background image

35

DESCRIÇÃO DO PRODUTO

INTRODUÇÃO

O impedancímetro Terraillon é concebido e
fabricado numa fábrica certificada ISO 9001 e
ISO 14001, e está conforme as normas de quali-
dade e as normas ambientais vigentes. A balança
utiliza o método de Análise de Impedância
Bioeléctrica (BIA) para calcular a massa gorda e
a percentagem de água no corpo. Induz no
corpo uma quantidade inofensiva de corrente
eléctrica, e avalia, segundo a medida de impe-
dância do corpo a percentagem de água e de
massa gorda. Esta balança está também equipada
com um modo “atleta”, para os atletas cujo corpo
tem uma constituição diferente dos não atletas.

PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

1. Não deve ser utilizada por indivíduos portadores

de pacemakers, pois isto poderia provocar uma
disfunção do aparelho. Caso tenha dúvidas,
consulte o seu médico.

2. Para as mulheres grávidas e as pessoas portadoras

de implantes tais como próteses, dispositivos
contraceptivos

ou brocas, os resultados dados

pela balança podem revelar-se incorrectos devido
ao facto de, em tais condições, a gordura não se
encontrar repartida no corpo tão uniformemente
como numa situação normal, o que provoca uma
alteração dos resultados. Todavia, a utilização da
balança não apresenta nenhum risco para a saúde.

3. Não desmontar a balança; uma

manipulação

inadequada pode provocar ferimentos.

4. Este produto não se destina ao uso profissional

no meio médico, mas sim exclusivamente ao uso
doméstico.

5. Após utilização, limpar com um pano húmido,

verificando que a água não penetra no aparelho.
Não utilizar solventes, nem imergir o aparelho na
água.

6. Evitar as vibrações ou choques, como por exemplo

deixar o aparelho cair no chão.

CARACTERÍSTICAS

s

 Capacidade de Carga: 160kg

s

 Incrementos do Peso: 100g

s

 Intervalo de medição da taxa de gordura: 

de 4 a 50%

s

 Intervalo de medição do volume de água:

de 37 a 70%

s

Incrementos da Gordura Corporal: 0,1%

s

Incrementos do volume de água: 0,1%

s

 Altura: 100.0 a 220 cm

s

 Idades Compreendidas: 10 a 99 anos

s

Ícones dos sexos: Homem ou Mulher 

s

 Modo Normal ou Atleta (não aplicável para

idades inferiores a 18 anos )

s

 Memórias de Dados Individuais: 10

s

 O Modo de Retorno Rápido da Memória permite

aceder directamente a uma determinada memória

s

 O Modo de Limpar a Memória permite apagar

os dados memorizados

s

 Barra Indicadora para fácil comparação com os

valores médios de massa gorda e de água no
corpo

s

 Função de Pesagem unicamente, com 

accionamento automático ao subir na balança

s

 Função Apagar automático para economizar

energia. A balança apaga-se automaticamente
se nenhuma tecla foi pressionada no espaço de
10 segundos

s

 Indicador de substituição da pilha

g

BALANÇA ELECTRÓNICA - IMPEDANCÍMETRO

IM TFA NAUTIC OK

7/03/05

19:09

Page 35

s

 A balança funciona com 4 pilhas AAA 

Downloaded from www.vandenborre.be

Summary of Contents for TFX NEVA

Page 1: ...erhouse Street Hemel Hempstead Herts HP1 1ES UK Tel 44 0 1442 270444 Sales hansonuk com Terraillon Deutschland GmbH Gehlengraben 2 D 22415 Hamburg Tel 49 0 40 53 300 600 info terraillon de Terraillon SpA Viale Sarca 45 Milano Italy Tel 39 0 2 66114199 Terraillon Asia Pacific Ltd 4 F Eastern Centre 1065 King s Road Quarry Bay Hong Kong Tel 852 0 2960 7288 Terraillon Corp 3737 Glenwood Ave Ste 100 R...

Page 2: ...SCULA DE BAÑO ELECTRÓNICA IMPEDANCÍMETRO p 24 ª ª ª º ª ª p 70 BILANCIA PESAPERSONE ELETTRONICA MISURATORE DI IMPEDENZA p 30 p 75 BALANÇA ELECTRÓNICA IMPEDANCÍMETRO p 35 0 Ã Ã0 0 75 20Ã Ã p 80 ELECTRONISCHE PERSONENWEEG SCHAAL LICHAAMSVETMETER p 40 42 Æ 3 É6Æ 3 º É 45 5 p 84 ELEKTRONISK BADEVÆGT KROPSFEDTANALYSATOR p 45 42 Æ 3 Æ 6Æ 3 2 É 4 3 b 45 5 p 88 ELEKTRONISK VÅG MÄTARE AV KROPPSFETT p 50 IM...

Page 3: ...da questo prodotto Le raccomandiamo di leggere attentamente le istruzioni sotto riportate Prezado Cliente Você acaba de adquirir esta balança electrónica Terraillon e nós o agradecemos Nós Ihe desejamos uma excelente utilização e a fim de obter plena satisfação do seu produto nós Ihe recomendamos ler cuidadosamente estas instruções de uso Geachte Klant U heeft een Terraillon elektronische personen...

Page 4: ...υγαρι ς κουζ νας της T Ευελπιστο με τι θαανταποκριθε στιςπροσδοκ εςσας Παρακαλο με διαβ στε προσεχτικ τις οδηγ ες αυτ ς για να αξιοποι σετε απ λυτα τη ζυγαρι σας Değerli müşterimiz Bu Terraillon elektronik mutfak tartısını satın aldınız ve bunun için size teşekkür ederiz Mükemmel bir şekilde kullanmanızı dileriz ve ürününüzden tam randımanı alabilmeniz için bu kullanım talimatını dikkatle okumanız...

Page 5: ... dans le corps Ce courant est très faible et ne représente aucun danger pour l organisme Selon la masse graisseuse de l individu le courant va circuler avec plus ou moins de résistance La résistance que rencontre le courant pour circuler à travers le corps est appelée impédance électrique Ainsi en mesurant l impédance électrique et en traitant cette donnée avec un algorithme formule déposée on peu...

Page 6: ... le Corps selon l âge et le Genre Source Centre Médical de l Université de l Illinois Chicago USA Souvenez vous que le pourcentage d eau calculé par la balance ne représente qu une approxima tion fiable de votre pourcentage d eau réel Il existe des méthodes cliniques pour calculer le pourcentage d eau dans le corps qui peuvent vous être prescrites par votre médecin 4 Quand dois je utiliser les fon...

Page 7: ...quipée d un mode athlète pour les athlètes dont le corps est différemment constitué par rapport aux non athlètes PRECAUTIONS D EMPLOI 1 Ne pas utiliser la balance chez les sujets porteurs d un pacemaker Cela pourrait causer un dys fonctionnement de l appareil En cas de doute consultez votre médecin 2 Pour les femmes enceintes et les personnes por teuses d implants tels que prothèses dispositifs co...

Page 8: ...GE INITIAL à piles situé au dos de la balance Oter les piles si l appareil n est pas utilisé pendant 2 INITIALISATION DE LA BALANCE La balance doit être initialisée lors de la première utilisation ou après remplacement des piles Placer la balance sur une surface dure et plane Appuyer brièvement et fermement avec votre pied au milieu du plateau L écran montre puis la balance s éteint automatiquemen...

Page 9: ...me ou femme clignote 6 Pressez les touches pour sélectionner l icône Homme ou Femme 7 Pressez la touche pour valider le genre 8 Pressez pour sélectionner le mode athlete normal 9 Pressez la touche pour confirmer toutes ces données par un signal sonore L icône R R s affiche Dès que vous entendez le signal sonore montez pieds nus sur la balance 10 Montez pieds nus sur la balance Restez immobile pend...

Page 10: ...ouches pour sélectionner la mémoire désirée 3 Si elle est vide il n y aura aucun affichage 4 Si elle est pleine et que vous souhaitez effacez les informations précédemment enregistrées pressez les touches et en même temps pour effacer son contenu 5 Pressez la touche pour valider la mémoire choisie par un signal sonore L icône R R s affiche sur l écran La taille l âge le sexe et le mode athlète nor...

Page 11: ...d eau au delà de la norme Humidifiez un peu vos pieds et recommencez Lo Pile usagée remplacez la GARANTIE Cette balance impédancemètre est garantie 2 ans contre les défauts de matériaux et de fabrication Pendant cette période de tels défauts seront réparés gratuitement la preuve d achat devra être présentée en cas de réclamation sous garantie Cette garantie ne couvre pas les dommages résul tants d...

Page 12: ... individual the electrical signal will flow with a different degree of difficulty The difficulty with which a signal flows through the body is called electrical impedance Hence by measuring the electrical impedance and applying to the data a proprietary algorithm BF can be estimated Please be reminded that the BF estimated with the scale represents only a good approximation of your actual body fat...

Page 13: ...ur physician 4 When should I use the scale s body fat and total body water functions For maximum accuracy and repeatability it is recommended that the scale s body fat and total body water functions be used at approximately the same time of the day e g before breakfast in the morning It is also a good practice to avoid swings in hydration level of the body prior to the measure ment Establishing yo...

Page 14: ...s not as evenly distri buted around the body as it would be at other times thus causing inaccurate results However there is no health risk associated with using the Body Fat Analyzer 3 Do not disassemble the scale as incorrect handling may cause injury 4 The product is not intended for professional usage in hospitals or medical facilities it is intended for home consumer use only 5 Clean after use...

Page 15: ...e on a hard flat surface Press briefly and sharply with your foot in the middle of the platform The display reads then the scale automatically turns off Your scale is now ready for use Note it is recommended to take weight and body fat measurements at a constant time period daily for example from 6 am to 7 am daily OPERATION To get accurate reading how you stand on the scale is important Place the...

Page 16: ...ton to confirm all settings with 1 long beep R R icon will be displayed on the display As soon as you hear the loud beep step on the scale with bare feet 10 Step on the scale with bare dry feet Stand still while the unit measures your weight The weight will be displayed for 2 seconds 11 Then it will start to measure your body water and body fat percentages The following measurement pattern will be...

Page 17: ...ER OFF In the body fat memory or recall mode press and hold Prg for 2 seconds the unit will turn off SPECIAL DISPLAYS Display In the case of Err0 Incorrect initialisation begin again as explained above Err1 Unstable weight begin again Err2 Overload remove weight immediately Err3 Body impedance exceeds the limit 100 ohm 1kohm begin again For certain skin types an Err3 reading may occasionally appea...

Page 18: ...gefährlich Je nach der Fettmasse der Person zirkuliert der Strom mit mehr oder weniger Widerstand Der Widerstand auf den der Strom bei der Zirkulation durch den Körper trifft heißt elektrische Impedanz Indem man die elektrische Impedanz misst und das Messergebnis mit einem Algorithmus patentierte Formel umrech net kann man den prozentualen Körperfettanteil ermitteln Bitte beachten Sie dass der von...

Page 19: ...llinois Universität Chicago USA Bitte beachten Sie dass der von der Personenwaage ausgerechnete prozentuale Wasseranteil nur eine wenn auch zuverlässige Annäherung an Ihre echte Wassermasse dars tellt Zur Ermittlung des Körperwassers gibt es klinische Methoden die Ihnen von Ihrem Arzt verordnet werden können 4 Wann soll ich die Funktionen zur Berechnung der Fettmasse und des prozentualen Wasserant...

Page 20: ...em gehört zur Ausstattung dieser Personenwaage ein speziell für Athleten entwickelter Athlet Modus weil der Körper dieser Personen anders beschaffen ist als bei Nichtathleten VORSICHTSHINWEISE 1 Träger eines Herzschrittmachers sollten diese Personenwaage nicht benutzen weil Störungen auftreten können Im Zweifelsfall fragen Sie bitte Ihren Arzt 2 Bei Schwangeren und Trägern von Implantaten wie Prot...

Page 21: ...en Mann und Frau und Modus Athlet Normal des Impedanzmessers Wählt den Speicher im Speichermodus im Abrufmodus aus Löscht den Inhalt des Benutzerspeichers im Abrufmodus 2 SCHRITTE ZUM STARTEN 1 ERSTE BEDIENUNG Setzen Sie Batterien AAA in das Batteriefach ein Entfernen Sie die Batterien wenn Sie die Waage für eine längere Zeit nicht verwenden 2 INITIALISIERUNG DER WAAGE Die Waage muss vor dem erste...

Page 22: ...gen Die Alteransanzeige der vorhergehenden Einstellung erscheint blinkend auf dem LCD Display 4 Den Knopf betätigen um das Alter zu steigern oder verringern 5 Den Knopf betätigen um das Alter zu bestätigen Das Symbol der Geschlechtsanzeige beginnt zu blinken 6 Drücken Sie die Tasten um das Symbol Mann oder Frau auszuwählen 7 Drücken Sie die Taste um das Geschlecht zu bestätigen 8 Drücken Sie die T...

Page 23: ...en 3 Ist der ausgewählte Speicherplatz frei erschei nen keine Anzeigen 4 Ist der ausgewählte Speicherplatz bereits belegt betätigen Sie und gleichzeitig um den Inhalt des ausgewählten Speicherplatzes zu löschen 5 Ist der ausgewählte Speicherplatz belegt betätigen Sie um den gewünschten Speicherplatz mit einem langen Piepton zu bestätigen Das Symbol R R erscheint auf dem Display Die Größe das Alter...

Page 24: ...er Norm Füße ein wenig anfeuchten und den Messvorgang wiederholen Lo Batterie leer austauschen GARANTIE Die Bio Impedanz Waage hat eine 2 Jahresgarantie im Falle von Material und Herstellungsfehlern Innerhalb der Garantiezeit werden diese Fehler kos tenlos repariert eine Kaufquittung muß im Falle der Inanspruchnahme der Garantieleistung vorgelegt werden können Die Garantie schließt keine Schäden i...

Page 25: ...Impedancia eléctrica De este modo midiendo la impedancia eléctrica y tratando este dato con un algoritmo fórmula patentada se puede calcular el porcentaje de grasa contenida en el cuerpo Recuerde que le porcentaje de grasa calculado por la báscula solo es una aproximación fiable de su masa adiposa real Existen métodos clínicos para calcular la masa adiposa que pueden serle prescritos por su médico...

Page 26: ...erpo justo antes de la medida Es preferible establecer sus propios valores de refe rencia de la masa adiposa y del porcentaje de agua y controlar sus variaciones mas que simplemente comparar sus porcentajes con las medias de la población EL MODO ATLETA 5 Porque es necesario integrar un modo atleta en un impedanciómetro Se ha descubierto que el porcentaje de masa adi posa calculado por BIA podía re...

Page 27: ...Este producto no está diseñado para un uso médico profesional sino para una utilización exclusivamente familiar 5 Limpiar después de usarlo con un trapo húmedo asegurándose de que no entre agua en el aparato No utilizar disolvente ni sumergir el aparato en agua 6 Evitar vibraciones o golpes importantes como dejarlo caer al suelo SPECIFICATIONS s Capacidad de peso 160kg s Incrementos de peso 100g s...

Page 28: ...ienda medir el peso y la grasa corporal a la misma hora todos los días por ejemplo entre las 6 hs y las 7 hs de la mañana FUNCIONAMIENTO La manera de posicionarse en la balanza es importante si se quiere lograr una buena precisión de lectura Instale la balanza en una superficie dura y plana Coloque sus pies de modo tal de obtener el máximo contacto posible con la bandeja para lograr un óptimo cont...

Page 29: ...on 10 memorias individuales lo que permite a los usuarios salvaguardar su tamaño edad sexo y modo atleta normal para un uso frecuente Para guardar en la Memoria 1 Seguir los pasos 1 9 de la medición de Grasa Corporal Modo de Uso 2 Pulsar para seleccionar el emplaza miento de la memoria La cifra de la memoria se pondrá intermitente 3 Si el emplazamiento de la memoria seleccionado está ocupado apare...

Page 30: ...ntemente errores y con arreglo a su tipo de piel fina o espesa puede ser necesario humedecer sus pies para asegurar un mejor contacto con los electrodos Err4 Porcentaje de grasa corporal inferior comenzar la operación Err5 Volumen de agua por encima de la norma Humedecerse un poco los pies y volver a empezar Lo Pila gastada cámbiela GARANTÍA Esta báscula impedancímetro está garantizada 2 años cont...

Page 31: ...ale in ambiente medico è destinato esclusivamente ad un uso nell ambito del focolare familiare 5 Pulire dopo uso con l aiuto di uno straccio umido assicurandosi che l acqua non penetri nell apparecchio Non utilizzare solventi né immergere l apparecchio in acqua 6 Evitare le vibrazioni o urti importanti come lasciare cadere l apparecchio sul suolo CARATTERISTICHE s Capacità di peso 160kg s Incremen...

Page 32: ...a ora ad esempio dalle 6 00 alle 7 00 del mattino ogni giorno FUNZIONAMENTO Per una lettura accurata è importante la posizione sulla bilancia Posizionare la bilancia su una superficie dura e piana Posizionare i piedi in modo tale che il contatto con la piattaforma sia massimo In questo modo il contatto fra i piedi e i contatti trasparenti è ottimale MISURAZIONE SOLO DEL PESO 1 Grazie alla funzione...

Page 33: ... percentuale di grasso il display visualizzerà i seguenti simboli 12 Saranno visualizzati la percentuale di acqua e di grasso il peso e il sesso MISURA DEL GRASSO CORPOREO UTILIZZANDO LA FUNZIONE DI MEMORIA Il prodotto è dotato di 10 memorie individuali Ciò consente agli utenti di memorizzare l altezza l età il sesso e la modalità atleta normale in caso di utilizzo frequente Per Archiviare in Memo...

Page 34: ...are come spiegato precedentemente Err1 Peso instabile ripetere la pesata Err2 Sovraccarico ritirare il peso immediatamente Err3 Impedenza corporea al di là del limite da 100 ohm a 1 kohm ripetere la misurazione Se compare Err3 troppo spesso ed in base al vostro tipo di pelle fine o spessa può essere necessario umidificare i piedi per assi curare un migliore contatto con gli elettrodi Err4 Percentu...

Page 35: ... Rating Age 20 29 30 39 40 49 50 59 60 Low 13 14 16 17 18 Optimal 14 20 15 21 17 23 18 24 19 25 Moderate 21 23 22 24 24 26 25 27 26 28 High 23 24 26 27 28 Rating Age 20 29 30 39 40 49 50 59 60 Low 19 20 21 22 23 Optimal 20 28 21 29 22 30 23 31 24 32 Moderate 29 31 30 32 31 33 32 33 33 35 High 31 32 33 34 35 Body Fat Range Optimal total Body Water Range 4 to 14 70 to 63 15 to 21 63 to 57 22 to 24 5...

Page 36: ...uada pode provocar ferimentos 4 Este produto não se destina ao uso profissional no meio médico mas sim exclusivamente ao uso doméstico 5 Após utilização limpar com um pano húmido verificando que a água não penetra no aparelho Não utilizar solventes nem imergir o aparelho na água 6 Evitar as vibrações ou choques como por exemplo deixar o aparelho cair no chão CARACTERÍSTICAS s Capacidade de Carga 1...

Page 37: ...tuar as medições de peso e de massa gorda sempre à mesma hora do dia por exemplo entre as 6h00 e as 7h00 da manhã MANUSEAMENTO Para obter medidas precisas é importante colocar se correctamente na balança Coloque a balança numa superfície plana e dura Posicione os pés de modo a ocupar o maior espaço possível na plata forma para assegurar a melhor conexão possível entre os pés e os captores transpar...

Page 38: ...intes aparecem no decorrer do cálculo do volume de água ou da taxa de gordura 12 A percentagem de água e de gordura o peso e o sexo são indicados MEDIÇÃO DA GORDURA CORPORAL USANDO A FUNÇÃO DA MEMÓRIA Este produto está equipado com 10 memórias individuais Tal permite aos utilizadores guardar a altura a idade o sexo e o modo de atleta normal para um uso frequente Para Armazenar a Memória 1 Siga os ...

Page 39: ...o modo Atleta Normal DESLIGAR No modo de Memória de gordura Corporal ou de Chamada prima a tecla Prg durante dois segundos a unidade vai se desligar INDICAÇÕES ESPECIAIS NO VISOR O visor exibe Em caso de Err0 Inicialização incorrecta recomece como explicado acima Err1 Peso instável torne a pesar se Err2 Sobrecarga retire o peso imediatamente Err3 Impedância corporal além do limite 100 ohm a 1kohm ...

Page 40: ...de água recomendado pelos profissio nais da saúde 3 Total Body Water of body weight Variation of Total Body Water with Age and Gender g BALANÇA ELECTRÓNICA IMPEDANCÍMETRO Rating Age 20 29 30 39 40 49 50 59 60 Low 13 14 16 17 18 Optimal 14 20 15 21 17 23 18 24 19 25 Moderate 21 23 22 24 24 26 25 27 26 28 High 23 24 26 27 28 Rating Age 20 29 30 39 40 49 50 59 60 Low 19 20 21 22 23 Optimal 20 28 21 2...

Page 41: ...Dit toestel is niet bestemd voor professioneel gebruik in een medische omgeving het is uitslui tend bestemd voor huiselijk gebruik 5 Na gebruik schoonmaken met een vochtige doek waarbij u erop let dat er geen water in het toestel komt Gebruik geen oplosmiddelen en dompel het toestel niet in water onder 6 Vermijd sterke trillingen of schokken bijvoorbeeld door het toestel op de grond te laten valle...

Page 42: ...nbeveling om uw gewicht en percentage lichaamsvet elke dag op dezelfde tijd te meten bijvoorbeeld tussen 6 00 en 7 00 uur s morgens WERKING Om exacte resultaten te krijgen is het belangrijk dat u goed op de weegschaal staat Plaats de weegschaal op een harde vlakke ondergrond Plaats uw voeten zo dat ze het oppervlak van de weegschaal maximaal in beslag nemen Dit garan deert optimaal contact tussen ...

Page 43: ...vetgehalte verschijnen de symbolen hieronder op het display 12 Het percentage water en vet het gewicht en het geslacht worden weergegeven OPMETEN LICHAAMSVET MET BEHULP VAN DE GEHEUGEN FUNCTIE Het product is voorzien van 10 afzonderlijke geheugens Hierdoor kunnen de gebruikers hun eigen lengte leeftijd geslacht en de modus atleet normaal opslaan voor een volgend gebruik In het geheugen opslaan 1 H...

Page 44: ... hierboven is uitgelegd Err1 Instabiel gewicht begin opnieuw met wegen Err2 Overbelasting stap onmiddellijk van de weegschaal Err3 Lichaamsimpedantie boven de grens 100 ohm t m 1kohm begin opnieuw met meten Indien Err3 te dikwijls opkomt en afhankelijk van uw type huid dun of dik kan het nodig zijn uw voeten vochtig te maken om een beter contact met de elektroden te verzekeren Err4 Percentage lich...

Page 45: ...7 18 Optimal 14 20 15 21 17 23 18 24 19 25 Moderate 21 23 22 24 24 26 25 27 26 28 High 23 24 26 27 28 Rating Age 20 29 30 39 40 49 50 59 60 Low 19 20 21 22 23 Optimal 20 28 21 29 22 30 23 31 24 32 Moderate 29 31 30 32 31 33 32 33 33 35 High 31 32 33 34 35 80 70 60 50 0 3 6 9 12 5 10 15 20 3 4 5 6 months years decades Total boby water of body weight men women Body Fat Range Optimal total Body Water...

Page 46: ...ukkende beregnet til husholdningsbrug og ikke til erhvervsmæssig eller medicinsk brug 5 Rengør badevægten efter brug med en fugtig klud og pas på at der ikke kommer vand ind i apparatet Brug ikke opløsningsmidler og dyp ikke apparatet ned i vand 6 Undgå vibrationer og kraftige stød som f eks hvis apparatet falder ned på gulvet TEKNISKE SPECIFIKATIONER s Vægtkapacitet 160kg s Vægttrin 100g s Måleom...

Page 47: ...anbefales at foretage måling af vægt og korpsfedt på samme tidspunkt hver dag f eks mellem kl 6 00 og kl 7 00 hver morgen BETJENING For at få præcise målinger er det vigtigt hvordan man står på badevægten Stil badevægten på en hård og plan overflade Placer fødderne således at de dækker vejefladen maksimalt Dette sikrer en bedre kontakt mellem fødderne og de gennemsigtige følere VEJNING ALENE 1 På ...

Page 48: ...ilket giver brugerne mulighed for at gemme højde alder køn samt atlet normal for hyppig brug MÅLING AF KROPSFEDT VED HJÆLP AF HUKOMMELSESFUNKTIONEN Produktet har 10 individuelle hukommelser hvilket giver brugerne mulighed for at gemme højde alder køn samt atlet normal for hyppig brug Gemme i hukommelsen 1 Følg trinnene 1 9 i procedurerne til måling af kropsfedt 2 Tryk på for at vælge hukommelsespl...

Page 49: ...Overbelastning Fjern øjeblikkeligt belastningen Err3 Kropsimpedans der overstiger grænsen 100 ohm 1 Kohm Udfør målingen igen Hvis fejlmeddelelsen Err3 ofte vises kan det afhængigt af Deres hudtype fin eller mindre fin være nødvendigt at fugte fø derne for at forbedre kontakten med elek troderne Err4 Procentdel af kropsfedtet der ligger målingen igen Err5 Vandrumfang udenfor grænsevær dierne Kom li...

Page 50: ...0 15 21 17 23 18 24 19 25 Moderate 21 23 22 24 24 26 25 27 26 28 High 23 24 26 27 28 Rating Age 20 29 30 39 40 49 50 59 60 Low 19 20 21 22 23 Optimal 20 28 21 29 22 30 23 31 24 32 Moderate 29 31 30 32 31 33 32 33 33 35 High 31 32 33 34 35 80 70 60 50 0 3 6 9 12 5 10 15 20 3 4 5 6 months years decades Total boby water of body weight men women Body Fat Range Optimal total Body Water Range 4 to 14 70...

Page 51: ...resenta nenhum risco para a saúde 3 Não desmontar a balança uma manipulação inadequada pode provocar ferimentos 4 Este produto não se destina ao uso profissional no meio médico mas sim exclusivamente ao uso doméstico 5 Após utilização limpar com um pano húmido verificando que a água não penetra no aparelho Não utilizar solventes nem imergir o aparelho na água 6 Evitar as vibrações ou choques como ...

Page 52: ...ommenderar dig att utföra mätningar av vikt och kroppsfett vid samma tidpunkt varje dag exempelvis mellan kl 6 och 7 på morgonen HANDHAVANDE För korrekt avläsning är det viktigt att du står rätt på vågen Placera vågen på ett hårt och plant underlag Sätt fötterna så att kontakten med plattan blir den största möjliga På så sätt uppnås bästa kontakt mellan fötterna och de genomskinliga kontakterna MÄ...

Page 53: ...öljande tecken på displayen 12 Andelen vatten och fett vikten samt könet visas ANVÄNDNING AV MINNESFUNKTIONER VID MÄTNING AV KROPPSFETT Apparaten är utrustad med 10 individuella minnen Detta gör att användarna kan spara längd ålder kön och atlet normalläget vid regelbunden användning För att spara i minne 1 Följ steg 1 9 i instruktion för mätning av kropps fett 2 Tryck på för att välja minnesplats...

Page 54: ...ivingen ovan Err1 Instabil vikt väg dig igen Err2 Överbelastning tag genast bort tyngden Err3 Impedens som överstiger gränsen 100 ohm 1kohm gör om mätningen Om Err3 visas för ofta och detta beror på hudtyp fin eller tjock kan det var att fukta fötterna för att erhålla bättre kontakt med elektroderna Err4 Procent av kroppsfett som överstiger mätningen Err5 Vattenmängden ligger över normen Fukta din...

Page 55: ...mal 14 20 15 21 17 23 18 24 19 25 Moderate 21 23 22 24 24 26 25 27 26 28 High 23 24 26 27 28 Rating Age 20 29 30 39 40 49 50 59 60 Low 19 20 21 22 23 Optimal 20 28 21 29 22 30 23 31 24 32 Moderate 29 31 30 32 31 33 32 33 33 35 High 31 32 33 34 35 80 70 60 50 0 3 6 9 12 5 10 15 20 3 4 5 6 months years decades Total boby water of body weight men women Body Fat Range Optimal total Body Water Range 4 ...

Page 56: ... bruk i medisinsk miljø Det er kun til hjemmebruk 5 Rengjøres etter bruk med en fuktig klut Pass på at det ikke kommer vann inn i apparatet Bruk ikke løsningsmidler og legg ikke apparatet i vann 6 Unngå vibrasjoner eller voldsomme støt la ikke apparatet falle på gulvet for eksempel TEKNISKE SPESIFIKASJONER s Vektkapasitet 160 kg s Vektintervaller 100g s Måleområde for fettverdien fra 4 til 50 s Må...

Page 57: ...Prg Prg 15 Downloaded from www vandenborre be ...

Page 58: ...iduelle minner noe som gjør det mulig for brukeren å lagre sine egne parametre som høyde alder kjønn og atletisk normal modus dersom vekten brukes ofte Lagring i minne 1 Følg trinnene 1 9 i betjeningsprosedyren for måling av kroppsfett 2 Trykk på for å velge minneplassering og minnenummeret blinker 3 Hvis den valgte minnet er opptatt vises symbolet under minnenummeret 4 Trykk på for å lagre result...

Page 59: ...kohm Begynn målingen må nytt Hvis Err3 vises for ofte i henhold til om din hudtype er tynn eller tykk kan det være nødvendig å fukte føttene for å få en kontakt med elektrodene Err4 Fettprosenten ligger overskrider på nytt Err5 Vannvolum utenfor skalaverdi Fukte føtte ne litt og veie deg på nytt Lo Batteriet er defekt Det må skiftes ut GARANTI Denne vekten fettprosentmåleren har toårs garanti mot ...

Page 60: ...l 14 20 15 21 17 23 18 24 19 25 Moderate 21 23 22 24 24 26 25 27 26 28 High 23 24 26 27 28 Rating Age 20 29 30 39 40 49 50 59 60 Low 19 20 21 22 23 Optimal 20 28 21 29 22 30 23 31 24 32 Moderate 29 31 30 32 31 33 32 33 33 35 High 31 32 33 34 35 80 70 60 50 0 3 6 9 12 5 10 15 20 3 4 5 6 months years decades Total boby water of body weight men women Body Fat Range Optimal total Body Water Range 4 to...

Page 61: ...ätä tuotetta ei ole tarkoitettu lääketieteelliseen ammattikäyttöön Se on tarkoitettu käytettäväksi pelkästään kotona 5 Puhdista vaaka käytön jälkeen kostealla kankaalla varmista että vaa an sisään ei pääse vettä Älä käytä liuotinaineita tai upota vaakaa veteen 6 Vältä tärinää tai kovia kolhuja älä esimerkiksi anna vaa an pudota lattialle TOIMINTAPERIAATE s Painon yläraja 160kg s Painon lisäys 100g...

Page 62: ...ltavaa mitata painosi ja rasvamassasi joka päivä samaan aikaan esi merkiksi aamulla 6h00 7h00 TOIMINTA Jotta saisit täsmällisiä punnituksia on tärkeää että seisot vaa alla oikein Laita vaaka kovalle ja tasai selle pinnalle Aseta jalkasi niin että ne peittävät mahdollisimman suuren osan vaa an yläpinnasta Tämä takaa parhaan mahdollisen yhteyden jalkoje si ja läpinäkyvien anturien välillä AINOASTAAN...

Page 63: ...tä muistia joiden ansiosta käyttäjät tallentavat toistuvaan käyttöön pituuden iän sukupuolen ja atleetti normaali muodon Tallennus muistiin 1 Seuraa kohtia 1 9 kehon rasvaprosentin mittaa miseksi 2 Paina muistipaikan valitsemiseksi jolloin muistipaikan numero alkaa vilkkua 3 Mikäli valittu muistipaikka on varattu muistipaikan numeron alla näkyy 4 Paina painiketta tallentaaksesi kehosi rasvaprosent...

Page 64: ...ojasi ja aloita uudelleen Lo Paristo loppuun kulunut vaihda se TAKUU Tällä vaaka impedanssimittarilla on 2 vuoden takuu materiaali ja valmistusvikojen osalta Kyseiset viat korjataan takuukautena ilmaiseksi ostotosite on esitettävä takuukorjausta pyydettäessä Tämä takuu ei kata onnettomuuksista sopimattomasta käytöstä tai huolimattomuudesta aiheutuneita vikoja Ota vahingonkorvausta vaatiessasi yhte...

Page 65: ...0 0 3 6 9 12 5 10 15 20 3 4 5 6 months years decades Total boby water of body weight men women Body Fat Range Optimal total Body Water Range 4 to 14 70 to 63 15 to 21 63 to 57 22 to 24 57 to 55 25 and over 55 to 37 4 to 20 70 to 58 21 to 29 58 to 52 30 to 32 52 to 49 33 and over 49 to 37 Men Women IM TFA NAUTIC OK 7 03 05 19 09 Page 64 0 7 1DXWLF SRXU FUHDWLRQ 0 7 IXWXULVRN SGI Downloaded from www...

Page 66: ...MRY WYNIKI WSKAZYWANE PRZEZ WAGE MOGA OKAZAC SIE NIEDOKLADNE 3POWODOWANE JEST TO TYM ZE W POROWNANIU Z OKRESAMI TZW NORMALNYMI TLUSZCZ NIE JEST ROWNO MIERNIE ROZLOZONY W CALYM CIELE CO POWODUJE ZAFALSZOWANIE POMIARU IEMNIEJ JEDNAK POSLUGI WANIE SIE WAGA NIE STANOWI ZADNEGO RYZYKA DLA ZDROWIA IE DEMONTOWAC WAGI ALBOWIEM WYKONYWANIE NA NIEJ NIEPRAWIDLOWYCH CZYNNOSCI MOZE SPOWO DOWAC OBRAZENIA NA CIE...

Page 67: ...się ważenie oraz mierzenie parametrów tkanki tłuszczowej ciała o stałych porach codziennie np pomiędzy 6 a 7 rano UŻYTKOWANIE 7 CELU UZYSKANIA DOK ADNEGO ODCZYTU BARDZO WAÜ NE JEST JAK SI STOI NA WADZE 5STAW WAG NA TWARDEJ I P ASKIEJ POWIERZCHNI 5STAW SWOJE STOPY TAK Ü EBY BY Y MAKSYMALNIE DOTYKA Y POWIERZCHNI WAGI APEWNIA TO NAJLEPSZY KONTAKT POMI DZY STO PAMI PRZEZROCZYSTYMI STYKAMI POMIAR SAMEJ...

Page 68: ...IE ROZPOCZYNA OCEN ILOÅ CI WODY I WSPv CZYNNIKA T USZCZU A WYÅ WIETLACZU POJAWIAJg SI NAST PUJgCE WSKAZANIA PODCZAS OBLICZANIA ILOÅ CI WODY I T USZCZU 0ROCENTOWA ILOÅ l WODY I T USZCZU WAGA I P El WYÅ WIETLAJg SI 0 2 4 4Û 53 7 79 2 934 5 0 0RODUKT JEST WYPOSAÜ ONY W PAMI CI 5MOÜ LIWIA TO UÜ YTKOWNIKOM ZAPISANIE WZROSTU WIEKU P CI I TRYBU ATLETA NORMALNY BY ZAPISAl WARTOÅ l W PAMI CI ALEÜ Y WYKONAl...

Page 69: ...DZENIE WY gCZY SI 797 4 30 7YÅ WIETLANIE 7 PRZYPADKU Err0 NICJALIZACJA NIEPRAWID OWA PONOWNIE POSTgPIl W SPOSvB PRZEDSTAWIONY POWYÜ EJ Err1 I Ü AR ZMIENNY NALEÜ Y PONOWNIE ZWAÜ Yl SI Err2 0RZECIgÜ ENIE NALEÜ Y NATYCHMIAST ZDJgl CIEÜ AR Err3 MPEDANCJA CIA A POWYÜ EJ GRANICY 7 7 PONOWNIE WYKONAl POMIAR EÜ ELI Err3 POJAWIA SI ZBYT CZ STO NA WYÅ WIETLACZU I W ZALEÜ NOÅ CI OD RODZAJU SKvRY CIENKA LUB G...

Page 70: ... 14 20 15 21 17 23 18 24 19 25 Moderate 21 23 22 24 24 26 25 27 26 28 High 23 24 26 27 28 Rating Age 20 29 30 39 40 49 50 59 60 Low 19 20 21 22 23 Optimal 20 28 21 29 22 30 23 31 24 32 Moderate 29 31 30 32 31 33 32 33 33 35 High 31 32 33 34 35 80 70 60 50 0 3 6 9 12 5 10 15 20 3 4 5 6 months years decades Total boby water of body weight men women Body Fat Range Optimal total Body Water Range 4 to ...

Page 71: ...ÇÉÈÍÃËÉ Í ÀÌÖ ÈÀ ÌÆÀ ÎÀÍ ÈÀÊË ÃÆ ÈÉÀ É Ë ÔÀÈÃÀ Ì ÈÃÇà ÇÉÁÀÍ ÌÍ Í ÊËÃÒÃÈÉÄ ÍË Ç Íà ØÆÀÅÍËÉÈÈÖÀ ÀÌÖ ÈÀ ÊËÀ È ÂÈ ÒÀÈÖ ÆÚ ÊËÉÏÀÌÌÃÉÈ Æ ÈÉ É ÃÌÊÉÆ ÂÉ ÈÃÚ ÇÀ ÃÑÃÈÌÅÃÐ ÎÒËÀÁ ÀÈÃÚÐ ÉÈà ÊËÀ È ÂÈ Ò ÙÍÌÚ ÃÌÅÆÙÒÃÍÀÆ ÈÉ ÆÚ Ò ÌÍÈÉ É ÎÊÉÍËÀ ÆÀÈÃÚ ÉÇ ÓÈÀÄ É ÌÍ ÈÉ ÅÀ ªÉÌÆÀ ÎÊÉÍËÀ ÆÀÈÃÚ ÀÌÖ ËÀÅÉÇÀÈ ÎÀÍÌÚ ÊËÉÍÀËÀÍ Æ ÁÈÉÄ Ì ÆÏÀÍÅÉÄ ÈÉ ÊËà ØÍÉÇ ÈÀÉ ÐÉ ÃÇÉ ÊËÉÌÆÀ ÃÍ Â ÍÀÇ ÒÍÉ Ö ÈÃÐ ÈÀ ÊÉÊ Æ É ÀÆ ÂÚ ÎÊÉÍËÀ ÆÚÍ ÇÉÙÔÃÀ ÌË...

Page 72: ...É ÆÀÈÖ È Ò Æ ÈÉÀ Ë ÉÒÀÀ ÊÉÆÉÁÀÈÃÀ ÊËà ÊÀË ÉÇ ÃÌÊÉÆ ÂÉ ÈÃà  ÍÀÇ ÌÚÅÃÄ Ë Â ÊÉÌÆÀ  ÇÀÈÖ ØÆÀÇÀÈÍÉ ÊÃÍ ÈÃÚ ªÉÌÍ ÍÀ ÀÌÖ È Í ÀË ÎÙ Ã ËÉ ÈÎÙ ÊÉ ÀËÐÈÉÌÍ ÀÆ ÄÍÀ ÅÉËÉÍÅÉÀ ÈÉ ÌÃÆ ÈÉÀ È Á ÍÃÀ ÈÉ ÉÄ È ÑÀÈÍË ÊÆ ÍÏÉËÇÖ ØÅË ÈÀ ÊÉÚ ÆÚÀÍÌÚ ÌÍËÉÅ ÌÆÀ ÎÙÔÀ É Ã q r  ÍÀÇ ÀÌÖ ÍÉÇ ÍÃÒÀÌÅà ÖÅÆÙÒ ÙÍÌÚ ªÉÌÆÀ ØÍÉ É ÀÌÖ ÉÍÉ Ö Å Ë ÉÍÀ ªËÃÇÀÒ ÈÃÀ ËÀÅÉÇÀÈ ÎÀÍÌÚ ÊËÉÃÂ É ÃÍ ÃÂÇÀËÀÈÃÚ ÀÌ Ã ÊËÉÑÀÈÍÈÉ É ÌÉ ÀËÁ ÈÃÚ ÁÃË ÀÁÀ ÈÀ ÈÉ É È...

Page 73: ...ÈÀ ÉÍÉ Ë Á ÀÍÌÚ ÂÈ ÒÉÅ R R ÌÍ È ÍÀ È ÀÌÖ ÉÌÃÅÉÇ ÍÉÄÍÀ ÈÀÊÉ ÃÁÈÉ É ËÀÇÚ Â ÀÓà ÈÃÚ ÀÌ ÉÍÉ Ë Á ÀÍÌÚ È ØÅË ÈÀ ÍÀÒÀÈÃÀ ÌÀÅÎÈ ªÉÌÆÀ ØÍÉ É ÊËà ÉË È ÒÃÈ ÀÍ ÖÒÃÌÆÚÍ ÊËÉÑÀÈÍÈÉÀ ÌÉ ÀËÁ ÈÃÀ É Ö Ã ÁÃË ÓÀÇ ÍÀÆÀ É ËÀÇÚ ÖÒÃÌÆÀÈÃÚ ÊËÉÑÀÈÍÈÉ É ÌÉ ÀËÁ ÈÃÚ É Ö Ã ÁÃË È ØÅË ÈÀ ÖÌ ÀÒà ÙÍÌÚ ÌÆÀ ÎÙÔÃÀ ÃÂÉ Ë ÁÀÈÃÚ ªÉ ÉÅÉÈÒ ÈÃà ØÍÉ É ØÍ Ê Ö ÀÍÌÚ Â ÎÅÉ ÉÄ ÌÃ È Æ ØÅË ÈÀ ÊÉÉÒÀËÀ ÈÉ ÉÍÉ Ë Á ÙÍÌÚ ÊËÉÑÀÈÍÈÉÀ ÌÉ ÀËÁ ÈÃÀ É Ö ÊËÉÑÀÈ...

Page 74: ...ÉÊÅÎ ÍÉ Ö ÅÍà ÃÂÃËÉ Í ËÀÁÃÇ ÖÌÍËÉ É ÖÂÉ ÃÂ Ë Â ÀÆ Ê ÇÚÍà ÈÎÁÈÉ ÀÔÀ Ë Â È Á Í È ÅÈÉÊÅÎ É ÊËà ÉË È ÐÉ ÃÍÌÚ ÖÅÆÙÒÀÈÈÉÇ ÌÉÌÍÉÚÈÃÃ Ö ÀËÃÍÀ Ë Â ÀÆ Ê ÇÚÍÃ Ì ÊÉÇÉÔ Ù ÅÈÉÊÉÅ Ã ÊÉ ÉÆÚÙÔÃÐ ÊÀËÀÐÉ ÃÍ ÉÍ É ÈÉ É Ë Â ÀÆ Å ËÎ ÉÇÎ ªËà ØÍÉÇ ÈÉÇÀË Ë Â ÀÆÉ ÉÍÉ Ë Á ÙÍÌÚ È ØÅË ÈÀ Á ÍÃÀÇ È ÅÈÉÊÅÎ ÊÉ Í ÀËÁ ÀÍÌÚ Ö ÉË Ë Â ÀÆ ØÅË ÈÀ ÊÉÚ ÆÚÀÍÌÚ ÂÈ ÒÉÅ R R à ÂÈ ÒÀÈÃÚ Ê Ë ÇÀÍËÉ ÊÉÌÍ ÉÂË ÌÍ ÊÉÆ Ã ÌÊÉÌÉ ÃÂÇÀËÀÈÃÚ ÊÉËÍà ÈÖÄ Í È ...

Page 75: ... рекомндуeмый специалистами по охране здоровья 3 Total Body Water of body weight Variation of Total Body Water with Age and Gender ЭЛЕКТРОННЫЕ ВЕСЫ ДЛЯ ВЗВЕШИВАНИЯ ЛЮДЕЙ ПРИБОР ДЛЯ ИЗМЕРЕНИЯ БИОЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ИМПЕДАНСА Rating Age 20 29 30 39 40 49 50 59 60 Low 13 14 16 17 18 Optimal 14 20 15 21 17 23 18 24 19 25 Moderate 21 23 22 24 24 26 25 27 26 28 High 23 24 26 27 28 Rating Age 20 29 30 39 40 4...

Page 76: ...ÈÍÜÍ ÖÉ ÜÚÉáÕÉÜÑÛÜÍÅÜÍ ÉØÆ ÃÖÉ ÓÉÓÆ àÍÑÚÑÛÕÆ 4 ØÚ ãÆÖ ÉáÜÆ ÌÍÖ ØÚ ÚÅâÍÜÉÑ ÏÑÉ ÍØÉÏÏÍÔÕÉÜÑÓÄ àÚÄÛÐ ÛÍ ÑÉÜÚÑÓÆ ØÍÚÑÊ ÔÔ Ö Ú ÚÅâÍÜÉÑ ÕÆÖ ÏÑÉ ÜÐ àÚÄÛÐ ÛÜÉ ØÔÉÅÛÑÉ ÍÖÆß Ö ÑÓ ÓáÚÑ È 5 ÉÝÉÚÅâÍÜÍ ÕÍ ÃÖÉ áÏÚÆ ØÉÖÅ ØÚ ÛÃà ÖÜÉß ÖÉ ÕÐÖ ÕØÍÑ ÖÍÚÆ ÕÃÛÉ ÛÜÐ ÛáÛÓÍáÄ Ð àÚÐÛÑÕ Ø ÑÍÅÜÍ ÌÑÉÔáÜÑÓÃß áÛÅÍß ÓÉÑ ÕÐ Ê âÍÜÍ ÜÐ ÛáÛÓÍáÄ ÕÃÛÉ ÛÜ ÖÍÚÆ 6 Ø ÎÈÏÍÜÍ ÜÑß ÌáÖÉÜÃß Ì ÖÄÛÍÑß Ä ÓÚ ÈÛÍÑß ÆØÞß ÖÉ ÉÎÄÛÍÜÍ ÜÐ ÛáÛÓÍáÄ ÖÉ ØÃÛÍ...

Page 77: ...76 1 2 3 IM TFA NAUTIC OK 7 03 05 19 10 Page 76 4 μπαταρία 1 5 V AAA 4 μπαταρία 1 5 V AAA 0RG Downloaded from www vandenborre be ...

Page 78: ...ÍØÑÔÃÒÍÜÍ Ü ØÚÆÏÚÉÕÕÉ ºÉÝÔÐÜÄß ÓÉÖ ÖÑÓÆ 9 ÉÜÄÛÜÍ Ü ØÔÄÓÜÚ ÏÑÉ ÖÉ ÍØÑÊÍÊÉÑÙÛÍÜÍ ÆÔÍß ÜÑß ÜÑÕÃß ÕÍ ØÉÚÉÜÍÜÉÕÃÖ Äà ÜÐÖ ÝÆÖÐ ÝÉ ÍÕÎÉÖÑÛÜÍÅ Ü ÍÑÓ ÖÅÌÑ R R Ñ ÜÑÕÃß ÂË áß ÓÉÑ ÔÑÓÅÉß ÝÉ ÍÕÎÉÖÑÛÜ ÈÖ ÛÜÐÖ ÝÆÖÐ ÍÖÉÔÔÉÏÄß ÓÉÑ Ð ÝÆÖÐ ÝÉ ÉÔÔ âÍÑ ÉÖ ÌÍáÜÍÚÆÔÍØÜ 10 ÜÉÝÍÅÜÍ ÍØ ÖÞ ÛÜÐ âáÏÉÚÑ ÒáØÆÔÐÜ Ñ ÜÉÝÍÅÜÍ ÉÓÅÖÐÜ Ñ ØÚ ÓÍÑÕÃÖ á Ð âáÏÉÚÑ ÖÉ ÕÍÜÚÄÛÍÑ Ü Ê Ú ß ÛÉß Ê Ú ß ÝÉ ÍÕÎÉÖÅâÍÜÉÑ ÍØÅ ÌÍáÜÍÚÆÔÍØÜÉ 11 ÜÐ ÛáÖÃàÍÑÉ ...

Page 79: ... âÍÑ ÉÖ ÌÍáÜÍÚÆÔÍØÜ 6 ÃÔ ß ÍØÉÖÉÔ ÊÍÜÍ ÜÉ ÊÄÕÉÜÉ ÃÞß ÆØÞß ÍÑÓ ÖÅâÍÜÉÑ ØÉÚÉØ ÖÞ ÁÜÉÖ Ð âáÏÉÚÑ ÛÉß ÍÅÖÉÑ ÍÓÜÆß ÔÍÑÜ áÚÏÅÉß ØÉÜÄÛÜÍ Ä ÏÑÉ ÖÉ ØÍÚ ÛÍÜÍ ÉØÆ Ü ÃÖÉ ÍÅÌ ß ÕÖÄÕÐß ÛÜ ÔÔ Ð ÝÆÖÐ ÌÍÅàÖÍÑ ÜÉ Ö ÈÕÍÚÉ ÜÐß ÕÖÄÕÐß ÉÜÄÛÜÍ ÏÑÉ ÖÉ ÍØÑÓáÚÙÛÍÜÍ ÜÐÖ ÍÅÛ Ì ÍÑÓÆÖÉ R R ÍÕÎÉÖÅâÍÜÉÑ ÛÜÐÖ ÛáÖÃàÍÑÉ Ü ÕÃÏÍÝ ß Ð ÐÔÑÓÅÉ Ü ÎÈÔ ÓÉÑ Ð ÔÍÑÜ áÚÏÅÉ ÏÑÉ ÝÔÐÜÃß Ä ÉÖ ÖÑÓÄ Ü ØÚÆÏÚÉÕÕÉ ÖÄÕÐß ÔÑØ ÕÃÜÚÐÛÐß Ä Ü ØÚÆÏÚÉÕÕÉ ØÉÖÉÎ ...

Page 80: ...στημ ου Illinois Σικ γο ΗΠΑ 2 Ì Ô Ï ı Ù ÙÔ ÁÈ ÙÚfi Û Â Ó ÙÔ ÔÛÔÛÙfi ÛˆÌ ÙÈÎÔ Û Ï Ô Â Ó È Î Ùˆ  ӈ fi ÙÔ Î ÓÔÓÈÎfi 3 ÔÛÔÛÙfi ÓÂÚÔ Πηγ Ιατρικ Κ ντρο του Πανεπιστημ ου Illinois Σικ γο ΗΠΑ Μεταβολ του Ποσοστο Νερο στο Σ μα αν λογα με την ηλικ α και το Φ λο Δƒ π À ƒπ ª π À À Δ ª π ª Δƒ ª ÙÚËÛË ÏÈÎ 20 29 30 39 40 49 50 59 60 à ÌËÏfi 13 14 16 17 18 μ ÏÙÈÛÙÔ 14 20 15 21 17 23 18 24 19 25 ª ÙÚÈÔ 21 23 22 24 ...

Page 81: ...à ΠΠÅfLL à Šà sg Ô g à L Ã Ë f Ô g à gx Ô f U ÃgÑ gà gà W Ã Ë f ÃÔ g Å 5 Ë f à fà g ÃL ÃLg à gà ÃÑgÃU Ã Ë w g g gà g à w Åg Ô Ã g Ô g Ã Ë Ôf f ÃÑgÃU fà ËÔ Ã f Ôf f 6 0 Å g g g à Ñgà U f à Ôg gà Πg à w L à g Lg g g à Wf f f s Ågà ÁØ w s g gUg g gà ØØw s xà fà WÎ Ã fà ÃvµÅg à ÃtصÔg s Ëà U à WÎ Ã fà ÃÇÀµ g à ÃÀصg s xà fà g gUg g g à ÃØ s Ëà U à g gUg g g à ÃØ s Ôà ØØ ØÃU µ g ÃÊÊØÃU µÔg s à g à ...

Page 82: ...gx à L ÃÁ ØØ À ØØà fÃÔ f f Å Ñ ÔgÃg g à WÎ g Ãg gÃgÅ g à W Å ÅfÃÎ g gÃ Ô Ã Ë Ã g 0 ÅfÔfà g Åà Ñgà Πà L à ÔÎ gÔà Πg g Ôg g Å 0 Åf f ÃÎ g Ã Ë Ã Ë U à g g Ô f f fÃ Ë f f f Ë Ô f f à Ñgà gss s wf ÔfUf à f à ΠΠà Ãg Ã Ô ÃL x ÅfÔfà x à à 5 5 1 0 Åf f à Πg gà Wf f f à xf fxf f fà Wg g g gÅ Ã f f 2 xf fxf f Ãg Ãw Î ÅÎ g 3 Ë f à fÃÅ Åfà ŠŠà à g 0 0 à 2 Å Å Ã Ã g à Ã7 à 2à 5 5 1 7ÎUËÅÃÔ xà fà WÎ Ã Ë Ã...

Page 83: ... fà µ g à µÔgà à gÔ 2 à Ñgà và f à L à sf à gW g à W Îx g g gÃL f f sf Ã Ë fÃÔ f à g 3 sf à Ëà g U sf Ã Ë f f à Åf à L w Î ÅÎ g 4 gÅ g g Ã Ô Ã Ñgà Åg g à sf à W g Ô gÅ g à W à Îx g gÃL f f ÃL Ô Ã g ÃWf f sf ÔfÃwg ÃW xf à W à 1 à fÔ g à Prg Îx g gÃL f f ÃÑgÃÊà Ôg L ÔË U à L f fà ÅËÅË Ë Ëà g sf à Åf Å Ë ËÃgÅ g Å 2 Åg g à sf Ôfà gW g à W Îx g g g L f f 3 xg ÃL WL Ãw Î ÅÎ g gÃ Ô U Åf 4 Ëà gà Ñgà à UgÃ...

Page 84: ...aya başvurunuz BAŞKAYORUMLAR 1 Tıp profesyonelleri tarafından tavsiye edilen vücut yağ yüzdesi Erkekler için kural Kaynak Illinois Üniversitesi Chicago USA Tıp Merkezi Kadınlar için kural Kaynak Illinois Üniversitesi Chicago USA Tıp Merkezi 2 Sonuçlarınız standardın dışında ise hekiminize başvurunuz 3 Su kütlesi oranı Kaynak Illinois Üniversitesi Chicago USA Tıp Merkezi Vücuttaki Su OranınınYaş ve...

Page 85: ...k není určen pro profesionální použití ve zdravotnictví je určen výhradně pro použití v domác nosti 5 Po použití vyčistěte přístroj pomocí vlhké tkaniny Přitom dbejte aby voda nepronikla do přístroje Nepoužívejte rozpouštědla ani přístroj neponořujte do vody 6 Zabraňte vibracím nebo prudkým nárazům například v důsledku pádu přístroje na zem VLASTNOSTI t Maximální hmotnost 160kg t Nejmenší rozlišen...

Page 86: ...bateriemi 4 AAA 0RG 0RG 15 Downloaded from www vandenborre be ...

Page 87: ... 0OSTUPUJTE PODLE VØ ÃE UVEDENØ CH KROKÒ AË 3TISKN TE TLAjqTKO PRO VOLBU PAM È OVmHO jqSLA MEZI A BJEVq SE BLIKAJqCq PAM È OVm jqSLO E LI PAM È JIË PLNf P qSTROJ ZOBRAZq POD PAM È OVØ M jqSLEM ZNAjKU Â 3TISKN TE TLAjqTKO A POTVRrTE A DO POËADOVANm PAM TI SI ULOËTE SVm DAJE 0 qSTROJ VYDf POTm ZVUKOVØ SIGNfL 0RO VYVOLfNq DAJÒ Z PAM TI 0 I VYPNUTmM P qSTROJI STISKN TE A DRËTE STISKNUTm NA DOBU SEKUND...

Page 88: ...braťte nejdříve na prodejnu ve které jste výrobek zakoupili DALŠÍ KOMENTÁŘE 1 Procentní obsah tuku v těle doporučený medicínskými odborníky Norma pro muže Zdroj Lékařské centrum University v Illinois Chicago USA Norma pro ženy Zdroj Lékařské centrum University v Illinois Chicago USA 2 V případě že jsou vaše výsledky měření pod nebo nad normou obraťte se na svého lékaře 3 Podíl tělesné vody Zdroj L...

Page 89: ... určený pre profesionálne použitie v zdravotníctve je určený výhradne pre použitie v domácnosti 5 Po použití vyčistite prístroj pomocou vlhkej tkaniny Pritom dbajte aby voda neprenikla do prístroja Nepoužívajte rozpúšťadlá ani prístroj neponárajte do vody 6 Zabráňte vibráciám alebo prudkým nárazom napríklad v dôsledku pádu prístroja na zem VLASTNOSTI t Maximálna hmotnosť 160kg t Najmenšie rozlíšen...

Page 90: ...ň v rov nakú hodinu napríklad ráno medzi 6 h 00 a 7 h 00 FUNKCIA PŘÍSTROJA BY BOLO MOË Nm ZqSKAÈ PRESNm DAJE JE DxLEË ITm POSTAVIÈ SA SPRfVNE NA VfHU 5MIESTNITE VfHU NA PEVN A ROVN PLOCHU 0OLOË TE NOHY NA VfHU TAK ABY POKRØ VALI jO NAJVijà IU PLOCHU VfHY 4Ø M BUDE ZAISTENØ jO NAJLEPà q KONTAKT MEDZI VAà IMI NOHAMI A PRIESVITNØ MI jIDLAMI IBA FUNKCIAVÁŽENIA 3T PNITE SI NA VfHU 0OjAS VØ POjTU VAà EJ...

Page 91: ...TE POD A VYÃÃIE UVEDENØ CH KROKOV AË 3TLAjTE TLAjIDLO PRE VO BU PAMiÈ OVmHO jqSLA MEDZI A BJAVq SA BLIKAJ CE PAMiÈ OVm jqSLO K JE PAMiÈ UË PLNf PRqSTROJ ZOBRAZq POD PAMiÈ OVØ M jqSLOM ZNAjKU 3TLAjTE TLAjIDLO A POTVRrTE A DO POËADOVANEJ PAMiTE SI ULOËTE SVOJE DAJE 0RqSTROJ VYDf POTOM ZVUKOVØ SIGNfL VYVOLANIU DAJOV Z PAMiTE 0RI VYPNUTOM PRqSTROJI STLAjTE A DRËTE STLAjENm NA DOBU SEK ND TLAjIDLO Prg ...

Page 92: ...v obráťte na pre dajňu v ktorej ste výrobok kúpili ĎALŠIE KOMENTÁRE 1 Percentuálny obsah tuku v tele doporučený medicíns kymi odborníkmi Norma pre mužov Zdroj Lekárske centrum University v Illinois Chicago USA Norma pre ženy Zdroj Lekárske centrum University v Illinois Chicago USA 2 V prípade že sú vaše výsledky merania pod alebo nad normou obráťte sa na svojho lekára 3 Podiel telesnej vody Zdroj ...

Page 93: ...white page IM TFA NAUTIC OK 7 03 05 19 10 Page 92 0 7 1DXWLF SRXU FUHDWLRQ 0 7 IXWXULVRN SGI Downloaded from www vandenborre be ...

Reviews: