50
51
Vypnutie teplomera
Teplomer vypnite po každom použití pridržaním tlačidla
.
Výmena batérií
Digitálny teplomer do rúry ACCURA je dodávaný s 2 vloženými ba-
tériami AAA 1,5V. Akonáhle displej zobrazí symbol vybitej batérie,
zložte kryt a obe batérie vymeňte za nové. Používajte výhradne kva-
litné AAA batérie 1,5V. Ak teplomer dlhšiu dobu nepoužívate, batérie
vyberte a skladujte samostatne. Použité batérie a výrobok nepatrí do
domového odpadu, ale na miesto spätného odberu.
Údržba a skladovanie
Nerezovú sondu a prepojovací kábel nechajte po použití vychladnúť,
utrite vlhkou utierkou a osušte, neumývajte v umývačke! Teplomer
v prípade potreby utrite vlhkou utierkou a osušte, neumývajte
v umývačke! Skladujte s prepojovacím káblom navinutým okolo tep-
lomera, nerezovú sondu zasuňte do úchytky na jeho spodnej strane.
Upozornenie
Teplomer nevystavujte vysokým teplotám, pare a vlhkosti.
Hrot nerezovej sondy je ostrý, manipulácii venujte zvýšenú pozornosť
nebezpečenstvo poranenia. Skladujte mimo dosahu detí.
Teplomer nepoužívajte v blízkosti spotrebičov vyžarujúcich elektro-
magnetické pole, napr. mikrovlnnej rúry, mobilného telefónu a pod.
V prípade poruchy funkcie vplyvom elektromagnetického žiarenia
odstráňte zdroj rušenia, teplomer vypnite a znova zapnite.
Teplomer sami neopravujte, obráťte sa na predajcu, u ktorého ste
výrobok zakúpili alebo na niektoré zo servisných stredísk TESCOMA.
3 roky záruka
Na tento výrobok je poskytovaná 3 roky záruka, počnúc dňom pre-
daja. Záruka sa zásadne nevzťahuje na tieto prípady: Výrobok bol
používaný v rozpore s Návodom na použitie. Závady boli spôsobené
úderom, pádom alebo neodbornou manipuláciou. Na výrobku boli
prevedené neautorizované opravy a zmeny.
p
Инструкция по использованию
Описание
Дисплей
1a.
Установленная температура
(SET TEMP)
1b.
Текущая температура
(CURRENT TEMP)
1c.
Таймер
1d.
Тип мяса
1e.
Степень готовности
Панель управления
2a.
Включение термометра
2b.
Выбор степени готовности / установка температуры
2c.
Выбор типа мяса
2d.
Запуск и остановка таймера
2e.
Установка таймера (
H
= часы,
M
= минуты)
Задняя панель
3a.
Выбор °C/°F
3b.
Крышка аккумулятора
4.
Термостойкий зонд с соединительным кабелем
Диапазон измерения
0
–
300 °C, 32
–
572 °F
Перед первым использованием
Снимите со вставленных батарей защитную пленку.
Включение термометра
Нажмите кнопку
, на дисплее отобразится установленная
температура
(SET TEMP
), текущая температура
(CURRENT
TEMP)
и обнуленный таймер.
Обзор установленных температур
Термометр для духовки ACCURA позволяет заранее установить
желаемую температуру внутри говядины, баранины, свинины,
рыбы, индейки и курицы. Для говядины, баранины и свинины
можно установить и степени готовности.