background image

5

8. Insert the dilator and sheath together over the mini guidewire, and into

the blood vessel (Fig. 4 and 4a).

9. “Unlock” the dilator hub from the sheath hub by bending the dilator hub

downward (Fig. 5).

10. Slowly  remove  the  dilator  and  mini  guidewire  together,  leaving  the

sheath in the vessel (Fig. 6). If injection or sampling is necessary at this
point, remove the mini guidewire only, and use the dilator hub as an
injection port before removing it.

CAUTION

Slowly remove the dilator from the sheath. Rapid withdrawal of the
dilator  may  result  in  the  incomplete  closing  of  the  1-way  valve,
resulting in blood flow through the valve. If this occurs, replace the
dilator into the sheath and remove again slowly.

11. The radiopaque marker will provide sheath tip location under fluoros-

copy (the radiopaque marker is located approx. 5 mm proximal to the
sheath’s tip – Fig. 4a). Insert a catheter through the sheath and into the
blood vessel, and advance to the desired location (Fig. 7).

Fig. 6

Mini Guidewire

Dilator

OFF

Fig. 7

Catheter

OFF

Fig. 4

Fig. 4a

Lever

3-Way Stopcock

Mini

Guidewire

Dilator

Sheath

OFF

Approx. 5 mm

Fig. 5

Dilator Hub

Suture Eye

Mini Guidewire

ENGLISH

16

Não  utilize  um  injetor  mecânico  através  do  tubo  lateral  e  da  válvula

reguladora de 3 vias.

ATEN

ÇÃ

O

A lei federal (EUA) só permite a venda deste dispositivo por médicos
ou sob receita médica.

INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO

1. Faça uma pequena incisão na pele, no local da punção, com um bisturi.
2. Insira a cânula no vaso (Fig. 1).
3. Insira a extremidade flexível selecionada do mini fio-guia dentro do

vaso através da cânula (Fig. 2).

ATEN

ÇÃ

O

Avance ou retroceda o mini fio-guia lentamente. Se sentir resistência,
não avance nem retroceda o fio-guia até que a causa da resistência
seja determinada.

4. Remova a cânula sobre o mini fio-guia.
5. Conecte  uma  linha  de  irrigação  à  válvula  reguladora  de  3  vias  da

bainha introdutora. Encha o conjunto da bainha completamente com
solução salina heparinizada, removendo todo ar.

6. Prepare o dilatador usando uma seringa com solução salina heparinizada.
7. Insira o dilatador de vasos completamente dentro da bainha. O cubo

fêmea da bainha se liga ao cubo macho do dilatador e trava no lugar
através de garras (Fig. 3).

ATEN

ÇÃ

O

Insira o dilatador dentro do centro da válvula da bainha. Se, durante
a inserção, o dilatador for forçado e ficar desalinhado com o centro
da válvula da bainha, poderão ocorrer lesões e hemorragia.

Trave o cubo do dilatador dentro do cubo da bainha com segurança.
Se o cubo do dilatador não estiver travado dentro do cubo da bainha,
somente a bainha avançará para dentro do vaso e a ponta da bainha
poderá causar lesões no vaso. Avançar apenas a bainha poderá
causar lesões no vaso.

Fig. 1

Cannula

Fig. 2

Cannula

Mini

Guidewire

Fig. 3

Dilator Hub

Sheath Hub

Cânula

Cânula

Mini Fio-guia

Cubo do
Dilatador

Cubo da
Bainha

Summary of Contents for Pinnacle R/O II

Page 1: ...de etileno Esterilizado por ETO The device is intended for single use only Do not reuse Do not resterilize Do not reprocess as reprocessing may compromise the biocompatibility and functional integrit...

Page 2: ...stradas en la Oficina de marcas comerciales y patentes de EE UU U S Patent and Trademark Office por TERUMO CORPORATION Pinnacle es una marca comercial de TERUMO CORPORATION e TERUMO est o registradas...

Page 3: ...ator The precise fit of the dilator in the sheath allows for simultaneous motion of both dilator and sheath Spring Coil Mini Guidewire 45 cm double ended J and straight stainless steel guidewire Some...

Page 4: ...Agulha Aprox 5 mm Mini Fio guia Mini Fio guia Dilatador Dilatador Cateter 4 Fig 1 Cannula Fig 2 Cannula Mini Guidewire Fig 3 Dilator Hub Sheath Hub CAUTION Federal U S A law restricts this device to s...

Page 5: ...enda deste dispositivo por m dicos ou sob receita m dica INSTRU ES PARA UTILIZA O 1 Fa aumapequenaincis onapele nolocaldapun o comumbisturi 2 Insira a c nula no vaso Fig 1 3 Insira a extremidade flex...

Page 6: ...Todo o procedimento desde a incis o feita na pele at a remo o da bainha deve ser feito de acordo com os princ pios de assepsia Quando encher o bal o na ou pr ximo da ponta da bainha certifique se de q...

Page 7: ...la gaine Fr convient la taille du vaisseau et celle du cath ter utiliser La totalit de la proc dure depuis l incision de peau jusqu au retrait de la gaine doit tre men e de mani re aseptique En cas d...

Page 8: ...dans le tube lat ral ou le robinet trois voies MISE EN GARDE Conform ment la l gislation f d rale des Etats Unis ce dispositif ne peut tre vendu que par un m decin ou sur prescription d un m decin MO...

Page 9: ...tateur Dilatateur Cath ter 12 No usar un inyector el ctrico a trav s del tubo lateral y la llave de paso de 3 v as PRECAUCI N Las leyes federales EE UU restringen la venta de este dispositivo a m dico...

Page 10: ...vaso de acceso y el cat ter que se van a usar El procedimiento completo desde la incisi n en la piel hasta la extracci n de la vaina debe llevarse a cabo as pticamente Alinflarelbal naocercadelapunta...

Page 11: ...vaso de acceso y el cat ter que se van a usar El procedimiento completo desde la incisi n en la piel hasta la extracci n de la vaina debe llevarse a cabo as pticamente Alinflarelbal naocercadelapunta...

Page 12: ...tateur Dilatateur Cath ter 12 No usar un inyector el ctrico a trav s del tubo lateral y la llave de paso de 3 v as PRECAUCI N Las leyes federales EE UU restringen la venta de este dispositivo a m dico...

Page 13: ...dans le tube lat ral ou le robinet trois voies MISE EN GARDE Conform ment la l gislation f d rale des Etats Unis ce dispositif ne peut tre vendu que par un m decin ou sur prescription d un m decin MO...

Page 14: ...la gaine Fr convient la taille du vaisseau et celle du cath ter utiliser La totalit de la proc dure depuis l incision de peau jusqu au retrait de la gaine doit tre men e de mani re aseptique En cas d...

Page 15: ...Todo o procedimento desde a incis o feita na pele at a remo o da bainha deve ser feito de acordo com os princ pios de assepsia Quando encher o bal o na ou pr ximo da ponta da bainha certifique se de q...

Page 16: ...enda deste dispositivo por m dicos ou sob receita m dica INSTRU ES PARA UTILIZA O 1 Fa aumapequenaincis onapele nolocaldapun o comumbisturi 2 Insira a c nula no vaso Fig 1 3 Insira a extremidade flex...

Page 17: ...Agulha Aprox 5 mm Mini Fio guia Mini Fio guia Dilatador Dilatador Cateter 4 Fig 1 Cannula Fig 2 Cannula Mini Guidewire Fig 3 Dilator Hub Sheath Hub CAUTION Federal U S A law restricts this device to s...

Page 18: ...ator The precise fit of the dilator in the sheath allows for simultaneous motion of both dilator and sheath Spring Coil Mini Guidewire 45 cm double ended J and straight stainless steel guidewire Some...

Page 19: ...une marque de commerce de TERUMO CORPORATION y TERUMO son marcas registradas en la Oficina de marcas comerciales y patentes de EE UU U S Patent and Trademark Office por TERUMO CORPORATION Pinnacle es...

Page 20: ...de etileno Esterilizado por ETO The device is intended for single use only Do not reuse Do not resterilize Do not reprocess as reprocessing may compromise the biocompatibility and functional integrit...

Reviews: