background image

2

EQUINOXE  - STATION MÉTÉO

Fonction rappel d'alarme (snooze)

Quand l'alarme sonne, appuyer une fois sur le bouton

SNOOZE/LIGHT

pour passer en mode rappel d'alarme. L'alarme

sonnera à nouveau au bout de 5 minutes. Lorsque la fonction

rappel d'alarme est activée, le symbole  

Zz

est affiché.

La fonction rappel d'alarme (snooze) peut être répétée jusqu' à 7 fois.

Appuyer sur le bouton ALERT pour désactiver la fonction rappel

d'alarme.

Appuyer sur n'importe quel bouton pour arrêter l'alarme.

°C/°F

1 :

La température est exprimée par défaut en °C. Pour l'afficher

en °F, presser une seule fois la touche 

. Enfoncer de nouveau

la touche 

pour revenir en mode °C.

2 :

La température intérieure présente une plage allant de : 0°C

(32°F) à 50°C (122°F)

2 :

La température extérieure présente une plage allant de : -20°C

(-4°F) à 70°C (158°F)

Pression atmosphérique

Par défaut, la pression atmosphérique est indiquée en

mb/hPa (millibars/hectopascals). Pour passer en InHg

(pouces de mercure), appuyer une fois sur le bouton 

.

Appuyer à nouveau sur le bouton 

pour revenir aux mb/hPa.

Test de canal

Pour effectuer un test de canal, maintenir la touche

CHANNEL

enfoncée pendant 3 secondes et l'icône de

rétablissement de la liaison commencera à clignoter. La

station météorologique se reconnecte alors au capteur

extérieur. La température extérieure s'affichera lorsque le

récepteur recevra de nouveau le signal du capteur. Cette

procédure peut durer jusqu'à 3 minutes.

RÉTROÉCLAIRAGE BLEU

Fonctionnement sur batteries

Appuyer sur le bouton 

SNOOZE/LIGHT

une fois pour activer

le rétroéclairage bleu. Celui-ci s'éteint automatiquement au

bout de 5 secondes.

Fonctionnement sur secteur

Le rétroéclairage bleu s'allume toujours lorsque l'adaptateur

secteur est utilisé.

POSITIONNEMENT DU RÉCEPTEUR

Le récepteur peut soit être suspendu au mur (grâce à l'encoche à

l'arrière de l'unité), soit être posé sur une surface plate grâce à son

pied intégré.

CAPTEUR À DISTANCE

1 :

La portée du capteur à distance atteint jusqu'à 30 m.

2 :

La fréquence d'émission est de 433,92 MHz

3 :

Des obstacles tels que des murs en béton (100 cm d'épaisseur)

ou des objets métalliques (50 cm d'épaisseur) peuvent nuire

sérieusement à la transmission des informations entre le capteur

et le récepteur.

4 :

Ne pas exposer le capteur à distance directement aux rayons du

soleil.

5 :

Ne pas exposer le capteur à distance directement à la pluie.

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

Déposer les piles usagées dans un container prévu à cet effet pour

qu’elles soient collectées et recyclées. Ne pas mélanger différents

types de piles. Ne pas mélanger pas les piles usagées avec les

piles neuves.

En fin de vie, confier ce produit à un point de collecte

pour le recyclage des déchets  d’équipements

électriques et électroniques.

GARANTIE

Ce produit est garanti contre les défauts de matériaux et de

fabrication. Pendant la période de garantie, de tels défauts seront

réparés gratuitement (la preuve d’achat devra être présentée en

cas de réclamation sous garantie). Cette garantie ne couvre pas

les dommages résultant d’accidents, de mauvaise utilisation ou de

négligence. En cas de réclamation, contacter en premier lieu le

magasin où vous avez effectué votre achat.

Summary of Contents for EQUINOXE

Page 1: ...www terraillon com...

Page 2: ...ra no exterior Pr visions m t o Weather forecast Weersvoorspelling Wettervorhersage Previsioni meteorologiche Previsi n meteorol gica Previs o meteorol gica Pression atmosph rique Atmospheric pressure...

Page 3: ...t entre mb hPa et inHg button Switch between mb hPa and inHg knop Omschakelen tussen mb hPa en inHg Taste mb hPa oder inHg anzeigen Tasto Passaggio da mb hPa a inHg e viceversa Bot n Cambio entre inHg...

Page 4: ...a pression atmosph rique est rest e constante au cours des 30 derni res minutes La pression atmosph rique a augment au cours des 30 derni res minutes La pression atmosph rique a diminu au cours des 30...

Page 5: ...s Appuyer sur le bouton SNOOZE LIGHT une fois pour activer le r tro clairage bleu Celui ci s teint automatiquement au bout de 5 secondes Fonctionnement sur secteur Le r tro clairage bleu s allume touj...

Page 6: ...ER FORECAST ICONS The weather station uses the atmospheric pressure data of the last 4 hours to forecast the weather for the upcoming 12 24 hours There are 6 weather icons that can be displayed The co...

Page 7: ...r be hung on a wall thanks to the indentation on the back of the unit or it can stand on a flat surface thanks to its integrated stand REMOTE SENSOR 1 The range of the remote sensor is up to 30m 100 f...

Page 8: ...leven De luchtdruk is de laatste 30 minuten gestegen De luchtdruk is de laatste 30 minuten gedaald LUCHTVOCHTIGHEID BINNENSHUIS De luchtvochtigheid binnenshuis toont bereiken van 20 95 SYMBOLEN WEERSV...

Page 9: ...schakeld wanneer de netadapter wordt gebruikt PLAATS VAN DE ONTVANGER De ontvanger kan aan de muur gehangen worden met behulp van de inkeping aan de achterkant van het toestel of kan op een vlakke ond...

Page 10: ...ist in den letzten 30 Minuten gesunken LUFTFEUCHTIGKEIT INNEN Der Anzeigebereich f r die Luftfeuchtigkeit innen betr gt 20 bis 95 WETTERVORHERSAGE SYMBOLE Die Wetterstation sagt das Wetter f r die n c...

Page 11: ...unden automatisch ab Netzbetrieb Beim Gebrauch des Netzadapters wird stets die blaue Hintergrundbeleuchtung eingeschaltet POSITIONIEREN DES EMPF NGERS Der Empf nger kann entweder an einer Wand aufgeh...

Page 12: ...ressione atmosferica aumentata negli ultimi 30 minuti la pressione atmosferica diminuita negli ultimi 30 minuti UMIDIT INTERNA La visualizzazione dell umidit interna indica dati compresi tra 20 e 95 I...

Page 13: ...LLUMINAZIONE BLU Funzionamento a batteria Premere una volta il tasto SNOOZE LIGHT per accendere la retroilluminazione blu La retroilluminazione blu si spegne au tomaticamente dopo 5 secondi Funzioname...

Page 14: ...ten 3 indicadores La presi n atmosf rica ha permanecido constante durante los ltimos 30 minutos Lapresi natmosf ricahaaumentadodurantelos ltimos30minutos Lapresi natmosf ricahadescendidodurantelos lti...

Page 15: ...n azul La retroiluminaci n azul se desactivar autom ticamente despu s de 5 segundos Funcionamiento con corriente La retroiluminaci n azul se enciende cada vez que se utiliza el adaptador de red COLOC...

Page 16: ...nd ncia Existem 3 indicadores A press o atmosf rica permaneceu constante nos ltimos 30 minutos A press o atmosf rica aumentou nos ltimos 30 minutos A press o atmosf rica reduziu se nos ltimos 30 minut...

Page 17: ...os LUZ DE FUNDO AZUL Opera o com Pilhas Prima o bot o SNOOZE LIGHT uma vez para ligar a luz de fundo azul A luz de fundo azul desliga se automaticamente passados 5 segundos Opera o com Liga o Rede El...

Page 18: ...ura no exterior Pr visions m t o Weather forecast Weersvoorspelling Wettervorhersage Previsioni meteorologiche Previsi n meteorol gica Previs o meteorol gica Pression atmosph rique Atmospheric pressur...

Page 19: ...nt entre mb hPa et inHg button Switch between mb hPa and inHg knop Omschakelen tussen mb hPa en inHg Taste mb hPa oder inHg anzeigen Tasto Passaggio da mb hPa a inHg e viceversa Bot n Cambio entre inH...

Page 20: ...mel Hempstead Herts HP1 1ES UK Tel 44 0 1442 270444 Sales hansonuk com Terraillon Deutschland GmbH Gehlengraben 2 D 22415 Hamburg Tel 49 0 40 53 300 600 info terraillon de Terraillon SpA Viale Sarca 4...

Reviews: