background image

48

49

Voľba druhu mäsa

Opakovane stlačte 

 a v hornom riadku displeja vyberte po-

žadovaný druh mäsa.

Voľba stupňa prepečenia

Opakovane stlačte 

  a  zvoľte požadovaný stupeň prepečenia. 

Pozn.:

 Stupeň prepečenia možno voliť iba pri hovädzom, jahňacom 

a bravčovom mäse.

Upozornenie

Vopred nastavené teploty sú uvedené pre mäso pečené vcelku. Na 
prípravu menších porcií mäsa, napr. hovädzích steakov, anglického 
rozbifu, kuracích pŕs, rybích fi let, múčnikov a pod. Použite manuálne 
nastavenie požadovanej teploty.

Manuálne nastavenie teploty

Pre manuálne nastavenie teploty opakovane stlačte 

kým horný riadok displeja so zvoleným druhom mäsa a  stupňom 
prepečenia nezmizne. Tlačidlom 

 zvýšte alebo znížte teplotu 

(SET TEMP)

 na požadovanú hodnotu, pridržaním tlačidla sa zmena 

číslic zrýchli.

Umiestnenie sondy do pokrmu

Žiaruvzdornú sondu zapichnite do mäsa v  jeho najvyššom mieste 
tak, aby bola špička ihlice čo najbližšie do stredu pokrmu a nenachá-
dzala sa v blízkosti tuku alebo kosti.

Umiestnenie pokrmu so sondou do rúry

Pokrm umiestnite do rúry tak, aby sa sonda ani kábel nedotýkali 
stien rúry, prepojovací kábel položte voľne cez horný okraj dvierok 
a rúru zatvorte.

Umiestnenie teplomera

Teplomer uchyťte magnetmi na vonkajšiu kovovú časť rúry alebo 
v blízkosti rúry, prípadne postavte na rovnú plochu. 

Pozor! Teplo-

mer nikdy nedávajte do rúry.

Meranie teploty vo vnútri pokrmov

Teplomer priebežne zobrazuje teplotu vo vnútri mäsa počas pečenia. 
Akonáhle teplota vo vnútri pokrmu dosiahne vopred nastavené hod-
noty, ozve sa zvuková signalizácia. Pečenie pokrmu ukončite a zvuko-
vú signalizáciu vypnite stlačením ktoréhokoľvek tlačidla.

Vybratie sondy z pokrmu

Sondu vyberte z pokrmu a odložte na žiaruvzdornú podložku. Pozor! 
Pri vyberaní nerezovej sondy používajte kuchynskú rukavicu alebo 
chňapku, sonda aj kábel sú horúce.

Minútka

Meranie nastaveného času – odpočítavanie

Stlačte   a nastavte hodiny, stlačte   a nastavte minútku, podrža-
ním tlačidiel sa zmena číslic zrýchli. Čas v rozmedzí od 

00:01:00

 do 

23:59:00

 

hod.

 možno nastaviť v minútových krokoch.

Stlačte tlačidlo 

 a minútka začne merať nastavený čas, jeho uply-

nutie ohlási minútu trvajúcim zvukovým signálom. Zvukovú signali-
záciu vypnite stlačením ktoréhokoľvek tlačidla.

Meranie času

Stlačte 

 a  minútka začne merať čas od 

00:00:00

 do 

23:59:59 

hod.

, uplynutie ohlási minútu trvajúcim zvukovým signálom.

Pozastavenie minútky

Minútku môžete kedykoľvek zastaviť a znova spustiť stlačením 

.

Vynulovanie minútky

Stlačte súčasne tlačidlá   a  .

Voľba merania °C/°F

Stlačte 

 na spodnej strane. Na displeji sa zobrazí   a teplo-

mer bude merať teplotu v stupňoch Fahrenheita. Pri ďalšom zapnutí 
bude teplomer nastavený na meranie v naposledy používaných jed-
notkách.

Summary of Contents for Accura 634490

Page 1: ...ital oven thermometer with timer Digit ln teplom r do trouby s minutkou Termometro digitale da forno con timer Term metro de horno digital con temporizador Term metro digital p forno com temporizador...

Page 2: ...minuteur pour une mesurepr cisedutemps cranavecgroschiffres Lasondeeninoxr frac taire convient pour tous les types de four Le dispositif est aimant pour une fixation facile sur les surfaces m talliqu...

Page 3: ...4 5 1d 1e 1a 3a 1c 3b 2b 2c 2a 1b 2d 2e 4 Legend Popis Legenda Descripci n Legenda Beschreibung Description Opis Popis www tescoma com video 634490...

Page 4: ...batteries Switching on the thermometer Press the button the set temperature SET TEMP current tem perature CURRENT TEMP and the reset timer will appear on the display Overview of the set temperatures O...

Page 5: ...e the thermometer into the oven Measuring temperature inside food The thermometer continuously shows temperature inside meat whilebaking Assoonasthetemperatureinsidethefoodreachesthe pre set value the...

Page 6: ...If the thermometer malfunctions due to electromagnetic radiation remove the source of interference and switch the thermometer off and then on again Do not repair the thermometer yourself contact your...

Page 7: ...fu ku ec chprsou ryb chfilet mou n k apod pou ijtemanu ln nastaven po adovan teploty Manu ln nastaven teploty Pro manu ln nastaven teploty stiskn te opakovan tla tko dokud horn dek displeje se zvolen...

Page 8: ...ACCURAjedod v ns2vlo en mibate riemiAAA1 5V Jakmiledisplejzobraz symbolvybit baterie sejm te kryt a ob baterie vym te za nov Pou vejte v hradn kvalitn AAA baterie 1 5V Pokud teplom r del dobu nepou v...

Page 9: ...termometro Premere il tasto la temperatura impostata SET TEMP la tem peratura corrente CURRENT TEMP e il timer azzerato appariranno sul display Controllo delle temperature impostate Il termometro da f...

Page 10: ...rnoutilizzandolacalamita oappoggiarlosuunasuper ficie piana Attenzione Non mettere il termometro nel forno Misurare la temperatura interna degli alimenti Il termometro rileva continuamente la temperat...

Page 11: ...l interferen za quindi spegnere e riaccendere il termometro Incasodiguastononprovareariparareiltermometro contattareil proprio rivenditore o un centro serviziTESCOMA Garanzia 3 anni Una garanzia di 3...

Page 12: ...rlasondaresistentealcalorenelpuntom saltodelalimento de forma que la punta de la sonda est lo m s cerca posible del cen tro de los alimentos y no cerca de la grasa o hueso Colocar los alimentos con la...

Page 13: ...Apagarelterm metrodespu sdecadausomanteniendopresionado el bot n Cambiar las pilas El term metro digital ACCURA viene con 2 pilas AAA 1 5V incluidas Tan pronto como el s mbolo de pila gastada aparezc...

Page 14: ...temperatura programada SET TEMP a temperatura atual CURRENT TEMP e o temporizador v o apa recer no mostrador Vis o geral das temperaturas definidas O term metro de forno ACCURA permite predefinir as t...

Page 15: ...car o term metro no interior do forno Medir a temperatura no interior do alimento O term metro mostra continuamente a temperatura no interior da carne durante a cozedura Assim que a temperatura dentro...

Page 16: ...sligar o term metro e voltar a ligar N o fazer repara es no term metro por sua iniciativa contactar o seu revendedor ou um centro de atendimentoTESCOMA Garantia de 3 anos Um per odo de garantia de 3 a...

Page 17: ...laufen die Minuten bzw die Stun den schneller Sonde ins Gargut anbringen Die hitzebest ndige Sonde in die fleischigste Stelle einstechen wo bei die Spitze der Nadel m glichst knapp im Kern des Bratens...

Page 18: ...hseln Das digitale Backofenthermometer ACCURA ist mit 2 eingelegten 1 5V Batterien AAA lieferbar Wenn das Display das Symbol der leeren Batterie zeigt ist die Abdeckung zu entfernen die Batteri en dur...

Page 19: ...uyez sur la touche l cran affiche la temp rature r gl e SET TEMP la temp rature actuelle CURRENT TEMP et le minu teur z ro Aper u des temp ratures r gl es Le thermom tre pour four ACCURA permet de pr...

Page 20: ...ellement sur une surface plane Attention N introduisezjamaislethermom tredanslefour Mesure de la temp rature l int rieur des plats Le thermom tre affiche en continu la temp rature de la viande pen dan...

Page 21: ...ctromagn tique liminez la source d interf rence puis teignez et rallumez le thermom tre Ne r parez pas vous m me le thermom tre contactez le magasin o vous avez achet le produit ou l un des centres de...

Page 22: ...w kawa ek mi sa w jego najgrub szym miejscu tak aby szpikulec by jak najbli ej rodka ale nie znaj dowa si blisko t uszczu lub ko ci Umieszczanie potrawy z czujnikiem w piekarniku Potraw nale y w o y d...

Page 23: ...ymbol roz adowanej baterii nale y zdj os on ii wymieni obie baterie na nowe Nale y u ywa wy cznie wysokiej jako ci baterii AAA 1 5V Je li termometr nie jest u ywany przez d u szy czas ba terie nale y...

Page 24: ...tu SET TEMP aktu lnu teplotu CURRENTTEMP a vynulovanie min tky Preh ad nastaven ch tepl t Teplomer do r ry ACCURA pon ka mo nos dopredu nastavi po a dovan teplotu vo vn tri hov dzieho jah acieho brav...

Page 25: ...bo v bl zkosti r ry pr padne postavte na rovn plochu Pozor Teplo mer nikdy ned vajte do r ry Meranie teploty vo vn tri pokrmov Teplomer priebe ne zobrazuje teplotu vo vn tri m sa po as pe enia Akon hl...

Page 26: ...nej strane Upozornenie Teplomer nevystavujte vysok m teplot m pare a vlhkosti Hrotnerezovejsondyjeostr manipul ciivenujtezv en pozornos nebezpe enstvo poranenia Skladujte mimo dosahu det Teplomer nepo...

Page 27: ...EDIUM M RARE RARE BEEF 77 C 170 F 74 C 165 F 71 C 160 F 66 C 150 F 63 C 145 F LAMB 77 C 170 F 74 C 165 F 71 C 160 F 66 C 150 F 63 C 145 F PORK 77 C 170 F 74 C 165 F 71 C 160 F FISH 63 C 145 F TURKEY 7...

Page 28: ...54 55 00 01 00 23 59 00 1 1 00 00 00 23 59 59 1 C F ACCURA 2 AAA 1 5 AAA 1 5 TESCOMA 3 3...

Page 29: ...Tescoma spa Cazzago S Martino BS Italia Distribuidor por Tescoma Espa a S L Mtx Alicante Espa a Distribuido por Tescoma Portugal Lda Dystr Tescoma Polska Sp z o o Warzywna 14 Katowice Polska Dovozca T...

Reviews: