background image

11

EQUINOXE  - ESTACIÓN METEOROLÓGICA

INICIALIZACIÓN

Receptor: 

Inserte la(s) pila(s) en el compartimiento para pilas,

respetando las polaridades, o bien, utilice el adaptador de red para

activar el receptor.

Sensor remoto:

utilice un destornillador para retirar los tornillos

del compartimento de las pilas e introduzca las pilas.

Cuando haya introducido correctamente las pilas, la pantalla LCD

se iluminará y el receptor emitirá un sonido. Casi inmediatamente

se mostrarán la temperatura interior, humedad interior y la presión

atmosférica.

El icono del receptor empezará a parpadear mientras busque el

sensor exterior. Este proceso puede durar hasta 3 minutos. La

temperatura exterior aparecerá cuando se haya establecido

conexión.

Importante:

la previsión meteorológica podrá efectuarse

únicamente 12 horas después de que se hayan insertado las pilas.

RECEPTOR

CONFIGURACIÓN DE HORA

1:

Mantenga pulsado el botón 

MODE

durante 3 segundos para

acceder al modo de Configuración. La opción de presentación

de la hora parpadeará. Utilice los botones 

para

seleccionar entre 12 h y 24 h. Pulse el botón 

MODE

para validar.

2:

A continuación, comenzará a parpadear la zona horaria. Utilice

los botones 

para configurar la zona horaria correcta.

Pulse el botón 

MODE

para validar.

3:

A continuación, comenzará a parpadear la hora. Utilice los

botones 

para configurar la hora correcta. Pulse el botón

MODE para validar.

4:

A continuación, comenzará a parpadear la cifra de los minutos.

Utilice los botones 

para configurar el valor correcto de los

minutos. Pulse el botón 

MODE

para validar.

La pantalla volverá ahora al modo normal y mostrará todos los

parámetros validados.

Importante:

si no se pulsa ningún botón después de 7 segundos,

la pantalla cambiará del modo Configuración al modo de reloj

Normal.

INDICADOR DE TENDENCIA DE PRESIÓN

La presión atmosférica dispone de un indicador de tendencia.

Existen 3 indicadores: 

La presión atmosférica ha permanecido constante durante los

últimos 30 minutos.

La presión atmosférica ha aumentado durante los últimos 30 minutos.

La presión atmosférica ha descendido durante los últimos 30 minutos.

HUMEDAD INTERIOR

El intervalo de humedad interior oscila entre 20-95 %.

ICONOS DE PREVISIÓN METEOROLÓGICA

La estación meteorológica utiliza los datos de la presión

atmosférica de las últimas 4 horas para pronosticar el tiempo

durante las próximas 12-24 horas. Pueden presentarse 6 iconos

del tiempo distintos. El color del tubo luminoso se corresponde con

cada icono de previsión meteorológica.

Importante:

espere que transcurran 12 horas tras la inserción de

las pilas para que aparezca el icono de previsión meteorológica

correcto. Puede realizarse una previsión para un radio de hasta 

12-20 km.

CONFIGURACIÓN DE LA ALARMA

Pulse una vez el botón 

MODE

brevemente. La pantalla cambiará

del modo de reloj al modo de alarma.

Para configurar las alarmas

En el modo de alarma, mantenga pulsado el botón 

MODE

durante

dos segundos hasta que la hora empiece a parpadear.

Utilice los botones 

para seleccionar la hora que desee. 

Pulse el botón ALARM para validar la configuración.

A continuación, comenzarán a parpadear los minutos.

Utilice los botones 

para configurar la cifra de los minutos. 

Pulse el botón 

MODE

para validar la configuración de la Alarma 1.

Después de hacerlo, volverá al modo de reloj normal.

Para activar / desactivar las alarmas

Para activar la alarma, pulse brevemente el botón 

ALERT

.

Para desactivar la alarma, pulse brevemente el botón 

ALERT

una

vez más.

Importante:

Si no se pulsa ningún botón después de 20 segundos, la pantalla

cambiará del modo de Configuración al modo Normal.

La alarma (en aumento) sonará durante 2 minutos si no se pulsa

ningún botón para desactivarla. En ese caso, la alarma se repetirá

automáticamente tras 24 horas.

Si la alarma está sonando, pulse cualquier botón el para detener la

alarma. 

Soleado

Ligeramente

nublado

Nublado

Lluvioso

Tempestad

Nieve

Luz roja

Luz morada

Luz azul

Luz verde

claro

Luz verde

oscuro

Luz turquesa

Summary of Contents for EQUINOXE

Page 1: ...www terraillon com...

Page 2: ...ra no exterior Pr visions m t o Weather forecast Weersvoorspelling Wettervorhersage Previsioni meteorologiche Previsi n meteorol gica Previs o meteorol gica Pression atmosph rique Atmospheric pressure...

Page 3: ...t entre mb hPa et inHg button Switch between mb hPa and inHg knop Omschakelen tussen mb hPa en inHg Taste mb hPa oder inHg anzeigen Tasto Passaggio da mb hPa a inHg e viceversa Bot n Cambio entre inHg...

Page 4: ...a pression atmosph rique est rest e constante au cours des 30 derni res minutes La pression atmosph rique a augment au cours des 30 derni res minutes La pression atmosph rique a diminu au cours des 30...

Page 5: ...s Appuyer sur le bouton SNOOZE LIGHT une fois pour activer le r tro clairage bleu Celui ci s teint automatiquement au bout de 5 secondes Fonctionnement sur secteur Le r tro clairage bleu s allume touj...

Page 6: ...ER FORECAST ICONS The weather station uses the atmospheric pressure data of the last 4 hours to forecast the weather for the upcoming 12 24 hours There are 6 weather icons that can be displayed The co...

Page 7: ...r be hung on a wall thanks to the indentation on the back of the unit or it can stand on a flat surface thanks to its integrated stand REMOTE SENSOR 1 The range of the remote sensor is up to 30m 100 f...

Page 8: ...leven De luchtdruk is de laatste 30 minuten gestegen De luchtdruk is de laatste 30 minuten gedaald LUCHTVOCHTIGHEID BINNENSHUIS De luchtvochtigheid binnenshuis toont bereiken van 20 95 SYMBOLEN WEERSV...

Page 9: ...schakeld wanneer de netadapter wordt gebruikt PLAATS VAN DE ONTVANGER De ontvanger kan aan de muur gehangen worden met behulp van de inkeping aan de achterkant van het toestel of kan op een vlakke ond...

Page 10: ...ist in den letzten 30 Minuten gesunken LUFTFEUCHTIGKEIT INNEN Der Anzeigebereich f r die Luftfeuchtigkeit innen betr gt 20 bis 95 WETTERVORHERSAGE SYMBOLE Die Wetterstation sagt das Wetter f r die n c...

Page 11: ...unden automatisch ab Netzbetrieb Beim Gebrauch des Netzadapters wird stets die blaue Hintergrundbeleuchtung eingeschaltet POSITIONIEREN DES EMPF NGERS Der Empf nger kann entweder an einer Wand aufgeh...

Page 12: ...ressione atmosferica aumentata negli ultimi 30 minuti la pressione atmosferica diminuita negli ultimi 30 minuti UMIDIT INTERNA La visualizzazione dell umidit interna indica dati compresi tra 20 e 95 I...

Page 13: ...LLUMINAZIONE BLU Funzionamento a batteria Premere una volta il tasto SNOOZE LIGHT per accendere la retroilluminazione blu La retroilluminazione blu si spegne au tomaticamente dopo 5 secondi Funzioname...

Page 14: ...ten 3 indicadores La presi n atmosf rica ha permanecido constante durante los ltimos 30 minutos Lapresi natmosf ricahaaumentadodurantelos ltimos30minutos Lapresi natmosf ricahadescendidodurantelos lti...

Page 15: ...n azul La retroiluminaci n azul se desactivar autom ticamente despu s de 5 segundos Funcionamiento con corriente La retroiluminaci n azul se enciende cada vez que se utiliza el adaptador de red COLOC...

Page 16: ...nd ncia Existem 3 indicadores A press o atmosf rica permaneceu constante nos ltimos 30 minutos A press o atmosf rica aumentou nos ltimos 30 minutos A press o atmosf rica reduziu se nos ltimos 30 minut...

Page 17: ...os LUZ DE FUNDO AZUL Opera o com Pilhas Prima o bot o SNOOZE LIGHT uma vez para ligar a luz de fundo azul A luz de fundo azul desliga se automaticamente passados 5 segundos Opera o com Liga o Rede El...

Page 18: ...ura no exterior Pr visions m t o Weather forecast Weersvoorspelling Wettervorhersage Previsioni meteorologiche Previsi n meteorol gica Previs o meteorol gica Pression atmosph rique Atmospheric pressur...

Page 19: ...nt entre mb hPa et inHg button Switch between mb hPa and inHg knop Omschakelen tussen mb hPa en inHg Taste mb hPa oder inHg anzeigen Tasto Passaggio da mb hPa a inHg e viceversa Bot n Cambio entre inH...

Page 20: ...mel Hempstead Herts HP1 1ES UK Tel 44 0 1442 270444 Sales hansonuk com Terraillon Deutschland GmbH Gehlengraben 2 D 22415 Hamburg Tel 49 0 40 53 300 600 info terraillon de Terraillon SpA Viale Sarca 4...

Reviews: