background image

17

8. Insira o dilatador e a bainha juntos sobre o mini fio-guia e para dentro

do vaso sangüíneo (Fig. 4 e 4a).

9. “Destrave” o cubo do dilatador do cubo da bainha curvando o cubo do

dilatador para baixo (Fig. 5).

10. Remova o dilatador e o mini fio-guia juntos, lentamente, deixando a

bainha no vaso (Fig. 6). Se for necessário efetuar uma injeção ou uma
coleta de amostras neste momento, remova o mini fio-guia somente e
use o cubo do dilatador como uma abertura para injeção antes de
removê-lo.

ATEN

ÇÃ

O

Remova  o  dilatador  lentamente  da  bainha.  A  remoção  rápida  do
dilatador pode causar o fechamento incompleto da válvula de uma
via, resultando no fluxo de sangue através da válvula. Se isto ocorrer,
substitua o dilatador dentro da bainha e remova-o outra vez lentamente.

11. O marcador radiopaco fornecerá a localização da ponta da bainha

através  de  fluoroscopia  (o  marcador  radiopaco  localiza-se
aproximadamente a 5 mm proximais da ponta da bainha – Fig. 4a).
Insira  o  cateter  através  da  bainha  e  dentro  do  vaso  sangüíneo  e
avance-o para a localização desejada (Fig. 7).

PORTUGU

Ê

S

Fig. 6

Mini Guidewire

Dilator

OFF

Fig. 7

Catheter

OFF

Fig. 4

Fig. 4a

Lever

3-Way Stopcock

Mini

Guidewire

Dilator

Sheath

OFF

Approx. 5 mm

Fig. 5

Dilator Hub

Suture Eye

Mini Guidewire

Alavanca

Válvula Reguladora de 3 Vias

Mini Fio-guia

Bainha

Cubo do Dilatador

Buraco da Agulha

Aprox. 5 mm

Mini Fio-guia

Mini Fio-guia

Dilatador

Dilatador

Cateter

4

Fig. 1

Cannula

Fig. 2

Cannula

Mini

Guidewire

Fig. 3

Dilator Hub

Sheath Hub

CAUTION

Federal (U.S.A.) law restricts this device to sale by or on the order of
a physician.

INSTRUCTIONS FOR USE

1. Make a small skin incision at the puncture site with a surgical knife.
2. Insert a cannula into the vessel (Fig. 1).
3. Insert  the  selected  flexible  end  of  the  mini  guidewire  through  the

cannula into the vessel (Fig. 2).

CAUTION

Advance or withdraw the mini guidewire slowly. If resistance is met,
do not advance or withdraw the mini guidewire until the cause of
resistance is determined.

4. Remove the cannula over the mini guidewire.
5. Connect a flushing line to the 3-way stopcock of the introducer sheath.

Fill the sheath assembly completely with heparinized saline, removing
all air.

6. Prime the dilator using a syringe with heparinized saline.
7. Insert the vessel dilator fully into the sheath. The female hub of the

sheath connects with the male hub of the dilator, and locks in place by
means of grip (Fig. 3).

CAUTIONS

Insert the dilator into the center of the sheath valve. Forced insertion
of the dilator which misses the center of the sheath valve may cause
damage, and result in blood leakage.

Lock the dilator hub into the sheath hub securely. If the dilator hub is
not locked into he sheath hub, only the sheath will advance into the
vessel and the tip of the sheath may damage the vessel. Advancing
the sheath alone may cause damage to the vessel.

Summary of Contents for Pinnacle R/O II

Page 1: ...de etileno Esterilizado por ETO The device is intended for single use only Do not reuse Do not resterilize Do not reprocess as reprocessing may compromise the biocompatibility and functional integrit...

Page 2: ...stradas en la Oficina de marcas comerciales y patentes de EE UU U S Patent and Trademark Office por TERUMO CORPORATION Pinnacle es una marca comercial de TERUMO CORPORATION e TERUMO est o registradas...

Page 3: ...ator The precise fit of the dilator in the sheath allows for simultaneous motion of both dilator and sheath Spring Coil Mini Guidewire 45 cm double ended J and straight stainless steel guidewire Some...

Page 4: ...Agulha Aprox 5 mm Mini Fio guia Mini Fio guia Dilatador Dilatador Cateter 4 Fig 1 Cannula Fig 2 Cannula Mini Guidewire Fig 3 Dilator Hub Sheath Hub CAUTION Federal U S A law restricts this device to s...

Page 5: ...enda deste dispositivo por m dicos ou sob receita m dica INSTRU ES PARA UTILIZA O 1 Fa aumapequenaincis onapele nolocaldapun o comumbisturi 2 Insira a c nula no vaso Fig 1 3 Insira a extremidade flex...

Page 6: ...Todo o procedimento desde a incis o feita na pele at a remo o da bainha deve ser feito de acordo com os princ pios de assepsia Quando encher o bal o na ou pr ximo da ponta da bainha certifique se de q...

Page 7: ...la gaine Fr convient la taille du vaisseau et celle du cath ter utiliser La totalit de la proc dure depuis l incision de peau jusqu au retrait de la gaine doit tre men e de mani re aseptique En cas d...

Page 8: ...dans le tube lat ral ou le robinet trois voies MISE EN GARDE Conform ment la l gislation f d rale des Etats Unis ce dispositif ne peut tre vendu que par un m decin ou sur prescription d un m decin MO...

Page 9: ...tateur Dilatateur Cath ter 12 No usar un inyector el ctrico a trav s del tubo lateral y la llave de paso de 3 v as PRECAUCI N Las leyes federales EE UU restringen la venta de este dispositivo a m dico...

Page 10: ...vaso de acceso y el cat ter que se van a usar El procedimiento completo desde la incisi n en la piel hasta la extracci n de la vaina debe llevarse a cabo as pticamente Alinflarelbal naocercadelapunta...

Page 11: ...vaso de acceso y el cat ter que se van a usar El procedimiento completo desde la incisi n en la piel hasta la extracci n de la vaina debe llevarse a cabo as pticamente Alinflarelbal naocercadelapunta...

Page 12: ...tateur Dilatateur Cath ter 12 No usar un inyector el ctrico a trav s del tubo lateral y la llave de paso de 3 v as PRECAUCI N Las leyes federales EE UU restringen la venta de este dispositivo a m dico...

Page 13: ...dans le tube lat ral ou le robinet trois voies MISE EN GARDE Conform ment la l gislation f d rale des Etats Unis ce dispositif ne peut tre vendu que par un m decin ou sur prescription d un m decin MO...

Page 14: ...la gaine Fr convient la taille du vaisseau et celle du cath ter utiliser La totalit de la proc dure depuis l incision de peau jusqu au retrait de la gaine doit tre men e de mani re aseptique En cas d...

Page 15: ...Todo o procedimento desde a incis o feita na pele at a remo o da bainha deve ser feito de acordo com os princ pios de assepsia Quando encher o bal o na ou pr ximo da ponta da bainha certifique se de q...

Page 16: ...enda deste dispositivo por m dicos ou sob receita m dica INSTRU ES PARA UTILIZA O 1 Fa aumapequenaincis onapele nolocaldapun o comumbisturi 2 Insira a c nula no vaso Fig 1 3 Insira a extremidade flex...

Page 17: ...Agulha Aprox 5 mm Mini Fio guia Mini Fio guia Dilatador Dilatador Cateter 4 Fig 1 Cannula Fig 2 Cannula Mini Guidewire Fig 3 Dilator Hub Sheath Hub CAUTION Federal U S A law restricts this device to s...

Page 18: ...ator The precise fit of the dilator in the sheath allows for simultaneous motion of both dilator and sheath Spring Coil Mini Guidewire 45 cm double ended J and straight stainless steel guidewire Some...

Page 19: ...une marque de commerce de TERUMO CORPORATION y TERUMO son marcas registradas en la Oficina de marcas comerciales y patentes de EE UU U S Patent and Trademark Office por TERUMO CORPORATION Pinnacle es...

Page 20: ...de etileno Esterilizado por ETO The device is intended for single use only Do not reuse Do not resterilize Do not reprocess as reprocessing may compromise the biocompatibility and functional integrit...

Reviews: