background image

19

ENG

Problem

Possible Causes

What to Do

The dishes are not drying

The wrong program has been 
selected.

With a short program, the washing 
temperature is lower, decreasing 
cleaning performance. Choose a 
program with a long washing time.

Use of cutlery with a low-quality 
coating.

Water drainage is more dificult 
with these items. Cutlery or dishes 
of this type are not suitable for 
washing in the dishwasher.

LOADING THE BASKETS ACCORDING TO 
EN50242

1. Upper basket:

2. Lower basket:

Number

Item

1

Cups

2

Saucers

3

Glasses

4

Small serving bowl

5

Medium serving bowl

6

Large serving bowl

Number

Item

7

Dessert dishes

8

Dinner plates

9

Soup plates

10

Oval platter

11

Cutlery basker

Summary of Contents for WD460M

Page 1: ...Product images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product DISHWASHER WD460M WD460MX RO MK SRB ENG BiH CG User Manual ...

Page 2: ......

Page 3: ...DISHWASHER PART I GENERIC VERSION User Manual Please read this manual carefully before using the dishwasher and Keep this manual for future reference ...

Page 4: ...not it the outlet Have a proper outlet installed by a qualiied electrician Do not abuse sit on or stand on the door or dish rack of the dishwasher Do not operate your dishwasher unless all enclosure panels are properly in place Open the door very carefully if the dishwasher is operating there is a risk of water squirting out Do not place any heavy objects on or stand on the door when it is open Th...

Page 5: ... such waste separately for special treatment is necessary PRODUCT OVERVIEW IMPORTANT To get the best performance from your dishwasher read all operating instructions before using it for the irst time NOTE Pictures are only for reference different models may be different Please prevail in kind Dispenser Salt container Inner pipe Lower spray arm Filter assembly Cutlery basket Upper basket Cup rack U...

Page 6: ...s of salt or salty water which may have been spilled remaining on the bottom of the machine for any period of time which may cause corrosion Please follow the steps below for adding dishwasher salt 1 Remove the lower basket and unscrew the reservoir cap 2 Place the end of the funnel supplied into the hole and pour in about 1 5kg of dishwasher salt 3 Fill the salt container to its maximum limit wit...

Page 7: ...as spilled run a soak or quick program to remove it Basket user tips Adjusting the upper basket Type 1 The height of the upper basket can be easily adjusted to accommodate taller dishes in either the upper or lower basket To adjust the height of the upper rack follow these steps Pull out upper basket Remove upper basket Lower position Upper position Re attach upper basket to the upper or lower rol...

Page 8: ... the wash cabinet and are not accessed by water from the spray arms Any deposits should be wiped off before the door is closed The control panel If cleaning is required the control panel should be wiped with a soft damp cloth ONLY WARNING To avoid penetration of water into the door lock and electrical components do not use a spray cleaner of any kind Never use abrasive cleaners or scouring pads on...

Page 9: ...pray arms follow the instructions Coarse filter Main filter Fine filter Main filter Open Open Hold the coarse ilter and rotate it counterclockwise to unlock the ilter Lift the ilter upwards and out of the dishwasher Larger food remnants can be cleaned by rinsing the ilter under running water For a more thorough clean use a soft cleaning brush The ine ilter can be pulled off the bottom of the ilter...

Page 10: ...e socket No solvents or abrasive cleaning To clean the exterior and rubber parts of the dishwasher do not use solvents or abrasive cleaning products Only use a cloth with warm soapy water To remove spots or stains from the surface of the interior use a cloth dampened with water and a little vinegar or a cleaning product made speciically for dishwashers When not in use for a longtime It is recommen...

Page 11: ...rical socket to which the appliance must be connected is not appropriate for the plug replace the socket rather than using a adaptors or the like as they could cause overheating and burns Ensure that proper grounding exists before use Water Supply and Drain Cold water connection Connect the cold water supply hose to a threaded 3 4 inch connector and make sure that it is fastened tightly in place I...

Page 12: ...ix the drain hose in either position A or position B How to drain excess water from hoses If the sink is 1000 higher from the loor the excess water in hoses cannot be drained directly into the sink It will be necessary to drain excess water from hoses into a bowl or suitable container that is held outside and lower than the sink Water outlet Connect the water drain hose The drain hose must be corr...

Page 13: ...so that correct height is reached The laminated top of the machine does not require any particular care since it is heatproof scratchproof and stain proof Underneath existing work top when itting beneath a work top In most modern itted kitchens there is only one single work top under which cabinets and electrical appliances are itted In this case remove the work top of the dishwasher by unscrewing...

Page 14: ...d be processed according to the installation drawings Semi integrated model Connecter A and connecter B can be itted as following connecter A on the aesthetic wooden panel and connecter B on the outer door of the dishwasher see igure A After positioning of the panel ix the panel onto the outer door by screws and bolts See igure B Electrical drain and water supply line entrances 600 mm for 60 cm mo...

Page 15: ...n strip is line with the edge of the work surface Step 2 2 Connect the inlet hose to the cold water supply 3 Connect the drain hose 4 Connect the power cord 5 Place the dishwasher into position Step 4 6 Level the dishwasher The rear food can be adjusted from the front of the dishwasher by turning the Philips screw in the middle of the base of dishwasher use a Philips screw To adjust the front feet...

Page 16: ...oor and rack track inside the tub as shown to check that the dishwasher is level 2 Level the dishwasher by adjusting the three levelling legs individually 3 When level the dishwasher please pay attention not to let the dishwasher tip over NOTE The maximum adjustment height of the feet is 50 mm Check level front to back Check level side to side ...

Page 17: ...the ilter Kitchen sink clogged Check the kitchen sink to make sure it is draining well If the problem is the kitchen sink that is not draining you may need a plumber rather than a serviceman for dishwashers Suds in the tub Wrong detergent Use only the special dishwasher detergent to avoid suds If this occurs open the dishwasher and let suds evaporate Add 1 gallon of cold water to the bottom of the...

Page 18: ...enough Select a more intensive program Not enough detergent was dispensed Use more detergent or change your detergent Items are blocking the movement of the spray arms Rearrange the items so that the spray can rotate freely The ilter combination is not clean or is not correctly itted in the base of wash cabinet This may cause the spray arm jets to get blocked Clean and it the ilter correctly Clean...

Page 19: ...se of cutlery with a low quality coating Water drainage is more dificult with these items Cutlery or dishes of this type are not suitable for washing in the dishwasher LOADING THE BASKETS ACCORDING TO EN50242 1 Upper basket 2 Lower basket Number Item 1 Cups 2 Saucers 3 Glasses 4 Small serving bowl 5 Medium serving bowl 6 Large serving bowl Number Item 7 Dessert dishes 8 Dinner plates 9 Soup plates...

Page 20: ...es 4 Teaspoons 5 Dessert spoons 6 Serving spoons 7 Serving forks 8 Gravy ladles Information for comparability tests in accordance with EN 50242 Capacity 9 place settings Position of the upper basket lower position Program ECO Rinse aid setting 6 Softener setting H3 ...

Page 21: ...21 ENG DISHWASHER PART II SPECIAL VERSION WD460M WD460MX User Manual Please read this manual carefully before using the dishwasher and Keep this manual for future reference ...

Page 22: ... manual for detailed operating method Inside Outside Install the dishwasher Please check the section 5 INSTALLATION INSTRUCTION of PART I Generic Version Removing larger residue on the cutlery Filling the dispenser Loading the baskets Selecting a program and running the dishwasher ...

Page 23: ...t can only be used with Intensive Normal ECO Glass 90 min Delay Press this button to set the delayed hours for washing You can delay the start of washing up to 24 hours One press on this button delays the start of washing by one hour Start Pause To start the selected washing program or pause it when the dishwasher is working Display Program indicator Intensive Heavily soiled items include pots and...

Page 24: ...ance was switched on 3 Press the Start Pause button to select the proper set according to your local environment the sets will change in the following sequence H1 H2 H3 H4 H5 H6 4 Press the Power button to end the set up model WATER HARDNESS Water softener level Salt consumption gram cycle German dH French fH British Clarke Mmol l 0 5 0 9 0 6 0 0 94 H1 0 6 11 10 20 7 14 1 0 2 0 H2 9 12 17 21 30 15...

Page 25: ... dishes Pewter or cooper items Crystal glass Steel items subject to rusting Wooden platters Items made from synthetic ibers Are of limited suitability Some types of glasses can become dull after a large number of washes Silver and aluminum parts have a tendency to discolor during washing Glazed patterns may fade if machine washed frequently Recommendations for loading the dishwasher Scrape off any...

Page 26: ...dificult to clean into the lower basket such as pots pans lids serving dishes and bowls as shown in the igure below It is preferable to place serving dishes and lids on the side of the racks in order to avoid blocking the rotation of the top spray arm The maximum diameter advised for plates in front of the detergent dispenser is 19 cm this is so not to hamper the opening of it Loading the cutlery ...

Page 27: ...l dirt out of the dishwasher Most of the commercial quality detergents are suitable for this purpose WARNING Proper Use of Detergent Use only detergent speciically made for dishwashers use Keep your detergent fresh and dry Don t put powdered detergent into the dispenser until you are ready to wash dishes Dishwasher detergent is corrosive Keep dishwasher detergent out of the reach of children Filli...

Page 28: ...lassware or knife blades Filling The Detergent Dispenser Adjust lever Rinse Push latch to open Press the release catch on the detergent dispenser to open the cover Close the cover and press on it until it locks into place Add detergent into the larger cavity A for the main wash cycle For more heavily soiled wash loads also add some detergent into the smaller cavity B for the pre wash cycle NOTE Be...

Page 29: ...pper one 2 Pour in the detergent 3 Insert the plug into the socket The power supply refer to last page Product iche Make sure that the water supply is turned on to full pressure Program Description Of Cycle Detergent Pre Main Running Time min Energy Kwh Water L Rinse Aid Intensive Pre wash 50 C Wash 60 C Rinse Rinse Rinse 70 C Drying 5 22 g 1 piece 165 1 4 16 5 Normal Pre wash 45 C Wash 55 C Rinse...

Page 30: ...dishwasher follow the instructions below 1 Press the Start Pause button to pause the washing 2 Press Program button for more than 3 seconds the program will cancel 3 Press the Program button to select the desired program 4 Press the Start Pause button after 10 seconds the dishwasher will start Forget To Add A Dish forgotten dish can be added any time before the detergent dispenser opens If this is...

Page 31: ...erill or small leak the water should be removed before restarting the dishwasher TECHNICAL INFORMATION Codes Meanings Possible E1 Longer inlet time Faucet is not opened or water intake is restricted or water pressure is too low E3 Not reaching required Malfunction of heating element E4 Overlow Some element of dishwasher leaks Height H 845 mm Width W 448 mm Depth D1 600 mm with the door closed Dept...

Page 32: ...ge frequency 220 240V 50Hz Water pressure low pressure 0 04 1 0MPa 0 4 10 bar Product Fiches Sheet of household dishwasher according to EU Directive 1016 2010 1059 2010 A highest eficiency to D lowest eficiency Energy consumption based on 280 standard cleaning cycles using cold water ill and the consumption of the low power modes Actual energy consumption will depend on how the appliance is used W...

Page 33: ...MAŠINA ZA SUĐE DIO I UOPŠTENO UPUTSTVO Korisničko uputstvo Prije upotrebe mašine za pranje suđa pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduću upotrebu ...

Page 34: ...Ukoliko priključak koji ste dobili uz uređaj ne odgovara izlazu nemojte ga prepravljati Neka Vam kvaliikovani električar postavi odgovarajući izlaz Nemojte na agresivan način rukovati vratima ili policama za posuđe u okviru mašine za pranje sudova i nemojte sjedeti niti stajati na njima Nemojte puštati u rad svoju mašinu za pranje sudova ukoliko sve table kućišta nisu na svojim pozicijama Budite v...

Page 35: ...dstavništvo u svom gradu i svoju kompaniju za odlaganje otpada iz domaćinstva ODLAGANJE Ne odlažite ovaj proizvod kao nerazvrstan komunalni otpad Ovakav otpad je neophodno zasebno sabirati radi njegovog posebnog tretiranja PRIKAZ PROIZVODA VAŽNO NAPOMENA Slike su date isključivo u ilustrativne svrhe Pogledajte izgled svog proizvoda Posuda za so Unutrašnja cijev Ručica donje prskalice Sklop iltera ...

Page 36: ...učivo neposredno prije nego što mašina započne ciklus pranja Na taj način ćete spriječiti zadržavanje potencijalno prosutih zrna soli ili slane vode na dnu mašine tokom određenog vremenskog perioda što može izazvati rđanje Pratite sljedeće korake kako biste dodali so za mašinu za pranje sudova 1 Skinite donju korpu i odšraite poklopac rezervoara 2 2 Stavite donji dio lijevka koji se dostavlja uz p...

Page 37: ...panja soli uključite program natapanja ili neki od kraćih programa kako biste je uklonili Saveti za upotrebu korpi Podešavanje gornje korpe Tip 1 Visina gornje korpe se može lako podesiti tako da visoko posuđe možete smjestiti bilo u gornju ili u donju korpu Da podesite visinu gornje police pratite sljedeće korake Izvucite gornju korpu Skinite gornju korpu Donja pozicija Gornja pozicija Ponovo pos...

Page 38: ...ra za pranje i voda iz ručica prskalica ih ne može dohvatiti Prije nego što zatvorite vrata obrišite eventualne naslage Kontrolna tabla Ukoliko je kontrolnu tablu potrebno očistiti brišite je ISKLJUČIVO mekom vlažnom krpom UPOZORENJE Da biste izbjegli prodiranje vode u bravu vrata i u električne komponente nemojte koristiti nikakva sredstva za čišćenje u spreju Nikada ne upotrebljavajte abrazivna ...

Page 39: ...alice pratite sljedeća uputstva Filter za veći otpad Glavni filter Filter za fini otpad Otvorite Otvorite Glavni filter Uhvatite ilter za veći otpad i okrenite ga u smijeru suprotnom od smijera kazaljke na satu kako biste ga otključali Podignite ilter naviše i izvucite ga iz mašine za pranje sudova Veći ostaci hrane se mogu očistiti ispiranjem iltera pod mlazom vode Za temeljnije čišćenje koristite m...

Page 40: ...astvarače ili abrazivne proizvode prilikom čišćenja spoljašnjeg dijela i gumenih elemenata uređaja Upotrebljavajte isključivo krpu natopljenu toplom vodom sa sapunicom Za uklanjanje leka ili mrlja sa unutrašnjih površina uređaja koristite krpu navlaženu vodom sa malo sirćeta ili specijalizovan proizvod za čišćenje mašina za pranje sudova Kada se uređaj ne upotrebljava tokom dužeg vremenskog period...

Page 41: ...pravilno uzemljena Ukoliko utičnica na koju morate priključiti uređaj ne odgovara utikaču zamijenite utičnicu Nemojte upotrebljavati adaptere i sličnu opremu jer mogu dovesti do pregrijevanja i izazvati opekotine Prije upotrebe se uvjerite da postoji odgovarajuće uzemljenje Dovod i odvod vode Povezivanje sa hladnom vodom Povežite dovodno crijevo za hladnu vodu na konektor od 3 4 cola sa navojima i...

Page 42: ...lučaju pozicije A i u slučaju pozicije B Kako da ispustite višak vode iz crijeva Ukoliko je slivnik na visini većoj od 1000 mm od poda višak vode u crijevima neće moći da se ispusti direktno u slivnik Neophodno je da višak vode iz crijeva ispustite u neku činiju ili odgovarajući sud koji ćete držati izvan slivnika i na nižem nivou od njega Odvod vode Povežite odvodno crijevo za vodu Odvodno crijev...

Page 43: ...da se dostigne odgovarajuća visina Laminirani gornji dio mašine ne zahtjeva posebno održavanje jer je otporan na toplotu ogrebotine i leke Ispod postojeće radne površine kada se uređaj postavlja ispod radne površine Većina modernih kuhinja rađenih po mjeri ima samo jednu jedinstvenu radnu površinu ispod koje se postavljaju kuhinjski elementi i električni uređaji U ovom slučaju skinite radnu površi...

Page 44: ... crteža koji se odnose na postavljanje uređaja Poluintegrisani model Odlijepite samoljepljivu traku A od samoljepljive trake B pa samoljepljivu traku A nalijepite na drveni front panel a ilcanu samoljepljivu traku B na spoljašnju stranu vrata mašine za pranje sudova pogledajte sliku A Nakon što pozicionirate panel pričvrstite je za spoljašnju stranu vrata pomoću šrafova i zavrtanja pogledajte slik...

Page 45: ...ž traka dobro naleže na ivicu radne površine Korak 2 2 Povežite ulazno crijevo sa dovodom hladne vode 3 Povežite odvodno crijevo 4 Povežite priključni kabl 5 Postavite mašinu za pranje sudova na za nju predviđeno mjesto Korak 4 6 Iznivelišite mašinu za pranje sudova Zadnja nožica se može podešavati sa prednje strane mašine za pranje sudova okretanjem krstastog šrafa koji se nalazi u sredini dna ma...

Page 46: ... na slici kako biste provjerilida li je mašina za pranje sudova iznivelisana 2 Iznivelišite mašinu za pranje sudova tako što ćete zasebno podesiti svaku od tri nožice za nivelisanje 3 Prilikom nivelisanja mašine za pranje sudova povedite računa da se mašina za pranje sudova ne prevrne NAPOMENA Maksimalna visina podešavanja nožice iznosi 50 mm Provjerite iznivelisanost prednjeg u odnosu na zadnji d...

Page 47: ...vo specijalni deterdžent za mašinsko pranje sudova kako biste izbjegli stvaranje sapunice Ukoliko se ovo dogodi otvorite mašinu za pranje sudova i sačekajte da sapunica ispari Prospite otprilike 4 litra hladne vode na dno mašine Zatvorite vrata mašine a zatim izaberite bilo koji ciklus pranja Mašina će na početku ispustiti vodu Po završetku faze ispuštanja vode otvorite vrata i proverite da li ima...

Page 48: ...skalica Posuđe od stakla je mutno Kombinacija meke vode i prevelike količine deterdženta Ukoliko je voda koju koristite meka upotrebljavajte manje deterdženta i koristite kraće cikluse za pranje staklenog posuđa Na posuđu i čašama se javljaju bijele mrlje Upotreba tvrde vode može da izazove formiranje naslaga kamenca Stavite više deterdženta Na posuđu se javljaju crne ili sive mrlje Posuđe je bilo...

Page 49: ...PAMA U SKLADU SA EN50242 1 Gornja korpa 2 Donja korpa Broj Posuda 1 Šolje 2 Tacne 3 Čaše 4 Manje činije 5 Srednje činije 6 Velike činije Broj Posuda 7 Tanjiri za dezert 8 Plitki tanjiri 9 Duboki tanjiri 10 Ovali 11 Korpa za pribor za jelo ...

Page 50: ...i 4 Kafene kašike 5 Kašike za dezert 6 Kašike za serviranje 7 Viljuške za serviranje 8 Kutlače za sos Podaci dobijeni uporednim testiranjem su u skladu sa EN 50242 Kapacitet 12 pozicija Pozicija gornje korpe donja pozicija Program ECO EKO Podešavanje sredstva za ispiranje 6 Podešavanje omekšivača H3 ...

Page 51: ...DIO II UPUTSTVO ZA ODREĐENI MODEL WD460M WD460MX MAŠINA ZA SUĐE Prije upotrebe mašine za pranje sudova pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduću upotrebu Korisničko uputstvo ...

Page 52: ...za upotrebu Unutra Spolja Postavite mašinu za pranje sudova Pogledajte odeljak 5 UPUTSTVA ZA POSTAVLJANJE u okviru DIJELA I Uopšteno uputstvo Uklanjanje većih ostataka hrane sa pribora za jelo Punjenje posude za deterdžent sredstvo za ispiranje Slaganje sudova u korpe Odabir programa i puštanje u rad mašine za pranje sudova ...

Page 53: ...no sušenje Za potpunije sušenje posuđa Može se koristiti samo sa programima Intenzivno Normalno EKO Čaše 90 min Odloženi početak Pritisnite ovaj taster kako biste podesili broj sati do početka pranja Početak pranja možete odložiti i do 24 sata Svakim pritiskom na ovaj taster početak pranja se odlaže za jedan sat Početak Pauziranje Za pokretanje izabranog programa pranja ili za njegovo pauziranje u...

Page 54: ... Pauziranje kako biste izabrali odgovarajuće podešavanje prema sredini u kojoj se nalazite Podešavanja će se smenjivati sljedećim redosledom H1 H2 H3 H4 H5 H6 4 Pritisnite taster Uključivanje Isključivanje kako bi ste napustili režim podešavanja Indikator programa Čaše Za blago zaprljano zemljano posuđe i čaše 90 Min Za normalno zaprljano posuđe koje treba brzo oprati Ubrzano Kraći program pranja ...

Page 55: ... od bakra Kristalne čaše Posuđe od čelika podložnog rđanju Drveni ovali Posuđe od sintetičkih vlakana su delimično pogodni za pranje Neke vrste čaša mogu da posle većeg broja ciklusa pranja izgube sjaj Dijelovi od srebra i aluminijuma obično promijene boju tokom pranja Ukoliko se često peru u mašini glazirani elementi mogu da potamne Preporuke za raspoređivanje posuđa u mašini Uklonite veće komade...

Page 56: ...osuđe i poklopce postavite sa strane polica kako ne biste blokirali okretanje gornje ručice prskalice Savetuje se da se ispred posude za deteržent ne stavljaju tanjiri čiji je prečnik veći od 19 cm da ne bi došlo do njenog blokiranja Raspoređivanje posuđa u korpu za pribor za jelo Pribor za jelo treba razvrstati u polici za pribor za jelo tako da svaki element pribora za jelo stoji zasebno na za n...

Page 57: ... za pranje sudova Većina deterdženata komercijalnog kvaliteta odgovara ovoj svrsi UPOZORENJE Odgovarajuća upotreba deterdženta Upotrebljavajte isključivo deterdžente posebno napravljene za mašine za pranje sudova Čuvajte deteržente tako da ostanu svježi i suhi Ne stavljajte praškaste deterdžente u posudu za deterdžent sve dok ne budete spremni da uključite mašinu za pranje sudova Deterdžent za maš...

Page 58: ...a plavkasti ilm vratite brojčanik na niži stepen Punjenje posude za deterdžent Podesite ručicu ispiranje Da otvorite pritisnite bravicu Da otvorite poklopac pritisnite bravicu za otpuštanje na posudi za deterdžent Zatvorite poklopac i pritisnite ga tako da se čuje zvuk zaključavanja U veću pregradu A dodajte deterdžent koji će se koristiti tokom glavnog ciklusa pranja Za zaprljanije posuđe dodajte...

Page 59: ...uje se da najpre rasporedite posuđe na donjoj a zatim na gornjoj korpi Program Opis ciklusa Deterdžent za pretpranje glavno pranje Vrij eme trajanja ciklusa min Energija kWh Voda L Sredstvo za ispiranje Intenzivno Pretpranje 50ºC Pranje 60ºC Ispiranje Ispiranje Ispiranje 70ºC Sušenje 5 22 g 1 komad 165 1 4 16 5 Normalno Pretpranje 45ºC Pranje 55ºC Ispiranje Ispiranje 65ºC Sušenje 5 22 g 1 komad 17...

Page 60: ...tite dole prikazana uputstva 1 Pritisnite taster Početak Pauziranje kako biste pauzirali ciklus 2 Pritisnite taster Program u trajanju od preko 3 sekunde Na taj način ćete opozvati program 3 Pritisnite taster Program da izaberete željeni program 4 Pritisnite taster Početak Pauziranje Mašina za pranje sudova će nakon 10 sekundi početi da radi Zaboravili ste da dodate posudu Posudu koju ste zaboravi...

Page 61: ...ili manjeg propuštanja vode prije ponovnog pokretanja mašine za pranje sudova ovu vodu treba ukloniti TEHNIČKI PODACI Oznake Značenje Mogući razlozi E1 Produženo vrijeme primanja vode Slavine nisu odvrnute ili je ulaz vode blokiran ili je pritisak vode prenizak E3 Ne može se dostići zadata temperatura Neispravan grijač E4 Prelivanje Neki dio mašine za pranje sudova propušta vodu Visina H 845 mm Ši...

Page 62: ...220 240V 50 Hz Pritisak vode pritisak protoka 0 04 1 0 MPa 0 4 10 bar Karakteristike proizvoda Lista karakteristika mašine za pranje sudova u domaćinstvu u skladu sa EU Direktivom 1016 2010 i 1059 2010 A najviši nivo efikasnosti do D najniži nivo efikasnosti Potrošnja energije na osnovu 280 standardnih ciklusa pranja uz primanje hladne vode i potrošnju u režimima sa malom snagom Realna potrošnja e...

Page 63: ...МАШИНА ЗА ПЕРЕЊЕ САДОВИ ДЕЛ I ОПШТО УПАТСТВО Упатство за употреба Pre upotrebe mašine za pranje sudova pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduću upotrebu ...

Page 64: ...а излезот не го преправајте Квалификуван електричар нека го постави соодветниот излез Немојте на агресивен начин да ракувате со вратата или полиците за садови во машината и немојте да стоите или седите на нив Немојте да ја вклучувате машината за перење садови доколку сите табли на куќиштето не се на своите позиции Бидете многу внимателни при отворање на вратата на машината додека работи бидејќи по...

Page 65: ...и компанијата за одложување отпад од домаќинството Одложување Не одложувајте го овој производ како неселектиран комунален отпад Ваквиот отпад е неопходно засебно да се собере заради негово посебно третирање ПРИКАЗ НА ПРОИЗВОДОТ ВАЖНО НАПОМЕНА Сликите се дадени исклучиво за илустративни цели Погледнете го изгледот на својот производ Сад за сол Внатрешна цевка Рачка на долната прскалка Склоп од филт...

Page 66: ...клусот на перење На тој начин ќе спречите задржување на потенцијално истурени зрна сол или солена вода на дното од машината во текот на одреден временски период што може да доведе до рѓосување Следете ги следните чекори за да додадете сол во машината за перење садови 1 Тргнете ја долната корпа и отшрафете го капакот на резервоарот 2 Ставете го долниот дел на инката се доставува со производот во от...

Page 67: ...вклучетејапрограматазанатопувањеилинекојаодпократкитепрограми Совети за употреба на корпите Нагодување на горната корпа Tip 1 Висината на горната корпа лесносенагодувазависокитесадовидагисместитеивогорнатаиводолнатакорпа За да ја нагодите висината на горната полица следете ги наведените чекори Извлечете ја горната корпа Отстранете ја горната корпа Donja pozicija Gornja pozicija Повторно поставете ...

Page 68: ...скалката не може да ги дофати Пред да ја затворите вратата отстранете ги евентуалните наслаги Контролна табла Ако е потребно да ја исчистите контролната табла бришете ја ИСКЛУЧИВО со мека влажна крпа ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ За да избегнете продирање на вода во бравата на вратата и во електричните компоненти немојте да користите никакви средства за чистење во вид на спреј Никогаш не употребувајте абразивни ...

Page 69: ...ките на прскалката следете ги наведените чекори Филтер за крупен отпад Филтер за фин отпад Open Open Главен филтер Фатете го филтерот за крупен отпад и вртете го во насока спротивна од стрелките на часовникот за да го отклучите Подигнете го филтерот нагоре и извлечете го од машината за перење садови Поголемите остатоци од храна може да се исчистат со плакнење на филтерот под млаз вода За темелно ч...

Page 70: ...потребувајте растворувачи или абразивни средства при чистење на надворешниот дел и гумените елементи на уредот Употребувајте исклучиво крпа натопена во топла вода со сапуница За отстранување дамки од внатрешната површина на уредот користете крпа натопена во вода со малку оцет или специјализирани производи за чистење машини за перење садови Кога уредот не се употребува подолг временски период Се пр...

Page 71: ...склучиво со штекер кој е правилно заземјен Доколку штекерот на кој треба да ја приклучите машината не одговара променете го штекерот Немојте да употребувате адаптери и слична опрема бидејќи може да доведат до прегрејување и да предизвикаат изгореници Пред употреба уверете дека постои соодветно заземјување Довод и одвод на вода Поврзување со ладна вода Поврзете го доводното црево за ладна вода на к...

Page 72: ...на позиција A и во случај на позиција B Како да го испуштите вишокот вода од цревата Доколку одводот е на висина над 1000 mm од подот вишокот вода во цревата не ќе може да се испушти директно во одводот Неопходно е вишокот вода да го испуштите во некоја чинија или соодветен сад што ќе го држите вон одводот и на пониско ниво од него Одвод на вода Поврзете го одводното црево за вода Одводното црево ...

Page 73: ...оодветната висина Ламинираниот горен дел на машината не бара посебно одржување бидејќи е отпорен на топлина гребаници и дамки Под постоечка работна површина кога уредот се поставува под работна површина Повеќето модерни кујни изработени по мерка имаат една единствена работна површина под која се поставуваат кујнските елементи и електрични уреди Во овој случај тргнете ја работната површина на машин...

Page 74: ...тежите наменети за поставување на уредот Полуинтегриран модел Одлепете ја самолепливата лента A од самолепливата лента B па самолепливата лента A залепете ја на дрвениот панел а филцаната самолеплива лента B на надворешната страна од вратата на машината за перење садови видете слика A Откако ќе го позиционирате панелот прицврстете го за надворешната страна на вратата со помош на шрафови и завртки ...

Page 75: ...ина Чекор 2 2 Поврзете го влезното црево со довод на ладна вода 3 Поврзете го одводното црево 4 Поврзете го приклучниот кабел 5 Поставете ја машината за перење садови на местото предвидено за неа Чекор 4 6 Изнивелирајте ја машината за перење садови Задните ногарки може да се нагодат од предната страна на машината за перење садови со вртење на крстестиот шраф кој се наоѓа во средината на дното на м...

Page 76: ... перење на начин прикажан на сликата за да проверите дали машината е изнивелирана 2 Изнивелирајте ја машината така што посебно ќе ја нагодите секоја од трите ногарки за нивелирање 3 При нивелирањето поведете сметка машината за перење садови да не се преврти НАПОМЕНА Максималната висина на нагодување на ногарките изнесува 50 mm Proverite iznivelisanost prednjeg u odnosu na zadnji deo Proverite izni...

Page 77: ...икот добро ја одведува водата Доколку проблемот го создава мијалникот веројатно ќе Ви биде повеќе потребен водоинсталатер отколку сервисер на машини за перење садови Сапуница во просторот за перење Несоодветен детергент Употребувајте исклучиво специјален детергент за машинско перење садови со што би избегнале создавање сапуница Ако се случи ова отворете ја машината и почекајте сапуницата да испари...

Page 78: ...вете повеќе детергент или променете го Садовите го блокираат движењето на рачката на прскалката Повторно распоредете ги садовите така што прскалката ќе може непречено да се движи Комплетот филтри е валкан или не е правилно поставен на дното од просторот за перење во машината На овој начин може да се блокира млазницата на прскалката Исчистете ги и или правилно поставете ги филтрите Исчистете ја мла...

Page 79: ...и 11 Корпа за прибор за јадење Проблем Можна причина Што може да се направи Posuđe se ne suši Сте вклучиле погрешна програма Кај кратките програми температурата на перење е ниска што ја намалува ефикасноста на перењето Изберете програма со долг период на перење Употреба на прибор за јадење со неквалитетен завршен слој Постапката на цедење на водата е потешка кај овој тип на прибор Овој тип на приб...

Page 80: ...афена лажица 5 Лажица за десерт 6 Лажица за сервирање 7 Виљушка за сервирање 8 Црпалка за сос Податоците добиени со паралелно тестирање се во согласност со EN 50242 Капацитет 12 позиции Позиција на горна корпа долна Програма ECO EKO Нагодување на средства за плакнење 6 Нагодување на омекнувач H3 ...

Page 81: ...ШИНА ЗА ПЕРЕЊЕ САДОВИ ДЕЛ II УПАТСТВО ЗА ОДРЕДЕНИ МОДЕЛИ WD460M WD460MX Упатство за употреба Пред употреба на машината за перење садови внимателно прочитајте го ова упатство и чувајте го за идна употреба ...

Page 82: ...ре Надвор Поставете ја машината за перење садови Видете го одделот 5 УПАТСТВО ЗА ПОСТАВУВАЊЕ во ДЕЛ I Општо упатство Отстранување крупни остатоци храна од приборот за јадење Полнење на садот со детергент средство за плакнење Селектирање на садовите во корпа Избор на програма и пуштање во работа на машината за перење садови ...

Page 83: ...ење За потполно сушење на садовите Може да се користи само со програмите Интензивно Нормално ЕКО Чаши 90 min Одложен почеток Притиснете го тастерот за да го нагодите бројот на часови до почетокот на перењето Одложувањето може да биде и до 24 часа Со секое притискање на тастерот почетокот на перењето го одложувате за еден час Почеток Пауза За започнување на избраната програма на перење или за нејзи...

Page 84: ...годување на омекнувачот на вода 3 Притиснете го тастерот Почеток Пауза како би избрале соодветно нагодување според средината во која се наоѓате Нагодувањето ќе се менува според следниот редослед H1 H2 H3 H4 H5 H6 4 Притиснете го тастерот Вклучување Исклучување како би го напуштиле режимот нагодување Индикатор на програма Чаши За благо валкани земјени садови и чаши 90 Min За нормално валкани садови...

Page 85: ...ени овални садови Садови од синтетички влакна е делумно погоден за перење Некои видови чаши после поголем број циклуси на перење може да го изгубат сјајот Деловите од сребро и алуминиум обично ја менуваат бојата во тек на перењето Доколку често се перат во машина глазираните елементи може да потемнат Препораки за распоредување на садовите во машината Отстранете ги крупните парчиња преостаната хран...

Page 86: ...обро е сервисните садови и капаци да ги поставите странично на полицата за да не ја блокираат прскалката Се советува пред садот за детергент да не се ставаат чинии со пречник над 19 cm за да се спречи негово блокирање Распоредување на садовите во корпата за прибор за јадење Приборот за јадење треба да се селектира во соодветната корпа така што секој елемент ќе стои посебно на за него предвиденото ...

Page 87: ...отија од машината за перење садови Повеќето детергенти со комерцијален квалитет одговараат на оваа цел ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Соодветна употреба на детергенти Употребувајте исклучиво детергенти посебно направени за машини за перење садови Чувајте ги детергентите свежи и суви Не ставајте прашкасти детергенти во садот за детергент сѐ додека не бидете спремни да ја вклучите машината за перење садови Детерген...

Page 88: ... го бројчаникот на понизок степен Полнење на садот за детергент Нагодете ја рачката плакнење Da otvorite pritisnite bravicu За да го отворите капакот притиснете ја бравата за отпуштање на садот за детергент Затворете го капакот и притиснете го така што ќе се слушне звук на заклучување Во поголемата преграда A додајте детергент кој ќе се користи при главниот циклус на перење За поизвалканите садови...

Page 89: ...242 Програма Опис на циклус Детергент за претперење главно перење Време на траење на циклус min Енергија kWh Вода L Средство за плакнење Интензивно Претперење 50ºC Перење 60ºC Плакнење Плакнење Плакнење 70ºC Сушење 5 22 g 1 парче 165 1 4 16 5 Нормално Претперење 45ºC Перење 55ºC Плакнење Плакнење 65ºC Сушење 5 22 g 1 парче 175 1 1 13 EN 5 0242 Претперење Перење 45ºC Плакнење 62ºC Сушење 5 22 g 1 п...

Page 90: ...годи а садот за детергент да се дополни За повторно да ја нагодите машината следете ги долунаведените упатства 6 Притиснете го тастерот Почеток Пауза за да го паузирате циклусот 7 Држете го притиснат тастерот Програма во траење од над 3 секунди На тој начин ќе ја отповикате програмата 8 Притиснете го тастерот Програма за да ја изберете саканата програма 9 Притиснете го тастерот Почеток Пауза Машин...

Page 91: ...левање или помало пропуштање на вода пред повторното пуштање на машината потребно е да се отстрани таа вода ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Ознака Значење Можна причина E1 Продолжено време на примање вода Славината не е одвртена или влезот на вода е блокиран или притисокот на водата е низок E3 Не може да се постигне зададената температура Неисправен грејач E4 Прелевање Некој дел од машината пропушта вода Висина...

Page 92: ...исок на вода Притисок на проток 0 04 1 0 MPa 0 4 10 bar Карактеристики на производот Листата карактеристики на машината за перење садови во домаќинството е во согласност со EU Директивата 1016 2010 и 1059 2010 A највисоко ниво на ефикасност до D најниско ниво на ефикасност Потрошувачка на енергија врз основа на 280 стандардни циклуси на перење со примање ладна вода и потрошувачка во режими со мала...

Page 93: ...PARTEA I VERSIUNEA GENERALĂCITIȚI MAȘINA DE SPĂLAT VASE Manual de instrucțiuni Citiți cu atenție acest manual înainte de a folosi mașina de spălat vase și Păstrați acest manual pentru referințe viitoare ...

Page 94: ...losiți mașina de spălat vase decât dacă toate panourile din carcasă sunt în poziție corectă Deschideți ușa cu atenție dacă mașina de spălat vase funcționează există riscul ca apa să vă stropească Nu așezați obiecte grele sau stați în picioare pe ușa când este deschisă Aparatul ar putea să se miște La încărcarea vaselor care trebuie spălate 1 Plasați obiectele ascuțite astfel încât să nu poată dete...

Page 95: ...lectarea acestor deșeuri separat pentru tratarea specială PREZENTAREA PRODUSULUI IMPORTANT Pentru a obține cele mai bune performanțe de la mașina de spălat vase citiți toate instrucțiunile de utilizare înainte de a o utiliza pentru prima dată NOTA Imaginile sunt doar pentru referință modelele pot i diferite Dozator de detergent Rezervor sare Conductă interioară Elice inferioară Filtre Coș tacâmuri...

Page 96: ...u va împiedica orice parte din sare sau apă sărată care ar putea i vărsată rămânând pe fundul mașinii pentru orice perioadă de timp care poate provoca coroziune Vă rugăm să urmați pașii de mai jos pentru adăugarea de sare pentru mașina de spălat vase 1 Scoateți coșul inferior și deșurubați capacul rezervorului 2 Introduceți capătul pâlniei furnizat în oriiciu și turnați aproximativ 1 5 kg de sare ...

Page 97: ... vărsat sare executați un program clătire sau rapid pentru a se elimina Coș sfaturi pentru utilizator Reglarea coșului superior Tip 1 Înălțimea coșului superior poate i ajustată cu ușurință pentru a pune vase mai înalte ie în coșul superior sau inferior Pentru a regla înălțimea coșului superior urmați acești pași Trageți coșul superior Scoateți coșul superior Cea mai joasă poziție Poziția superioa...

Page 98: ... spălare și nu sunt accesate de apă de la brațele de pulverizare Orice depuneri trebuie șterse înainte de închiderea ușii Panoul de Control Dacă este necesară curățarea panoul de control trebuie șters DOAR cu o cârpă moale umedă PERICOL Pentru a evita pătrunderea apei în încuietoarea ușii și a componentelor electrice nu folosiți un produs de curățare prin pulverizare de niciun fel Nu folosiți nici...

Page 99: ...e filter Main filter Open Open Țineți iltrul grosier și rotiți l în sens invers acelor de ceasornic pentru a debloca iltrul Ridicați iltrul în sus și în afara mașinii de spălat vase Resturile alimentare mai mari pot i curățate prin clătirea iltrului sub jet de apă Pentru o curățare mai minuțioasă utilizați o perie moale de curățare Filtrul in poate i extras de pe partea inferioară a ansamblului il...

Page 100: ...echerul din priză Fără solvenți sau curățare abrazivă Pentru a curăța părțile exterioare și de cauciuc ale mașinii de spălat vase nu utilizați solvenți sau produse de curățare abrazive Folosiți numai o cârpă cu apă caldă și detergent Pentru a îndepărta petele de pe suprafața interiorului folosiți o cârpă umezită cu apă și puțină oțet sau un produs de curățare realizat special pentru mașinile de sp...

Page 101: ...aparatul nu este adecvată pentru priză înlocuiți priza mai degrabă decât să folosiți un adaptor sau altele asemenea deoarece acestea ar putea provoca supraîncălzire și arsuri Asigurați vă că există o împământare adecvată înainte de utilizare Alimentarea cu apă și Scurgerea Conectarea la apă rece Conectați furtunul de alimentare cu apă rece la un conector iletat de 3 4 inch și asigurați vă că acest...

Page 102: ...apoi Vă rugăm să ixați sigur furtunul de evacuare în poziția A sau în poziția B Cum se scurge excesul de apă din furtun Dacă chiuveta este cu 1000 mai înaltă de podea excesul de apă din furtun nu poate i evacuat direct în chiuvetă Va i necesar să scurgeți excesul de apă din furtun într un vas sau recipient adecvat care este ținut afară și mai jos decât chiuveta Scurgerea apei Conectați furtunul de...

Page 103: ...a corectă Partea laminată a mașinii nu necesită orice îngrijire specială deoarece este rezistent la căldură antigraiu și rezistență la pete Sub blatul de lucru existent când se montează sub un blat de lucru În cele mai multe bucătării moderne există un singur blat de lucru sub care sunt montate dulapuri și aparate electrice În acest caz îndepărtați partea de lucru a mașinii de spălat vase deșurubâ...

Page 104: ...mn poate i procesat conform desenelor de instalare Model semi integrat Conectorul A și conectorul B pot i montate după cum urmează conectorul A pe panoul estetic din lemn și conectorul B de pe ușa exterioară a mașinii de spălat vase vezi igura A După poziționarea panoului ixați panoul pe ușa exterioară cu șuruburi Vezi igura B Alimentare la rețeaua electrică de scurgere și apă 600 mm for 60 cm mod...

Page 105: ...a cu apă rece 3 Conectați furtunul de scurgere 4 Conectați cablul de alimentare 5 Puneți mașina de spălat vase în poziție Pasul 4 6 Stabilizați mașina de spălat vase Mâncarea din spate poate i reglată din fața mașinii de spălat vase prin rotirea șurubului Philips în mijlocul bazei mașinii de spălat vase folosind o șurubelniță Philips Pentru a regla picioarele din față utilizați o șurubelniță dreap...

Page 106: ... 1 Veriicați pe ușă și șina in interior așa cum este indicat pentru a veriica dacă mașina de spălat vase este la nivel 2 Stabilizați mașina de spălat vase reglând individual cele trei nivele 3 Când stabilizați mașina de spălat vase vă rugăm să acordați atenție NOTA Înălțimea maximă de reglare a picioarelor este de 50 mm Verificați nivelul în spate Verificați nivelul în ambele părți ...

Page 107: ...tărie pentru a v asigura că se scurge bine Dacă problema e chiuveta de bucătărie care nu se scurge est posibil să aveți nevoie de un instalator ma degrabă decât de un serviciu pentru mașin spălat vase Spumă în interior Detergent greșit Folosiți numai detergent special pentru mașina de spălat vase pentru a evita apariția În acest caz deschideți mașina de spălat vase și lăsați spuma să se evapore Ad...

Page 108: ...ternic Selectați un program mai intensiv Nu a fost folosit suicient detergent Folosiți mai mult detergent sau schimbați detergentul Elementele blochează mișcarea elicele Reorganizați elementele astfel încât elicele să se poată roti liber Combinația de iltru nu este curată sau nu este montată corect în baza dulapului de spălare Acest lucru poate determina blocarea jeturilor elicelor Curățați și pot...

Page 109: ...operire de calitate scăzută Drenarea apei este mai diicilă cu aceste elemente Tacâmurile sau vasele de acest tip nu sunt potrivite pentru spălarea în mașina de spălat vase ÎNCĂRCAREA COȘURILOR ÎN ACORD CU EN50242 1 Coșul superior 2 Coșul inferior Număr Item 1 Căni 2 Farfurii 3 Pahare 4 Bol mic de servire 5 Bol mediu de servire 6 Bol mare de servire Număr Item 7 Farfurii de desert 8 Farfurii pentru...

Page 110: ...țe 5 Linguri de desert 6 Linguri de servire 7 Furculițe de servire 8 Polonice Informații pentru testele de comparabilitate în conformitate cu EN 50242 Capacitate 9 setări loc Poziția coșului superior poziție inferioară Program ECO Setarea ajutorului de clătire 6 Setare de dedurizare H3 ...

Page 111: ...PARTEA II VERSIUNE SPECIALĂ WD460M WD460MX Manual de instrucțiuni Citiți cu atenție acest manual înainte de a folosi mașina de spălat vase Păstrați acest manual pentru referințe viitoare MAȘINA DE SPĂLAT VASE ...

Page 112: ...are detaliată Inside Outside Instalați mașina de spălat vase Vă rugăm să consultați secțiunea 5 INSTRUCȚIUNI DE INSTALARE din PARTEA I Versiune generică Îndepărtarea reziduurilor mai mari de pe vase Umplerea dozatorului de detergent Încărcarea coșurilor Selectarea unui program și rularea mașinii de spălat vase Înăuntru Exterior ...

Page 113: ...et Se poate folosi doar cu intensiv normal ECO sticlă 90 min Când apăsați acest buton indicatorul corespunzător va i aprins Întâr ziere Apăsați acest buton pentru a seta orele de întârziere pentru spălare Puteți amâna începerea spălării până la 24 de ore O singură apăsare pe acest buton întârzie începerea spălării cu o oră Start Pause Pentru a porni programul de spălare selectat sau a l întrerupe ...

Page 114: ...u a selecta setul adecvat în funcție de mediul dvs local seturile se vor schimba în următoarea secvență H1 H2 H3 H4 H5 H6 4 Apăsați butonul de pornire pentru a încheia modelul conigurat DURITATEA APEI Nivelul de dedurizare Consum Sare gram ciclu German dH Francez fH Englez Clarke Mmol l 0 5 0 9 0 6 0 0 94 H1 0 6 11 10 20 7 14 1 0 2 0 H2 9 12 17 21 30 15 21 2 1 3 0 H3 12 18 22 31 40 22 28 3 1 4 0 H...

Page 115: ...rticole fabricate din ibre sintetice Sunt adecvate însă limitat Unele tipuri de pahare pot deveni sensibile după un număr mare de spălări Piesele din argint și aluminiu au tendința de decolorare în timpul spălării Modelele vitrate pot dispărea dacă sunt spășate frecvent Recomandări pentru încărcarea mașinii de spălat vase Răzuiește orice cantitate mare de alimente rămase Înmuiați resturile de alim...

Page 116: ...igura de mai jos Este de preferat să așezați mâncărurile și capacele pentru a evita blocarea rotirii elice de sus Diametrul maxim recomandat pentru plăcile din fața detergentului dozatorului este de 19 cm acest lucru nu înseamnă scă împiedică deschiderea acestuia Încărcarea coșului de tacâmuri Tacâmurile trebuie așezate în suportul pentru tacâmuri separat unul de celălalt în pozițiile corespunzăto...

Page 117: ...in mașina de spălat vase Majoritatea detergenților de calitate comercială sunt potriviți în acest scop PERICOL Utilizarea corectă a detergentului Folosiți doar detergent special pentru uz de mașini de spălat vase Păstrați detergentul dvs proaspăt și uscat Nu puneți detergent pudră în dozator până nu sunteți gata să spălați vasele Detergentul de spălat vase este coroziv Nu lăsați detergentul pentru...

Page 118: ...lerea dozatorului de detergent Adjust lever Rinse Apăsați butonul pentru a deschide Apăsați butonul de pe dozatorul de detergent pentru a deschide capacul Închideți capacul și apăsați pe el până când se blochează Se adaugă detergent în cavitatea mai mare A pentru ciclul principal de spălare Pentru sarcini de spălare mai murdare adăugați de asemenea un pic de detergent în cavitatea mai mică B pentr...

Page 119: ... superior 2 Turnați în detergent 3 Introduceți ștecherul în priză Sursa de alimentare se referă la ultima pagină Fișă produs Asigurați vă că alimentarea cu apă este pornită la presiune completă Program Descrierea Ciclului Detergent Pre Principal Timp min Energie Kwh Apă L Agent De clătire Intensive Prespălare 50 C Spălare 60 C Clătire Clătire Clătire 70 C Uscare 5 22 g 1 piece 165 1 4 16 5 Normal ...

Page 120: ...lat vase urmați instrucțiunile de mai jos 1 Apăsați butonul Start Pauză pentru a întrerupe spălarea 2 Apăsați butonul Program pentru mai mult de 3 secunde programul se va anula 3 Apăsați butonul Program pentru a selecta programul dorit 4 Apăsați butonul Start Pauză după 10 secunde mașina de spălat vase va porni Ai uitat să adaugi un vas Vasul uitat poate i adăugat oricând înainte de deschiderea do...

Page 121: ...ei scurgeri mici apa trebuie îndepărtată înainte de a reporni mașina de spălat vase INFORMAȚII TEHNICE Cod Semniicație Cauză posibilă E1 Timp de alimentare mai lung Robinetul nu este deschis sau admisia apei este restricționată sau presiunea apei este prea mică E3 Nerespectarea necesară Defecțiune a radiatorului E4 Inundație Unele elemente din mșina de spălat vase au scurgeri Înălțime H 845 mm Lăț...

Page 122: ...pei presiunea de curgere 0 04 1 0MPa 0 4 10 bar Fișa Produsului Foaie de mașină de spălat vase casnice în conformitate cu Directivele UE 1016 2010 și 1059 2010 A cea mai mare eiciență până la D cea mai mică eiciență Consumul de energie bazat pe 280 de cicluri de curățare standard folosind umplerea cu apă rece și consumul de moduri de putere redusă Consumul real de energie va depinde de modul în ca...

Page 123: ...MAŠINA ZA PRANJE SUDOVA DEO I UOPŠTENO UPUTSTVO Uputstvo za upotrebu Pre upotrebe mašine za pranje sudova pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduću upotrebu ...

Page 124: ...koliko priključak koji ste dobili uz uređaj ne odgovara izlazu nemojte ga prepravljati Neka Vam kvaliikovani električar postavi odgovarajući izlaz Nemojte na agresivan način rukovati vratima ili policama za posuđe u okviru mašine za pranje sudova i nemojte sedeti niti stajati na njima Nemojte puštati u rad svoju mašinu za pranje sudova ukoliko sve table kućišta nisu na svojim pozicijama Budite veo...

Page 125: ...dstavništvo u svom gradu i svoju kompaniju za odlaganje otpada iz domaćinstva ODLAGANJE Ne odlažite ovaj proizvod kao nerazvrstan komunalni otpad Ovakav otpad je neophodno zasebno sabirati radi njegovog posebnog tretiranja PRIKAZ PROIZVODA VAŽNO NAPOMENA Slike su date isključivo u ilustrativne svrhe Pogledajte izgled svog proizvoda Posuda za so Unutrašnja cev Ručica donje prskalice Sklop iltera Po...

Page 126: ...jučivo neposredno pre nego što mašina započne ciklus pranja Na taj način ćete sprečiti zadržavanje potencijalno prosutih zrna soli ili slane vode na dnu mašine tokom određenog vremenskog perioda što može izazvati rđanje Pratite sledeće korake kako biste dodali so za mašinu za pranje sudova 1 Skinite donju korpu i odšraite poklopac rezervoara 2 Stavite donji deo levka koji se dostavlja uz proizvod ...

Page 127: ...nja soli uključite program natapanja ili neki od kraćih programa kako biste je uklonili Saveti za upotrebu korpi Podešavanje gornje korpe Tip 1 Visina gornje korpe se može lako podesiti tako da visoko posuđe možete smestiti bilo u gornju ili u donju korpu Da podesite visinu gornje police pratite sledeće korake Izvucite gornju korpu Skinite gornju korpu Donja pozicija Gornja pozicija Ponovo postavi...

Page 128: ...stora za pranje i voda iz ručica prskalica ih ne može dohvatiti Pre nego što zatvorite vrata obrišite eventualne naslage Kontrolna tabla Ukoliko je kontrolnu tablu potrebno očistiti brišite je ISKLJUČIVO mekom vlažnom krpom UPOZORENJE Da biste izbegli prodiranje vode u bravu vrata i u električne komponente nemojte koristiti nikakva sredstva za čišćenje u spreju Nikada ne upotrebljavajte abrazivna ...

Page 129: ... prskalice pratite sledeća uputstva Filter za veći otpad Glavni filter Filter za fini otpad Otvorite Otvorite Glavni filter Uhvatite ilter za veći otpad i okrenite ga u smeru suprotnom od smera kazaljke na satu kako biste ga otključali Podignite ilter naviše i izvucite ga iz mašine za pranje sudova Veći ostaci hrane se mogu očistiti ispiranjem iltera pod mlazom vode Za temeljnije čišćenje koristite m...

Page 130: ...ače ili abrazivne proizvode prilikom čišćenja spoljašnjeg dela i gumenih elemenata uređaja Upotrebljavajte isključivo krpu natopljenu toplom vodom sa sapunicom Za uklanjanje leka ili mrlja sa unutrašnjih površina uređaja koristite krpu navlaženu vodom sa malo sirćeta ili specijalizovan proizvod za čišćenje mašina za pranje sudova Kada se uređaj ne upotrebljava tokom dužeg vremenskog perioda Prepor...

Page 131: ... koja je pravilno uzemljena Ukoliko utičnica na koju morate priključiti uređaj ne odgovara utikaču zamenite utičnicu Nemojte upotrebljavati adaptere i sličnu opremu jer mogu dovesti do pregrevanja i izazvati opekotine Pre upotrebe se uverite da postoji odgovarajuće uzemljenje Dovod i odvod vode Povezivanje sa hladnom vodom Povežite dovodno crevo za hladnu vodu na konektor od 3 4 cola sa navojima i...

Page 132: ...slučaju pozicije A i u slučaju pozicije B Kako da ispustite višak vode iz creva Ukoliko je slivnik na visini većoj od 1000 mm od poda višak vode u crevima neće moći da se ispusti direktno u slivnik Neophodno je da višak vode iz creva ispustite u neku činiju ili odgovarajući sud koji ćete držati izvan slivnika i na nižem nivou od njega Odvod vode Povežite odvodno crevo za vodu Odvodno crevo mora bi...

Page 133: ... se dostigne odgovarajuća visina Laminirani gornji deo mašine ne zahteva posebno održavanje jer je otporan na toplotu ogrebotine i leke Ispod postojeće radne površine kada se uređaj postavlja ispod radne površine Većina modernih kuhinja rađenih po meri ima samo jednu jedinstvenu radnu površinu ispod koje se postavljaju kuhinjski elementi i električni uređaji U ovom slučaju skinite radnu površinu m...

Page 134: ...ovu crteža koji se odnose na postavljanje uređaja Poluintegrisani model Odlepite samolepljivu traku A od samolepljive trake B pa samolepljivu traku A nalepite na drveni front panel a ilcanu samolepljivu traku B na spoljašnju stranu vrata mašine za pranje sudova pogledajte sliku A Nakon što pozicionirate panel pričvrstite je za spoljašnju stranu vrata pomoću šrafova i zavrtanja pogledajte sliku B O...

Page 135: ...ndaž traka dobro naleže na ivicu radne površine Korak 2 2 Povežite ulazno crevo sa dovodom hladne vode 3 Povežite odvodno crevo 4 Povežite priključni kabl 5 Postavite mašinu za pranje sudova na za nju predviđeno mesto Korak 4 6 Iznivelišite mašinu za pranje sudova Zadnja nožica se može podešavati sa prednje strane mašine za pranje sudova okretanjem krstastog šrafa koji se nalazi u sredini dna maši...

Page 136: ... na slici kako biste proverili da li je mašina za pranje sudova iznivelisana 2 Iznivelišite mašinu za pranje sudova tako što ćete zasebno podesiti svaku od tri nožice za nivelisanje 3 Prilikom nivelisanja mašine za pranje sudova povedite računa da se mašina za pranje sudova ne prevrne NAPOMENA Maksimalna visina podešavanja nožice iznosi 50 mm Proverite iznivelisanost prednjeg u odnosu na zadnji de...

Page 137: ...ecijalni deterdžent za mašinsko pranje sudova kako biste izbegli stvaranje sapunice Ukoliko se ovo dogodi otvorite mašinu za pranje sudova i sačekajte da sapunica ispari Prospite otprilike 4 litra hladne vode na dno mašine Zatvorite vrata mašine a zatim izaberite bilo koji ciklus pranja Mašina će na početku ispustiti vodu Po završetku faze ispuštanja vode otvorite vrata i proverite da li ima još s...

Page 138: ...ica Posuđe od stakla je mutno Kombinacija meke vode i prevelike količine deterdženta Ukoliko je voda koju koristite meka upotrebljavajte manje deterdženta i koristite kraće cikluse za pranje staklenog posuđa Na posuđu i čašama se javljaju bele mrlje Upotreba tvrde vode može da izazove formiranje naslaga kamenca Stavite više deterdženta Na posuđu se javljaju crne ili sive mrlje Posuđe je bilo u sna...

Page 139: ...AMA U SKLADU SA EN50242 1 Gornja korpa 2 Donja korpa Broj Posuda 1 Šolje 2 Tacne 3 Čaše 4 Manje činije 5 Srednje činije 6 Velike činije Broj Posuda 7 Tanjiri za dezert 8 Plitki tanjiri 9 Duboki tanjiri 10 Ovali 11 Korpa za pribor za jelo ...

Page 140: ... 4 Kafene kašike 5 Kašike za dezert 6 Kašike za serviranje 7 Viljuške za serviranje 8 Kutlače za sos Podaci dobijeni uporednim testiranjem su u skladu sa EN 50242 Kapacitet 12 pozicija Pozicija gornje korpe donja pozicija Program ECO EKO Podešavanje sredstva za ispiranje 6 Podešavanje omekšivača H3 ...

Page 141: ...MAŠINA ZA PRANJE SUDOVA DEO II UPUTSTVO ZA ODREĐENI MODEL WD460M WD460MX Uputstvo za upotrebu Pre upotrebe mašine za pranje sudova pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduću upotrebu ...

Page 142: ...za upotrebu Unutra Spolja Postavite mašinu za pranje sudova Pogledajte odeljak 5 UPUTSTVA ZA POSTAVLJANJE u okviru DELA I Uopšteno uputstvo Uklanjanje većih ostataka hrane sa pribora za jelo Punjenje posude za deterdžent sredstvo za ispiranje Slaganje sudova u korpe Odabir programa i puštanje u rad mašine za pranje sudova ...

Page 143: ...datno sušenje Za potpunije sušenje posuđa Može se koristiti samo sa programima Intenzivno Normalno EKO Čaše 90 min Odloženi početak Pritisnite ovaj taster kako biste podesili broj sati do početka pranja Početak pranja možete odložiti i do 24 sata Svakim pritiskom na ovaj taster početak pranja se odlaže za jedan sat Početak Pauziranje Za pokretanje izabranog programa pranja ili za njegovo pauziranj...

Page 144: ... Pauziranje kako biste izabrali odgovarajuće podešavanje prema sredini u kojoj se nalazite Podešavanja će se smenjivati sledećim redosledom H1 H2 H3 H4 H5 H6 4 Pritisnite taster Uključivanje Isključivanje kako bi ste napustili režim podešavanja Indikator programa Čaše Za blago zaprljano zemljano posuđe i čaše 90 Min Za normalno zaprljano posuđe koje treba brzo oprati Ubrzano Kraći program pranja z...

Page 145: ...i od bakra Kristalne čaše Posuđe od čelika podložnog rđanju Drveni ovali Posuđe od sintetičkih vlakana su delimično pogodni za pranje Neke vrste čaša mogu da posle većeg broja ciklusa pranja izgube sjaj Delovi od srebra i aluminijuma obično promene boju tokom pranja Ukoliko se često peru u mašini glazirani elementi mogu da potamne Preporuke za raspoređivanje posuđa u mašini Uklonite veće komade pr...

Page 146: ...osuđe i poklopce postavite sa strane polica kako ne biste blokirali okretanje gornje ručice prskalice Savetuje se da se ispred posude za deteržent ne stavljaju tanjiri čiji je prečnik veći od 19 cm da ne bi došlo do njenog blokiranja Raspoređivanje posuđa u korpu za pribor za jelo Pribor za jelo treba razvrstati u polici za pribor za jelo tako da svaki element pribora za jelo stoji zasebno na za n...

Page 147: ...e za pranje sudova Većina deterdženata komercijalnog kvaliteta odgovara ovoj svrsi UPOZORENJE Odgovarajuća upotreba deterdženta Upotrebljavajte isključivo deterdžente posebno napravljene za mašine za pranje sudova Čuvajte deteržente tako da ostanu sveži i suvi Ne stavljajte praškaste deterdžente u posudu za deterdžent sve dok ne budete spremni da uključite mašinu za pranje sudova Deterdžent za maš...

Page 148: ...avkasti ilm vratite brojčanik na niži stepen Punjenje posude za deterdžent Podesite ručicu ispiranje Da otvorite pritisnite bravicu Da otvorite poklopac pritisnite bravicu za otpuštanje na posudi za deterdžent Zatvorite poklopac i pritisnite ga tako da se čuje zvuk zaključavanja U veću pregradu A dodajte deterdžent koji će se koristiti tokom glavnog ciklusa pranja Za zaprljanije posuđe dodajte neš...

Page 149: ...poručuje se da najpre rasporedite posuđe na donjoj a zatim na gornjoj korpi Program Opis ciklusa Deterdžent za pretpranje glavno pranje Vreme trajanja ciklusa min Energija kWh Voda L Sredstvo za ispiranje Intenzivno Pretpranje 50ºC Pranje 60ºC Ispiranje Ispiranje Ispiranje 70ºC Sušenje 5 22 g 1 komad 165 1 4 16 5 Normalno Pretpranje 45ºC Pranje 55ºC Ispiranje Ispiranje 65ºC Sušenje 5 22 g 1 komad ...

Page 150: ...ite dole prikazana uputstva 1 Pritisnite taster Početak Pauziranje kako biste pauzirali ciklus 2 Pritisnite taster Program u trajanju od preko 3 sekunde Na taj način ćete opozvati program 3 Pritisnite taster Program da izaberete željeni program 4 Pritisnite taster Početak Pauziranje Mašina za pranje sudova će nakon 10 sekundi početi da radi Zaboravili ste da dodate posudu Posudu koju ste zaboravil...

Page 151: ...ili manjeg propuštanja vode pre ponovnog pokretanja mašine za pranje sudova ovu vodu treba ukloniti TEHNIČKI PODACI Oznake Značenje Mogući razlozi E1 Produženo vreme primanja vode Slavine nisu odvrnute ili je ulaz vode blokiran ili je pritisak vode prenizak E3 Ne može se dostići zadata temperatura Neispravan grejač E4 Prelivanje Neki deo mašine za pranje sudova propušta vodu Visina H 845 mm Širina...

Page 152: ...20 240V 50 Hz Pritisak vode pritisak protoka 0 04 1 0 MPa 0 4 10 bar Karakteristike proizvoda Lista karakteristika mašine za pranje sudova u domaćinstvu u skladu sa EU Direktivom 1016 2010 i 1059 2010 A najviši nivo efikasnosti do D najniži nivo efikasnosti Potrošnja energije na osnovu 280 standardnih ciklusa pranja uz primanje hladne vode i potrošnju u režimima sa malom snagom Realna potrošnja en...

Page 153: ......

Page 154: ......

Page 155: ......

Page 156: ...tesla info ...

Reviews: