettävä ost...

Page 26: ...ów morfometrycznych takich jak wzrost waga płeć i tryb atleta normalny dla funkcji pomiary impedancji q p Zmiana wartości wzrostu i wieku przełączenie między mężczyzną i kobietą i trybem atleta nor malny funkcji pomiaru impedancji Służy do wyboru pamięci w trybie Memory oraz w trybie Recall Służy do wyczyszczenia zawartości pamięci użytkownika w trybie Recall q p Zmiana wartości wzrostu i wieku pr...

Page 27: ...nika Nie mieszajcie różnych typów baterii Nie mieszajcie zużytych baterii z nowymi bateriami Pod koniec długotrwałości oddajcie ten produkt do punktu zbiorczego lub uzdatniania odpadów sprzętu eletrycznego i elektronicznego GWARANCJA Produkt ten ma gwarancję od wad materiałowych i fabrycznych W okresie gwarancyjnym takie wady zostaną naprawione bezpłatnie w przypadku reklamacji w okresie gwarancyj...

Page 28: ... рост возраст пол и способ измерения Стандартный Спортивный записанных в разделах памяти 8 Кнопка подтверждения и регистрации морфометрических параметров рост возраст пол и способ Стандартный Спортивный измерения импеданса q p Изменяет значения роста и возраста переключает значение пола Муж Жен и режим Стандартный Спортивный измерения импеданса Выбирает раздел памяти в режиме обращения к памяти и ...

Page 29: ...и По окончании эксплуатации прибор следует сдать в пункт сбора отходов электрического и электронного оборудования для дальнейшей переработки ГАРАНТИЯ На данный прибор предоставляется гарантия в отношении любых дефектов изготовления и исходных материалов В течение этого периода устранение таких неисправностей и дефектов производится бесплатно для гарантийного ремонта необходимо предъявить документ ...

Page 30: ...ËÙ Î ÓÔÓÈÎ ÁÈ ÙËÓ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÏÈ ÔÌÂÙÚËÙ q p ÏÏ Á ÙË ÙÈÌ ÙÔ Ô Î È ÙË ËÏÈÎ ÏÏ Á ÙÔ Ê ÏÔ Î È ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ıÏËÙ Î ÓÔÓÈÎ ÙÔ ÏÈ ÔÌÂÙÚËÙ ÈÏÔÁ ÙË ÌÓ ÌË ÛÂ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÌÓ ÌË Î È ÛÂ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÁÚ ÁÔÚË ÂÓı ÌÈÛË ÌÓ ÌË È ÁÚ Ê ÙÔ ÂÚÈÂ ÔÌ ÓÔ ÙË ÌÓ ÌË ÛÂ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÁÚ ÁÔÚË ÂÓı ÌÈÛË ÙË ÌÓ ÌË q p ÏÏ Á ÙË ÙÈÌ ÙÔ Ô Î È ÙË ËÏÈÎ ÏÏ Á ÙÔ Ê ÏÔ Î È ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ıÏËÙ Î ÓÔÓÈÎ ÙÔ ÏÈ ÔÌÂÙÚËÙ ÈÏÔÁ ÙË ÌÓ ÌË ÛÂ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÌÓ ÌË Î È ÛÂ ÏÂÈÙÔ ...

Page 31: ...fi Î Ô Û ÏÏÔÁ Î È Ó Î ÎψÛË ªËÓ Ó Î Ù ÂÙÂ È ÊÔÚÂÙÈÎÔ Ù Ô Ì Ù ÚÈÒÓ ªËÓ Ó Î Ù ÂÙ ÏÈ Ì ΠÈÓÔ ÚÁÈÂ Ì Ù Ú Â ŸÙ Ó Ï ÍÂÈ Ë ˆ ÙÔ ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ ÂÙ ÍÙ ÙÔ Û ÂÈ ÈÎfi Î Ô Ó Î ÎψÛË ÁÈ ËÏÂÎÙÚÔÏÔÁÈÎ Î È ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎ ÔÚÚ Ì Ù À À Ô ÚfiÓ ÚÔ fiÓ Ê ÚÂÈ ÂÁÁ ËÛË ÁÈ ÂÏ ÙÙÒÌ Ù ÏÈÎÔ Î È Î Ù ÛΠ٠ÙËÓ È ÚÎÂÈ ÙË ÂÚÈfi Ô ÈÛ Ô ÙË ÂÁÁ ËÛË Ù ÂÏ ÙÙÒÌ Ù ÏÈÎÔ Î È Î Ù ÛΠı  ÈÛΠÔÓÙ È ˆÚÂ Ó Û ٠ÙËÓ ÂÚ ÙˆÛË ı Ú ÂÈ Ó ÂÙÂ Ì Û ÙËÓ...

Page 32: ...p Vücut yağ oranı ölçme fonksiyonu için boy ve yaş değerini değiştirir ve kadın veya erkek ve atlet normal modu geçişlerini sağlar Hafıza modunda ve hafızayı hızlı hatırlatma modunda hafızayı seçer Hafızayı hızlı hatırlatma modunda hafızanın içeriğini siler q p Vücut yağ oranı ölçme fonksiyonu için boy ve yaş değerini değiştirir ve kadın veya erkek ve atlet normal modu geçişlerini sağlar Hafıza mo...

Page 33: ...Kullanılmış pilleri yeni pillerle karıştırmayın Kullanım ömrü sona erdiğinde bu ürünü elektrikli ve elektronik donanım atıklarının geri dönüşümü için bir toplama noktasına teslim edin GARANTİ Bu ürün malzeme ve imalat hatalarına karşı garantilidir Bu tür hatalar garantinin geçerlik süresinde ücretsiz olarak giderilecektir garanti kapsamındaki şikayetler durumunda satın alım kanıtı sunulmalıdır Bu ...

Page 34: ...tlet pro funkci měřiče impedance q p Tlačítka umožňující měnit hodnoty výšky a věku váhu pro muže nebo ženy či normální režim nebo režim atlet měřiče impedance Volba paměti v režimu paměti a v režimu rychlého vyvolání údajů z paměti Vymaže obsah paměti v režimu rychlého vyvolání údajů z paměti q p Tlačítka umožňující měnit hodnoty výšky a věku váhu pro muže nebo ženy či normální režim nebo režim a...

Page 35: ...dob za účelem recyklace Nepoužívejte různé typy baterií Nekombinujte částečně vybité baterie s novými Nepotřebný výrobek na konci životnosti odneste na některé ze sběrných míst elektronického a elektrického odpadu ZÁRUKA Na tento výrobek se poskytuje záruka na výrobní vady a na vady materiálu Výrobek v záruce bude bezplatně opraven při nárokování bezplatné opravy v záruční lhůtě je nutné předložit...

Page 36: ...re funkciu merača impedancie q p Tlačidlá umožňujúce meniť hodnoty výšky a veku váhu pre muža alebo ženy či normálny režim alebo režim atlét merača impedancie Voľba pamäti v režime pamäti a v režime rýchleho vyvolania údajov z pamäte Vymaže obsah pamäte v režime rýchleho vyvolania údajov z pamäte q p Tlačidlá umožňujúce meniť hodnoty výšky a veku váhu pre muža alebo ženy či normálny režim alebo re...

Page 37: ...OSTREDIA Vybité batérie vyhadzujte do príslušných zberných nádob za účelom recyklácie Nepoužívajte rôzne typy batérií Nekombinujte čiastočne vybité batérie s novými Nepotrebný výrobok na konci životnosti odneste do niektorého zo zberných miest elektronického a elektrického odpadu ZÁRUKA Na tento výrobok sa poskytuje záruka na výrobné chyby a na chyby materiálu Výrobok v záruke bude opravený bezpla...

Reviews: