background image

3

PRECAUTIONS

• When using metal needle cannula, do not withdraw the guidewire back

into the cannula, as shearing of the guidewire may result.

• This kit must be used by a trained physician.
• This kit is for single use only. Do not resterilize or reuse.
• Contents are sterile, non-toxic, and non-pyrogenic in unopened, undam-

aged package.

• Do not use if the package or product is stained or damaged. Use the

introducer kit immediately after opening the package and dispose of the

kit after use.

• Before use, make sure the sheath size (Fr.) is appropriate for the access

vessel and the catheter to be used.

• The entire procedure from skin incision to sheath removal must be carried

out aseptically.

• When inflating a balloon at, or close to, the sheath’s tip, be sure not to

inflate it inside the distal end of sheath. The radiopaque marker is located

approx. 5 mm proximal to the tip and therefore does not actually mark the

true distal tip of the sheath (Fig. 9).

• Do not use a power injector through the side tube and 3-way stopcock.

DESCRIPTION AND INDICATIONS FOR USE

The RADIFOCUS PINNACLE R/O II INTRODUCER SHEATH consists of
an introducer (a sheath incorporating a radiopaque marker and a dilator),
a mini guidewire and a guide inserter.

The  Pinnacle  R/O  II  Introducer  is  used  to  facilitate  placing  a  catheter
through the skin into a vein or artery. The mini guidewire is an accessory
device which is used for placement of the sheath into the vein or artery.

COMPONENT DESCRIPTION

Refer to product labeling for appropriate system components. All compo-
nents that enter blood vessels are radiopaque.

Sheath

Incorporates 

a radiopaque marker located approximately 5 mm proxi-

mal to the tip,

 1-way valve and a 3-way stopcock connected by a side tube.

The sheath can be used with a catheter of the same Fr. size or up to two Fr.
sizes smaller without blood leakage at the 1-way valve. This highly flexible
sheath is designed to resist kinking.

Dilator

The precise fit of the dilator in the sheath allows for simultaneous motion of
both dilator and sheath.

Spring Coil Mini Guidewire

45 cm double-ended (J and straight) stainless steel guidewire. (Some
catalog numbers may not include a mini guidewire.)

Guide Inserter

The contents of this package may differ from that shown

in  the  instructions  for  use.  Please  consult  available

catalog information for proper contents.

Dilator

Radiopaque Marker

Sheath

Spring Coil Mini Guidewire

Guide Inserter

ENGLISH

18

ATEN

ÇÃ

O

Antes de remover ou inserir o cateter através da bainha, aspire o
sangue  da  válvula  reguladora  de  3  vias  para  remover  qualquer
depósito de fibrina que se possa ter acumulado dentro ou sobre a
ponta da bainha (Fig. 8).

Quando efetuar a punção, sutura ou incisão do tecido próximo da
bainha, tenha cuidado para não danificar a bainha. Não coloque um
grampo sobre a bainha nem a prenda com uma sutura.

Quando encher o balão na ou próximo da ponta da bainha, certifique-
se  de  que  não  o  faz  dentro  da  extremidade  distal  da  bainha. 

O

marcador  radiopaco  localiza-se  aproximadamente  a  5  mm

proximais da ponta

 (Fig. 4a) e, portanto, na verdade, não marca a

ponta distal real da bainha (Fig. 9). A linha de irrigação também pode
ser usada como um local de infusão contínua através da conexão de
uma linha de infusão à válvula reguladora de 3 vias (Fig. 10).

12. Quando inserir, manipular ou remover um cateter da bainha, mantenha-

a  sempre  no  lugar.  Para  suturar  a  bainha  temporariamente  (para
acesso contínuo) use o buraco da agulha.

ATEN

ÇÃ

O

Não suture o tubo da bainha pois isto pode restringir o acesso/fluxo
através da bainha.

Não utilize um injetor mecânico através do tubo lateral e da válvula
reguladora de 3 vias.

13. Para  trocar  cateteres,  remova  o  cateter  usado  e  repita  o

Passo 11.

14. Depois de completar o procedimento desejado, remova o cateter e, em

seguida, a bainha.

CUIDADOS PARA ARMAZENAMENTO

NÃO EXPONHA A TEMPERATURA E UMIDADE EXTREMAS. EVITE A
EXPOSIÇÃO DIRETA AOS RAIOS DO SOL.

Fig. 8

3-Way Stopcock

Catheter

OFF

Fig. 9

Correct

Incorrect

Fig. 10

Infusion Line

OFF

Cateter

Válvula Reguladora
de 3 Vias

Correto

Incorreto

Linha de
Infusão

Summary of Contents for Pinnacle R/O II

Page 1: ...de etileno Esterilizado por ETO The device is intended for single use only Do not reuse Do not resterilize Do not reprocess as reprocessing may compromise the biocompatibility and functional integrit...

Page 2: ...stradas en la Oficina de marcas comerciales y patentes de EE UU U S Patent and Trademark Office por TERUMO CORPORATION Pinnacle es una marca comercial de TERUMO CORPORATION e TERUMO est o registradas...

Page 3: ...ator The precise fit of the dilator in the sheath allows for simultaneous motion of both dilator and sheath Spring Coil Mini Guidewire 45 cm double ended J and straight stainless steel guidewire Some...

Page 4: ...Agulha Aprox 5 mm Mini Fio guia Mini Fio guia Dilatador Dilatador Cateter 4 Fig 1 Cannula Fig 2 Cannula Mini Guidewire Fig 3 Dilator Hub Sheath Hub CAUTION Federal U S A law restricts this device to s...

Page 5: ...enda deste dispositivo por m dicos ou sob receita m dica INSTRU ES PARA UTILIZA O 1 Fa aumapequenaincis onapele nolocaldapun o comumbisturi 2 Insira a c nula no vaso Fig 1 3 Insira a extremidade flex...

Page 6: ...Todo o procedimento desde a incis o feita na pele at a remo o da bainha deve ser feito de acordo com os princ pios de assepsia Quando encher o bal o na ou pr ximo da ponta da bainha certifique se de q...

Page 7: ...la gaine Fr convient la taille du vaisseau et celle du cath ter utiliser La totalit de la proc dure depuis l incision de peau jusqu au retrait de la gaine doit tre men e de mani re aseptique En cas d...

Page 8: ...dans le tube lat ral ou le robinet trois voies MISE EN GARDE Conform ment la l gislation f d rale des Etats Unis ce dispositif ne peut tre vendu que par un m decin ou sur prescription d un m decin MO...

Page 9: ...tateur Dilatateur Cath ter 12 No usar un inyector el ctrico a trav s del tubo lateral y la llave de paso de 3 v as PRECAUCI N Las leyes federales EE UU restringen la venta de este dispositivo a m dico...

Page 10: ...vaso de acceso y el cat ter que se van a usar El procedimiento completo desde la incisi n en la piel hasta la extracci n de la vaina debe llevarse a cabo as pticamente Alinflarelbal naocercadelapunta...

Page 11: ...vaso de acceso y el cat ter que se van a usar El procedimiento completo desde la incisi n en la piel hasta la extracci n de la vaina debe llevarse a cabo as pticamente Alinflarelbal naocercadelapunta...

Page 12: ...tateur Dilatateur Cath ter 12 No usar un inyector el ctrico a trav s del tubo lateral y la llave de paso de 3 v as PRECAUCI N Las leyes federales EE UU restringen la venta de este dispositivo a m dico...

Page 13: ...dans le tube lat ral ou le robinet trois voies MISE EN GARDE Conform ment la l gislation f d rale des Etats Unis ce dispositif ne peut tre vendu que par un m decin ou sur prescription d un m decin MO...

Page 14: ...la gaine Fr convient la taille du vaisseau et celle du cath ter utiliser La totalit de la proc dure depuis l incision de peau jusqu au retrait de la gaine doit tre men e de mani re aseptique En cas d...

Page 15: ...Todo o procedimento desde a incis o feita na pele at a remo o da bainha deve ser feito de acordo com os princ pios de assepsia Quando encher o bal o na ou pr ximo da ponta da bainha certifique se de q...

Page 16: ...enda deste dispositivo por m dicos ou sob receita m dica INSTRU ES PARA UTILIZA O 1 Fa aumapequenaincis onapele nolocaldapun o comumbisturi 2 Insira a c nula no vaso Fig 1 3 Insira a extremidade flex...

Page 17: ...Agulha Aprox 5 mm Mini Fio guia Mini Fio guia Dilatador Dilatador Cateter 4 Fig 1 Cannula Fig 2 Cannula Mini Guidewire Fig 3 Dilator Hub Sheath Hub CAUTION Federal U S A law restricts this device to s...

Page 18: ...ator The precise fit of the dilator in the sheath allows for simultaneous motion of both dilator and sheath Spring Coil Mini Guidewire 45 cm double ended J and straight stainless steel guidewire Some...

Page 19: ...une marque de commerce de TERUMO CORPORATION y TERUMO son marcas registradas en la Oficina de marcas comerciales y patentes de EE UU U S Patent and Trademark Office por TERUMO CORPORATION Pinnacle es...

Page 20: ...de etileno Esterilizado por ETO The device is intended for single use only Do not reuse Do not resterilize Do not reprocess as reprocessing may compromise the biocompatibility and functional integrit...

Reviews: